743 lines
22 KiB
Plaintext
743 lines
22 KiB
Plaintext
#. extracted from svx/source/gallery2.oo
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fgallery2.oo&subcomponent=ui\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-01-23 22:23+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: he\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERYBROWSER.dockingwindow.text
|
||
msgid "Gallery"
|
||
msgstr "גלריה"
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS.string.text
|
||
msgctxt "gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS.string.text"
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "עדכון"
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_FOPENERROR.string.text
|
||
msgid "This file cannot be opened"
|
||
msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ זה"
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_NOTHEME.string.text
|
||
msgid "Invalid Theme Name!"
|
||
msgstr "שם נושא לא חוקי!"
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEOBJ.string.text
|
||
msgid ""
|
||
"Do you really want to\n"
|
||
"delete this object?"
|
||
msgstr ""
|
||
"האם אכן ברצונך\n"
|
||
"למחוק עצם זה?"
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_DELETETHEME.string.text
|
||
msgid ""
|
||
"Do you really want to\n"
|
||
"delete this theme?"
|
||
msgstr ""
|
||
"האם אכן ברצונך\n"
|
||
"למחוק נושא זה?"
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXSTR_EXTFORMAT1_UI.string.text
|
||
msgid "Wave - Sound File"
|
||
msgstr "קובץ שמע Wave"
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXSTR_EXTFORMAT2_UI.string.text
|
||
msgid "Audio Interchange File Format"
|
||
msgstr "צורת קובץ שמע AIF"
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXSTR_EXTFORMAT3_UI.string.text
|
||
msgid "AU - Sound File"
|
||
msgstr "קובץ שמע AU"
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER.string.text
|
||
msgid "Graphics filter"
|
||
msgstr "מסנן גרפיקה"
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_LENGTH.string.text
|
||
msgid "Length:"
|
||
msgstr "אורך:"
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_SIZE.string.text
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "גודל:"
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEDD.string.text
|
||
msgid "Do you want to delete the linked file?"
|
||
msgstr "האם למחוק את הקובץ המקושר?"
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_SGIERROR.string.text
|
||
msgid ""
|
||
"This file cannot be opened.\n"
|
||
"Do you want to enter a different search path? "
|
||
msgstr ""
|
||
"לא ניתן לפתוח קובץ זה.\n"
|
||
"האם ברצונך לציין נתיב חיפוש אחר? "
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME.string.text
|
||
msgid "New Theme"
|
||
msgstr "נושא חדש"
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_BROWSER.string.text
|
||
msgid "~Organizer..."
|
||
msgstr "מארגן..."
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEERR.string.text
|
||
msgid ""
|
||
"This theme name already exists.\n"
|
||
"Please choose a different one."
|
||
msgstr ""
|
||
"יש כבר נושא עם השם הזה.\n"
|
||
"נא לבחור שם אחר."
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_IMPORTTHEME.string.text
|
||
msgid "I~mport..."
|
||
msgstr "יבוא"
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME.string.text
|
||
msgid "New Theme..."
|
||
msgstr "ערכת נושא חדשה..."
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_DIALOGID.string.text
|
||
msgid "Assign ID"
|
||
msgstr "השמת זיהוי (ID)"
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE.string.text
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "כותרת"
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_PATH.string.text
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "נתיב"
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW.string.text
|
||
msgid "Icon View"
|
||
msgstr "תצוגת צלמיות"
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW.string.text
|
||
msgid "Detailed View"
|
||
msgstr "תצוגה מפורטת"
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY1.MN_ACTUALIZE.menuitem.text
|
||
msgctxt "gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY1.MN_ACTUALIZE.menuitem.text"
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "עדכון"
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY1.MN_DELETE.menuitem.text
|
||
msgctxt "gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY1.MN_DELETE.menuitem.text"
|
||
msgid "~Delete"
|
||
msgstr "מחיקה"
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY1.MN_RENAME.menuitem.text
|
||
msgid "~Rename"
|
||
msgstr "מתן שם אחר"
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY1.MN_ASSIGN_ID.menuitem.text
|
||
msgid "Assign ~ID"
|
||
msgstr "השמת מזהה (ID)"
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY1.MN_PROPERTIES.menuitem.text
|
||
msgid "Propert~ies..."
|
||
msgstr "מאפיינים..."
