Files
libreoffice-translations-we…/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress.po
Christian Lohmaier c2b26d58f5 update translations for master
Change-Id: I6c6fcd88b8e746f36dc784e6c0ccb3b16c81dbeb
2022-04-26 14:32:30 +02:00

2178 lines
57 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-10 01:38+0000\n"
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562722719.000000\n"
#. GdQGG
#: format_submenu_lists.xhp
msgctxt ""
"format_submenu_lists.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Lists"
msgstr ""
#. H3LYs
#: format_submenu_lists.xhp
msgctxt ""
"format_submenu_lists.xhp\n"
"hd_id501649419524037\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Lists\">Lists</link></variable>"
msgstr ""
#. SNCBB
#: format_submenu_lists.xhp
msgctxt ""
"format_submenu_lists.xhp\n"
"par_id291649419524039\n"
"help.text"
msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide."
msgstr ""
#. 2Va4w
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help"
msgstr "欢迎使用 $[officename] Impress 帮助"
#. ixjUU
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3150746\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help"
msgstr "欢迎使用 $[officename] Impress 帮助"
#. hZu6C
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3153000\n"
"help.text"
msgid "How to Work With $[officename] Impress"
msgstr "如何使用 $[officename] Impress"
#. v5an7
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3149880\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Impress Menus, Toolbars, and Keys"
msgstr "$[officename] Impress 的菜单、工具栏和快捷键"
#. aFUnY
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Menus"
msgstr "菜单"
#. pvX94
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link> </variable>"
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menus\">菜单</link> </variable>"
#. ESALm
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"par_id3150012\n"
"help.text"
msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs."
msgstr "下面列出了有关菜单和对话框的帮助主题。"
#. PvGHJ
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "File"
msgstr "文件"
#. sdX4w
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">文件</link>"
#. X72Rq
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"par_id3154321\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">这些命令适用于当前文档,打开新的文档,或者关闭应用程序。</ahelp>"
#. zRW8E
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
msgstr "视图"
#. bAzdF
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3150297\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">视图</link>"
#. D9faB
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id3149378\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">该菜单包含了用于控制文档在屏幕上的显示的命令。</ahelp>"
#. sbbhw
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id110120150549176280\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Handout</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">讲义</link>"
#. wa6UF
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id102720151244263489\n"
"help.text"
msgid "Object Moving Helplines"
msgstr "对象移动时的辅助线"
#. wgqff
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id102720151246522815\n"
"help.text"
msgid "Comments"
msgstr "批注"
#. AHrm9
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id102720150112252443\n"
"help.text"
msgid "Show or hide a presentation's annotations."
msgstr "显示或隐藏演示文稿中的批注。"
#. KxCDt
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id102720151246523444\n"
"help.text"
msgid "Master Background"
msgstr "母版背景"
#. DXFhq
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id102720150112257941\n"
"help.text"
msgid "Toggle the visibility of a master slide's background to be used as the background of the current slide."
msgstr "打开或关闭将要应用于当前幻灯片的母版中的背景。"
#. zrUk5
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id102720151246521837\n"
"help.text"
msgid "Master Objects"
msgstr "母版对象"
#. pXaYF
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id102720150112256473\n"
"help.text"
msgid "Toggle the visibility of a master slide's objects to appear on the current slide."
msgstr "打开或关闭将要应用于当前幻灯片的母版中的对象。"
#. cizmi
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id102720150908397549\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">剪贴画库</link>"
#. 8r72e
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">缩放</link>"
#. Dp7mC
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert"
msgstr "插入"
#. EzN4i
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">插入</link>"
#. 9MaAn
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"par_id3146971\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains the commands that are used to insert new elements into the document, for example, graphics, objects, special characters and other files.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">该菜单包含用于将新元素插入到文档中的命令,例如图形、对象、特殊字符以及其他文件。</ahelp>"
#. ZmgWG
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3146918\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
msgstr ""
#. QKdUC
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"par_id0302200904002496\n"
"help.text"
msgid "Inserts a chart."
