3001 lines
55 KiB
Plaintext
3001 lines
55 KiB
Plaintext
#. extracted from cui/source/options
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-05-14 16:49+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: es\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1368550149.0\n"
|
||
|
||
#: certpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"certpath.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
|
||
"FL_CERTPATH\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Certificate Path"
|
||
msgstr "Ruta del certificado"
|
||
|
||
#: certpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"certpath.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
|
||
"FT_CERTPATH\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
|
||
msgstr "Seleccione o añada el directorio correcto del certificado Network Security Services para usarlo para las firmas digitales:"
|
||
|
||
#: certpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"certpath.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
|
||
"PB_ADD\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Add..."
|
||
msgstr "~Añadir..."
|
||
|
||
#: certpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"certpath.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
|
||
"STR_ADDDLGTEXT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Select a Certificate directory"
|
||
msgstr "Seleccione un directorio del certificado"
|
||
|
||
#: certpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"certpath.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
|
||
"STR_MANUAL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "manual"
|
||
msgstr "manual"
|
||
|
||
#: certpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"certpath.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
|
||
"STR_PROFILE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Perfil"
|
||
|
||
#: certpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"certpath.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
|
||
"STR_DIRECTORY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "Directorio"
|
||
|
||
#: certpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"certpath.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Certificate Path"
|
||
msgstr "Ruta del certificado"
|
||
|
||
#: connpooloptions.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connpooloptions.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
|
||
"FL_POOLING\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Connection pool"
|
||
msgstr "Persistencia de conexiones"
|
||
|
||
#: connpooloptions.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connpooloptions.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
|
||
"CB_POOL_CONNS\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Connection pooling enabled"
|
||
msgstr "Activar conexiones persistentes"
|
||
|
||
#: connpooloptions.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connpooloptions.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
|
||
"FT_DRIVERS\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
|
||
msgstr "Controladores registrados en %PRODUCTNAME"
|
||
|
||
#: connpooloptions.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connpooloptions.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
|
||
"FT_DRIVERLABEL\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Current driver:"
|
||
msgstr "Controlador actual:"
|
||
|
||
#: connpooloptions.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connpooloptions.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
|
||
"CB_DRIVERPOOLING\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Enable pooling for this driver"
|
||
msgstr "Activar conexiones persistentes para este controlador"
|
||
|
||
#: connpooloptions.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connpooloptions.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
|
||
"FT_TIMEOUT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Timeout (seconds)"
|
||
msgstr "Tiempo de espera (segundos)"
|
||
|
||
#: connpooloptions.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connpooloptions.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
|
||
"STR_DRIVER_NAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Driver name"
|
||
msgstr "Nombre del controlador"
|
||
|
||
#: connpooloptions.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connpooloptions.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
|
||
"STR_POOLED_FLAG\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Pool"
|
||
msgstr "Persistente"
|
||
|
||
#: connpooloptions.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connpooloptions.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
|
||
"STR_POOL_TIMEOUT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Timeout"
|
||
msgstr "Tiempo de espera"
|
||
|
||
#: connpooloptions.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connpooloptions.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
|
||
"STR_YES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Sí"
|
||
|
||
#: connpooloptions.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connpooloptions.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
|
||
"STR_NO\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "No"
|
||
|
||
#: dbregister.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dbregister.src\n"
|
||
"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
|
||
"FT_TYPE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Registered name"
|
||
msgstr "Nombre registrado"
|
||
|
||
#: dbregister.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dbregister.src\n"
|
||
"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
|
||
"FT_PATH\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Database file"
|
||
msgstr "Archivo de base de datos"
|
||
|
||
#: dbregister.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dbregister.src\n"
|
||
"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
|
||
"BTN_NEW\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~New..."
|
||
msgstr "~Nuevo..."
|
||
|
||
#: dbregister.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dbregister.src\n"
|
||
"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
|
||
"BTN_EDIT\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Edit..."
|
||
msgstr "~Editar..."
|
||
|
||
#: dbregister.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dbregister.src\n"
|
||
"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
|
||
"BTN_DELETE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Delete"
|
||
msgstr "E~liminar"
|
||
|
||
#: dbregister.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dbregister.src\n"
|
||
"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
|
||
"GB_STD\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Registered databases"
|
||
msgstr "Bases de datos registradas"
|
||
|
||
#: dbregister.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dbregister.src\n"
|
||
"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Registered databases"
|
||
msgstr "Bases de datos registradas"
|
||
|
||
#: doclinkdialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"doclinkdialog.src\n"
|
||
"DLG_DOCUMENTLINK\n"
|
||
"FT_URL\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Database file"
|
||
msgstr "Archivo de ~base de datos"
|
||
|
||
#: doclinkdialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"doclinkdialog.src\n"
|
||
"DLG_DOCUMENTLINK\n"
|
||
"PB_BROWSEFILE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Browse..."
|
||
msgstr "~Examinar..."
|
||
|
||
#: doclinkdialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"doclinkdialog.src\n"
|
||
"DLG_DOCUMENTLINK\n"
|
||
"FT_NAME\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Registered ~name"
|
||
msgstr "~Nombre registrado"
|
||
|
||
#: doclinkdialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"doclinkdialog.src\n"
|
||
"DLG_DOCUMENTLINK\n"
|
||
"STR_EDIT_LINK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Edit Database Link"
|
||
msgstr "Editar el enlace a la base de datos"
|
||
|
||
#: doclinkdialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"doclinkdialog.src\n"
|
||
"DLG_DOCUMENTLINK\n"
|
||
"STR_NEW_LINK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Create Database Link"
|
||
msgstr "Crear un enlace a la base de datos"
|
||
|
||
#: doclinkdialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"doclinkdialog.src\n"
|
||
"STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The file\n"
|
||
"$file$\n"
|
||
"does not exist."
