985 lines
19 KiB
Plaintext
985 lines
19 KiB
Plaintext
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:28+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: om\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1449858513.000000\n"
|
|
|
|
#. CacXi
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Syntax error."
|
|
msgstr "Dogoggora caasimaa."
|
|
|
|
#. phEtF
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Return without Gosub."
|
|
msgstr "Goosab malee deebi'i."
|
|
|
|
#. xGnDD
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Incorrect entry; please retry."
|
|
msgstr "Galfata dogoggoraa; lamuu yaali."
|
|
|
|
#. SDAtt
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Invalid procedure call."
|
|
msgstr "Waamicha adeemsa fashala."
|
|
|
|
#. ERmVC
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Overflow."
|
|
msgstr "Irra dhangala'aa."
|
|
|
|
#. 2Cqdp
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Not enough memory."
|
|
msgstr "Kuufannoo ga'aa hin qabu."
|
|
|
|
#. vQn2L
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Array already dimensioned."
|
|
msgstr "Waraantoon hammamteeffamee jira."
|
|
|
|
#. iXC8S
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Index out of defined range."
|
|
msgstr "Kasaa hangii ibsameen alaa."
|
|
|
|
#. puyiQ
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Duplicate definition."
|
|
msgstr "Hiika baay'isi."
|
|
|
|
#. eqwCs
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Division by zero."
|
|
msgstr "Qooddii zeeroodhaanii."
|
|
|
|
#. owjv6
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Variable not defined."
|
|
msgstr "Jijjiiramaa hin hiikamne."
|
|
|
|
#. oEA47
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Data type mismatch."
|
|
msgstr "Walsima dhabuu akaakuu deetaa."
|
|
|
|
#. bFP4H
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Invalid parameter."
|
|
msgstr "Ulaagaa fashala."
|
|
|
|
#. qZCrY
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Process interrupted by user."
|
|
msgstr "Hojii fayyadamaan dhaabbate."
|
|
|
|
#. nnqTQ
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Resume without error."
|
|
msgstr "Dogoggora malee itti deebi'i."
|
|
|
|
#. QGuZq
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Not enough stack memory."
|
|
msgstr "Kuufannoo walirra-naqaa ga'aa hin qabu."
|
|
|
|
#. X8Anp
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
|
|
msgstr "Adeemsa-xiqqaa ykn adeemsa fankishinii hin ibsamne."
|
|
|
|
#. oF6VV
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Error loading DLL file."
|
|
msgstr "Dogoggora fe'umsa faayilii DLL."
|
|
|
|
#. 9MUQ8
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Wrong DLL call convention."
|
|
msgstr "Waliigala waamicha DLL dogoggoraa."
|
|
|
|
#. AoHjH
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Internal error $(ARG1)."
|
|
msgstr "Dogoggora keessaa $(ARG1)."
|
|
|
|
#. wgNZg
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Invalid file name or file number."
|
|
msgstr "Maqaa ykn lakkoofsa faayilii fashala."
|
|
|
|
#. cdGJ5
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "File not found."
|
|
msgstr "Faayiliin hin argamne."
|
|
|
|
#. RQB3i
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Incorrect file mode."
|
|
msgstr "Haalata faayilii dogoggoraa."
|
|
|
|
#. 2UUYj
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "File already open."
|
|
msgstr "Faayiliin duraan banamaa dha."
|
|
|
|
#. BRx4X
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Device I/O error."
|
|
msgstr "Dogoggora mi'a I/O."
|
|
|
|
#. 3wGUY
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "File already exists."
|
|
msgstr "Faayiliin kun duraan jira."
|
|
|
|
#. rAFCG
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Incorrect record length."
|
|
msgstr "Dheerina kuusaa dogoggoraa."
|
|
|
|
#. EnLKw
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Disk or hard drive full."
|
|
msgstr "Baxxee ykn ooftuu jabaa guutuu."
|
|
|
|
#. BFTP8
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Reading exceeds EOF."
|
|
msgstr "Dubbisuun EOF irra darba."
|
|
|
|
#. nuyE7
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Incorrect record number."