msgstr ""
#. Rz4Mz
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3145768\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">表格</link>"
#. beJfB
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147003\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
msgstr ""
#. bAHCA
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3156285\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
msgstr ""
#. qs9B7
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3163726\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
msgstr ""
#. JdPCK
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"par_idN105C7\n"
"help.text"
msgid "Slide Number"
msgstr ""
#. dk5d2
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"par_idN10609\n"
"help.text"
msgid "Adds the slide number or the page number."
msgstr "添加幻灯片编号或页码。"
#. KRfJh
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Window"
msgstr "窗口"
#. YsScE
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">窗口</link>"
#. kPAHW
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"par_id3147435\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">包含用于操作和显示文档窗口的命令。</ahelp>"
#. 4YdgG
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Modify"
msgstr "修改"
#. ZGRtr
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3154020\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">Modify</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"修改\">修改</link>"
#. 366n5
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"par_id3154321\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for modifying objects in your document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">包含用于修改文档中对象的命令。</ahelp>"
#. a6jfa
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"旋转\">旋转</link>"
#. 2Cp7F
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"par_id3149378\n"
"help.text"
msgid "Rotates the selected object(s)."
msgstr "旋转选中的一个或多个对象。"
#. Vn3aa
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3153966\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">Name Object</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"命名对象\">命名对象</link>"
#. 5weav
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3154656\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"组合\">组合</link>"
#. RpVUX
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3153484\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"取消组合\">取消组合</link>"
#. hE87W
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3148870\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">进入组合</link>"
#. 4RhH7
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3143233\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"退出组合\">退出组合</link>"
#. s46iB
#: main0114.xhp
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Show"
msgstr "幻灯片放映"
#. Lsz4F
#: main0114.xhp
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">幻灯片放映</link>"
#. CxAVS
#: main0114.xhp
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"par_id3145252\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands and options for running a presentation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">包含用于播放幻灯片的命令和选项。</ahelp>"
#. tEecG
#: main0114.xhp
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3154510\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">幻灯片放映设置</link>"
#. fhFvx
#: main0114.xhp
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3153486\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">交互</link>"
#. Hyr2x
#: main0114.xhp
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"par_idN10611\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animation</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">自定义动画</link>"
#. dESj8
#: main0114.xhp
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">Custom Slide Show</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">自定义幻灯片放映</link>"
#. 5DRv5
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
msgstr "工具栏"
#. 5hReJ
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"图标栏\">图标栏</link> </variable>"
#. 5KEzC
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"par_id31474099\n"
"help.text"
msgid "Add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document."
msgstr "向文档中加入包括图表、电子表格和图像在内的对象。"
#. vXEq8
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line and Filling Bar"
msgstr "线条和填充栏"
#. XruYV
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"线条和填充栏\">线条和填充栏</link>"
#. ircV9
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_id3153729\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Line and Filling Bar contains commands and options that you can apply in the current view.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">线条和填充栏中包含可在当前视图中应用的命令和选项。</ahelp>"
#. TFupQ
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3156382\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"线条样式\">线条样式</link>"
#. GiC6f
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3159184\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"线条宽度\">线条宽度</link>"
#. CXAyv
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150250\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"线条颜色\">线条颜色</link>"
#. feVDA
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3148609\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"平面样式/填充\">平面样式/填充</link>"
#. qXLpG
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Formatting Bar"
msgstr "文字格式栏"
#. x6Qvj
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"文字格式栏\">文字格式栏</link>"
#. 9JJNQ
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"par_id3152597\n"
"help.text"
msgid "To display the <emph>Text Formatting</emph> Bar, place the cursor inside a text object."