|
||
msgstr ""
|
||
"El archivo\n"
|
||
"$file$\n"
|
||
"no existe."
|
||
|
||
#: doclinkdialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"doclinkdialog.src\n"
|
||
"STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The file\n"
|
||
"$file$\n"
|
||
"does not exist in the local file system."
|
||
msgstr ""
|
||
"El archivo\n"
|
||
"$file$\n"
|
||
"no existe en el sistema de archivos local."
|
||
|
||
#: doclinkdialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"doclinkdialog.src\n"
|
||
"STR_NAME_CONFLICT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
|
||
"Please choose a different name."
|
||
msgstr ""
|
||
"El nombre «$file$» ya se utilizó para otra base de datos.\n"
|
||
"Elija un nombre diferente."
|
||
|
||
#: doclinkdialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"doclinkdialog.src\n"
|
||
"QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
|
||
"querybox.text"
|
||
msgid "Do you want to delete the entry?"
|
||
msgstr "¿Quiere eliminar esta entrada?"
|
||
|
||
#: internationaloptions.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"internationaloptions.src\n"
|
||
"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
|
||
"FL_DEFTXTDIRECTION\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Default text direction"
|
||
msgstr "Dirección predeterminada del texto"
|
||
|
||
#: internationaloptions.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"internationaloptions.src\n"
|
||
"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
|
||
"RB_TXTDIR_LEFT2RIGHT\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Left-to-right"
|
||
msgstr "De ~izquierda a derecha"
|
||
|
||
#: internationaloptions.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"internationaloptions.src\n"
|
||
"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
|
||
"RB_TXTDIR_RIGHT2LEFT\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Right-to-left"
|
||
msgstr "De ~derecha a izquierda"
|
||
|
||
#: internationaloptions.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"internationaloptions.src\n"
|
||
"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
|
||
"FL_SHEETVIEW\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Sheet view"
|
||
msgstr "Vista de hoja"
|
||
|
||
#: internationaloptions.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"internationaloptions.src\n"
|
||
"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
|
||
"CB_SHTVW_RIGHT2LEFT\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Right-~to-left"
|
||
msgstr "De derecha ~a izquierda"
|
||
|
||
#: internationaloptions.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"internationaloptions.src\n"
|
||
"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
|
||
"CB_SHTVW_CURRENTDOCONLY\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Current document only"
|
||
msgstr "~Solo para el documento actual"
|
||
|
||
#: optasian.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optasian.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
|
||
"GB_KERNING\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Kerning"
|
||
msgstr "Ajuste de espaciado entre caracteres"
|
||
|
||
#: optasian.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optasian.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
|
||
"RB_CHAR_KERNING\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Western characters only"
|
||
msgstr "Sólo en caracteres ~occidentales"
|
||
|
||
#: optasian.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optasian.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
|
||
"RB_CHAR_PUNCT\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Western ~text and Asian punctuation"
|
||
msgstr "~Texto occidental y puntuación asiática"
|
||
|
||
#: optasian.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optasian.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
|
||
"GB_CHAR_DIST\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Character spacing"
|
||
msgstr "Espaciado entre caracteres"
|
||
|
||
#: optasian.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optasian.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
|
||
"RB_NO_COMP\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~No compression"
|
||
msgstr "~Sin compresión"
|
||
|
||
#: optasian.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optasian.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
|
||
"RB_PUNCT_COMP\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Compress punctuation only"
|
||
msgstr "~Comprimir sólo la puntuación"
|
||
|
||
#: optasian.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optasian.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
|
||
"RB_PUNCT_KANA_COMP\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
|
||
msgstr "Comprimir la ~puntuación y Kana japonés"
|
||
|
||
#: optasian.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optasian.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
|
||
"GB_START_END\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "First and last characters"
|
||
msgstr "Primer y último carácter"
|
||
|
||
#: optasian.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optasian.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
|
||
"FT_LANGUAGE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Language"
|
||
msgstr "~Idioma"
|
||
|
||
#: optasian.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optasian.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
|
||
"CB_STANDARD\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Default"
|
||
msgstr "~Predeterminado"
|
||
|
||
#: optasian.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optasian.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
|
||
"FT_START\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Not at start of line:"
|
||
msgstr "No al principio de la línea"
|
||
|
||
#: optasian.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optasian.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
|
||
"FT_END\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Not at end of line:"
|
||
msgstr "No al final de la línea"
|
||
|
||
#: optasian.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optasian.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
|
||
"FT_HINT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Without user-defined line break symbols"
|
||
msgstr "Sin símbolos de salto de línea definidos por el usuario"
|
||
|
||
#: optasian.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optasian.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Proxy"
|
||
msgstr "Proxy"
|
||
|
||
#: optchart.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optchart.src\n"
|
||
"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
|
||
"FL_CHART_COLOR_LIST\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Chart colors"
|
||
msgstr "Colores del gráfico"
|
||
|
||
#: optchart.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optchart.src\n"
|
||
"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
|
||
"FL_COLOR_BOX\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Color table"
|
||
msgstr "Tabla de color"
|
||
|
||
#: optchart.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optchart.src\n"
|
||
"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
|
||
"PB_ADD_CHART_COLOR\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Add"
|
||
msgstr "~Añadir"
|
||
|
||
#: optchart.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optchart.src\n"
|
||
"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
|
||
"PB_REMOVE_CHART_COLOR\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Remove"
|
||
msgstr "~Eliminar"
|
||
|
||
#: optchart.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optchart.src\n"
|
||
"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
|
||
"PB_RESET_TO_DEFAULT\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Default"
|
||
msgstr "~Predeterminado"
|
||
|
||
#: optchart.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optchart.src\n"
|
||
"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Default Colors"
|
||
msgstr "Colores predeterminados"
|
||
|
||
#: optchart.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optchart.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Data Series $(ROW)"
|
||
msgstr "Series de datos $(ROW)"
|
||
|
||
#: optchart.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optchart.src\n"
|
||
"RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE\n"
|
||
"querybox.text"
|
||
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
|
||
msgstr "¿Quiere eliminar el color del gráfico?"
