823 lines
47 KiB
Plaintext
823 lines
47 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress.oo
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress.oo&subcomponent=ui\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-09 13:07+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: sk\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: main0101.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Súbor"
|
|
|
|
#: main0101.xhp#hd_id3153190.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"Súbor\">Súbor</link>"
|
|
|
|
#: main0101.xhp#par_id3154321.2.help.text
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tieto príkazy umožňujú prácu s aktuálnym dokumentom, otvorenie nového dokumentu alebo ukončenie aplikácie.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0101.xhp#hd_id3149379.4.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Otvoriť\">Otvoriť</link>"
|
|
|
|
#: main0101.xhp#hd_id3149018.6.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Uložiť ako\">Uložiť ako</link>"
|
|
|
|
#: main0101.xhp#hd_id3145792.14.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Verzie\">Verzie</link>"
|
|
|
|
#: main0101.xhp#hd_id3145389.7.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Exportovať\">Exportovať</link>"
|
|
|
|
#: main0101.xhp#hd_id3155524.9.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Vlastnosti\">Vlastnosti</link>"
|
|
|
|
#: main0101.xhp#hd_id3150051.12.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Tlač\">Tlač</link>"
|
|
|
|
#: main0101.xhp#hd_id3146965.13.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Nastavenie tlačiarne\">Nastavenie tlačiarne</link>"
|
|
|
|
#: main0206.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Status Bar"
|
|
msgstr "Stavový panel"
|
|
|
|
#: main0206.xhp#hd_id3153768.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Stavový panel\">Stavový panel</link>"
|
|
|
|
#: main0206.xhp#par_id3154020.2.help.text
|
|
msgid "The status bar displays information about your document, including the currently selected object. You can double-click some status bar items to open a related dialog window."
|
|
msgstr "Stavový panel zobrazuje informácie a vašom dokumente a aktuálne zvolenom objekte. Dvojité kliknutie na niektoré položky stavového riadku otvorí zodpovedajúce dialógové okno."
|
|
|
|
#: main0104.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "Vložiť"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#hd_id3153726.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Vložiť\">Vložiť</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#par_id3146971.2.help.text
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains the commands that are used to insert new elements into the document, for example, graphics, objects, special characters and other files.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Menu obsahuje príkazy na vkladanie nových prvkov do dokumentu, čo zahrňuje, okrem iného, sekcie, poznámky pod čiarou, zvláštne znaky a ďalšie súbory.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#hd_id3145801.3.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Snímka\">Snímka</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#par_idN105C7.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Page Number</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Číslo strany</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#par_idN10609.help.text
|
|
msgid "Adds the slide number or the page number."
|
|
msgstr "Pridá číslo snímku alebo strany."
|
|
|
|
#: main0104.xhp#par_idN105D7.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Date and Time</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Dátum a čas</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#par_idN10624.help.text
|
|
msgid "Adds the date and time as a field."
|
|
msgstr "Pridá dátum a čas ako pole."
|
|
|
|
#: main0104.xhp#hd_id0915200910362363.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Poznámka\">Poznámka</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#hd_id3153964.4.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Špeciálny znak\">Špeciálny znak</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#hd_id3145790.10.help.text
|
|
msgctxt "main0104.xhp#hd_id3145790.10.help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hypertextový odkaz\">Hypertextový odkaz</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#par_idN10651.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Animated Image</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Animovaný obrázok</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#hd_id3145768.5.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Tabuľka\">Tabuľka</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#hd_id3143232.7.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Graf\">Graf</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#par_id0302200904013251.help.text
|
|
msgid "Inserts a chart."
|
|
msgstr "Vloží graf."
|
|
|
|
#: main0104.xhp#hd_id3153812.8.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Plávajúci rámec\">Plávajúci rámec</link>"
|
|
|
|
#: main0104.xhp#hd_id3149050.9.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Súbor\">Súbor</link>"
|
|
|
|
#: main0214.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Picture Bar"
|
|
msgstr "Panel Obrázok"
|
|
|
|
#: main0214.xhp#hd_id3151245.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Panel Obrázok\">Panel Obrázok</link>"
|
|
|
|
#: main0214.xhp#par_id3150543.2.help.text
|
|
msgid "Use the <emph>Picture</emph> bar to set the color, contrast, and brightness options for the selected graphic object(s)."