msgstr "要显示「<emph>文字格式</emph>」栏,请将光标置于文字对象内部。"
#. N6iWy
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3151391\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"字体颜色\">字体颜色</link>"
#. DJqGs
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3154645\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"字符\">字符</link>"
#. rX3cG
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3149984\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"段落\">段落</link>"
#. hHhbF
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3153619\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">Numbering Symbols</link></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"编号符号\">编号符号</link></caseinline></switchinline>"
#. 6FwAa
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id0122200903104143\n"
"help.text"
msgid "Increase Font Size"
msgstr ""
#. ALAG8
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"par_id0122200903104255\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">放大选中文本的字体大小。</ahelp>"
#. esAuw
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id0122200903104228\n"
"help.text"
msgid "Decrease Font Size"
msgstr ""
#. AGSKe
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"par_id0122200903104247\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">缩小选中文本的字体大小。</ahelp>"
#. 7MKtM
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide View Bar"
msgstr "幻灯片视图中的对象栏"
#. CA5dk
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Slide View Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"幻灯片视图栏\">幻灯片视图栏</link>"
#. XatZ7
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"par_id3146971\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dummy\">The <emph>Slide View</emph> bar opens with the Slide Sorter view.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dummy\">「<emph>幻灯片视图</emph>」栏会随着「幻灯片浏览」视图打开。</ahelp>"
#. CPTSt
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Status Bar"
msgstr "状态栏"
#. SHKYc
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"状态栏\">状态栏</link>"
#. xykEF
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
"par_id3154020\n"
"help.text"
msgid "The status bar displays information about your document, including the currently selected object. You can double-click some status bar items to open a related dialog window."
msgstr "状态栏显示文档的相关信息,包括当前选中对象的信息。可以双击某些状态栏项以打开相关的对话窗口。"
#. D5pvR
#: main0209.xhp
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rulers"
msgstr "标尺"
#. 3A6CF
#: main0209.xhp
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"bm_id3153191\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>rulers; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>origin of rulers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>标尺; 在演示文稿中</bookmark_value><bookmark_value>标尺的起始点</bookmark_value>"
#. 2PU5U
#: main0209.xhp
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"hd_id3153191\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"标尺\">标尺</link>"
#. CidBg
#: main0209.xhp
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"par_id3149666\n"
"help.text"
msgid "You can use vertical and horizontal rulers at the left and upper edges of the $[officename] Impress workspace to assist you in creating your slide. The sections of the rulers that cover the area of the slide are white."
msgstr "在 $[officename] Impress 中,可以使用工作空间左侧和上侧的垂直标尺和水平标尺来帮助创建页面。标尺中页面区域对应的部分显示为白色。"
#. r9DKG
#: main0209.xhp
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"par_id3153963\n"
"help.text"
msgid "When you select an object, its dimensions are displayed on the rulers as gray double lines. To precisely resize the object, drag one of the double lines to a new location on the ruler."
msgstr "当选择某个对象时,标尺上会显示灰色的双线条来指示该对象的尺寸。要精确修改选中对象的大小,请在标尺上将其中的一个双线条拖动到一个新的位置。"
#. tPZfC
#: main0209.xhp
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"par_id3150206\n"
"help.text"
msgid "When you select a text object on a slide, indents and tabs are displayed on the horizontal ruler. To change the indent or tab settings for the text object, drag an indent or a tab marker to a new location on the ruler."
msgstr "当选择幻灯片上的文字对象时,水平标尺上会显示缩进和制表符。要修改文字对象的缩进或制表符设置,请在标尺上将缩进或制表符标记拖动到一个新的位置。"
#. 88MNV
#: main0209.xhp
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"par_id3150253\n"
"help.text"
msgid "You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap line\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into the slide."
msgstr "也可以从标尺中拖出<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap line\">吸附线</link>,以便在幻灯片中对齐对象。要通过标尺插入吸附线,请将标尺的边缘拖到幻灯片中。"
#. TDjBq
#: main0209.xhp
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"par_id3153820\n"
"help.text"
msgid "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>View - Rulers</emph></link>."
msgstr "要显示或隐藏标尺,请选择<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"视图 - 标尺\"><emph>视图 - 标尺</emph></link>。"
#. kYDwa
#: main0209.xhp
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"par_id3148609\n"
"help.text"
msgid "To specify the measurement units for a ruler, right-click the ruler, and then choose a new unit from the list."
msgstr "要指定标尺的度量单位,请先在标尺上点击鼠标右键,然后从列表中选择新单位。"
#. 9SAnD
#: main0209.xhp
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"par_id3149129\n"
"help.text"
msgid "To change the origin (0 point) of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace. Vertical and horizontal guides appear. Continue to drag until the vertical and horizontal guides are where you want the new origin to be, and then release. To reset the origins of the rulers to the default values, double-click the intersection."
