Files
libreoffice-translations-we…/source/mai/xmlsecurity/source/dialogs.po
2012-10-16 11:22:44 -05:00

384 lines
17 KiB
Plaintext

#. extracted from xmlsecurity/source/dialogs.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+xmlsecurity%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.1.RID_XMLSECTP_SECLEVEL.pageitem.text
msgid "Security Level"
msgstr "सुरक्षा स्तर"
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.1.RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.pageitem.text
msgid "Trusted Sources"
msgstr "विश्वसनीय श्रोत"
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.BTN_RESET.pushbutton.text
msgid "Reset"
msgstr "फिनु सेट करू"
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.tabdialog.text
msgid "Macro Security"
msgstr "मॉक्रो सुरक्षा"
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_SECLEVEL.RB_VERYHIGH.radiobutton.text
msgid ""
"~Very high.\n"
"Only macros from trusted file locations are allowed to run. All other macros, regardless whether signed or not, are disabled."
msgstr ""
"बड़ उँच्च (~V).\n"
"विश्वस्त फाइल अवस्थितिसँ सिर्फ मैक्रोसभकेँ चलाएबाक लेल अनुमति प्राप्त अछि. आनसभ मैक्रो, हस्ताक्षरित भेल अथवा नहि, केँ निष्क्रिय कएल अछि."
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_SECLEVEL.RB_HIGH.radiobutton.text
msgid ""
"H~igh.\n"
"Only signed macros from trusted sources are allowed to run. Unsigned macros are disabled."
msgstr ""
"उँच्च (~i).\n"
"गैर विश्वस्त श्रोतसँ सिर्फ हस्ताक्षरित मैक्रो चलाबए लेल अनुमति प्राप्त अछि. गैर हस्ताक्षरित मैक्रोकेँ निष्क्रिय कएल जाइछ."
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_SECLEVEL.RB_MEDIUM.radiobutton.text
msgid ""
"~Medium.\n"
"Confirmation required before executing macros from untrusted sources."
msgstr ""
"मध्यम (~M).\n"
"मैनुअल संपुष्टि मैक्रो निषापदनकेँ पहिले गैर विश्वस्त श्रोतसँ."
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_SECLEVEL.RB_LOW.radiobutton.text
msgid ""
"~Low (not recommended).\n"
"All macros will be executed without confirmation. Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe."
msgstr ""
"कम (अनुशंसित नहि) (~L).\n"
"मैक्रोकेँ बिनु संपुष्टिक निष्पादन कएल जाएत अछि. एहि जमावटकेँ सिर्फ तखन प्रयोग करू जँ ई गारंटी देल जाएत अछि जे सभ खोलल गेल दस्तावेज सुरक्षित अछि."
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_TRUSTCERT.fixedline.text
msgid "Trusted certificates"
msgstr "भरोसाक प्रमाणपत्र"
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.STR_HEADERBAR.string.text
msgctxt "macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.STR_HEADERBAR.string.text"
msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date"
msgstr ""
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_ADD_TRUSTCERT.pushbutton.text
msgctxt "macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_ADD_TRUSTCERT.pushbutton.text"
msgid "Add..."
msgstr "जोड़ू..."
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_VIEW_TRUSTCERT.pushbutton.text
msgid "View..."
msgstr "दृश्य..."
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_REMOVE_TRUSTCERT.pushbutton.text
msgctxt "macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_REMOVE_TRUSTCERT.pushbutton.text"
msgid "Remove"
msgstr "हटाबू"
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_TRUSTFILELOC.fixedline.text
msgid "Trusted file locations"
msgstr "विश्वसनीय फाइल अवस्थिति"
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FI_TRUSTFILELOC.fixedtext.text
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
msgstr "दस्तावेज मैक्रो सिर्फ तखन निष्पादन होइछ जँ ओकरा एहिसँ एकटा अवस्थितिमे खोलल जाइछ."
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_ADD_TRUSTFILELOC.pushbutton.text
msgctxt "macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_ADD_TRUSTFILELOC.pushbutton.text"
msgid "Add..."
msgstr "जोड़ू..."