|
|
msgstr "Pomocou panelu <emph>Obrázok</emph> môžte nastaviť farbu, kontrast a jas vybraných grafických objektov."
|
|
|
|
#: main0203.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Text Formatting Bar"
|
|
msgstr "Panel Formátovanie textu"
|
|
|
|
#: main0203.xhp#hd_id3150010.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Panel Formátovanie textu\">Panel Formátovanie textu</link>"
|
|
|
|
#: main0203.xhp#par_id3152597.2.help.text
|
|
msgid "To display the <emph>Text Formatting</emph> Bar, place the cursor inside a text object."
|
|
msgstr "Panel <emph>formátovania textu</emph> zobrazíte umiestnením kurzora dovnútra textového objektu."
|
|
|
|
#: main0203.xhp#hd_id3151391.4.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Farba písma\">Farba písma</link>"
|
|
|
|
#: main0203.xhp#hd_id3154645.5.help.text
|
|
msgctxt "main0203.xhp#hd_id3154645.5.help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Znak\">Znak</link>"
|
|
|
|
#: main0203.xhp#hd_id3149984.6.help.text
|
|
msgctxt "main0203.xhp#hd_id3149984.6.help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Odsek\">Odsek</link>"
|
|
|
|
#: main0203.xhp#hd_id3153619.7.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">Numbering Symbols</link></caseinline></switchinline>"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Symboly pre číslovanie\">Symboly pre číslovanie</link></caseinline></switchinline>"
|
|
|
|
#: main0203.xhp#hd_id0122200903104143.help.text
|
|
msgid "Increase Font"
|
|
msgstr "Zväčšiť písmo"
|
|
|
|
#: main0203.xhp#par_id0122200903104255.help.text
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zväčší veľkosť písma označeného textu.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0203.xhp#hd_id0122200903104228.help.text
|
|
msgid "Reduce Font"
|
|
msgstr "Zmenšiť písmo"
|
|
|
|
#: main0203.xhp#par_id0122200903104247.help.text
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zmenší veľkosť písma označeného textu.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0114.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Slide Show"
|
|
msgstr "Prezentácia"
|
|
|
|
#: main0114.xhp#hd_id3154011.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Prezentácia\">Prezentácia</link>"
|
|
|
|
#: main0114.xhp#par_id3145252.2.help.text
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands and options for running a presentation.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Obsahuje príkazy na spustenie prezentácie.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0114.xhp#hd_id3154510.3.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Nastavenie prezentácie\">Nastavenie prezentácie</link>"
|
|
|
|
#: main0114.xhp#hd_id3153486.5.help.text
|
|
msgctxt "main0114.xhp#hd_id3153486.5.help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interakcia\">Interakcia</link>"
|
|
|
|
#: main0114.xhp#par_idN10611.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animation</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Vlastná animácia</link>"
|
|
|
|
#: main0114.xhp#hd_id3153711.4.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">Custom Slide Show</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Vlastná prezentácia\">Vlastná prezentácia</link>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Drawing Bar"
|
|
msgstr "Panel Kresba"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#hd_id3150342.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Panel Kresba\">Panel Kresba</link>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_id3150202.2.help.text
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Drawing</emph> bar contains frequently used editing tools. Click the arrow next to an icon to open a toolbar that contains additional commands.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Panel <emph>Kresba</emph> obsahuje často používané nástroje na úpravy. Po kliknutí na šípku vedľa ikony se otvorí panel s ďalšími príkazmi.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_id31502029.help.text
|
|
msgid "You can view the Drawing bar also from a text document or spreadsheet. The set of visible icons can be slightly different according to the current document type."
|
|
msgstr "Panel Kresba možno zobraziť aj v textovom dokumente nebo tabuľkovom zošite. Zobrazené ikony se môžu líšiť podľa typu dokumentu."
|
|
|
|
#: main0210.xhp#hd_id3155962.3.help.text
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Vybrať"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_id3148488.4.help.text
|
|
msgid "To select an object on the current slide, click the <emph>Select</emph> tool (white arrow) on the Drawing bar, and then click the object."
|
|
msgstr "Ak chcete vybrať objekt na aktuálnej snímke, kliknite na ikonu <emph>Vybrať</emph> (biela šípka) na paneli Kresba a potom na objekt."