msgstr "要修改标尺的起始点 (0 点),请将左上角两个标尺的交点拖动到工作空间中,将显示垂直和水平两条辅助线。继续拖动,直至将垂直和水平辅助线的交点位于所需的新起始点位置,然后松开鼠标。要将标尺的起始点重置为默认值,请双击交点。"
#. uPJ4a
#: main0209.xhp
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"par_id3154651\n"
"help.text"
msgid "To change the slide margins, drag the edge of the white areas in the rulers."
msgstr "要修改幻灯片页边距,请拖动标尺中白色区域的边缘。"
#. GtNCm
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Drawing Bar"
msgstr "绘图栏"
#. LCVAg
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3150342\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"绘图栏\">绘图栏</link>"
#. sfxro
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id3150202\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Drawing</emph> bar contains frequently used editing tools. Click the arrow next to an icon to open a toolbar that contains additional commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">「<emph>绘图</emph>」栏包含了常用的编辑工具。点击图标旁的箭头可打开一个包含更多命令的工具栏。</ahelp>"
#. k2kCs
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id31502029\n"
"help.text"
msgid "You can view the Drawing bar also from a text document or spreadsheet. The set of visible icons can be slightly different according to the current document type."
msgstr "您也可以从文本文档或电子表格查看「绘图」栏。依据当前文档类型,可见的图标可能有点不同。"
#. C3EJZ
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3155962\n"
"help.text"
msgid "Select"
msgstr "选中对象"
#. 4FwUb
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id3148488\n"
"help.text"
msgid "To select an object on the current slide, click the <emph>Select</emph> tool (white arrow) on the Drawing bar, and then click the object."
msgstr "要在当前的幻灯片上选择对象,请点击「绘图」栏上的「<emph>选择</emph>」工具 (白色箭头),然后点击该对象。"
#. GVEUE
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id3148610\n"
"help.text"
msgid "To select more than one object, hold down Shift while you click."
msgstr "需要同时选中多个对象时请按住Shift键这样所有对象便会一起被选中。"
#. NbWE3
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id3148699\n"
"help.text"
msgid "To select an object that is behind another object, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click the object. To select the next underlying object in the stacking, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click again. To return the selection to the previously selected object, hold down Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click."
msgstr "要选择位于其他对象后面的对象,请按住 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> 键并点击该对象。要选择堆栈中下一层的对象,请按住 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> 键并再次点击。要重新选择之前选中的对象,请按住 Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> 组合键,然后点击。"
#. 4aToU
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id3154651\n"
"help.text"
msgid "To add text to a selected object, double-click the object and type or enter your text."
msgstr "大多数编辑工具只对已事先选中的对象有效。已选中的对象会通过八个小控点显示。双击一个已选中的对象后,您可以输入一个与该对象链接的文本。点击已选中对象外的任何位置,便可取消对该对象的选中。"
#. nKzEE
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id3153812\n"
"help.text"
msgid "To remove a selection, click anywhere outside the selected object, or press Escape."
msgstr "要取消选择,请点击选中对象以外的任意位置,或者按 Esc 键。"
#. kvp4W
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN106B0\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">矩形</link>"
#. BgdH4
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN106C0\n"
"help.text"
msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
msgstr "在当前文档中拖动的位置绘制一个已填色的矩形。在要绘制矩形一角的位置点击,然后拖成所需的大小。要绘制正方形,请在拖动时按住 Shift 键。"
#. 8q8av
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN106CD\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">椭圆</link>"
#. AFZzm
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN106DD\n"
"help.text"
msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag."
msgstr "在当前文档中拖动的位置绘制一个已填色的椭圆。在要绘制椭圆的位置点击,然后拖成所需的大小。要绘制圆,请在拖动时按住 Shift 键。"
#. yBdjm
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN106EA\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">文字</link>"
#. EYzpZ
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN106FA\n"
"help.text"
msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
msgstr "在当前文档中点击或拖动的位置绘制一个文本框。点击文档中的任意位置,然后输入或粘贴文字。"
#. Ao4VC
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN107C8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">线条和箭头</link>"
#. JqBX6
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN126D7\n"
"help.text"
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
msgstr "打开「箭头」工具栏插入线条和箭头。"
#. ntUdL
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10770\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"点\">点</link>"
#. vBFHB
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10780\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "使您可以编辑图画上的点。"
#. UxhRp
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10783\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
#. BY9EA
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10793\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
msgstr ""
#. H6Dh5
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10803\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"从文件\">从文件</link>"
#. runsE
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3153078\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"旋转\">旋转</link>"
#. Tifz5
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id3154556\n"
"help.text"
msgid "This tool is used to rotate the object."