|
||
|
||
#: optchart.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optchart.src\n"
|
||
"RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Chart Color Deletion"
|
||
msgstr "Eliminación del color del gráfico"
|
||
|
||
#: optcolor.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optcolor.src\n"
|
||
"RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG\n"
|
||
"querybox.text"
|
||
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
|
||
msgstr "¿Quiere eliminar el esquema de colores?"
|
||
|
||
#: optcolor.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optcolor.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Color Scheme Deletion"
|
||
msgstr "Eliminación del esquema de colores"
|
||
|
||
#: optcolor.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optcolor.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Save scheme"
|
||
msgstr "Guardar el esquema"
|
||
|
||
#: optcolor.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optcolor.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Name of color scheme"
|
||
msgstr "Nombre del esquema de colores"
|
||
|
||
#: optctl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optctl.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
|
||
"FL_SEQUENCECHECKING\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Sequence checking"
|
||
msgstr "Control de secuencia"
|
||
|
||
#: optctl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optctl.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
|
||
"CB_SEQUENCECHECKING\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Use se~quence checking"
|
||
msgstr "Usar el control de se~cuencia"
|
||
|
||
#: optctl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optctl.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
|
||
"CB_RESTRICTED\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Restricted"
|
||
msgstr "Restringido"
|
||
|
||
#: optctl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optctl.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
|
||
"CB_TYPE_REPLACE\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Type and replace"
|
||
msgstr "~Escribir y reemplazar"
|
||
|
||
#: optctl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optctl.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
|
||
"FL_CURSORCONTROL\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Cursor control"
|
||
msgstr "Control del cursor"
|
||
|
||
#: optctl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optctl.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
|
||
"FT_MOVEMENT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Movement"
|
||
msgstr "Movimiento"
|
||
|
||
#: optctl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optctl.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
|
||
"RB_MOVEMENT_LOGICAL\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Lo~gical"
|
||
msgstr "Ló~gico"
|
||
|
||
#: optctl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optctl.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
|
||
"RB_MOVEMENT_VISUAL\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Visual"
|
||
msgstr "~Visual"
|
||
|
||
#: optctl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optctl.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
|
||
"FL_GENERAL\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "General options"
|
||
msgstr "Opciones generales"
|
||
|
||
#: optctl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optctl.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
|
||
"FT_NUMERALS\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Numerals"
|
||
msgstr "~Numerales"
|
||
|
||
#: optctl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optctl.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "Arábigo"
|
||
|
||
#: optctl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optctl.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Hindi"
|
||
msgstr "Hindi"
|
||
|
||
#: optctl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optctl.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
|
||
"3\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "Sistema"
|
||
|
||
#: optctl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optctl.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
|
||
"4\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Context"
|
||
msgstr "Contexto"
|
||
|
||
#: optctl.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optctl.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Complex Text Layout"
|
||
msgstr "Disposición de texto complejo"
|
||
|
||
#: optdict.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optdict.src\n"
|
||
"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
|
||
"FT_DICTNAME\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Name"
|
||
msgstr "~Nombre"
|
||
|
||
#: optdict.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optdict.src\n"
|
||
"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
|
||
"FT_DICTLANG\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Language"
|
||
msgstr "~Idioma"
|
||
|
||
#: optdict.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optdict.src\n"
|
||
"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
|
||
"BTN_EXCEPT\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Exception (-)"
|
||
msgstr "~Excepción (-)"
|
||
|
||
#: optdict.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optdict.src\n"
|
||
"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
|
||
"GB_NEWDICT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Dictionary"
|
||
msgstr "Diccionario"
|
||
|
||
#: optdict.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optdict.src\n"
|
||
"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "New Dictionary"
|
||
msgstr "Nuevo diccionario"
|
||
|
||
#: optdict.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optdict.src\n"
|
||
"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
|
||
"FT_BOOK\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Book"
|
||
msgstr "~Libro"
|
||
|
||
#: optdict.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optdict.src\n"
|
||
"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
|
||
"FT_DICTLANG\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Language"
|
||
msgstr "~Idioma"
|
||
|
||
#: optdict.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optdict.src\n"
|
||
"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
|
||
"FT_WORD\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Word"
|
||
msgstr "~Palabra"
|
||
|
||
#: optdict.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optdict.src\n"
|
||
"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
|
||
"FT_REPLACE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Replace ~By:"
|
||
msgstr "~Reemplazar por:"
|
||
|
||
#: optdict.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optdict.src\n"
|
||
"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
|
||
"PB_NEW_REPLACE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~New"
|
||
msgstr "~Nuevo"
|
||
|
||
#: optdict.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optdict.src\n"
|
||
"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
|
||
"PB_DELETE_REPLACE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Delete"
|
||
msgstr "E~liminar"
|
||
|
||
#: optdict.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optdict.src\n"
|
||
"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
|
||
"STR_MODIFY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Replace"
|
||
msgstr "~Reemplazar"
|
||
|
||
#: optdict.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optdict.src\n"
|
||
"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
|
||
"BTN_EDITCLOSE\n"
|
||
"cancelbutton.text"
|
||
msgid "~Close"
|
||
msgstr "~Cerrar"
|
||
|
||
#: optdict.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optdict.src\n"
|
||
"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Edit Custom Dictionary"
|
||
msgstr "Editar diccionarios personalizados"
|
||
|
||
#: optdict.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optdict.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The specified name already exists.\n"
|
||
"Please enter a new name."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ya existe el nombre especificado.\n"
|
||
"Escriba un nuevo nombre."