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_id3148610.5.help.text
|
|
msgid "To select more than one object, hold down Shift while you click."
|
|
msgstr "Ak chcete vybrať viac ako jeden objekt, podržte stlačenú klávesu Shift počas klikania na objekty."
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_id3148699.6.help.text
|
|
msgid "To select an object that is behind another object, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click the object. To select the next underlying object in the stacking, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click again. To return the selection to the previously selected object, hold down Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click."
|
|
msgstr "Na výber objektu, ktorý je za iným objektom, stlačte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> a potom kliknite na objekt. Na výber objektu umiestneného ešte nižšie, drzte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> a kliknite znova. Ak chcete vrátiť výber na predtým vybraný objekt, stlačte Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> a kliknite."
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_id3154651.7.help.text
|
|
msgid "To add text to a selected object, double-click the object and type or enter your text."
|
|
msgstr "Ak chcete pridať text do zvoleného objektu, dvakrát kliknite na objekt a zadajte, alebo vložte text."
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_id3153812.12.help.text
|
|
msgid "To remove a selection, click anywhere outside the selected object, or press Escape."
|
|
msgstr "Pre zrušenie výberu kliknite kedykoľvek mimo zvoleného objektu, alebo stlačte klávesu Escape."
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN106B0.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Obdĺžnik</link>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN106C0.help.text
|
|
msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
|
|
msgstr "Nakreslí vyplnený obdĺžnik, ktorý môžete pretiahnuť do aktuálneho dokumentu. Kliknite na miesto, kde chcete umiestniť roh obdĺžnika a natiahnite ho na veľkosť, ktorú si želáte. Pre nakreslenie štvorca držte shift počas ťahania."
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN106CD.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Elipsa</link>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN106DD.help.text
|
|
msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag."
|
|
msgstr "nakreslí vyplnený ovál, ktorým môžete pretiahnuť do aktuálneho dokumentu. Kliknite kde chcete nakresliť ovál a potiahnite ho na požadovanú veľkosť. Pre nakreslenie kruhu držte shift počas ťahania."
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN106EA.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN106FA.help.text
|
|
msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
|
|
msgstr "Nakreslí textové pole, ktoré môžete pretiahnuť do aktuálneho dokumentu. kliknite na ľubovoľné miesto v dokumente a napíšte alebo vložte váš text."
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN107C8.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Čiary a šípky\">Čiary a šípky</link>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN126D7.help.text
|
|
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
|
|
msgstr "Otvorí panel nástrojov Šípky na vkladanie čiar a šípok."
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN10770.help.text
|
|
msgctxt "main0210.xhp#par_idN10770.help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Body\">Body</link>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN10780.help.text
|
|
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
|
|
msgstr "Umožňuje vám upravovať body vo vašich kresbách."
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN10783.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue Points</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Záchytné body\">Záchytné body</link>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN10793.help.text
|
|
msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
|
|
msgstr "Umožňuje vám upravovať záchytné body vašej kresby."
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN10803.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Zo súboru\">Zo súboru</link>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#hd_id3153078.8.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_id3154556.9.help.text
|
|
msgid "This tool is used to rotate the object."
|
|
msgstr "Tento nástroj sa používa na rotáciu objektu."
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN107FF.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Vysunutie zap/vyp</link>"
|
|
|
|
#: main0210.xhp#par_idN1080F.help.text
|
|
msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects."
|
|
msgstr "Vypne alebo zapne 3D efekty pre vybraný objekt."