msgstr "此工具用于使对象旋转。"
#. ATsdc
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN107FF\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>"
msgstr ""
#. wXAyq
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN1080F\n"
"help.text"
msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects."
msgstr "切换选中对象三维效果的开和关。"
#. NXNKE
#: main0211.xhp
msgctxt ""
"main0211.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Outline Bar"
msgstr "大纲工具栏"
#. dWPra
#: main0211.xhp
msgctxt ""
"main0211.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Outline Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"大纲工具栏\">大纲工具栏</link>"
#. FxRYs
#: main0211.xhp
msgctxt ""
"main0211.xhp\n"
"par_id3145252\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Outline View</emph>, the Outline bar contains frequently used editing tools.</ahelp> Click the arrow next to an icon to open a toolbar that contains additional commands."
msgstr "<ahelp hid=\".\">在「<emph>大纲视图</emph>」的大纲栏中包含常用的编辑工具。</ahelp>点击图标旁的箭头可打开一个包含其他命令的工具栏。"
#. 2uDuY
#: main0211.xhp
msgctxt ""
"main0211.xhp\n"
"hd_id3153912\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"幻灯片放映\">幻灯片放映</link>"
#. rooxU
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Sorter Bar"
msgstr "「幻灯片浏览」栏"
#. yG2XD
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Slide Sorter Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">「幻灯片浏览」栏</link>"
#. MEAEC
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"par_id3146970\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Slide Sorter</emph> view, the <emph>Slide Sorter</emph> bar can be used.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">在「<emph>幻灯片浏览</emph>」视图中,可使用「<emph>幻灯片浏览</emph>」栏。</ahelp>"
#. B4GFE
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"幻灯片放映\">幻灯片放映</link>"
#. fU9CM
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options Bar"
msgstr "选项栏"
#. V842q
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"选项栏\">选项栏</link>"
#. iiNJi
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3146971\n"
"help.text"
msgid "To display the <emph>Options Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
msgstr "要显示「<emph>选项栏</emph>」,请选择「<emph>视图 - 工具栏 - 选项</emph>」。"
#. abaMY
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148487\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"显示网格\">显示网格</link>"
#. xaxgH
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148700\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">移动时显示辅助线</link>"
#. orgvE
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3149603\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">贴齐网格</link>"
#. tNnju
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3143233\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">贴齐吸附线</link>"
#. JCBBF
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3146966\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">贴齐页边</link>"
#. Jjqx5
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3149051\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">贴齐对象边框</link>"
#. HhDc4
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150392\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">贴齐对象点</link>"
#. tGXsd
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3156401\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">允许快速编辑</link>"
#. nr5FV
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3145823\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">只选择文字区域</link>"
#. kTaqi
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Image Bar"
msgstr "图像栏"
#. GjkTE
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3151245\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">图像栏</link>"
#. m65F6
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"par_id3150543\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Image</emph> bar to set the color, contrast, and brightness options for the selected graphic object(s)."
msgstr "使用「<emph>图像</emph>」工具栏以设置所选图形对象的颜色,对比度以及亮度选项。"
#. Zkaab
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Impress Features"
msgstr "$[officename] Impress 功能"
#. zCVvT
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">$[officename] Impress Features</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">$[officename] Impress 功能</link></variable>"
#. ifaB7
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3151074\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Impress lets you create professional slide shows that can include charts, drawing objects, text, multimedia and a variety of other items. If you want, you can even import and modify Microsoft PowerPoint presentations."
msgstr "使用 $[officename] Impress 可以创建专业的幻灯片,其中可以含有图表、绘图对象、文字、多媒体以及其他各种内容。如果需要,还可以导入和修改 Microsoft PowerPoint 演示文稿。"
#. bAxiz
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3149379\n"
"help.text"
msgid "For on-screen slide shows, animation, slide transitions and multimedia are a few of the techniques you can use to make your presentation more exciting."