|
|
msgstr "Lakkoofsa kuusaa dogoggoraa."
|
|
|
|
#. sgdJF
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Too many files."
|
|
msgstr "Faayiloota gar-malee baay'ee."
|
|
|
|
#. 3iiGy
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Device not available."
|
|
msgstr "Miini hin jiru."
|
|
|
|
#. k7uzP
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Access denied."
|
|
msgstr "Gahiinsi didame."
|
|
|
|
#. WcKob
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Disk not ready."
|
|
msgstr "Baxxeen hin qophofne."
|
|
|
|
#. JgiDa
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Not implemented."
|
|
msgstr "Hojiirra hin oolle."
|
|
|
|
#. mAxmt
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Renaming on different drives impossible."
|
|
msgstr "Ooftuu jabaa garaa garaa irratti maqaa jijjiiruun hin danda'amu."
|
|
|
|
#. 8gEYf
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Path/File access error."
|
|
msgstr "Dogoggora gahiinsa Xurree/Faayilii."
|
|
|
|
#. JefUT
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Path not found."
|
|
msgstr "Xurree hin argamne."
|
|
|
|
#. QXDRW
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Object variable not set."
|
|
msgstr "Jijjiiramaan wantaa hin qajeelle."
|
|
|
|
#. Y9yi3
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Invalid string pattern."
|
|
msgstr "Sarxaa diraa fashala."
|
|
|
|
#. K7DhF
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Use of zero not permitted."
|
|
msgstr "Zeeroo gargaaramuun dhorkaa dha."
|
|
|
|
#. cJT8h
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "DDE Error."
|
|
msgstr "Dogoggora DDE."
|
|
|
|
#. 6GqpS
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Awaiting response to DDE connection."
|
|
msgstr "Deebii walindhaa DDE eegaa jira."
|
|
|
|
#. eoE3n
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "No DDE channels available."
|
|
msgstr "Karaan DDE tokkoyyuu hinjiru."
|
|
|
|
#. uX7nT
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
|
|
msgstr "Fayyadamni kaka'iinsa walindha DDEdhaaf deebii laate homtuu hin jiru."
|
|
|
|
#. TNaxB
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Fayyadamoonni hedduun kaka'iinsa walindha DDEdhaaf deebii laatanii jiru."
|
|
|
|
#. VroGT
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "DDE channel locked."
|
|
msgstr "Daandii DDE iggitame."
|
|
|
|
#. Vg79x
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "External application cannot execute DDE operation."
|
|
msgstr "Fayyadamni alaantoo Dalaga DDE raawwachuu hin danda'u."
|
|
|
|
#. DnKBx
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
|
|
msgstr "Deebii DDE eegguutti yeroon dhume."
|
|
|
|
#. 4q3yy
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
|
|
msgstr "Dalaga DDE irrati fayyadamaan ESCAPE dhiibe."
|
|
|
|
#. 7WymF
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "External application busy."
|
|
msgstr "Fayyadama alaantoo jaatanaawaa."
|
|
|
|
#. GGDRf
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "DDE operation without data."
|
|
msgstr "Dalaga DDE deetaa malee."
|
|
|
|
#. p7sHC
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Data are in wrong format."
|
|
msgstr "Dhangiin deetaa dogoggora."
|
|
|
|
#. JDnmB
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "External application has been terminated."
|
|
msgstr "Fayyadamni alaantoo dhaabbateera."
|
|
|
|
#. VT4R2
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "DDE connection interrupted or modified."
|
|
msgstr "Walindhaan DDE gufate ykn jijjiirame."
|
|
|
|
#. DgSMR
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "DDE method invoked with no channel open."
|
|
msgstr "Karaa banaa malee tooftaan DDE kaafame."
|
|
|
|
#. RHck4
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Invalid DDE link format."
|
|
msgstr "Dhangii geessituu DDE fashala."
|
|
|
|
#. DUsPA
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "DDE message has been lost."
|
|
msgstr "Dhaamsi DDE badeera."
|
|
|
|
#. FhoZY
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Paste link already performed."
|
|
msgstr "Maxxansi geessituu duraan hojjattameera."