|
||
|
||
#: optdict.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optdict.src\n"
|
||
"RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n"
|
||
"querybox.text"
|
||
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
|
||
msgstr "¿Quiere cambiar el idioma del diccionario «%1»?"
|
||
|
||
#: optfltr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optfltr.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
|
||
"ST_HEADER1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "[L]"
|
||
msgstr "[C]"
|
||
|
||
#: optfltr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optfltr.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
|
||
"ST_HEADER2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "[S]"
|
||
msgstr "[G]"
|
||
|
||
#: optfltr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optfltr.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
|
||
"FT_HEADER1_EXPLANATION\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "[L]: Load and convert the object"
|
||
msgstr "[C]: Cargar y convertir el objeto"
|
||
|
||
#: optfltr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optfltr.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
|
||
"FT_HEADER2_EXPLANATION\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "[S]: Convert and save the object"
|
||
msgstr "[G]: Convertir y guardar el objeto"
|
||
|
||
#: optfltr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optfltr.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
|
||
"ST_CHG_MATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
|
||
msgstr "De MathType a %PRODUCTNAME Math o a la inversa"
|
||
|
||
#: optfltr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optfltr.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
|
||
"ST_CHG_WRITER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
|
||
msgstr "De WinWord a %PRODUCTNAME Writer o a la inversa"
|
||
|
||
#: optfltr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optfltr.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
|
||
"ST_CHG_CALC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
|
||
msgstr "De Excel a %PRODUCTNAME Calc o a la inversa"
|
||
|
||
#: optfltr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optfltr.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
|
||
"ST_CHG_IMPRESS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
|
||
msgstr "De PowerPoint a %PRODUCTNAME Impress o a la inversa"
|
||
|
||
#: optgdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optgdlg.src\n"
|
||
"OFA_TP_LANGUAGES\n"
|
||
"FL_UI_LANG\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Language of"
|
||
msgstr "Idioma para"
|
||
|
||
#: optgdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optgdlg.src\n"
|
||
"OFA_TP_LANGUAGES\n"
|
||
"FT_USERINTERFACE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~User interface"
|
||
msgstr "Interfaz del ~usuario"
|
||
|
||
#: optgdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optgdlg.src\n"
|
||
"OFA_TP_LANGUAGES\n"
|
||
"FT_LOCALESETTING\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Locale setting"
|
||
msgstr "Configuración regional"
|
||
|
||
#: optgdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optgdlg.src\n"
|
||
"OFA_TP_LANGUAGES\n"
|
||
"FT_DECIMALSEPARATOR\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Decimal separator key"
|
||
msgstr "Símbolo del separador decimal"
|
||
|
||
#: optgdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optgdlg.src\n"
|
||
"OFA_TP_LANGUAGES\n"
|
||
"CB_DECIMALSEPARATOR\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
|
||
msgstr "El ~mismo de la configuración regional ( %1 )"
|
||
|
||
#: optgdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optgdlg.src\n"
|
||
"OFA_TP_LANGUAGES\n"
|
||
"FT_CURRENCY\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Default currency"
|
||
msgstr "Moneda ~predeterminada"
|
||
|
||
#: optgdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optgdlg.src\n"
|
||
"OFA_TP_LANGUAGES\n"
|
||
"FT_DATEPATTERNS\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Date acceptance ~patterns"
|
||
msgstr "Pa~trones de aceptación de datos"
|
||
|
||
#: optgdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optgdlg.src\n"
|
||
"OFA_TP_LANGUAGES\n"
|
||
"FL_LINGU_LANG\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Default languages for documents"
|
||
msgstr "Idiomas predeterminados para los documentos"
|
||
|
||
#: optgdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optgdlg.src\n"
|
||
"OFA_TP_LANGUAGES\n"
|
||
"FT_WEST_LANG\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Western"
|
||
msgstr "Occidental"
|
||
|
||
#: optgdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optgdlg.src\n"
|
||
"OFA_TP_LANGUAGES\n"
|
||
"FT_ASIAN_LANG\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Asian"
|
||
msgstr "Asiático"
|
||
|
||
#: optgdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optgdlg.src\n"
|
||
"OFA_TP_LANGUAGES\n"
|
||
"FT_COMPLEX_LANG\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "C~TL"
|
||
msgstr "C~TL"
|
||
|
||
#: optgdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optgdlg.src\n"
|
||
"OFA_TP_LANGUAGES\n"
|
||
"CB_CURRENT_DOC\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "For the current document only"
|
||
msgstr "Solo para el documento actual"
|
||
|
||
#: optgdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optgdlg.src\n"
|
||
"OFA_TP_LANGUAGES\n"
|
||
"FL_ENHANCED\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Enhanced language support"
|
||
msgstr "Manejo avanzado de idiomas"
|
||
|
||
#: optgdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optgdlg.src\n"
|
||
"OFA_TP_LANGUAGES\n"
|
||
"CB_ASIANSUPPORT\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
|
||
msgstr "Mostrar elementos de la IU para escrituras asiáticas orie~ntales"
|
||
|
||
#: optgdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optgdlg.src\n"
|
||
"OFA_TP_LANGUAGES\n"
|
||
"CB_CTLSUPPORT\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
|
||
msgstr "Mostrar elementos de la IU para escritura b~idireccional"
|
||
|
||
#: optgdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optgdlg.src\n"
|
||
"OFA_TP_LANGUAGES\n"
|
||
"CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Ignore s~ystem input language"
|
||
msgstr "Ignorar idioma de entrada del siste~ma"
|
||
|
||
#: optgdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optgdlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n"
|
||
"infobox.text"
|
||
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
msgstr "Se actualizó la configuración de idioma de la interfaz del usuario y tomará efecto la próxima vez que inicie %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#: opthtml.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"opthtml.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
|
||
"FT_SIZE1\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Size ~1"
|
||
msgstr "Tamaño ~1"
|
||
|
||
#: opthtml.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"opthtml.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
