110 lines
2.5 KiB
Plaintext
110 lines
2.5 KiB
Plaintext
#. extracted from sfx2/source/menu
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:54+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: my\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
|
||
#: menu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"menu.src\n"
|
||
"STR_MENU_CFGITEM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Configuration Menu"
|
||
msgstr "အစိတ်အပိုင်းများ ဖွဲ့စည်းပုံမီနူး"
|
||
|
||
#: menu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"menu.src\n"
|
||
"STR_MENU_ADDONS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Add-Ons"
|
||
msgstr "~အကူအညီများထပ်ဖြည့်ပါ"
|
||
|
||
#: menu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"menu.src\n"
|
||
"MN_CLIPBOARDFUNCS\n"
|
||
"SID_CUT\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "Cu~t"
|
||
msgstr "ဖြတ်ယူပါ"
|
||
|
||
#: menu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"menu.src\n"
|
||
"MN_CLIPBOARDFUNCS\n"
|
||
"SID_COPY\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Copy"
|
||
msgstr "~ကူးယူပါ"
|
||
|
||
#: menu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"menu.src\n"
|
||
"MN_CLIPBOARDFUNCS\n"
|
||
"SID_PASTE\n"
|
||
"menuitem.text"
|
||
msgid "~Paste"
|
||
msgstr "~ကူးယူပြန်ထည့်ပါ"
|
||
|
||
#: menu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"menu.src\n"
|
||
"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Leave Full-Screen Mode"
|
||
msgstr "ဖန်သားမျက်နှာပြင်အပြည့်နည်းလမ်းထားခဲ့ပါ"
|
||
|
||
#: menu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"menu.src\n"
|
||
"STR_MENU_ADDONHELP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Add-~On Help"
|
||
msgstr "အကူအညီများထပ်ဖြည့်ပါ"
|
||
|
||
#: menu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"menu.src\n"
|
||
"STR_MENU_SYNONYMS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Synonyms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: menu.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"menu.src\n"
|
||
"STR_MENU_NO_SYNONYM_FOUND\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "(none)"
|
||
msgstr ""
|
||
"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"(ဘာမျှမရှိ)\n"
|
||
"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"(ဘာမျှမရှိ)\n"
|
||
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"(ဘာမျှမရှိ)\n"
|
||
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"(ဘာမျှမရှိပါ)\n"
|
||
"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"(ဘာမျှမရှိပါ)"
|
||
|
||
#: menu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"menu.src\n"
|
||
"STR_MENU_THESAURUS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Thesaurus..."
|
||
msgstr "~ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်း..."
|