225 lines
5.4 KiB
Plaintext
225 lines
5.4 KiB
Plaintext
#. extracted from setup_native/source/mac
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-21 22:16+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Còdaze Veneto <codazeveneto@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Venetian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/setup_nativesourcemac/vec/>\n"
|
|
"Language: vec\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1520990826.000000\n"
|
|
|
|
#. HQKCW
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"OKLabel\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#. 4PBRu
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"InstallLabel\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Install"
|
|
msgstr "Instała"
|
|
|
|
#. yPrE3
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"AbortLabel\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Abort"
|
|
msgstr "Intaronpi"
|
|
|
|
#. bGAKz
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"IntroText1\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard"
|
|
msgstr "Benvenjesto inte l'Instałasion guidà de [FULLPRODUCTNAME]"
|
|
|
|
#. nBYzF
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"IntroText2\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "This installation will update your installed versions of [PRODUCTNAME]"
|
|
msgstr "'Sta instałasion ła ajornarà ła varsion instałà de [PRODUCTNAME]"
|
|
|
|
#. gBF5L
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"IntroText3\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "This might take a moment."
|
|
msgstr "'Sta oparasion ła podarìa métarghe calche secondo."
|
|
|
|
#. FEETb
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"ChooseMyOwnText\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Not listed (choose location in an extra step)"
|
|
msgstr "Mìa ełencà (sełesiona ła pozision inte un pasajo suplementar)"
|
|
|
|
#. ey87A
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"ListPromptText\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Choose [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation for which you want to install the [FULLPRODUCTNAME]"
|
|
msgstr "Sełesiona l'instałasion de [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] par instałar el [FULLPRODUCTNAME]"
|
|
|
|
#. M9B9E
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"ChooseManualText\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
|
|
msgstr "El verze ła fenestra de diàłogo so l'instałasion de [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]."
|
|
|
|
#. Quddb
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"ListOKLabelText\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Install"
|
|
msgstr "Instała"
|
|
|
|
#. CiKia
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"ListCancelLabel\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Abort"
|
|
msgstr "Intaronpi"
|
|
|
|
#. GjfRp
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"AppInvalidText1\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
|
|
msgstr "L'instałasion de [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] no ła ze mìa vàłida."
|
|
|
|
#. AiE42
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"AppInvalidText2\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation"
|
|
msgstr "Ezegui danovo el programa de instałasion e sełesiona na instałasion de [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] vàłida"
|
|
|
|
#. iXawi
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"StartInstallText1\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Click Install to start the installation"
|
|
msgstr "Faghe click so instała par far partir l'instałasion"
|
|
|
|
#. ikAwX
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"StartInstallText2\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installation might take a minute..."
|
|
msgstr "L'instałasion ła podarìa métarghe calche minuto..."
|
|
|
|
#. jVkZ4
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"IdentifyQText\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installation failed; most likely your account does not have the necessary privileges."
|
|
msgstr "Instałasion mìa ndà a bon fin; probabilmente parché el to account no'l ga mìa i priviłeji nesesari."
|
|
|
|
#. FG8ap
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"IdentifyQText2\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Do you want to identify as administrator and try again?"
|
|
msgstr "Vuto identifegarte cofà aministrador e provar danovo?"
|
|
|
|
#. ejbhB
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"IdentifyYES\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Yes, identify"
|
|
msgstr "Sì, identìfegame"
|
|
|
|
#. QdpWc
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"IdentifyNO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "No, abort installation"
|
|
msgstr "Nò, intaronpi l'instałasion"
|
|
|
|
#. mpz6J
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"InstallFailedText\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installation failed."
|
|
msgstr "Instałasion mìa ndà a bon fin."
|
|
|
|
#. yEt3v
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"InstallCompleteText\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installation of [PRODUCTNAME] language pack completed."
|
|
msgstr "L'instałasion de'l pacheto de ła łengua de [PRODUCTNAME] ła ze stà conpletà."
|
|
|
|
#. VuFtd
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"InstallCompleteText2\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Call '[PRODUCTNAME] - Preferences - Language Settings - Languages' to change the user interface language."
|
|
msgstr "Sernisi '[PRODUCTNAME] - Prefarense - Inpostasion de łengua - Łengue' - par canbiar ła łengua de'l intarfasa utente."
|
|
|
|
#. kAZvs
|
|
#: macinstall.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"macinstall.ulf\n"
|
|
"InstallCompleteTextPatch\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed"
|
|
msgstr "Instałasion de [FULLPRODUCTNAME] conpletà"
|