|
|
|
|
#: main0210.xhp#hd_id3145350.11.help.text
|
|
msgctxt "main0210.xhp#hd_id3145350.11.help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interakcia\">Interakcia</link>"
|
|
|
|
#: main0000.xhp#tit.help.text
|
|
msgctxt "main0000.xhp#tit.help.text"
|
|
msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help"
|
|
msgstr "Vitajte v pomocníkovi $[officename] Impress"
|
|
|
|
#: main0000.xhp#hd_id3150746.1.help.text
|
|
msgctxt "main0000.xhp#hd_id3150746.1.help.text"
|
|
msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help"
|
|
msgstr "Vitajte v pomocníkovi $[officename] Impress"
|
|
|
|
#: main0000.xhp#hd_id3153000.5.help.text
|
|
msgid "How to Work With $[officename] Impress"
|
|
msgstr "Ako pracovať s $[officename] Impress"
|
|
|
|
#: main0000.xhp#hd_id3149880.7.help.text
|
|
msgid "$[officename] Impress Menus, Toolbars, and Keys"
|
|
msgstr "$[officename] Impress menu, panely nástrojov a klávesové skratky"
|
|
|
|
#: main0000.xhp#hd_id3148386.6.help.text
|
|
msgid "Help about the Help"
|
|
msgstr "Pomocník k pomocníkovi"
|
|
|
|
#: main0103.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Zobraziť"
|
|
|
|
#: main0103.xhp#hd_id3150297.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"Zobraziť\">Zobraziť</link>"
|
|
|
|
#: main0103.xhp#par_id3149378.2.help.text
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Toto menu obsahuje príkazy ovládajúce zobrazenie dokumentu na obrazovke.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0103.xhp#hd_id3149121.3.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Lupa\">Lupa</link>"
|
|
|
|
#: main0100.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Menus"
|
|
msgstr "Menu"
|
|
|
|
#: main0100.xhp#hd_id3149664.1.help.text
|
|
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menu\">Menu</link></variable>"
|
|
|
|
#: main0100.xhp#par_id3150012.2.help.text
|
|
msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs."
|
|
msgstr "Nasledujúca časť zobrazuje témy nápovedy dostupné pre menu a dialógové okná."
|
|
|
|
#: main0200.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Toolbars"
|
|
msgstr "Panely nástrojov"
|
|
|
|
#: main0200.xhp#hd_id3147434.1.help.text
|
|
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Panely nástrojov\">Panely nástrojov</link></variable>"
|
|
|
|
#: main0200.xhp#par_id31474099.help.text
|
|
msgid "Add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document."
|
|
msgstr "Pridá do dokumentu objekty, napr. grafy, tabuľkové zošity či obrázky."
|
|
|
|
#: main0204.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Slide View Bar"
|
|
msgstr "Panel Pohľad na snímky"
|
|
|
|
#: main0204.xhp#hd_id3150010.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Slide View Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Panel Zobrazenie snímok\">Panel Zobrazenie snímok</link>"
|
|
|
|
#: main0204.xhp#par_id3146971.2.help.text
|
|
msgid "<ahelp hid=\"dummy\">The <emph>Slide View</emph> bar opens with the Slide Sorter view.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"dummy\">Panel <emph>Zobrazenie snímok</emph> bude otvorený spolu s v náhľadom Zoraďovač snímok.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0212.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Slide Sorter Bar"
|
|
msgstr "Panel Zoraďovač snímok"
|
|
|
|
#: main0212.xhp#hd_id3149664.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Slide Sorter Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Panel Zoraďovač snímok\">Panel Zoraďovač snímok</link>"
|
|
|
|
#: main0212.xhp#par_id3146970.2.help.text
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Slide Sorter</emph> view, the <emph>Slide Sorter</emph> bar can be used.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">V náhľade <emph>Poradie snímok</emph> môžete použiť panel <emph>Zoraďovač snímok</emph>.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0212.xhp#hd_id3153711.8.help.text
|
|
msgctxt "main0212.xhp#hd_id3153711.8.help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Prezentácia\">Prezentácia</link>"
|
|
|
|
#: main0503.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "$[officename] Impress Features"
|
|
msgstr "Charakteristické vlastnosti $[officename] Impress"
|
|
|
|
#: main0503.xhp#hd_id3146119.1.help.text
|
|
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">$[officename] Impress Features</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"Funkcie aplikácie $[officename] Impress\">Funkcie aplikácie $[officename] Impress</link></variable>"
|
|
|
|
#: main0503.xhp#par_id3151074.2.help.text
|
|
msgid "$[officename] Impress lets you create professional slide shows that can include charts, drawing objects, text, multimedia and a variety of other items. If you want, you can even import and modify Microsoft PowerPoint presentations."
|
|
msgstr "$[officename] Impress vám umožňuje vytvárať profesionálne prezentácie ktoré môžu obsahovať grafy, obrázky, text, multimédia a mnohé dalšie typy objektov. Ak si prajete, môžete taktiež importovať a upravovať prezentácie Microsoft PowerPoint."
|
|
|
|
#: main0503.xhp#par_id3149379.3.help.text
|
|
msgid "For on-screen slide shows, animation, slide transitions and multimedia are a few of the techniques you can use to make your presentation more exciting."