msgstr "对于屏幕上的幻灯片放映,可以使用动画、幻灯片切换和多媒体等技术使演示文稿更加生动。"
#. jKSma
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3154016\n"
"help.text"
msgid "Creating Vector Graphics"
msgstr "创建矢量图形"
#. SHdFk
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3154485\n"
"help.text"
msgid "Many of the tools for creating vector graphics in $[officename] Draw are available in $[officename] Impress."
msgstr "$[officename] Draw 中很多用于创建矢量图形的工具同样适用于 $[officename] Impress。"
#. fEEfD
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3150208\n"
"help.text"
msgid "Creating Slides"
msgstr "创建幻灯片"
#. RCCha
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3153247\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Impress provides you with templates to create professional-looking slides."
msgstr "$[officename] Impress 中提供的模板可以帮助您创建具有专业水准的幻灯片。"
#. UGbcC
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3148610\n"
"help.text"
msgid "You can also assign a number of dynamic effects to your slides, including animation and transition effects."
msgstr "您还可以在幻灯片中指定各种动态效果,包括动画和切换效果。"
#. D4ctS
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3153820\n"
"help.text"
msgid "Creating Presentations"
msgstr "创建演示文稿"
#. cS3Au
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3153917\n"
"help.text"
msgid "Several views or pages are available when you design a slide show. For example, the Slide Sorter displays an overview of your slides in thumbnail form, while the Handout page contains both the slide and the text you want to distribute to the audience."
msgstr "在设计幻灯片放映时,有多种视图和页面可供使用。例如,「幻灯片浏览」以缩略图形式显示幻灯片的摘要,「讲义」页包含要向听众发放的幻灯片和文本。"
#. CRoEP
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3148608\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Impress also lets you rehearse the timing of your slide show."
msgstr "在 $[officename] Impress 中,也可以为演示文稿排练计时。"
#. qqweR
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3154649\n"
"help.text"
msgid "Publishing Presentations"
msgstr "发表演示文稿"
#. EcVzV
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3150046\n"
"help.text"
msgid "You can publish your slides on-screen, as handouts, or as HTML documents."
msgstr "您的幻灯片可以在屏幕上发布,也可以作为讲义或作为 HTML 文档发布。"
#. uk4z5
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3146965\n"
"help.text"
msgid "Giving Presentations"
msgstr "放映演示文稿"
#. TzAuK
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145114\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Impress gives you the choice of running a slide show automatically or manually."
msgstr "$[officename] Impress 允许选择自动或手动运行幻灯片放映。"
#. SjyhY
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#. Auju9
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">编辑</link>"
#. 4wDGi
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_id3151075\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">该菜单包含用于编辑当前文档内容的命令。</ahelp>"
#. ERYiR
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3154649\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">点</link>"
#. 7vrGM
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_id3154766\n"
"help.text"
msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off."
msgstr "在「<emph>编辑点</emph>」的打开和关闭模式之间切换。"
#. BRDEE
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3145116\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
#. BQq7C
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_id3147403\n"
"help.text"
msgid "Switches the <emph>Edit Gluepoints</emph> mode on and off."
msgstr ""
#. exzAB
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3150396\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">字段</link>"
#. 24C2j
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3149355\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">链接</link>"
#. WQGVG
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id0914201502131542\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">对象</link>"
#. XiyED
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "格式"
#. GSGJp
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\" name=\"Format\">格式</link>"
#. GySd7
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"par_id3145801\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">包含用于格式化文档版式和内容的命令。</ahelp>"
#. op3CQ
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id951602975070826\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Impress Format list submenu\">Lists</link>"
msgstr ""
#. FC8nb
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"par_id461602975083850\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs."
msgstr ""
#. vmbqC
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id451615217475502\n"
"help.text"
msgid "Styles"
msgstr ""
#. bpU6u
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"par_id41615217505414\n"
"help.text"
msgid "Shows commands to edit, update, create, and manage styles."
