90 lines
2.5 KiB
Plaintext
90 lines
2.5 KiB
Plaintext
#. extracted from dbaccess/source/ui/relationdesign
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
|
"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: sl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
|
|
#: relation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"relation.src\n"
|
|
"STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
|
|
msgstr "Ta relacija že obstaja. Jo želite urediti ali ustvariti novo?"
|
|
|
|
#: relation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"relation.src\n"
|
|
"STR_QUERY_REL_EDIT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Edit..."
|
|
msgstr "Uredi ..."
|
|
|
|
#: relation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"relation.src\n"
|
|
"STR_QUERY_REL_CREATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Create..."
|
|
msgstr "Ustvari ..."
|
|
|
|
#: relation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"relation.src\n"
|
|
"STR_RELATIONDESIGN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
|
|
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: oblikovanje relacij"
|
|
|
|
#: relation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"relation.src\n"
|
|
"STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The database does not support relations."
|
|
msgstr "Zbirka podatkov ne podpira relacij."
|
|
|
|
#: relation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"relation.src\n"
|
|
"RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED\n"
|
|
"querybox.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The relation design has been changed.\n"
|
|
"Do you want to save the changes?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Oblikovanje relacij je bilo spremenjeno.\n"
|
|
"Želite shraniti spremembe?"
|
|
|
|
#: relation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"relation.src\n"
|
|
"STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
|
|
msgstr "Če izbrišete to tabelo, bodo izbrisane tudi pripadajoče relacije. Ali želite nadaljevati?"
|
|
|
|
#: relation.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"relation.src\n"
|
|
"STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
|
|
"Please check your documentation of the database."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zbirka podatkov ne more ustvariti relacije. Morda tuji ključi za to vrsto tabele niso podprti.\n"
|
|
"Preverite v dokumentaciji za svojo zbirko podatkov."
|