|
|
msgstr "Animácie, prechodové efekty a mutimédiá sú len niektoré z techník, ktoré môžete použiť pri vytváraní pútavých prezentácií."
|
|
|
|
#: main0503.xhp#hd_id3154016.22.help.text
|
|
msgid "Creating Vector Graphics"
|
|
msgstr "Vytváranie vektorových obrázkov"
|
|
|
|
#: main0503.xhp#par_id3154485.23.help.text
|
|
msgid "Many of the tools for creating vector graphics in $[officename] Draw are available in $[officename] Impress."
|
|
msgstr "Množstvo nástrojov pre tvorbu vektorovej grafiky v programe $[officename] Draw je dostupných i v programe $[officename] Impress."
|
|
|
|
#: main0503.xhp#hd_id3150208.12.help.text
|
|
msgid "Creating Slides"
|
|
msgstr "Vytváranie snímok"
|
|
|
|
#: main0503.xhp#par_id3153247.13.help.text
|
|
msgid "$[officename] Impress provides you with templates to create professional-looking slides."
|
|
msgstr "$[officename] Impress vám poskytuje množstvo šablón pre vytváranie snímok s profesionálnym vzhľadom."
|
|
|
|
#: main0503.xhp#par_id3148610.14.help.text
|
|
msgid "You can also assign a number of dynamic effects to your slides, including animation and transition effects."
|
|
msgstr "Taktiež môžete vašim snímkam priradiť množstvo dynamických efektov vrátane animácií a prechodových efektov. "
|
|
|
|
#: main0503.xhp#hd_id3153820.15.help.text
|
|
msgid "Creating Presentations"
|
|
msgstr "Vytváranie prezentácií"
|
|
|
|
#: main0503.xhp#par_id3153917.16.help.text
|
|
msgid "Several views or pages are available when you design a slide show. For example, the Slide Sorter displays an overview of your slides in thumbnail form, while the Handout page contains both the slide and the text you want to distribute to the audience."
|
|
msgstr "Pri vytváraní prezentácií máte k dispozícii niekoľko pohľadov a stránok. Napríklad, Zoraďovač snímok zobrazuje prehľad snímok pomocou náhľadov, zatiaľ čo stránka Tézy obsahuje snímky i text, ktorý chcete prednášať. "
|
|
|
|
#: main0503.xhp#par_id3148608.17.help.text
|
|
msgid "$[officename] Impress also lets you rehearse the timing of your slide show."
|
|
msgstr "$[officename] Impress vám taktiež pomáha pri nácviku časovania vašej prezentácie."
|
|
|
|
#: main0503.xhp#hd_id3154649.24.help.text
|
|
msgid "Publishing Presentations"
|
|
msgstr "Publikovanie prezentácií"
|
|
|
|
#: main0503.xhp#par_id3150046.25.help.text
|
|
msgid "You can publish your slides on-screen, as handouts, or as HTML documents."
|
|
msgstr "Prezentácie môžete publikovať na obrazovke, ako tézy alebo ako HTML dokumenty."
|
|
|
|
#: main0503.xhp#hd_id3146965.18.help.text
|
|
msgid "Giving Presentations"
|
|
msgstr "Prednášanie prezentácii"
|
|
|
|
#: main0503.xhp#par_id3145114.19.help.text
|
|
msgid "$[officename] Impress gives you the choice of running a slide show automatically or manually."
|
|
msgstr "$[officename] Impress vám dáva možnosť výberu medzi automatickým alebo manuálnym behom prezentácií."