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_REMOVE_TRUSTFILELOC.pushbutton.text
msgctxt "macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_REMOVE_TRUSTFILELOC.pushbutton.text"
msgid "Remove"
msgstr "हटाबू"
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_READONLY_CONFIG_TIP.string.text
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "जमावट प्रशासककेँ द्वारा संरक्षित अछि"
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FT_HINT_DOC.fixedtext.text
msgid "The following have signed the document content:"
msgstr "निम्नलिखित दस्तावेज सामग्रीकेँ हस्ताक्षरित कए देने अछि:"
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FT_HINT_BASIC.fixedtext.text
msgid "The following have signed the document macro:"
msgstr "निम्नलिखित दस्तावेज मैक्रोकेँ हस्ताक्षरित कए देने अछि:"
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FT_HINT_PACK.fixedtext.text
msgid "The following have signed this package:"
msgstr "निम्नलिखित एहि संकुलकेँ हस्ताक्षरित कए देनए अछि:"
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.STR_HEADERBAR.string.text
msgid "\tSigned by\tDigital ID issued by\tDate"
msgstr ""
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.STR_VALID_SIGNATURE.string.text
msgid "Valid signature"
msgstr "वैध हस्ताक्षर"
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.STR_NO_INFO_TO_VERIFY.string.text
msgid "Certificate could not be validated"
msgstr "प्रमाणपत्र वैध नहि कएल जाय सकल"
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.STR_INVALID_SIGNATURE.string.text
msgctxt "digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.STR_INVALID_SIGNATURE.string.text"
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr "एहि दस्तावेजमे हस्ताक्षर अवैध अछि"
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FI_STATE_VALID.fixedtext.text
msgid "The signatures in this document are valid"
msgstr "एहि दस्तावेजमे हस्ताक्षर मान्य अछि"
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FI_STATE_OLDSIGNATURE.fixedtext.text
msgid "Not all parts of the document are signed"
msgstr ""
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FI_STATE_BROKEN.fixedtext.text
msgctxt "digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FI_STATE_BROKEN.fixedtext.text"
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr "एहि दस्तावेजमे हस्ताक्षर अमान्य अछि"
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text
msgctxt "digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text"
msgid "View Certificate..."
msgstr "प्रमाणपत्र देखू..."
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_ADDCERT.pushbutton.text
msgid "Sign Document..."
msgstr "जोड़ू..."
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_REMOVECERT.pushbutton.text
msgctxt "digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_REMOVECERT.pushbutton.text"
msgid "Remove"
msgstr "हटाबू"
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_OK.okbutton.text
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr ""
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"बन्न करू\n"
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"बन्न करू\n"
"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"बन्न करू\n"
"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"बन्न करू\n"
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"बन्न करू\n"
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"बन्द करू\n"
"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"बन्न करू\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"बन्न करू\n"
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"बन्न करू"
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.modaldialog.text
msgid "Digital Signatures"
msgstr "डिजिटल हस्ताक्षर"
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT.errorbox.text
msgid ""
"This document contains signatures in ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) format. Signing documents in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires ODF 1.2 format version. Thus no signatures can be added or removed to this document.\n"
"\n"
"Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again."
msgstr ""
#: digitalsignaturesdialog.src#MSG_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN.querybox.text
msgid ""
"Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1.RID_XMLSECTP_GENERAL.pageitem.text
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1.RID_XMLSECTP_DETAILS.pageitem.text
msgid "Details"
msgstr "विवरण"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1.RID_XMLSECTP_CERTPATH.pageitem.text
msgid "Certification Path"
msgstr "प्रमाणनक मार्ग"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.tabdialog.text
msgid "View Certificate"
msgstr "प्रमाणपत्र देखू"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_CERTINFO.fixedtext.text
msgid " Certificate Information"
msgstr " प्रमाणपत्रक जानकारी"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_HINTNOTTRUST.fixedtext.text
msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):"
msgstr "प्रमाणपत्र निम्नलिखित उद्देश्यक लेल इच्छित अछि:"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_ISSTOLABEL.fixedtext.text
msgid "Issued to:"
msgstr "एहिमे निर्गत:"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_ISSBYLABEL.fixedtext.text
msgid "Issued by:"
msgstr "केँ द्वारा निर्गत:"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_VALIDDATE.fixedtext.text
msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%"
msgstr "%SDATE% सँ %EDATE% तक मान्य"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_CORRPRIVKEY.fixedtext.text
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
msgstr "अहाँक पास एकटा निज कुंजी अछि जे ई प्रमाणपत्र सँ जुड़ैत अछि."
