599 lines
18 KiB
Plaintext
599 lines
18 KiB
Plaintext
#. extracted from svx/source/items.oo
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fitems.oo&subcomponent=ui\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:26+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: ve\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCTX.ERRCTX_SVX_LINGU_THESAURUS_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
|
|
msgstr "$(ERR) i khou ita ḓivhaipfi."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCTX.ERRCTX_SVX_LINGU_SPELLING_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
|
|
msgstr "$(ERR) i khou ita vhuṱolamupeleṱo."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCTX.ERRCTX_SVX_LINGU_HYPHENATION_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "$(ERR) executing the hyphenation."
|
|
msgstr "$(ERR) i khou ita hyphenasheni."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCTX.ERRCTX_SVX_LINGU_DICTIONARY_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "$(ERR) creating a dictionary."
|
|
msgstr "$(ERR) i khou vhumba ṱhalusaipfi."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCTX.ERRCTX_SVX_BACKGROUND_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "$(ERR) setting background attribute."
|
|
msgstr "Nzudzanyo ya tshipiḓa tsha siangane ya $(ERR)."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCTX.ERRCTX_SVX_IMPORT_GRAPHIC_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "$(ERR) loading the graphics."
|
|
msgstr "$(ERR) i khou longela dzigirafiki."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_THESAURUSNOTEXISTS_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid ""
|
|
"No thesaurus available for the current language.\n"
|
|
"Please check your installation and install the desired language."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_LANGUAGENOTEXISTS_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid ""
|
|
"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n"
|
|
"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n"
|
|
" or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_LINGUNOTEXISTS_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "Spellcheck is not available."
|
|
msgstr "Tshiṱolamupeleṱo a tshi khou wanala."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_HYPHENNOTEXISTS_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "Hyphenation not available."
|
|
msgstr "Hyphenesheni a i wanala."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTREADABLE_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read."
|
|
msgstr "Ṱhalusaipfi ya mvelele ya $(ARG1) a yo ngo kona u vhaliwa."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTWRITEABLE_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created."
|
|
msgstr "Ṱhalusaipfi ya mvelele ya $(ARG1) a yo ngo kona u itiwa."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_GRAPHIC_NOTREADABLE_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "The graphic $(ARG1) could not be found."
|
|
msgstr "Girafiki ya $(ARG1) a yo ngo wanala."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_GRAPHIC_WRONG_FILEFORMAT_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_NOLANGUAGE_ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "A language has not been fixed for the selected term."
|
|
msgstr "Luambo a lu ngo khwaṱhiswa u itela tshifhinga tsho nangiwaho."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES___ERRCODE_CLASS_READ____ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES___ERRCODE_CLASS_WRITE____ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED___ERRCODE_CLASS_READ____ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED___ERRCODE_CLASS_WRITE____ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_BULLETITEM_NOBULLET___ERRCODE_CLASS_READ____ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded."
|
|
msgstr "Vhukhakhi ho bvelela musi hu tshi khou vhaliwa nthihi ya dzibuḽethe. A si buḽethe dzoṱhe dzo longelwaho."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead."
|
|
msgstr "Tshanduko dzoṱhe kha Khoudu ya Basic dzo xela. Khoudu ya Macro ya VBA ya vhukuma yo vhulungwa."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_VBASIC_STORAGE_EXIST___ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
|
|
msgstr "Khoudu ya VBA ya Vhukuma Basic ine ya vha hone kha ḽiṅwalo i nga si vhulungwe."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_WRONGPASS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened."
|
|
msgstr "Phasiwede yo khakhea. Ḽiṅwalo ḽi nga si vuliwe."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_READ_FILTER_CRYPT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported."
|
|
msgstr "Maitela a u ṅwala nga khoudu o shumiswaho kha heḽi ḽiṅwalo ha tikedzwi. Ndi phasiwede ine ya tenda u ṅwalwa nga khoudu ya Microsoft Office 97 /2000 fhedzi ine ya tikedzwa."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_READ_FILTER_PPOINT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported."
|
|
msgstr "U longelwa ha nzudzanyo ya Microsoft PowerPoint ya phasiwede yo ṅwalwaho nga khoudu a hu tikedzwi."