|
|
|
|
#: main0105.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Formát"
|
|
|
|
#: main0105.xhp#hd_id3152596.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0105.xhp\" name=\"Formát\">Formát</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp#par_id3145801.2.help.text
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Obsahuje príkazy na formátovanie rozloženia a obsahu vášho dokumentu.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp#hd_id3147401.8.help.text
|
|
msgctxt "main0105.xhp#hd_id3147401.8.help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Znak\">Znak</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp#hd_id3149941.10.help.text
|
|
msgctxt "main0105.xhp#hd_id3149941.10.help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Odsek\">Odsek</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp#hd_id3147299.15.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Odrážky a číslovanie\">Odrážky a číslovanie</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp#hd_id3148727.11.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Strana\">Strana</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp#hd_id3149499.6.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Umiestnenie a veľkosť\">Umiestnenie a veľkosť</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp#hd_id3154510.3.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Čiara\">Čiara</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp#hd_id3149021.4.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Oblasť\">Oblasť</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp#hd_id3155961.5.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp#hd_id3156286.4.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Layout...\">Slide Design</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Rozloženie stránky...\">Návrh snímky</link>"
|
|
|
|
#: main0105.xhp#hd_id3163827.12.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">Slide Layout</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Upraviť formát\">Formát snímku</link>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Upraviť"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#hd_id3153726.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0102.xhp\" name=\"Upraviť\">Upraviť</link>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#par_id3151075.2.help.text
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Toto Menu obsahuje príkazy na úpravu obsahu aktuálneho dokumentu.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#hd_id3146316.3.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Vložiť inak\">Vložiť inak</link>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#hd_id3154659.4.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Nájsť a nahradiť\">Nájsť a nahradiť</link>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#hd_id3148866.5.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplikovať\">Duplikovať</link>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#hd_id3154649.11.help.text
|
|
msgctxt "main0102.xhp#hd_id3154649.11.help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Body\">Body</link>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#par_id3154766.12.help.text
|
|
msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off."
|
|
msgstr "Zapína alebo vypína režim <emph>Upraviť body</emph>."
|
|
|
|
#: main0102.xhp#hd_id3145116.13.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue Points\">Glue Points</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Záchytné body\">Záchytné body</link>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#par_id3147403.14.help.text
|
|
msgid "Switches the <emph>Edit Glue Points</emph> mode on and off."
|
|
msgstr "Zapína a vypína režim <emph>Upraviť záchytné body</emph>."
|
|
|
|
#: main0102.xhp#hd_id3150396.6.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Polia\">Polia</link>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#hd_id3149355.8.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Odkazy\">Odkazy</link>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#hd_id3145590.9.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Obrázková mapa\">Obrázková mapa</link>"
|
|
|
|
#: main0102.xhp#hd_id3145082.10.help.text
|
|
msgctxt "main0102.xhp#hd_id3145082.10.help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hypertextový odkaz\">Hypertextový odkaz</link>"
|
|
|
|
#: main0113.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Modify"
|
|
msgstr "Upraviť"
|
|
|
|
#: main0113.xhp#hd_id3154020.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">Modify</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Upraviť\">Upraviť</link>"
|
|
|
|
#: main0113.xhp#par_id3154321.2.help.text
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for modifying objects in your document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Obsahuje príkazy na úpravy objektov v dokumente.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0113.xhp#hd_id3153188.9.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
|
|
|
|
#: main0113.xhp#par_id3149378.10.help.text
|
|
msgid "Rotates the selected object(s)."
|
|
msgstr "Otočí vybraný objekt/objekty."
|
|
|
|
#: main0113.xhp#hd_id3149019.8.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribution</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Rozloženie\">Rozloženie</link>"
|
|
|
|
#: main0113.xhp#hd_id3153966.3.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">Name Object</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Pomenovať objekt\">Pomenovať objekt</link>"
|
|
|
|
#: main0113.xhp#hd_id3154656.4.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Zoskupiť\">Zoskupiť</link>"
|
|
|
|
#: main0113.xhp#hd_id3153484.7.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Zrušiť zoskupenie\">Zrušiť zoskupenie</link>"
|
|
|
|
#: main0113.xhp#hd_id3148870.5.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Edit Group</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Upraviť skupinu\">Upraviť skupinu</link>"
|
|
|
|
#: main0113.xhp#hd_id3143233.6.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Opustiť zoskupenie\">Opustiť zoskupenie</link>"
|
|
|
|
#: main0213.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Options Bar"
|
|
msgstr "Panel Možnosti"
|
|
|
|
#: main0213.xhp#hd_id3150012.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Panel Možnosti\">Panel Možnosti</link>"
|
|
|
|
#: main0213.xhp#par_id3146971.2.help.text
|
|
msgid "To display the <emph>Options Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
|
|
msgstr "Na zobrazenie panelu <emph>Možnosti</emph> vyberte <emph>Zobraziť - Panely nástrojov - Možnosti</emph>."