|
||
"FT_SIZE2\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Size ~2"
|
||
msgstr "Tamaño ~2"
|
||
|
||
#: opthtml.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"opthtml.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
|
||
"FT_SIZE3\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Size ~3"
|
||
msgstr "Tamaño ~3"
|
||
|
||
#: opthtml.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"opthtml.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
|
||
"FT_SIZE4\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Size ~4"
|
||
msgstr "Tamaño ~4"
|
||
|
||
#: opthtml.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"opthtml.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
|
||
"FT_SIZE5\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Size ~5"
|
||
msgstr "Tamaño ~5"
|
||
|
||
#: opthtml.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"opthtml.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
|
||
"FT_SIZE6\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Size ~6"
|
||
msgstr "Tamaño ~6"
|
||
|
||
#: opthtml.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"opthtml.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
|
||
"FT_SIZE7\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Size ~7"
|
||
msgstr "Tamaño ~7"
|
||
|
||
#: opthtml.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"opthtml.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
|
||
"GB_FONTSIZE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Font sizes"
|
||
msgstr "Tamaños de fuente"
|
||
|
||
#: opthtml.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"opthtml.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
|
||
"GB_IMPORT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Importar"
|
||
|
||
#: opthtml.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"opthtml.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
|
||
"CB_NUMBERS_ENGLISH_US\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
|
||
msgstr "~Usar conf. regional «%ENGLISHUSLOCALE» para los números"
|
||
|
||
#: opthtml.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"opthtml.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
|
||
"CB_UNKNOWN_TAGS\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
|
||
msgstr "~Importar etiquetas HTML desconocidas como campos"
|
||
|
||
#: opthtml.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"opthtml.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
|
||
"CB_IGNORE_FONTNAMES\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Ignore ~font settings"
|
||
msgstr "Ignorar las configuraciones de ~fuente"
|
||
|
||
#: opthtml.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"opthtml.src\n"
|
||
"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
|
||
"GB_EXPORT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Exportar"
|
||
|
||
#: opthtml.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"opthtml.src\n"
|
||
"CB_STARBASIC_WARNING\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Display ~warning"
|
||
msgstr "Mostrar ~advertencia"
|
||
|
||
#: opthtml.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"opthtml.src\n"
|
||
"CB_PRINT_EXTENSION\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Print layout"
|
||
msgstr "Diseño de ~impresión"
|
||
|
||
#: opthtml.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"opthtml.src\n"
|
||
"CB_LOCAL_GRF\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Copy local graphics to Internet"
|
||
msgstr "~Copiar las imágenes locales a Internet"
|
||
|
||
#: opthtml.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"opthtml.src\n"
|
||
"FT_CHARSET\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Character set"
|
||
msgstr "Conjunto de caracteres"
|
||
|
||
#: optinet2.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optinet2.src\n"
|
||
"RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS\n"
|
||
"errorbox.text"
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid value!\n"
|
||
"\n"
|
||
"The maximum value for a port number is 65535."
|
||
msgstr ""
|
||
"El valor no es válido.\n"
|
||
"\n"
|
||
"El valor máximo para un número de puerto es 65535."
|
||
|
||
#: optinet2.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optinet2.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n"
|
||
"FT_JSCPT_WARNING\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid ""
|
||
"Please note that with Java\n"
|
||
"you disable Javascript as well.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Do you still want to disable Java?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tenga en cuenta que al desactivar Java\n"
|
||
"también se desactiva JavaScript.\n"
|
||
"\n"
|
||
"¿Quiere desactivar Java de todos modos?"
|
||
|
||
#: optinet2.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optinet2.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n"
|
||
"CB_JSCPT_DISABLE\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Don't show warning again"
|
||
msgstr "~No mostrar más esta advertencia"
|
||
|
||
#: optjava.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjava.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
|
||
"FT_PARAMETER\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Java start ~parameter"
|
||
msgstr "~Parámetro de inicio de Java"
|
||
|
||
#: optjava.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjava.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
|
||
"PB_ASSIGN\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Assign"
|
||
msgstr "~Asignar"
|
||
|
||
#: optjava.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjava.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
|
||
"FT_ASSIGNED\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Assig~ned start parameters"
|
||
msgstr "Parámetros de inicio asig~nados"
|
||
|
||
#: optjava.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjava.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
|
||
"FT_EXAMPLE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
|
||
msgstr "Por ejemplo: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
|
||
|
||
#: optjava.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjava.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
|
||
"PB_REMOVE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Remove"
|
||
msgstr "~Eliminar"
|
||
|
||
#: optjava.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjava.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Java Start Parameters"
|
||
msgstr "Parámetros de inicio de Java"
|
||
|
||
#: optjava.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjava.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
|
||
"FT_PATH\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "A~ssigned folders and archives"
|
||
msgstr "Carpetas y paquetes a~signados"
|
||
|
||
#: optjava.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjava.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
|
||
"PB_ADDARCHIVE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Add Archive..."
