219 lines
7.1 KiB
Plaintext
219 lines
7.1 KiB
Plaintext
#. extracted from sw/source/ui/fmtui.oo
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ffmtui.oo&subcomponent=ui\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:59+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: lo\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text"
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "ແບບຕົວອັກສອນ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_EXT.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_EXT.pageitem.text"
|
|
msgid "Font Effects"
|
|
msgstr "ລວດລາຍແບບຕົວອັກສອນ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "ຕຳແໜ່ງ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text"
|
|
msgid "Asian Layout"
|
|
msgstr "ກຳນົດແບບໜ້າແບບເອເຊຍ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text"
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "ພືນຫຼັງ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.tabdialog.text
|
|
msgid "Character Style"
|
|
msgstr "ຮູບແບບຕົວອັກສອນ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_PARA_STD.pageitem.text
|
|
msgid "Indents & Spacing"
|
|
msgstr "ເພີ້ມພູນ & ຍະຫວ່າງ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text
|
|
msgid "Alignment"
|
|
msgstr "ການຈັດລຽນ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_PARA_EXT.pageitem.text
|
|
msgid "Text Flow"
|
|
msgstr "ການໄຫຼຂໍ້ຄວາມ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text
|
|
msgid "Asian Typography"
|
|
msgstr "ແບບອັກສອນຕົວພີມເອເຊຍ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text"
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "ແບບຕົວອັກສອນ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_EXT.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_EXT.pageitem.text"
|
|
msgid "Font Effects"
|
|
msgstr "ລວດລາຍແບບຕົວອັກສອນ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "ຕຳແໜ່ງ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text"
|
|
msgid "Asian Layout"
|
|
msgstr "ກຳນົດແບບໜ້າແບບເອເຊຍ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_NUMPARA.pageitem.text
|
|
msgid "Outline & Numbering"
|
|
msgstr "ການລຽງຕາມຕົວເລກ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_TABULATOR.pageitem.text
|
|
msgid "Tabs"
|
|
msgstr "ຫຍໍ້ເຂົ້າ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text
|
|
msgid "Drop Caps"
|
|
msgstr "ຕົວອັກສອນໃຫ່ຍ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text"
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "ພືນຫຼັງ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_BORDER.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_BORDER.pageitem.text"
|
|
msgid "Borders"
|
|
msgstr "ຂອບ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CONDCOLL.pageitem.text
|
|
msgid "Condition"
|
|
msgstr "ເງື່ອນໄຂ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.tabdialog.text
|
|
msgid "Paragraph Style"
|
|
msgstr "ຮູບແບບການຫຍໍ້ໜ້າ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_4.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_4.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text"
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "ພືນຫຼັງ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_4.tabdialog.text
|
|
msgid "Page Style"
|
|
msgstr "ຮູບແບບໜ້າ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#STR_PAGE_STD.string.text
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "ໜ້າ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#STR_PAGE_BORDER.string.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#STR_PAGE_BORDER.string.text"
|
|
msgid "Borders"
|
|
msgstr "ຂອບ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#STR_PAGE_HEADER.string.text
|
|
msgid "Header"
|
|
msgstr "ສ່ວນຫົວ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#STR_PAGE_FOOTER.string.text
|
|
msgid "Footer"
|
|
msgstr "ສ່ວນທ້າຍ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#STR_PAGE_TEXTGRID.string.text
|
|
msgid "Text Grid"
|
|
msgstr "ຕາໜ່າງຂໍ້ຄວາມ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#STR_PAGE_COLUMN.string.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#STR_PAGE_COLUMN.string.text"
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "ຖັນ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#STR_PAGE_FOOTNOTE.string.text
|
|
msgid "Footnote"
|
|
msgstr "ໝາຍເຫດສ່ວນທ້າຍ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_STD.pageitem.text
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "ປະເພດ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "ທາງເລືອກ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text
|
|
msgid "Wrap"
|
|
msgstr "ຫໍ້"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text"
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "ພືນຫຼັງ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_BORDER.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_BORDER.pageitem.text"
|
|
msgid "Borders"
|
|
msgstr "ຂອບ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_COLUMN.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_COLUMN.pageitem.text"
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "ຖັນ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text
|
|
msgid "Macro"
|
|
msgstr "ມະຫາພາກ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.tabdialog.text
|
|
msgid "Frame Style"
|
|
msgstr "ຮູບແບບກອບ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.pageitem.text
|
|
msgid "Bullets"
|
|
msgstr "ເຄື່ອງໝາຍ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text"
|
|
msgid "Numbering Style"
|
|
msgstr "ຮູບແບບການຈັດລຽງຕົວເລກ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_NUM.pageitem.text
|
|
msgid "Outline"
|
|
msgstr "ຫົວຂໍ້"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text
|
|
msgid "Graphics"
|
|
msgstr "ພາບສະແດງ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "ຕຳແໜ່ງ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageitem.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageitem.text"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "ທາງເລືອກ"
|
|
|
|
#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.tabdialog.text
|
|
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.tabdialog.text"
|
|
msgid "Numbering Style"
|
|
msgstr "ຮູບແບບການຈັດລຽງຕົວເລກ"
|