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED.string.text
msgctxt "certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED.string.text"
msgid "The certificate could not be validated."
msgstr "प्रमाणपत्र वैध नहि कएल जाय सकल."
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_HEADERBAR.string.text
msgid "Field\tValue"
msgstr ""
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_VERSION.string.text
msgid "Version"
msgstr "संस्करण"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SERIALNUM.string.text
msgid "Serial Number"
msgstr "क्रम संख्या"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SIGALGORITHM.string.text
msgctxt "certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SIGALGORITHM.string.text"
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "हस्ताक्षर अलगोरिथम"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_ISSUER.string.text
msgid "Issuer"
msgstr "निर्गतकएनिहार"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_ISSUER_ID.string.text
msgid "Issuer Unique ID"
msgstr "निर्गत कएनिहारक अद्वितीय ID"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_VALIDFROM.string.text
msgid "Valid From"
msgstr "तखनसँ वैध"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_VALIDTO.string.text
msgid "Valid to"
msgstr "एकरामे मान्य"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SUBJECT.string.text
msgid "Subject"
msgstr "विषय"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SUBJECT_ID.string.text
msgid "Subject Unique ID"
msgstr "विषयक अद्वितीय ID"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO.string.text
msgid "Subject Algorithm"
msgstr "विषयक अलगोरिथम"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL.string.text
msgid "Public Key"
msgstr "सार्वजनिक कुंजी"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SIGNATURE_ALGO.string.text
msgctxt "certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SIGNATURE_ALGO.string.text"
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "हस्ताक्षर अलगोरिथम"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_THUMBPRINT_SHA1.string.text
msgid "Thumbprint SHA1"
msgstr "अंगूठाक निशान SHA1"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_THUMBPRINT_MD5.string.text
msgid "Thumbprint MD5"
msgstr "अंगूठाक निशान MD5"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.FT_CERTPATH.fixedtext.text
msgid "Certification path"
msgstr "प्रमाणपत्र पथ"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text
msgctxt "certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text"
msgid "View Certificate..."
msgstr "प्रमाणपत्र देखू..."
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.FT_CERTSTATUS.fixedtext.text
msgid "Certification status"
msgstr "प्रमाणपत्रक स्थिति"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.STR_PATH_CERT_OK.string.text
msgid "The certificate is OK."
msgstr "प्रमाणपत्र बेस अछि."
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.STR_PATH_CERT_NOT_VALIDATED.string.text
msgctxt "certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.STR_PATH_CERT_NOT_VALIDATED.string.text"
msgid "The certificate could not be validated."
msgstr "प्रमाणपत्र वैध नहि कएल जाय सकत."
#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.FI_DESCR1A.fixedtext.text
msgid "The document contains document macros signed by:"
msgstr ""
#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.FI_DESCR1B.fixedtext.text
msgid "The document contains document macros."
msgstr ""
#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.PB_VIEWSIGNS.pushbutton.text
msgid "View Signatures..."
msgstr "हस्ताक्षर देखू..."
#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.FI_DESCR2.fixedtext.text
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
msgstr ""
#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.CB_ALWAYSTRUST.checkbox.text
msgid "Always trust macros from this source"
msgstr ""
#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.PB_ENABLE.pushbutton.text
msgid "Enable Macros"
msgstr ""
#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.PB_DISABLE.cancelbutton.text
msgid "Disable Macros"
msgstr ""
#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.modaldialog.text
msgid "Security Warning"
msgstr "सुरक्षाक चेतावनी"
#: certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.FT_HINT_SELECT.fixedtext.text
msgid "Select the certificate you want to use for signing"
msgstr "प्रमाणपत्र चुनू अहाँ जकरा हस्ताक्षर करबाक लेल प्रयोग करब चाहैत छी"
#: certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.STR_HEADERBAR.string.text
msgctxt "certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.STR_HEADERBAR.string.text"
msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date"
msgstr ""
#: certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text
msgctxt "certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text"
msgid "View Certificate..."
msgstr "प्रमाणपत्र देखू..."
#: certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.modaldialog.text
msgid "Select Certificate"
msgstr "प्रमाणपत्र चुनू"