|
||
msgstr "~Añadir paquete..."
|
||
|
||
#: optjava.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjava.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
|
||
"PB_ADDPATH\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Add ~Folder"
|
||
msgstr "Añadir ~carpeta"
|
||
|
||
#: optjava.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjava.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
|
||
"PB_REMOVE_PATH\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Remove"
|
||
msgstr "~Eliminar"
|
||
|
||
#: optjava.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjava.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Class Path"
|
||
msgstr "Ruta de clase"
|
||
|
||
#: optjava.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjava.src\n"
|
||
"RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n"
|
||
"errorbox.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
|
||
"Please select a different folder."
|
||
msgstr ""
|
||
"La carpeta seleccionada no contiene un entorno de ejecución de Java.\n"
|
||
"Seleccione una carpeta diferente."
|
||
|
||
#: optjava.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjava.src\n"
|
||
"RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION\n"
|
||
"errorbox.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
|
||
"Please select a different folder."
|
||
msgstr ""
|
||
"La versión del entorno de ejecución de Java seleccionado no es la requerida.\n"
|
||
"Seleccione una carpeta diferente."
|
||
|
||
#: optjava.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjava.src\n"
|
||
"RID_SVX_MSGBOX_OPTIONS_RESTART\n"
|
||
"warningbox.text"
|
||
msgid ""
|
||
"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n"
|
||
"Please restart %PRODUCTNAME now."
|
||
msgstr ""
|
||
"Necesita reiniciar %PRODUCTNAME para que los valores nuevos o modificados surtan efecto.\n"
|
||
"Reinicie %PRODUCTNAME ahora."
|
||
|
||
#: optjsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
|
||
"FL_TREAT_AS_EQUAL\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Treat as equal"
|
||
msgstr "Tratar como si fueran iguales"
|
||
|
||
#: optjsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
|
||
"CB_MATCH_CASE\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~uppercase/lowercase"
|
||
msgstr "~mayúsculas/minúsculas"
|
||
|
||
#: optjsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
|
||
"CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~full-width/half-width forms"
|
||
msgstr "formas de ancho ~normal/ancho medio"
|
||
|
||
#: optjsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
|
||
"CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~hiragana/katakana"
|
||
msgstr "~hiragana/katakana"
|
||
|
||
#: optjsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
|
||
"CB_MATCH_CONTRACTIONS\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
|
||
msgstr "~contracciones (yo-on, sokuon)"
|
||
|
||
#: optjsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
|
||
"CB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~minus/dash/cho-on"
|
||
msgstr "~menos/raya/cho-on"
|
||
|
||
#: optjsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
|
||
"CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "'re~peat character' marks"
|
||
msgstr "marcas de 're~petición de carácter'"
|
||
|
||
#: optjsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
|
||
"CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
|
||
msgstr "forma ~variante kanji (itaiji)"
|
||
|
||
#: optjsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
|
||
"CB_MATCH_OLD_KANA_FORMS\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~old Kana forms"
|
||
msgstr "~antiguas formas Kana"
|
||
|
||
#: optjsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
|
||
"CB_MATCH_DIZI_DUZU\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~di/zi, du/zu"
|
||
msgstr "~di/zi, du/zu"
|
||
|
||
#: optjsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
|
||
"CB_MATCH_BAVA_HAFA\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~ba/va, ha/fa"
|
||
msgstr "~ba/va, ha/fa"
|
||
|
||
#: optjsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
|
||
"CB_MATCH_TSITHICHI_DHIZI\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
|
||
msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
|
||
|
||
#: optjsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
|
||
"CB_MATCH_HYUFYU_BYUVYU\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
|
||
msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu"
|
||
|
||
#: optjsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
|
||
"CB_MATCH_SESHE_ZEJE\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~se/she, ze/je"
|
||
msgstr "~se/she, ze/je"
|
||
|
||
#: optjsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
|
||
"CB_MATCH_IAIYA\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
|
||
msgstr "~ia/iya (piano/piyano)"
|
||
|
||
#: optjsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
|
||
"CB_MATCH_KIKU\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
|
||
msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
|
||
|
||
#: optjsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
|
||
"CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
|
||
msgstr "Vocales prolon~gadas (ka-/kaa)"
|
||
|
||
#: optjsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
|
||
"FL_IGNORE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Ignore"
|
||
msgstr "Ignorar"
|
||
|
||
#: optjsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
|
||
"CB_IGNORE_PUNCTUATION\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Pu~nctuation characters"
|
||
msgstr "Caracteres de pu~ntuación"
|
||
|
||
#: optjsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
|
||
"CB_IGNORE_WHITESPACES\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Whitespace characters"
|
||
msgstr "Caracteres de espacio en ~blanco"
|
||
|
||
#: optjsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
|
||
"CB_IGNORE_MIDDLE_DOT\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Midd~le dots"
|
||
msgstr "P~untos centrales"
|
||
|
||
#: optjsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Searching in Japanese"
|
||
msgstr "Buscar en japonés"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
|
||
"FL_EDIT_MODULES_OPTIONS\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Opciones"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
|
||
"FT_EDIT_MODULES_LANGUAGE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Idioma"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
|
||
"PB_EDIT_MODULES_PRIO_UP\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Move Up"
|
||
msgstr "Hacia arriba"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
|
||
"PB_EDIT_MODULES_PRIO_DOWN\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Move Down"
|
||
msgstr "Hacia abajo"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
|
||
"PB_EDIT_MODULES_PRIO_BACK\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Back"
|
||
msgstr "~Volver"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
|
||
"FT_EDIT_MODULES_NEWDICTSLINK\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Get more dictionaries online..."
|
||
msgstr "~Obtener más diccionarios en línea..."