|
|
|
|
#: main0213.xhp#hd_id3148487.3.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Zobrazovať mriežku\">Zobrazovať mriežku</link>"
|
|
|
|
#: main0213.xhp#hd_id3148700.4.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Vodiace čiary pri posúvaní\">Vodiace čiary pri posúvaní</link>"
|
|
|
|
#: main0213.xhp#hd_id3149603.5.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Zachytiť na mriežku\">Zachytiť na mriežku</link>"
|
|
|
|
#: main0213.xhp#hd_id3143233.6.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Zachytiť na prichytávacie čiary\">Zachytiť na prichytávacie čiary</link>"
|
|
|
|
#: main0213.xhp#hd_id3146966.7.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Zachytiť na okraje strany\">Zachytiť na okraje strany</link>"
|
|
|
|
#: main0213.xhp#hd_id3149051.8.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Zachytiť na okraje objektu\">Zachytiť na okraje objektu</link>"
|
|
|
|
#: main0213.xhp#hd_id3150392.9.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Zachytiť na body objektu\">Zachytiť na body objektu</link>"
|
|
|
|
#: main0213.xhp#hd_id3156401.10.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Povoliť rýchlu editáciu\">Povoliť rýchlu editáciu</link>"
|
|
|
|
#: main0213.xhp#hd_id3145823.11.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Vybrať len textovú oblasť\">Vybrať len textovú oblasť</link>"
|
|
|
|
#: main0106.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Tools"
|
|
msgstr "Nástroje"
|
|
|
|
#: main0106.xhp#hd_id3154017.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0106.xhp\" name=\"Nástroje\">Nástroje</link>"
|
|
|
|
#: main0106.xhp#par_id3155064.2.help.text
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Obsahuje nástroje na kontrolu pravopisu, galériu obrázkov, ktoré môžete pridať do svojho dokumentu a nástroje na prispôsobenie menu a nastavenia predvolieb programu.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0106.xhp#hd_id3153248.4.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatická oprava\">Možnosti automatickej opravy</link>"
|
|
|
|
#: main0106.xhp#hd_id3149130.6.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Prispôsobiť\">Prispôsobiť</link>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Line and Filling Bar"
|
|
msgstr "Panel čiar a výplne"
|
|
|
|
#: main0202.xhp#hd_id3149664.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Panel čiar a výplne\">Panel čiar a výplne</link>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp#par_id3153729.2.help.text
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">The Line and Filling Bar contains commands and options that you can apply in the current view.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Panel čiar a výplne obsahuje príkazy a voľby, ktoré môžte použiť v aktuálnom náhľade.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp#hd_id3156382.3.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Štýl čiary\">Štýl čiary</link>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp#hd_id3159184.4.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Šírka čiary\">Šírka čiary</link>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp#hd_id3150250.5.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Farba čiary\">Farba čiary</link>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp#hd_id3148609.6.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Štýl oblasti / výplň\">Štýl oblasti / výplň</link>"
|
|
|
|
#: main0202.xhp#hd_id3150048.7.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Tieň\">Tieň</link>"
|
|
|
|
#: main0107.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Window"
|
|
msgstr "Okno"
|
|
|
|
#: main0107.xhp#hd_id3153770.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Okno\">Okno</link>"
|
|
|
|
#: main0107.xhp#par_id3147435.2.help.text
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Obsahuje príkazy na manipuláciu a zobrazenie okien dokumentov.</ahelp>"
|
|
|
|
#: main0211.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Outline Bar"
|
|
msgstr "Panel osnovy"
|
|
|
|
#: main0211.xhp#hd_id3154013.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Outline Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Panel osnovy\">Panel osnovy</link>"
|
|
|
|
#: main0211.xhp#par_id3145252.2.help.text
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Outline View</emph>, the Outline bar contains frequently used editing tools.</ahelp> Click the arrow next to an icon to open a toolbar that contains additional commands."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">V <emph>náhľade s osnovou</emph> panelu Osnova sa nachádzajú často používané nástroje na úpravu.</ahelp> Po kliknutí na šípku vedľa ikony sa otvorí panel nástrojov, ktorý obsahuje ďalšie príkazy."
