Files
libreoffice-translations-we…/source/tr/helpcontent2/source/text/smath.po
Christian Lohmaier 8f9ce10af0 update translations for master/26.2
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ib9b4ed3531b838d4d4ea4d6e5df1f9f63ddbbd10
2025-12-02 15:41:25 +01:00

477 lines
16 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from helpcontent2/source/text/smath
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-02 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1549374653.000000\n"
#. yKBT5
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Math Help"
msgstr "$[officename] Math Yardımına Hoş Geldiniz"
#. RKjEE
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3148868\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Math Help"
msgstr "$[officename] Math Yardımına Hoş Geldiniz"
#. 9EweT
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3153915\n"
"help.text"
msgid "How to Work With $[officename] Math"
msgstr "$[officename] Math ile Nasıl Çalışılır"
#. NqF3B
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3143229\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">Formula Reference Tables</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">Formül Referans Tablosu</link>"
#. mEUPE
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3153808\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Math Menus, Toolbars, and Keys"
msgstr "$[officename] Math Menüleri, Araç Çubukları ve Anahtarlar"
#. LMBFS
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3143269\n"
"help.text"
msgid "Have a look at <link href=\"https://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> for a set of additional %PRODUCTNAME Math icons and macros."
msgstr "Daha fazla %PRODUCTNAME Math simgeleri ve makroları için, şu adrese bir göz atın <link href=\"https://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link>."
#. aFUnY
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Menus"
msgstr "Menüler"
#. QoCY3
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3149021\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\">Menus</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\">Menüler</link></variable>"
#. Bmi2e
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"par_id3154702\n"
"help.text"
msgid "The menu bar contains all the commands for working with $[officename] Math. It contains a list of all the available operators as well as the commands for editing, viewing, arranging, formatting and printing formula documents and the objects contained in them. Most of the menu commands are only available when you are creating or editing a formula."
msgstr "Menü çubuğu $[officename] Math ile çalışmak için gerekli olan komutları içerir. Belgelerdeki formül ve nesneleri değiştirmek, görüntülemek, sıralamak, biçimlendirmek ve yazdırılması komutlarının yanısıra, erişilebilir işlemcilerin listesini de içerir."
#. JP4tR
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "Biçim"
#. FFWFC
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\">Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\">Biçim</link>"
#. DXDBJ
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id3149018\n"
"help.text"
msgid "This menu contains commands needed to format formulas."
msgstr "Bu menü formülleri biçimlendirmede ihtiyaç duyacağınız komutları içerir."
#. G9yVX
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3156385\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">Fonts</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">Yazı Tipleri</link>"
#. drsmP
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154656\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\">Font Size</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\">Yazı Tipi Boyutu</link>"
#. mb375
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154484\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\">Spacing</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\">Boşluk</link>"
#. J6TmW
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3151242\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\">Alignment</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\">Hizalama</link>"
#. r9nLs
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"
#. aDeFk
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3149019\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\">Tools</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\">Araçlar</link>"
#. Y7EE7
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"par_id3155959\n"
"help.text"
msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file or via clipboard. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options."
msgstr "Bu menüyü, sembol kataloğunu açmak ve düzenlemek için ya da bir formülü dosya gibi içeri almak için kullanabilirsiniz. Programın arayüzü isteklerinize göre değiştirilebilmektedir. Programın seçeneklerini de değiştirebilirsiniz."
#. FTLiB
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150206\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\">Import Formula</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\">Dışarıdan Formül Aktar</link>"
#. Nya8t
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150207\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\">Import MathML from Clipboard</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\">Taşıma Panosundan MathML içe Aktar</link>"
#. 8HWG3
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3145385\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Özelleştir</link>"
#. 5DRv5
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
msgstr "Araç Çubukları"
#. yetfd
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\">Araç Çubukları</link></variable>"
#. oxgE6
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
msgid "The default toolbars available when working with an activated formula document in $[officename] Math are described here. You can customize the toolbars to meet your requirements by moving, deleting or adding new icons."
msgstr "Burada $[officename] Math'te aktif formül belgeleri ile çalışırken, ulaşılabilir olan ön tanımlı araç çubukları anlatılmaktadır. İhtiyaçlarınıze göre bu araç çubuklarının yerlerini değiştirebilir, silebilir veya üzerine yeni simge ekleyebilirsiniz."
#. CBJ97
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Status Bar"
msgstr "Durum Çubuğu"
#. FT8DF
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150749\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\">Status Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\">Durum Çubuğu</link>"
#. XAbu3
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_id3083278\n"
"help.text"
msgid "The status bar displays information about the active document."
msgstr "Durum çubuğu aktif belge ile ilgili bilgi gösterir."
#. f5CrW
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools Bar"
msgstr "Araç Çubuğu"
#. GDG9G
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3149123\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\">Tools Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\">Araç Çubuğu</link>"
#. Wy5bR
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
msgid "The Tools bar contains frequently used functions of %PRODUCTNAME Math."
msgstr ""
#. HfVpE
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3151242\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\">Formula Cursor</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\">Formül İmleci</link>"
#. 8sU9J
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Math Features"
msgstr "$[officename] Math Özellikleri"
#. 8NjEC
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\">$[officename] Math Features</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\">$[officename] Math Özellikleri</link></variable>"
#. nAB9q
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3156386\n"
"help.text"
msgid "This section contains an overview of some of the important functions and capabilities that $[officename] Math offers."
msgstr "Bu alan $[officename] Math'in sunduğu bazı önemli fonksiyonlar ve yapabildikleri ile ilgili genel bilgiler içerir."
