205 lines
6.0 KiB
Plaintext
205 lines
6.0 KiB
Plaintext
#. extracted from basctl/source/dlged
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 10:09+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: fa\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
||
"FT_LANGUAGE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Present Languages"
|
||
msgstr "زبانهای حاضر"
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
||
"PB_ADD_LANG\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Add..."
|
||
msgstr "اضافه کردن..."
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
||
"PB_DEL_LANG\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "حذف"
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
||
"PB_MAKE_DEFAULT\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "پیشفرض"
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
||
"FT_INFO\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
|
||
msgstr "اگر محلیسازی برای رابط محلی کاربر موجود نباشد زبان پیشگزیده استفاده میشود. علاوه بر این تمام رشتهها از زبان پیشگزیده به منابعی از زبانهای جدیداً اضافهشده رونوشت میشوند."
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
||
"PB_CLOSE\n"
|
||
"okbutton.text"
|
||
msgid "~Close"
|
||
msgstr "~بستن"
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
||
"STR_DEF_LANG\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "[Default Language]"
|
||
msgstr "[زبان پیشگزیده]"
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
||
"STR_DELETE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Delete"
|
||
msgstr "~حذف"
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
||
"STR_CREATE_LANG\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
|
||
msgstr "<برای ایجاد کردن منابع زبان 'اضافهکردن' را بفشارید>"
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
|
||
msgstr "مدیریت زبانهای رابط کاربر [$1]"
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n"
|
||
"querybox.text"
|
||
msgid ""
|
||
"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
|
||
msgstr ""
|
||
"شما در حال حذف کردن منابع برای زبان(ها)ی انتخابشده هستید. تمام رشتههای رابط کاربری برای این زبان(ها) حذف خواهند شد.\n"
|
||
"\n"
|
||
"آیا میخواهید که منابع زبان(ها)ی انتخابشده را حذف کنید؟"
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n"
|
||
"querybox.title"
|
||
msgid "Delete Language Resources"
|
||
msgstr "حذف کردن منابع زبان"
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
||
"FT_DEF_LANGUAGE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Default language"
|
||
msgstr "زبان پیشگزیده"
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
||
"FT_DEF_INFO\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
|
||
msgstr "یک زبان را برای تعریف زبان پیشگزیده رابط کاربری انتخاب کنید. تمام رشتههایی که در حال حاضر موجود هستند به منابع ایجادشده برای زبان اننخابشده اختصاص داده خواهند شد."
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
||
"STR_ADDLANG_TITLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Add User Interface Languages"
|
||
msgstr "اضافه کردن زبانهای رابط کاربری"
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
||
"STR_ADDLANG_LABEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Available Languages"
|
||
msgstr "زبانهای دردسترس"
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
||
"STR_ADDLANG_INFO\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
|
||
msgstr "زبانها را برای افزودن شوند، انتخاب کنید. منابع برای این زبانها در کتابخانه ایجاد خواهد شد. رشتههای زبان پیشگزیده فعلی رابط کاربری به طور پیشگزیده در منابع جدید رونوشت خواهند شد."
|
||
|
||
#: managelang.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"managelang.src\n"
|
||
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Set Default User Interface Language"
|
||
msgstr "تنظیم زبان پیشگزیده رابط کاربری"
|
||
|
||
#: dlgresid.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dlgresid.src\n"
|
||
"RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Properties: "
|
||
msgstr "ویژگیها: "
|
||
|
||
#: dlgresid.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dlgresid.src\n"
|
||
"RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "No Control marked"
|
||
msgstr "کنترلی علامت نخورده"
|
||
|
||
#: dlgresid.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dlgresid.src\n"
|
||
"RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Multiselection"
|
||
msgstr "چندانتخابی"
|