|
|
|
|
#: main0211.xhp#hd_id3153912.8.help.text
|
|
msgctxt "main0211.xhp#hd_id3153912.8.help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Prezentácia\">Prezentácia</link>"
|
|
|
|
#: main0209.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Rulers"
|
|
msgstr "Pravítka"
|
|
|
|
#: main0209.xhp#bm_id3153191.help.text
|
|
msgid "<bookmark_value>rulers; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>origin of rulers</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>pravítka; v prezentáciách</bookmark_value><bookmark_value>počiatok pravítiek</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: main0209.xhp#hd_id3153191.1.help.text
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Pravítka\">Pravítka</link>"
|
|
|
|
#: main0209.xhp#par_id3149666.2.help.text
|
|
msgid "You can use vertical and horizontal rulers at the left and upper edges of the $[officename] Impress workspace to assist you in creating your slide. The sections of the rulers that cover the area of the slide are white."
|
|
msgstr "Pri vytváraní snímok vám môže pomôcť zvislé a vodorovné pravítko na ľavom a hornom okraji pracovnej plochy programu $[officename] Impress. Časť pravítka, ktorá predstavuje oblasť snímky, je biela. "
|
|
|
|
#: main0209.xhp#par_id3153963.4.help.text
|
|
msgid "When you select an object, its dimensions are displayed on the rulers as gray double lines. To precisely resize the object, drag one of the double lines to a new location on the ruler."
|
|
msgstr "Keď vyberiete objekt, zobrazia sa jeho rozmery na pravítku pomocou dvojitých šedých čiar. Ak chcete presne zmeniť veľkosť objektu, pretiahnite jednu z dvojitých čiar na nové miesto na pravítku."
|
|
|
|
#: main0209.xhp#par_id3150206.8.help.text
|
|
msgid "When you select a text object on a slide, indents and tabs are displayed on the horizontal ruler. To change the indent or tab settings for the text object, drag an indent or a tab marker to a new location on the ruler."
|
|
msgstr "Keď vyberiete textový objekt na snímku, zobrazia sa na horizontálnom pravítku zarážky a tabulátory. Ak chcete upraviť nastavenie zarážok a tabulátorov pre zvolený text, pretiahnite značku tabulátoru alebo zarážky na pravítku na nové miesto."
|
|
|
|
#: main0209.xhp#par_id3150253.7.help.text
|
|
msgid "You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap line\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into the slide."
|
|
msgstr "Z pravítka tiež môžete vytiahnuť <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"vodiacu čiaru\">vodiaca čiara</link>, ktorá vám pomôže pri umiestňovaní objektov na snímku. Ak chcete vložiť vodiacu čiaru pomocí pravítka, pretiahnite okraj pravítka do snímky."
|
|
|
|
#: main0209.xhp#par_id3153820.3.help.text
|
|
msgid "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>View - Rulers</emph></link>. "
|
|
msgstr "Ak chcete zobraziť nebo skryť pravítka, vyberte ponuku<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Zobraziť - Pravítko\"><emph>Zobraziť - Pravítko</emph></link>. "
|
|
|
|
#: main0209.xhp#par_id3148609.9.help.text
|
|
msgid "To specify the measurement units for a ruler, right-click the ruler, and then choose a new unit from the list."
|
|
msgstr "Ak chcete zmeniť mernú jednotku pre pravítko, kliknite naň pravým tlačidlom myši a zvoľte novú jednotku zo zoznamu."
|
|
|
|
#: main0209.xhp#par_id3149129.6.help.text
|
|
msgid "To change the origin (0 point) of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace. Vertical and horizontal guides appear. Continue to drag until the vertical and horizontal guides are where you want the new origin to be, and then release. To reset the origins of the rulers to the default values, double-click the intersection."
|
|
msgstr "Počiatok pravítok (bod 0) zmeníte pretiahnutím priesečníka oboch pravítok v ľavom hornom rohu do pracovnej plochy. Zobrazia sa zvislé a vodorovné vodiace čiary. Pokračujte v ťahaní, dokiaľ nie sú vodiace čiary na mieste, kde chcete mať počiatok a potom uvoľnite tlačidlo myši. Dvojitým kliknutím na priesečník pravítok obnovíte počiatočné nastavenie."
|
|
|
|
#: main0209.xhp#par_id3154651.5.help.text
|
|
msgid "To change the slide margins, drag the edge of the white areas in the rulers."
|
|
msgstr "Ak chcete zmeniť veľkosť okrajov na snímku, pretiahnite okraje bielich oblastí na pravítkach."
|