msgstr ""
#. CJJ22
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3147401\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">字符</link>"
#. AW2xS
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3149941\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">段落</link>"
#. eZDbp
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3147299\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">项目符号与编号</link>"
#. LnFgm
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id801615217485302\n"
"help.text"
msgid "Table"
msgstr ""
#. ZH8Cz
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"par_id61615217563797\n"
"help.text"
msgid "Shows commands to format, edit, and delete a table and its elements."
msgstr ""
#. iZgpC
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id401615217493429\n"
"help.text"
msgid "Image"
msgstr ""
#. RNZjn
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"par_id901615217674598\n"
"help.text"
msgid "Shows commands to crop, edit, and manage images."
msgstr ""
#. F98f9
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide"
msgstr "幻灯片"
#. BrzLC
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"hd_id0908201507475698\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main_slide.xhp\">Slide</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main_slide.xhp\">幻灯片</link>"
#. QAk8D
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"par_id0908201507482661\n"
"help.text"
msgid "This menu provides slide management and navigation commands."
msgstr "此菜单包含了用于管理和导航幻灯片的命令。"
#. XaqGZ
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"hd_id611615489755701\n"
"help.text"
msgid "Duplicate Slide"
msgstr ""
#. uJcAM
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"par_id71615490370664\n"
"help.text"
msgid "Creates a copy of the currently selected slide."
msgstr ""
#. Jtf2o
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"hd_id631615489785082\n"
"help.text"
msgid "Delete Slide"
msgstr ""
#. FAJJ6
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"par_id841615491193340\n"
"help.text"
msgid "Deletes the selected slide(s)."
msgstr ""
#. iZWVK
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"hd_id721615489786162\n"
"help.text"
msgid "Save Background Image"
msgstr ""
#. 8ydAh
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"par_id841615491449943\n"
"help.text"
msgid "If the slide has a background image, this option allows the user to save the corresponding background image file."
msgstr ""
#. Bhh37
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"hd_id161615489786339\n"
"help.text"
msgid "Set Background Image"
msgstr ""
#. ekbFN
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"par_id781615491497404\n"
"help.text"
msgid "Opens a File Picker to choose an image file to be set as the background of the current slide."
msgstr ""
#. 92Pku
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"hd_id921615489787123\n"
"help.text"
msgid "New Master"
msgstr ""
#. kPJER
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"par_id131615493790751\n"
"help.text"
msgid "Creates a new Master Slide. This function is only available in <emph>Master View</emph>."
msgstr ""
#. Vwom7
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"par_id491615494190854\n"
"help.text"
msgid "To enter the Master View, go to <emph>View - Master Slide</emph>. To exit the Master View, go to <emph>View - Normal</emph>."
msgstr ""
#. HQQHh
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"hd_id421615489787299\n"
"help.text"
msgid "Delete Master"
msgstr ""
#. EBxxM
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"par_id661615494028415\n"
"help.text"
msgid "Deletes the currently selected Master Slide. This function is only available in <emph>Master View</emph>"
msgstr ""
#. hXNB7
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"hd_id841615489787538\n"
"help.text"
msgid "Master Background"
msgstr ""
#. Kf3CF
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"par_id921615494351365\n"
"help.text"
msgid "This option allows to show or hide the background image defined in the master slide."
msgstr ""
#. 9GSWp
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"hd_id621615489788132\n"
"help.text"
msgid "Master Objects"
msgstr ""
#. wjDcS
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"par_id541615494644223\n"
"help.text"
msgid "This option allows to show or hide objects defined in the master slide."
msgstr ""
#. BVTEY
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"hd_id51615489788356\n"
"help.text"
msgid "Master Elements"
msgstr ""
#. GaTGo
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"par_id111615494747246\n"
"help.text"
msgid "Displays a dialog box where the following elements from the master slide can be enabled or disabled:"
msgstr ""
#. fvE2V
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"par_id41615494861841\n"
"help.text"
msgid "Header"
msgstr ""
#. xcmiq
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"par_id321615494881187\n"
"help.text"
msgid "Date/Time"
msgstr ""
#. kfNdX
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"par_id721615494891164\n"
"help.text"
msgid "Footer"
msgstr ""
#. LLGmD
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"par_id401615494904662\n"
"help.text"
msgid "Slide Number"
msgstr ""
#. sYXNP
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"hd_id851615489788586\n"
"help.text"
msgid "Show Slide"
msgstr ""
#. 6hQEB
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"par_id321615495037553\n"
"help.text"
msgid "If a slide is hidden, this function makes it visible again."