|
|
|
|
#. SQyEF
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
|
|
msgstr ""
|
|
"Matdureen geessituu fashala waan taheef haalata geessituu qajeelchuun hin "
|
|
"danda'amu."
|
|
|
|
#. J2Rf3
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
|
|
msgstr "DDEn faayilii DDEML.DLL barbaada."
|
|
|
|
#. yfBfX
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
|
|
msgstr "Moojuulii fe'uu hin dandeenye; dhangii fashala."
|
|
|
|
#. eCEEV
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Invalid object index."
|
|
msgstr "Kasaa wantaa fashala."
|
|
|
|
#. GLCzx
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Object is not available."
|
|
msgstr "Wanti hin jiru."
|
|
|
|
#. nfXrp
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Incorrect property value."
|
|
msgstr "Gatii amalaa dogoggora."
|
|
|
|
#. 8qjhR
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "This property is read-only."
|
|
msgstr "Amalli kun dubbisqofaa dha."
|
|
|
|
#. ScKEy
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "This property is write only."
|
|
msgstr "Amalli kun barreesqofaa dha."
|
|
|
|
#. kTCMC
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Invalid object reference."
|
|
msgstr "Wabii wantaa fashala."
|
|
|
|
#. fz98J
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
|
|
msgstr "Amala ykn tooftaa hin jirre: $(ARG1)."
|
|
|
|
#. rWwbT
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Object required."
|
|
msgstr "Wanta barbaadame."
|
|
|
|
#. b3XBE
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Invalid use of an object."
|
|
msgstr "Fayyadama wantaa fashala."
|
|
|
|
#. pM7Vq
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
|
|
msgstr "Ofummeessi OLE wanta kanaan hin deeggaramu."
|
|
|
|
#. HMAey
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "This property or method is not supported by the object."
|
|
msgstr "Amalli ykn tooftaan kun wanta kanaan hin deeggaramu."
|
|
|
|
#. DMts6
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "OLE Automation Error."
|
|
msgstr "Dogoggora Ofummeessa OLE."
|
|
|
|
#. 3VsB3
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "This action is not supported by given object."
|
|
msgstr "Gochi kun wanta kennameen hin deeggaramu."
|
|
|
|
#. vgvzF
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Named arguments are not supported by given object."
|
|
msgstr "Qajeelfamoonni moggaafaman wanta kennameen hin deeggaramani."
|
|
|
|
#. 4aZxy
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
|
|
msgstr "Qindaa'inni gitoo biyyaa ammee wanta kennameen hin deeggaramu."
|
|
|
|
#. AoqGh
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Named argument not found."
|
|
msgstr "Qajeelfamni moggaafame hin argamne."
|
|
|
|
#. G2sC5
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Argument is not optional."
|
|
msgstr "Qajeelfamni dirqalee miti."
|
|
|
|
#. v78nF
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Invalid number of arguments."
|
|
msgstr "Lakkoofsa qajeelfamootaa fashala."
|
|
|
|
#. DVFF3
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Object is not a list."
|
|
msgstr "Wanti tarree miti."
|
|
|
|
#. zDijP
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Invalid ordinal number."
|
|
msgstr "Lakkoofsa sadarkaa fashala."
|
|
|
|
#. uY35B
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Specified DLL function not found."
|
|
msgstr "Fankishiniin DLL ifteessamee hin argamne."
|
|
|
|
#. MPTAv
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Invalid clipboard format."
|
|
msgstr "Dhangii gabatee muraa fashala."
|
|
|
|
#. UC2FV
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Object does not have this property."
|
|
msgstr "Wanti amala kana hin qabu."
|
|
|
|
#. 9JEU2
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Object does not have this method."
|
|
msgstr "Wanti tooftaa kana hin qabu."
|
|
|
|
#. azsCo
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Required argument lacking."
|
|
msgstr "Hanqina qajeelfama barbaachisuu."
|
|
|
|
#. 9WA8D
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Error executing a method."
|
|
msgstr "Dogoggora raawwii tooftaa."
|
|
|
|
#. N3vcw
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Unable to set property."