#. CBatK
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3148486\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">reference</link> list and numerous <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">samples</link> contained in the Help."
msgstr "$[officename] Math, formül oluşturabilmeniz için çok sayıda işlemci, fonksiyon ve biçimlendirme yardımcıları sağlar. Bunların hepsi seçim penceresinde listelenmiştir ve fare ile tıklayarak istediğiniz elemanı çalışmanıza ekleyebilirsiniz. Bunlarla ilgili Yardım'dan ulaşabileceğiniz, çok sayıda <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">referans</link> liste ve birçok <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">örnek</link> bulunmaktadır."
#. dA2Fo
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3150207\n"
"help.text"
msgid "Creating a Formula"
msgstr "Formül Oluşturma"
#. A6AtR
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145386\n"
"help.text"
msgid "As with charts and images, formulas are created as objects within a document. Inserting a formula into a document automatically starts $[officename] Math. You can create, edit and format the formula using a large selection of predefined symbols and functions."
msgstr "Çizelge ve resimler gibi formüllerde belgenizde bir nesne olarak yaratılır. Bir belgeye bir formül eklenmesi $[officename] Math'i otomatik olarak başlatır. Geniş bir yelpazeden oluşan önceden tanımlı sembol ve fonksiyonları kullanarak formül olusturabilir, varolanı değiştirebilir veya biçimlendirebilirsiniz."
#. 6nhjN
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3153916\n"
"help.text"
msgid "Typing a Formula Directly"
msgstr "Direk Olarak Bir Formül Yazma"
#. 9EtAj
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3150213\n"
"help.text"
msgid "If you are familiar with the $[officename] Math language, you can also type a formula directly into the document. For example, type this formula into a text document: \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\". Select this text and choose <emph>Insert - Object - Formula</emph>. The text will be converted into a formatted formula."
msgstr "Eğer $[officename] Math diline aşina iseniz, belgenizin içinde de formülü doğrudan yazabilirsinz. Örneğin bu formülü bir metin belgesine yazın: \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\". Bu metni seçip <emph>Ekle - Nesne - Formül</emph> tıklayın. Yazılan metin biçimlendirilmiş formüle dönüştürülecektir."
#. 5HQmG
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3146325\n"
"help.text"
msgid "Formulas cannot be calculated in $[officename] Math because it is a formula editor (for writing and showing formulas) and not a calculation program. Use spreadsheets to calculate formulas, or for simple calculations use the text document calculation function."
msgstr "Formüller $[officename] Math içerisinde hesaplanamazlar. Çünkü, o bir formül düzenleyicidir (formülleri yazmak ve göstermek için), bir hesaplama programı değildir. Formülleri hesaplamak için hesap tablolarını kullanın ya da basit formüller için metin belgesi fonksiyon hesaplamasını kullanabilirsiniz."
#. t7dDL
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3145829\n"
"help.text"
msgid "Creating a Formula in the Commands Window"
msgstr "Komut Penceresinden Bir Formül Oluşturma"
#. H9URC
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3153001\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\">Use the $[officename] Math Commands window to enter and edit formulas. As you make entries in the Commands window, you see the results in the document.</ahelp> To maintain an overview when creating long and complicated formulas, use the Formula Cursor on the Tools bar. When this function is activated, the cursor location within the Commands window is also shown in the text window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\">$[officename] Math'te Komutlar penceresi formül girmek veya düzenlemek için kullanılır.Komutlar penceresinden giriş yaptıkça, sonuçlarını belgenizde görürsünüz.</ahelp> Uzun ve karmaşık formüller oluşturuken, genel durumu görebilmek için, Araçlar çubuğundaki Formül İmlecini kullanın. Bu formül aktif hale getirildiğinde, Komutlar penceresindeki imlecin konumu, aynı zamanda metin penceresinde gösterilecektir."
#. k4vP7
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
msgid "Individual Symbols"
msgstr "Özellik Simgeleri"
#. NLLoA
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145246\n"
"help.text"
msgid "You can create your own symbols and import characters from other fonts. You can add new symbols to the basic catalog of $[officename] Math symbols, or create your own special catalogs. Numerous special characters are also available."
msgstr "Kendi sembollerinizi oluştrabilir veya diğer yazı tiplerinden karakterleri içeri aktarabilirsiniz. $[officename] Math'teki temel sembol kataloğuna yeni semboller ekleyebilir veya kendi kataloğunuzu oluşturabilirsiniz. Burada çok sayıda özel karakter bulabilirsiniz."
#. DGZdm
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3148392\n"
"help.text"
msgid "Formulas in Context"
msgstr "Bağlam da Formüller"
#. a7dCq
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3148774\n"
"help.text"
msgid "To make working with formulas easier, use the context menus, which can be called up with a right mouse click. This applies especially to the Commands window. This context menu contains all the commands that are found in the Elements pane, and also operators, and so on, which can be inserted into your formula by mouse-click without having to key them into the Commands window."
msgstr "Formüllerle daha kolay çalışabilmeniz için, sağ tık menüsünden de ulaşabileceğiniz içerik menüsünü kullanabilirsiniz. Bu içerik menüsü, Seçim penceresinde bulunan tüm komutları, işleçleri içerir. Böylece bunları, Komutlar paneline gitmenize gerek kalmadan bir fare tıklamasıyla formülünüze ekleyebilirsiniz."
#. aHTuv
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id911764341160083\n"
"help.text"
msgid "Right-to-Left and Left-to-Right formula direction"
msgstr ""
#. UBnp3
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id191764341167450\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math supports setting and rendering a formula in Right-to-Left direction."
msgstr ""
#. cwWC6
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id341764341173562\n"
"help.text"
msgid "Arabic and Persian fonts"
msgstr ""
#. gaZG6
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id891764341185018\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math supports Arabic and Persian operators and symbols."
msgstr ""