|
|
|
|
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_EXPORT_FILTER_CRYPT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
|
|
msgid ""
|
|
"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n"
|
|
"Do you want to save the document without password protection?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.1.itemlist.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.1.itemlist.text"
|
|
msgid "Scale"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.2.itemlist.text
|
|
msgid "Brush"
|
|
msgstr "Buratsho"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.3.itemlist.text
|
|
msgid "Tab stops"
|
|
msgstr "Zwitopo zwa tab"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.4.itemlist.text
|
|
msgid "Character"
|
|
msgstr "Tshiteṅwa"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.5.itemlist.text
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "Muṅwalo"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.6.itemlist.text
|
|
msgid "Font posture"
|
|
msgstr "Vhuvha ha muṅwalo"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.7.itemlist.text
|
|
msgid "Font weight"
|
|
msgstr "Tshileme tsha muṅwalo"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.8.itemlist.text
|
|
msgid "Shadowed"
|
|
msgstr "Itwa murunzi"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.9.itemlist.text
|
|
msgid "Individual words"
|
|
msgstr "Maipfi nga ḽithihi"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.10.itemlist.text
|
|
msgid "Outline"
|
|
msgstr "Ṱalutshedzani"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.11.itemlist.text
|
|
msgid "Strikethrough"
|
|
msgstr "Hwaya nga vhukati"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.12.itemlist.text
|
|
msgid "Underline"
|
|
msgstr "Talelani"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.13.itemlist.text
|
|
msgid "Font size"
|
|
msgstr "Muelo wa muṅwalo"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.14.itemlist.text
|
|
msgid "Rel. Font size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.15.itemlist.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.15.itemlist.text"
|
|
msgid "Font color"
|
|
msgstr "Muvhala wa muṅwalo"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.16.itemlist.text
|
|
msgid "Kerning"
|
|
msgstr "Kerning"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.17.itemlist.text
|
|
msgid "Effects"
|
|
msgstr "Zwipiḓa"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.18.itemlist.text
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Luambo"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.19.itemlist.text
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Vhuimo"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.20.itemlist.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.20.itemlist.text"
|
|
msgid "Blinking"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.21.itemlist.text
|
|
msgid "Character set color"
|
|
msgstr "Muvhala wo dzudzanywaho nga tshitewa"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.22.itemlist.text
|
|
msgid "Overline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.23.itemlist.text
|
|
msgid "Paragraph"
|
|
msgstr "Ndima"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.24.itemlist.text
|
|
msgid "Alignment"
|
|
msgstr "Nzudzanyo"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.25.itemlist.text
|
|
msgid "Line spacing"
|
|
msgstr "U vula zwikhala kha laini"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.26.itemlist.text
|
|
msgid "Page Break"
|
|
msgstr "Tshikhau tsha Siatari"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.27.itemlist.text
|
|
msgid "Hyphenation"
|
|
msgstr "Hyphenesheni"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.28.itemlist.text
|
|
msgid "Do not split paragraph"
|
|
msgstr "Ni songa fhandekanya ndima"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.29.itemlist.text
|
|
msgid "Orphans"
|
|
msgstr "Zwisiwana"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.30.itemlist.text
|
|
msgid "Widows"
|
|
msgstr "Vhalidzi"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.31.itemlist.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.31.itemlist.text"
|
|
msgid "Spacing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.32.itemlist.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.32.itemlist.text"
|
|
msgid "Indent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.33.itemlist.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.33.itemlist.text"
|
|
msgid "Indent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.34.itemlist.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.34.itemlist.text"
|
|
msgid "Spacing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.35.itemlist.text
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Siatari"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.36.itemlist.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.36.itemlist.text"
|
|
msgid "Page Style"
|
|
msgstr "Tshitaela tsha Siaṱari"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.37.itemlist.text
|
|
msgid "Keep with next paragraph"
|
|