|
|
msgstr "Amala qajeelchuu hin dandeenye."
|
|
|
|
#. k82XW
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Unable to determine property."
|
|
msgstr "Amala murteessuu hin dandeenye."
|
|
|
|
#. 5cGpa
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
|
|
msgstr "Mallattoo hin eegamne: $(ARG1)."
|
|
|
|
#. SBpod
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Expected: $(ARG1)."
|
|
msgstr "Eegame: $(ARG1)."
|
|
|
|
#. JBaEp
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Symbol expected."
|
|
msgstr "Mallattoon eegame."
|
|
|
|
#. CkAE9
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Variable expected."
|
|
msgstr "Jijjiiramaan eegame."
|
|
|
|
#. DS5cS
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Label expected."
|
|
msgstr "Asxaan eegame."
|
|
|
|
#. k2myJ
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Value cannot be applied."
|
|
msgstr "Gatiin kun hojii irra ol'uu hin danda'u."
|
|
|
|
#. oPCtL
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
|
|
msgstr "Jijjiiramaan $(ARG1) duraan moggaafame."
|
|
|
|
#. WmiB6
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
|
|
msgstr "Adeemsi xiqqaa ykn adeemsi fankishinii $(ARG1) duraan moggaafameera."
|
|
|
|
#. byksZ
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Label $(ARG1) already defined."
|
|
msgstr "Asxaan $(ARG1) duraan moggaafameera."
|
|
|
|
#. GHdG4
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Variable $(ARG1) not found."
|
|
msgstr "Jijjiiramaan $(ARG1) hin argamne."
|
|
|
|
#. DksBU
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
|
|
msgstr "Waraantoon ykn adeemsi $(ARG1) hin argamne."
|
|
|
|
#. 7CD6B
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
|
|
msgstr "Adeemsi $(ARG1) hin argamne."
|
|
|
|
#. GREm3
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Label $(ARG1) undefined."
|
|
msgstr "Asxaan $(ARG1) hin ibsamne."
|
|
|
|
#. 2VFZq
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
|
|
msgstr "Akaakuu deetaa $(ARG1) hin beekamne."
|
|
|
|
#. hvsH3
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Exit $(ARG1) expected."
|
|
msgstr "Bahiinsi $(ARG1) ni eegama."
|
|
|
|
#. 7kZX5
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
|
|
msgstr "Gareen himaa ammas banaa dha: $(ARG1) badeera."
|
|
|
|
#. EysAe
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Parentheses do not match."
|
|
msgstr "Golbeen lakkuu walhinsimu."
|
|
|
|
#. tGqRY
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
|
|
msgstr "Mallattoon $(ARG1) duraan addatti ibsame."
|
|
|
|
#. Nvysh
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
|
|
msgstr "Ulaagaaleen adeemsa waliin wal hin simaatan."
|
|
|
|
#. aLCNz
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Invalid character in number."
|
|
msgstr "Arfii lakkoofsaan fashale."
|
|
|
|
#. ZL3GF
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Array must be dimensioned."
|
|
msgstr "Waraantoon hammamtaa'uu qaba."
|
|
|
|
#. bvzvK
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Else/Endif without If."
|
|
msgstr "Else/Endif If malee."
|
|
|
|
#. BPHwC
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
|
|
msgstr "$(ARG1) adeemsa kessati hin hayyamamu."
|
|
|
|
#. t4CFy
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
|
|
msgstr "$(ARG1) adeemsa alaatti hin hayyamamu."
|
|
|
|
#. BAmBZ
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Dimension specifications do not match."
|
|
msgstr "Addaan-baafannoowwan hammamtaa wal hin siman."
|
|
|
|
#. kKjmy
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
|
|
msgstr "Dirqala hin beekamne: $(ARG1)."
|
|
|
|
#. LCo58
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
|
|
msgstr "Seranaan $(ARG1) lamibsame."
|
|
|
|
#. Dx6YA
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Program too large."
|
|
msgstr "Sagantaa bay'ee gudddaa."
|
|
|
|
#. aAKCD
|
|
#: sb.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Strings or arrays not permitted."