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU.MN_ADD.menuitem.text
|
||
msgctxt "gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU.MN_ADD.menuitem.text"
|
||
msgid "~Copy"
|
||
msgstr "העתקה"
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU.MN_ADD_LINK.menuitem.text
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "קישור"
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU.MN_BACKGROUND.menuitem.text
|
||
msgid "Bac~kground"
|
||
msgstr "רקע"
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU.menuitem.text
|
||
msgctxt "gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU.menuitem.text"
|
||
msgid "~Insert"
|
||
msgstr "~הוספה"
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_PREVIEW.menuitem.text
|
||
msgid "~Preview"
|
||
msgstr "תצוגה מקדימה"
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_TITLE.menuitem.text
|
||
msgid "~Title"
|
||
msgstr "כותרת"
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_DELETE.menuitem.text
|
||
msgctxt "gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_DELETE.menuitem.text"
|
||
msgid "~Delete"
|
||
msgstr "מחיקה"
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_COPYCLIPBOARD.menuitem.text
|
||
msgctxt "gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_COPYCLIPBOARD.menuitem.text"
|
||
msgid "~Copy"
|
||
msgstr "העתקה"
|
||
|
||
#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_PASTECLIPBOARD.menuitem.text
|
||
msgctxt "gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_PASTECLIPBOARD.menuitem.text"
|
||
msgid "~Insert"
|
||
msgstr "~הוספה"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_3D.string.text
|
||
msgid "3D Effects"
|
||
msgstr "אפקטי תלת ממד"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS.string.text
|
||
msgid "Animations"
|
||
msgstr "הנפשות"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS.string.text
|
||
msgid "Bullets"
|
||
msgstr "תבליטים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE.string.text
|
||
msgid "Office"
|
||
msgstr "משרד"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS.string.text
|
||
msgctxt "galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS.string.text"
|
||
msgid "Flags"
|
||
msgstr "דגלים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS.string.text
|
||
msgid "Flow Charts"
|
||
msgstr "תרשימי זרימה"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS.string.text
|
||
msgid "Emoticons"
|
||
msgstr "סמלי הבעה"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS.string.text
|
||
msgid "Pictures"
|
||
msgstr "תמונות"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS.string.text
|
||
msgid "Backgrounds"
|
||
msgstr "רקעים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE.string.text
|
||
msgid "Homepage"
|
||
msgstr "דף בית"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION.string.text
|
||
msgid "Interaction"
|
||
msgstr "אינטראקטיבי"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS.string.text
|
||
msgid "Maps"
|
||
msgstr "מפות"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE.string.text
|
||
msgctxt "galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE.string.text"
|
||
msgid "People"
|
||
msgstr "אנשים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES.string.text
|
||
msgid "Surfaces"
|
||
msgstr "משטחים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_RULERS.string.text
|
||
msgid "Rulers"
|
||
msgstr "סרגלים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS.string.text
|
||
msgid "Sounds"
|
||
msgstr "קולות"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS.string.text
|
||
msgid "Symbols"
|
||
msgstr "סמלים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME.string.text
|
||
msgid "My Theme"
|
||
msgstr "הנושא שלי"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS.string.text
|
||
msgctxt "galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS.string.text"
|
||
msgid "Arrows"
|
||
msgstr "חיצים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS.string.text
|
||
msgid "Balloons"
|
||
msgstr "בלונים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD.string.text
|
||
msgid "Keyboard"
|
||
msgstr "מקלדת"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_TIME.string.text
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "שעה"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION.string.text
|
||
msgid "Presentation"
|
||
msgstr "מצגת"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR.string.text
|
||
msgid "Calendar"
|
||
msgstr "לוח שנה"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION.string.text
|
||
msgid "Navigation"
|
||
msgstr "ניווט"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION.string.text