msgstr "Dzudzani kha pharagirafu i tevhelaho"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.38.itemlist.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.38.itemlist.text"
|
|
msgid "Blinking"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.39.itemlist.text
|
|
msgid "Register-true"
|
|
msgstr "Nwalisani-ngoho"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.40.itemlist.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.40.itemlist.text"
|
|
msgid "Character background"
|
|
msgstr "Siangane ya tshitenwa"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.41.itemlist.text
|
|
msgid "Asian font"
|
|
msgstr "Munwalo wa Asia"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.42.itemlist.text
|
|
msgid "Size of Asian font"
|
|
msgstr "Luambo lwa munwalo wa Asia"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.43.itemlist.text
|
|
msgid "Language of Asian font"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.44.itemlist.text
|
|
msgid "Posture of Asian font"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.45.itemlist.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Weight of Asian font"
|
|
msgstr "Luambo lwa munwalo wa Asia"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.46.itemlist.text
|
|
msgid "CTL"
|
|
msgstr "CTL"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.47.itemlist.text
|
|
msgid "Size of complex scripts"
|
|
msgstr "Muelo wa zwikiriputi zwi kondaho"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.48.itemlist.text
|
|
msgid "Language of complex scripts"
|
|
msgstr "Luambo lwa zwikiriputi zwi kondaho"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.49.itemlist.text
|
|
msgid "Posture of complex scripts"
|
|
msgstr "Vhuvha ha zwikiriputi zwi kondaho"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.50.itemlist.text
|
|
msgid "Weight of complex scripts"
|
|
msgstr "Tshileme tsha zwikiriputi zwi kondaho"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.51.itemlist.text
|
|
msgid "Double-lined"
|
|
msgstr "Milaini-kavhili"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.52.itemlist.text
|
|
msgid "Emphasis mark"
|
|
msgstr "Luswayo lwa khwathisedzo"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.53.itemlist.text
|
|
msgid "Text spacing"
|
|
msgstr "U vula zwikhala kha linwalwa"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.54.itemlist.text
|
|
msgid "Hanging punctuation"
|
|
msgstr "Ndulamiso dzi nembelelaho"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.55.itemlist.text
|
|
msgid "Forbidden characters"
|
|
msgstr "Zwitenwa zwo dzivhiswaho"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.56.itemlist.text
|
|
msgid "Rotation"
|
|
msgstr "U mona"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.57.itemlist.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.57.itemlist.text"
|
|
msgid "Scale"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.58.itemlist.text
|
|
msgid "Relief"
|
|
msgstr "Vhodza"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.59.itemlist.text
|
|
msgid "Vertical text alignment"
|
|
msgstr "Nzudzanyo ya linwalwa ya vethikhala"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR.string.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR.string.text"
|
|
msgid "Font color"
|
|
msgstr "Muvhala wa muṅwalo"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND.string.text
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Ṱolani"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND_ALL.string.text
|
|
msgid "Find All"
|
|
msgstr "Wanani Zwoṱhe"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE.string.text
|
|
msgid "Replace"
|
|
msgstr "Vhuedzedzani"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE_ALL.string.text
|
|
msgid "Replace all"
|
|
msgstr "Vhuedzedzani zwoṱhe"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_CHAR.string.text
|
|
msgid "Character Style"
|
|
msgstr "Tshitaela tsha Tshiteṅwa"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PARA.string.text
|
|
msgid "Paragraph Style"
|
|
msgstr "Tshitaela tsha Ndima"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_FRAME.string.text
|
|
msgid "Frame Style"
|
|
msgstr "Tshitaela tsha Fureme"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE.string.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE.string.text"
|
|
msgid "Page Style"
|
|
msgstr "Tshitaela tsha Siaṱari"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHIN_FORMULA.string.text
|
|
msgid "Formula"
|
|
msgstr "Fomuḽa"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHIN_VALUE.string.text
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Ndeme"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHIN_NOTE.string.text
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Noutu"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_NULL.string.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_NULL.string.text"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Noutu"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_SOLID.string.text
|
|
msgid "Solid"
|
|
msgstr "Khwaṱhaho"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_HORZ.string.text
|
|
msgid "Horizontal"