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
|
||
"PB_OK\n"
|
||
"okbutton.text"
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Cerrar"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
|
||
"ST_SPELL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Spelling"
|
||
msgstr "Ortografía"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
|
||
"ST_HYPH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Hyphenation"
|
||
msgstr "Separación silábica"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
|
||
"ST_THES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Thesaurus"
|
||
msgstr "Sinónimos"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
|
||
"ST_GRAMMAR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Grammar"
|
||
msgstr "Gramática"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Edit Modules"
|
||
msgstr "Editar módulos"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n"
|
||
"STR_NUM_PRE_BREAK_DLG\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Characters before break"
|
||
msgstr "Caracteres antes de separar"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n"
|
||
"STR_NUM_POST_BREAK_DLG\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Characters after break"
|
||
msgstr "Caracteres después de separar"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n"
|
||
"STR_NUM_MIN_WORDLEN_DLG\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Minimal word length"
|
||
msgstr "Tamaño minímo de palabra"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Hyphenation"
|
||
msgstr "Separación silábica"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
|
||
"FL_LINGUISTIC\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Writing aids"
|
||
msgstr "Asistencia a la escritura"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
|
||
"FT_LINGU_MODULES\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Available language modules"
|
||
msgstr "Módulos de idioma disponibles"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
|
||
"PB_LINGU_MODULES_EDIT\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Edit..."
|
||
msgstr "~Editar..."
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
|
||
"FT_LINGU_DICS\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "User-defined dictionaries"
|
||
msgstr "Diccionarios definidos por el usuario"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
|
||
"PB_LINGU_DICS_NEW_DIC\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~New..."
|
||
msgstr "~Nuevo..."
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
|
||
"PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Ed~it..."
|
||
msgstr "Ed~itar..."
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
|
||
"PB_LINGU_DICS_DEL_DIC\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Delete"
|
||
msgstr "E~liminar"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
|
||
"FT_LINGU_OPTIONS\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Options"
|
||
msgstr "~Opciones"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
|
||
"PB_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Edi~t..."
|
||
msgstr "Edi~tar..."
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
|
||
"FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Get more dictionaries online..."
|
||
msgstr "~Obtener más diccionarios en línea..."
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
|
||
"STR_CAPITAL_WORDS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Check uppercase words"
|
||
msgstr "Revisar palabras en mayúsculas"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
|
||
"STR_WORDS_WITH_DIGITS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Check words with numbers "
|
||
msgstr "Revisar palabras con números "
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
|
||
"STR_SPELL_SPECIAL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Check special regions"
|
||
msgstr "Revisar regiones especiales"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
|
||
"STR_SPELL_AUTO\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Check spelling as you type"
|
||
msgstr "Revisar la ortografía al escribir"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
|
||
"STR_GRAMMAR_AUTO\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Check grammar as you type"
|
||
msgstr "Revisar la gramática al escribir"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
|
||
"STR_NUM_MIN_WORDLEN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
|
||
msgstr "Cantidad mínima de caracteres para la separación silábica: "
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
|
||
"STR_NUM_PRE_BREAK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Characters before line break: "
|
||
msgstr "Caracteres antes del salto de línea: "
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
|
||
"STR_NUM_POST_BREAK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Characters after line break: "
|
||
msgstr "Caracteres después del salto de línea: "
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
|
||
"STR_HYPH_AUTO\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Hyphenate without inquiry"
|
||
msgstr "Separar en sílabas sin preguntar"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
|
||
"STR_HYPH_SPECIAL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Hyphenate special regions"
|
||
msgstr "Separación silábica en regiones especiales"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
|
||
"STR_LINGU_MODULES_EDIT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Edit Available language modules"
|
||
msgstr "Editar los módulos de idioma disponibles"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
|
||
"STR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Edit User-defined dictionaries"
|
||
msgstr "Editar los diccionarios definidos por el usuario"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
|
||
"STR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Edit Options"
|
||
msgstr "Editar las opciones"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Opciones"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SFXQB_DELDICT\n"
|
||
"querybox.text"
|
||
msgid "Do you want to delete the dictionary?"
|
||
msgstr "¿Quiere eliminar el diccionario?"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS\n"
|
||
"errorbox.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n"
|
||
"Please choose a new path."
|
||
msgstr ""
|
||
"Los directorios de configuración y de correo deben ser distintos.\n"
|
||
"Elija una ruta nueva."