|
||
msgid "Communication"
|
||
msgstr "תקשורת"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES.string.text
|
||
msgid "Finances"
|
||
msgstr "כספים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER.string.text
|
||
msgid "Computers"
|
||
msgstr "מחשבים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA.string.text
|
||
msgid "Climate"
|
||
msgstr "אקלים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION.string.text
|
||
msgid "School & University"
|
||
msgstr "בית ספר ואוניברסיטה"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE.string.text
|
||
msgid "Problem Solving"
|
||
msgstr "פתרון בעיות"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS.string.text
|
||
msgid "Screen Beans"
|
||
msgstr "דמויות צל (Screen Beans)"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS.string.text
|
||
msgid "Shapes - polygons"
|
||
msgstr "צורות – מצולעים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1.string.text
|
||
msgid "Shapes 1"
|
||
msgstr "צורות 1"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2.string.text
|
||
msgid "Shapes 2"
|
||
msgstr "צורות 2"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS.string.text
|
||
msgid "Animals"
|
||
msgstr "חיות"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CARS.string.text
|
||
msgid "Cars"
|
||
msgstr "רכבים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS.string.text
|
||
msgid "Bugs"
|
||
msgstr "חרקים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER.string.text
|
||
msgid "Cisco - Other"
|
||
msgstr "Cisco - אחר"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA.string.text
|
||
msgid "Cisco - Media"
|
||
msgstr "Cisco - מדיה"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS.string.text
|
||
msgid "Cisco - Products"
|
||
msgstr "Cisco - מוצרים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN.string.text
|
||
msgid "Cisco - WAN - LAN"
|
||
msgstr "Cisco - רשת האינטרנט - רשת מקומית"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL.string.text
|
||
msgid "Domino - usual"
|
||
msgstr "דומינו – רגיל"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED.string.text
|
||
msgid "Domino - numbered"
|
||
msgstr "דומינו – ממוספר"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1.string.text
|
||
msgid "Electronics - parts 1"
|
||
msgstr "אלקטרוניקה – חלקים 1"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2.string.text
|
||
msgid "Electronics - parts 2"
|
||
msgstr "אלקטרוניקה – חלקים 2"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3.string.text
|
||
msgid "Electronics - parts 3"
|
||
msgstr "אלקטרוניקה – חלקים 3"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4.string.text
|
||
msgid "Electronics - parts 4"
|
||
msgstr "אלקטרוניקה – חלקים 4"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT.string.text
|
||
msgid "Electronics - circuit"
|
||
msgstr "אלקטרוניקה – מעגלים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS.string.text
|
||
msgid "Electronics - signs"
|
||
msgstr "אלקטרוניקה – סימנים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES.string.text
|
||
msgid "Electronics - gauges"
|
||
msgstr "אלקטרוניקה - מודדים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1.string.text
|
||
msgctxt "galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1.string.text"
|
||
msgid "People"
|
||
msgstr "אנשים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY.string.text
|
||
msgid "Architecture - overlay"
|
||
msgstr "אדריכלות – סימוני על"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES.string.text
|
||
msgid "Architecture - furnitures"
|
||
msgstr "אדריכלות – רהיטים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS.string.text
|
||
msgid "Architecture - buildings"
|
||
msgstr "אדריכלות – מבנים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN.string.text
|
||
msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
|
||
msgstr "אדריכלות – שירותים, מטבח"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN.string.text
|
||
msgid "Architecture - kitchen"
|
||
msgstr "אדריכלות – מטבח"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS.string.text
|
||
msgid "Architecture - windows, doors"
|
||
msgstr "אדריכלות – חלונות, דלתות"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1.string.text
|
||
msgid "Flowcharts"
|
||
msgstr "תרשימי זרימה"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2.string.text
|
||
msgid "Flowcharts 2"
|
||
msgstr "תרשימי זרימה 2"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA.string.text
|
||
msgid "Foral-StudioA"
|
||
msgstr "Foral-StudioA"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA.string.text
|
||
msgid "Photos - Fauna"
|
||