|
|
msgstr "Diraalee ykn waraantoota hin hayyamamne."
|
|
|
|
#. gqBGJ
|
|
#: sb.src
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
|
|
msgstr "Quxaalli mul'ate $(ARG1)."
|
|
|
|
#. YTygS
|
|
#: sb.src
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
|
|
msgstr "Waraantoon dhaabbataadha ykn yeroof cufame."
|
|
|
|
#. AwvaS
|
|
#: sb.src
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Out of string space."
|
|
msgstr "Iddoo diraan ala."
|
|
|
|
#. VosXA
|
|
#: sb.src
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Expression Too Complex."
|
|
msgstr "Himannoo Baay'ee Xaxamaa."
|
|
|
|
#. fYWci
|
|
#: sb.src
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Can't perform requested operation."
|
|
msgstr "Qooyyaba gaafatame hojjachuun hin danda'amu."
|
|
|
|
#. oGvjJ
|
|
#: sb.src
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "Too many DLL application clients."
|
|
msgstr "Maamiloota fayyadamaa DLL baay'ee hedduu."
|
|
|
|
#. tC47t
|
|
#: sb.src
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "For loop not initialized."
|
|
msgstr "Marsaa For hin jalqabsiifamne."
|
|
|
|
#. DA4GN
|
|
#: sb.src
|
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
|
msgid "$(ARG1)"
|
|
msgstr "$(ARG1)"
|
|
|
|
#. AP2X4
|
|
#: sb.src
|
|
msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED"
|
|
msgid "The macro running has been interrupted"
|
|
msgstr "Maakroon kaa'e gufate"
|
|
|
|
#. DBUFc
|
|
#: sb.src
|
|
msgctxt "ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK"
|
|
msgid "Error loading library '$(ARG1)'."
|
|
msgstr "Dogoggora fe'umsa manbarroo '$(ARG1)'."
|
|
|
|
#. Y34TJ
|
|
#: sb.src
|
|
msgctxt "ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK"
|
|
msgid "Error saving library: '$(ARG1)'."
|
|
msgstr "Dogoggora olka'ina manbarroo '$(ARG1)'."
|
|
|
|
#. Ybum2
|
|
#: sb.src
|
|
msgctxt "ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK"
|
|
msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized."
|
|
msgstr "BASIC faayilii '$(ARG1)' irraa kaasuu hin dandeenye."
|
|
|
|
#. VyDTu
|
|
#: sb.src
|
|
msgctxt "ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK"
|
|
msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'."
|
|
msgstr "Dogoggora olka'ina BASIC: '$(ARG1)'."
|
|
|
|
#. qJ3hx
|
|
#: sb.src
|
|
msgctxt "ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK"
|
|
msgid "Error removing library."
|
|
msgstr "Dogoggora haqiinsa manbarroo."
|
|
|
|
#. crDGr
|
|
#: sb.src
|
|
msgctxt "ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK"
|
|
msgid "The library could not be removed from memory."
|
|
msgstr "Manbarroo kuufannoo irra haquu hin dandeenye."
|
|
|
|
#. Vtc9n
|
|
#: format.src
|
|
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON"
|
|
msgid "On"
|
|
msgstr "Banaa"
|
|
|
|
#. yUCEp
|
|
#: format.src
|
|
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF"
|
|
msgid "Off"
|
|
msgstr "Dhaamaa"
|
|
|
|
#. iGZeR
|
|
#: format.src
|
|
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE"
|
|
msgid "True"
|
|
msgstr "Dhugaa"
|
|
|
|
#. Vcbum
|
|
#: format.src
|
|
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE"
|
|
msgid "False"
|
|
msgstr "Soba"
|
|
|
|
#. wGj5U
|
|
#: format.src
|
|
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES"
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Eeyyee"
|
|
|
|
#. TYgJR
|
|
#: format.src
|
|
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO"
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Lakki"
|
|
|
|
#. YXUyZ
|
|
#: format.src
|
|
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY"
|
|
msgid "@0.00 $;@(0.00 $)"
|
|
msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)"
|