msgstr ""
#. FFLV4
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"hd_id201615489788874\n"
"help.text"
msgid "Hide Slide"
msgstr ""
#. jdiSK
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"par_id961615495104794\n"
"help.text"
msgid "If a slide is visible, this function hides it."
msgstr ""
#. nV23n
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"hd_id121615489789140\n"
"help.text"
msgid "Rename Slide"
msgstr ""
#. GpHBE
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"par_id901615495187958\n"
"help.text"
msgid "Opens a dialog box where a name can be set for the current slide."
msgstr ""
#. D6GtH
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"hd_id551615489789347\n"
"help.text"
msgid "Jump to Last Edited Slide"
msgstr ""
#. Snoa6
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"par_id741615495336473\n"
"help.text"
msgid "Navigates to the last edited slide in the document."
msgstr ""
#. FA3Ra
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"hd_id641615489789548\n"
"help.text"
msgid "Move"
msgstr ""
#. GBPvF
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"par_id371615495363225\n"
"help.text"
msgid "Shows a list of move operations that can be applied to the current slide:"
msgstr ""
#. TF4iz
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"par_id711615495448201\n"
"help.text"
msgid "<emph>Slide to Start:</emph> Moves the current slide to the first position."
msgstr ""
#. uAt25
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"par_id101615495452464\n"
"help.text"
msgid "<emph>Slide Up:</emph> Moves the current slide one position up in the presentation."
msgstr ""
#. PdEMy
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"par_id761615495456499\n"
"help.text"
msgid "<emph>Slide Down:</emph> Moves the current slide one position down in the presentation."
msgstr ""
#. ESDFM
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"par_id321615495459372\n"
"help.text"
msgid "<emph>Slide to End:</emph> Moves the current slide to the last position."
msgstr ""
#. AsscG
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"hd_id301615489789755\n"
"help.text"
msgid "Navigate"
msgstr ""
#. 62VZA
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"par_id941615558050553\n"
"help.text"
msgid "Shows a list of functions that can be used to navigate through the slides:"
msgstr ""
#. Mdi6Y
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"par_id381615558169403\n"
"help.text"
msgid "<emph>To First Slide:</emph> Selects the first slide in the presentation."
msgstr ""
#. bYEak
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"par_id131615558173437\n"
"help.text"
msgid "<emph>To Previous Slide:</emph> Navigates to the previous slide with respect to the currently selected slide."
msgstr ""
#. YXD3o
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"par_id941615558176178\n"
"help.text"
msgid "<emph>To Next Slide:</emph> Navigates to the next slide with respect to the currently selected slide."
msgstr ""
#. dspAA
#: main_slide.xhp
msgctxt ""
"main_slide.xhp\n"
"par_id91615558179041\n"
"help.text"
msgid "<emph>To Last Slide:</emph> Selects the last slide in the presentation."
msgstr ""
#. rCA2e
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools"
msgstr "工具"
#. kVDRo
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3154017\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">工具</link>"
#. QCEeB
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"par_id3155064\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">包含拼写检查工具,可添加到文档中的对象图库,以及用于配置菜单和设置程序偏好设置的工具。</ahelp>"
#. dqGMu
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3145590\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">图像映射</link>"
#. qERAx
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3153248\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">自动更正选项</link>"
#. b8grv
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3149130\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">自定义</link>"
#. oAFfK
#: submenu_object_shape.xhp
msgctxt ""
"submenu_object_shape.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Object and Shape (Impress)"
msgstr ""
#. RHunz
#: submenu_object_shape.xhp
msgctxt ""
"submenu_object_shape.xhp\n"
"hd_id231615117568430\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/submenu_object_shape.xhp\" name=\"Object and Shape\">Object and Shape</link>"
msgstr ""
#. HZBpz
#: submenu_object_shape.xhp
msgctxt ""
"submenu_object_shape.xhp\n"
"par_id111615131426235\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu to edit the properties of the selected object or shape."
msgstr ""