|
|
msgstr "Horizonthaḽa"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_VERT.string.text
|
|
msgid "Vertical"
|
|
msgstr "Vethikhaḽa"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_CROSS.string.text
|
|
msgid "Grid"
|
|
msgstr "Giridi"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DIAGCROSS.string.text
|
|
msgid "Diamond"
|
|
msgstr "Daimane"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_UPDIAG.string.text
|
|
msgid "Diagonal up"
|
|
msgstr "Daigonala nṱha"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DOWNDIAG.string.text
|
|
msgid "Diagonal down"
|
|
msgstr "Daigonala fhasi"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_BITMAP.string.text
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Tshifanyiso"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD.string.text
|
|
msgid "Default orientation"
|
|
msgstr "Ndivhadzo ya tshidzivhisi"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM.string.text
|
|
msgid "From top to bottom"
|
|
msgstr "U bva nṱha u ya fhasi"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP.string.text
|
|
msgid "Bottom to Top"
|
|
msgstr "Fhasi u ya nṱha"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ORI_STACKED.string.text
|
|
msgid "Stacked"
|
|
msgstr "Ḓadzwa"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_TRUE.string.text
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "Thebuḽu"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_FALSE.string.text
|
|
msgid "Not Table"
|
|
msgstr "A Huna Thebuḽu"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_TRUE.string.text
|
|
msgid "Spacing enabled"
|
|
msgstr "U vula zwikhala ho tendelwa"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_FALSE.string.text
|
|
msgid "Spacing disabled"
|
|
msgstr "U vula zwikhala ho dzivhiswa"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_TRUE.string.text
|
|
msgid "Keep spacing interval"
|
|
msgstr "Dzudzani tshifhinga tsha u vula tshikhala"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_FALSE.string.text
|
|
msgid "Allowed to fall short of spacing interval"
|
|
msgstr "Tendelwa u tahelelwa nga tshifhinga tsha u vula tshikhala"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT.string.text
|
|
msgid "Left margin: "
|
|
msgstr "Matungo a tsha monde: "
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP.string.text
|
|
msgid "Top margin: "
|
|
msgstr "Matungo a nṱha: "
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT.string.text
|
|
msgid "Right margin: "
|
|
msgstr "Matungo a tsha u ḽa: "
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM.string.text
|
|
msgid "Bottom margin: "
|
|
msgstr "Matungo a fhasi: "
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE.string.text
|
|
msgid "Page Description: "
|
|
msgstr "Ṱhaluso ya Siaṱari: "
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER.string.text
|
|
msgid "Capitals"
|
|
msgstr "Madanzi"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER.string.text
|
|
msgid "Lowercase"
|
|
msgstr "Kheisi ṱhukhu"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER.string.text
|
|
msgid "Uppercase Roman"
|
|
msgstr "Kheisi ya nṱha ya Roman"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER.string.text
|
|
msgid "Lowercase Roman"
|
|
msgstr "Kheisi ya fhasi ya Roman"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC.string.text
|
|
msgid "Arabic"
|
|
msgstr "Arabiki"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE.string.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE.string.text"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Noutu"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE.string.text
|
|
msgid "Landscape"
|
|
msgstr "Shango"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE.string.text
|
|
msgid "Portrait"
|
|
msgstr "Mbonalo"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT.string.text
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Tsha monde"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT.string.text
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Tsha u Ḽa"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL.string.text
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Zwoṱhe"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR.string.text
|
|
msgid "Mirrored"
|
|
msgstr "Itwa tshivhoni"
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE.string.text
|
|
msgid "Author: "
|
|
msgstr "Muṅwali: "
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE.string.text
|
|
msgid "Date: "
|
|
msgstr "Datumu: "
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE.string.text
|
|
msgid "Text: "
|
|
msgstr "Ḽiṅwalwa: "
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BACKGROUND_COLOR.string.text
|
|
msgid "Background color: "
|
|
msgstr "Muvhala wa siangane: "
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PATTERN_COLOR.string.text
|
|
msgid "Pattern color: "
|
|
msgstr "Muvhala wa phetheni: "
|
|
|
|
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR.string.text
|
|
msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR.string.text"
|
|
msgid "Character background"
|
|
msgstr "Siangane ya tshitenwa"
|