msgstr "תמונות – עולם החי"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS.string.text
|
||
msgid "Photos - Buildings"
|
||
msgstr "תמונות – בניינים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS.string.text
|
||
msgid "Photos - Plants"
|
||
msgstr "תמונות – צמחים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES.string.text
|
||
msgid "Photos - Statues"
|
||
msgstr "תמונות – פסלים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES.string.text
|
||
msgid "Photos - Landscapes"
|
||
msgstr "תמונות – נוף"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES.string.text
|
||
msgid "Photos - Cities"
|
||
msgstr "תמונות – ערים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS.string.text
|
||
msgid "Photos - Flowers"
|
||
msgstr "תמונות – פרחים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL.string.text
|
||
msgid "Therapeutics - general"
|
||
msgstr "רפואה – כללי"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER.string.text
|
||
msgid "Weather"
|
||
msgstr "מזג האוויר"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES.string.text
|
||
msgid "Vehicles"
|
||
msgstr "כלי רכב"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS.string.text
|
||
msgid "Signs"
|
||
msgstr "שלטים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN.string.text
|
||
msgid "Blue Man"
|
||
msgstr "איש כחול"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS.string.text
|
||
msgid "Chemistry - Amino acids"
|
||
msgstr "כימיה – חומצות אמינו"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS.string.text
|
||
msgid "Logical signs"
|
||
msgstr "סימנים לוגיים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES.string.text
|
||
msgid "Logical gates"
|
||
msgstr "שערים לוגיים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS.string.text
|
||
msgid "Logos"
|
||
msgstr "סמלי לוגו"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES.string.text
|
||
msgid "Smilies"
|
||
msgstr "חייכנים (סמיילים)"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1.string.text
|
||
msgctxt "galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1.string.text"
|
||
msgid "Arrows"
|
||
msgstr "חצים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK.string.text
|
||
msgid "Clock - 01 clock"
|
||
msgstr "שעון - שעון 01"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK.string.text
|
||
msgid "Clock - 02 clock"
|
||
msgstr "שעון - שעון 02"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK.string.text
|
||
msgid "Clock - 03 clock"
|
||
msgstr "שעון - שעון 03"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK.string.text
|
||
msgid "Clock - 04 clock"
|
||
msgstr "שעון - שעון 04"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK.string.text
|
||
msgid "Clock - 05 clock"
|
||
msgstr "שעון - שעון 05"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK.string.text
|
||
msgid "Clock - 06 clock"
|
||
msgstr "שעון - שעון 06"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK.string.text
|
||
msgid "Clock - 07 clock"
|
||
msgstr "שעון - שעון 07"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK.string.text
|
||
msgid "Clock - 08 clock"
|
||
msgstr "שעון - שעון 08"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK.string.text
|
||
msgid "Clock - 09 clock"
|
||
msgstr "שעון - שעון 09"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK.string.text
|
||
msgid "Clock - 10 clock"
|
||
msgstr "שעון - שעון 10"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK.string.text
|
||
msgid "Clock - 11 clock"
|
||
msgstr "שעון - שעון 11"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK.string.text
|
||
msgid "Clock - 12 clock"
|
||
msgstr "שעון - שעון 12"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS.string.text
|
||
msgid "Pneumatic - parts"
|
||
msgstr "פנאומטיקה – חלקים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL.string.text
|
||
msgid "Computer - general"
|
||
msgstr "מחשב – כללי"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK.string.text
|
||
msgid "Computer - network"
|
||
msgstr "מחשב – רשת"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES.string.text
|
||
msgid "Computer - network devices"
|
||
msgstr "מחשב – התקני רשת"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI.string.text
|
||
msgid "Computer - WIFI"
|
||
msgstr "מחשב – רשת אלחוטית"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS.string.text
|
||
msgid "Numbers"
|
||
msgstr "מספרים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER.string.text
|
||
msgid "Signs - danger"
|
||
msgstr "שלטים – אזהרה"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS.string.text
|
||
msgid "Objects"
|
||
msgstr "עצמים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA.string.text
|
||
msgid "Maps - Africa"
|
||
msgstr "מפות – אפריקה"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA.string.text
|
||
msgid "Maps - United States of America"
|
||
msgstr "מפות – ארצות הברית"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA.string.text
|
||
msgid "Maps - Australia"
|
||
msgstr "מפות – אוסטרליה"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA.string.text
|
||
msgid "Maps - Asia"
|
||
msgstr "מפות – אסיה"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA.string.text
|
||
msgid "Maps - South America"
|
||
msgstr "מפות – דרום אמריקה"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE.string.text
|
||
msgid "Maps - Europe"
|
||
msgstr "מפות – אירופה"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1.string.text
|
||
msgid "Maps - Europe 1"
|
||
msgstr "מפות – אירופה 1"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE.string.text
|
||
msgid "Maps - France"
|
||
msgstr "מפות – צרפת"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES.string.text
|
||
msgid "Maps - France - countries"
|
||
msgstr "מפות – צרפת – מדינות"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS.string.text
|
||
msgid "Maps - signs"
|
||
msgstr "מפות – סימנים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA.string.text
|
||
msgid "Maps - Canada"
|
||
msgstr "מפות – קנדה"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS.string.text
|
||
msgid "Maps - Continents"
|
||
msgstr "מפות – יבשות"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST.string.text
|
||
msgid "Maps - Middle East"
|
||
msgstr "מפות – המזרח התיכון"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA.string.text
|
||
msgid "Maps - Middle America"
|
||
msgstr "מפות – אמריקה המרכזית"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES.string.text
|
||
msgid "Maps - Middle ages"
|
||
msgstr "מפות – ימי הביניים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO.string.text
|
||
msgid "Maps - Mexico"
|
||
msgstr "מפות – מקסיקו"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES.string.text
|
||
msgid "Maps - Ancient times"
|
||
msgstr "מפות – ימי קדם"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS.string.text
|
||
msgid "Maps - symbols"
|
||
msgstr "מפות – סמלים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900.string.text
|
||
msgid "Maps - history - 1900"
|
||
msgstr "מפות – היסטוריות – 1900"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD.string.text
|
||
msgid "Maps - World"
|
||
msgstr "מפות – העולם"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS.string.text
|
||
msgid "Crops"
|
||
msgstr "גידולים חקלאיים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS.string.text
|
||
msgid "Fractions"
|
||
msgstr "שברים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1.string.text
|
||
msgctxt "galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1.string.text"
|
||
msgid "Flags"
|
||
msgstr "דגלים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS.string.text
|
||
msgid "Music - instruments"
|
||
msgstr "מוזיקה – כלים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC.string.text
|
||
msgid "Music - sheet music"
|
||
msgstr "מוזיקה – תווים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM.string.text
|
||
msgid "Special Pictogramms"
|
||
msgstr "פיקטוגרפים מיוחדים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION.string.text
|
||
msgid "Photos - Celebration"
|
||
msgstr "תמונות – חגיגה"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS.string.text
|
||
msgid "Photos - Foods and Drinks"
|
||
msgstr "תמונות – מזון ושתייה"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS.string.text
|
||
msgid "Photos - Humans"
|
||
msgstr "תמונות – בני אדם"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS.string.text
|
||
msgid "Photos - Objects"
|
||
msgstr "תמונות – עצמים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE.string.text
|
||
msgid "Photos - Space"
|
||
msgstr "תמונות – חלל"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL.string.text
|
||
msgid "Photos - Travel"
|
||
msgstr "תמונות – טיולים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS.string.text
|
||
msgid "OpenOffice.org logos"
|
||
msgstr "סמלי הלוגו של OpenOffice.org"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION.string.text
|
||
msgid "Religion"
|
||
msgstr "דת"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS.string.text
|
||
msgid "Buildings"
|
||
msgstr "בניינים"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2.string.text
|
||
msgid "Homepage 2"
|
||
msgstr "דף בית 2"
|
||
|
||
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2.string.text
|
||
msgid "Bullets 2"
|
||
msgstr "תבליטים 2"
|