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Configuración"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "My Documents"
|
||
msgstr "Mis documentos"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Graphics"
|
||
msgstr "Imágenes"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Icons"
|
||
msgstr "Iconos"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Palettes"
|
||
msgstr "Paletas"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Backups"
|
||
msgstr "Copias de seguridad"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Modules"
|
||
msgstr "Módulos"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "Plantillas"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "AutoText"
|
||
msgstr "Autotexto"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Dictionaries"
|
||
msgstr "Diccionarios"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Ayuda"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Gallery"
|
||
msgstr "Galería"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Message Storage"
|
||
msgstr "Almacén de mensajes"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Temporary files"
|
||
msgstr "Archivos temporales"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Plug-ins"
|
||
msgstr "Complementos"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Folder Bookmarks"
|
||
msgstr "Marcadores de carpetas"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Filtros"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Add-ins"
|
||
msgstr "Complementos"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "User Configuration"
|
||
msgstr "Configuración de usuario"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "User-defined dictionaries"
|
||
msgstr "Diccionarios definidos por el usuario"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "AutoCorrect"
|
||
msgstr "Autocorrección"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Writing aids"
|
||
msgstr "Asistencia a la escritura"
|
||
|
||
#: optsave.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optsave.src\n"
|
||
"TEXT_SAVEPAGE\n"
|
||
"#define.text"
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Guardar"
|
||
|
||
#: optsave.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optsave.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_FILTER_WARNING\n"
|
||
"FT_FILTER_WARNING\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
|
||
msgstr "La utilización de \"%1\" como formato de archivo predeterminado puede causar pérdidas de información.\n"
|
||
|
||
#: readonlyimage.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"readonlyimage.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_READONLY_CONFIG_TIP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "This setting is protected by the Administrator"
|
||
msgstr "Esta opción está protegida por el administrador"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
|
||
"PB_BACK\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Revert"
|
||
msgstr "~Revertir"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
|
||
"ST_LOAD_ERROR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The selected module could not be loaded."
|
||
msgstr "No se pudo cargar el módulo seleccionado."
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Opciones"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
||
"1\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
||
"2\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "User Data"
|
||
msgstr "Datos del usuario"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
||
"3\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "General"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
||
"4\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Memory"
|
||
msgstr "Memoria"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
||
"5\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Ver"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
||
"6\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Imprimir"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
||
"7\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Paths"
|
||
msgstr "Rutas"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
||
"8\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Colors"
|
||
msgstr "Colores"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
||
"9\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Fonts"
|
||
msgstr "Fuentes"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
||
"10\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Security"
|
||
msgstr "Seguridad"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
||
"11\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Personalization"
|
||
msgstr "Personalización"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
||
"12\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr "Apariencia"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
||
"13\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Accessibility"
|
||
msgstr "Accesibilidad"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
||
"14\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Avanzado"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
||
"15\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Online Update"
|
||
msgstr "Actualización en línea"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
|
||
"1\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Language Settings"
|
||
msgstr "Configuración de idioma"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
|
||
"2\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "Idiomas"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
|
||
"3\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Writing Aids"
|
||
msgstr "Asistencia a la escritura"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
|
||
"4\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Searching in Japanese"
|
||
msgstr "Buscar en japonés"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
|
||
"5\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Asian Layout"
|
||
msgstr "Diseño asiático"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
|
||
"6\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Complex Text Layout"
|
||
msgstr "Disposición de texto complejo"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
|
||
"1\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Internet"
|
||
msgstr "Internet"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
|
||
"2\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Proxy"
|
||
msgstr "Proxy"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
|
||
"3\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "E-mail"
|
||
msgstr "Correo electrónico"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
|
||
"4\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Browser Plug-in"
|
||
msgstr "Complemento del navegador"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
||
"1\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
||
"2\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "General"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
||
"3\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Ver"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
||
"4\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Formatting Aids"
|
||
msgstr "Ayudas de formato"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
||
"5\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Grid"
|
||
msgstr "Cuadrícula"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
||
"6\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Basic Fonts (Western)"
|
||
msgstr "Fuentes básicas (occidentales)"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
||
"7\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Basic Fonts (Asian)"
|
||
msgstr "Fuentes básicas (asiáticas)"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
||
"8\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Basic Fonts (CTL)"
|
||
msgstr "Fuentes básicas (CTL)"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
||
"9\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Imprimir"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
||
"10\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Tabla"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
||
"11\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Changes"
|
||
msgstr "Cambios"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
||
"12\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Comparison"
|
||
msgstr "Comparación"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
||
"13\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Compatibility"
|
||
msgstr "Compatibilidad"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
||
"14\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "AutoCaption"
|
||
msgstr "Leyenda automática"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
||
"15\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Mail Merge E-mail"
|
||
msgstr "Correo electrónico de Combinar correspondencia"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
|
||
"1\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
|
||
"2\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Ver"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
|
||
"3\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Formatting Aids"
|
||
msgstr "Ayudas de formato"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
|
||
"4\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Grid"
|
||
msgstr "Cuadrícula"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
|
||
"5\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Imprimir"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
|
||
"6\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Tabla"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
|
||
"7\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Background"
|
||
msgstr "Fondo"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
|
||
"1\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Math"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
|
||
"2\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Configuración"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
|
||
"1\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
|
||
"2\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "General"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
|
||
"3\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Defaults"
|
||
msgstr "Predeterminados"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
|
||
"4\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Ver"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
|
||
"5\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "International"
|
||
msgstr "Internacional"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
|
||
"6\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Calculate"
|
||
msgstr "Calcular"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
|
||
"7\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Formula"
|
||
msgstr "Fórmula"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
|
||
"8\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Sort Lists"
|
||
msgstr "Listas de ordenamiento"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
|
||
"9\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Changes"
|
||
msgstr "Cambios"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
|
||
"10\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Compatibility"
|
||
msgstr "Compatibilidad"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
|
||
"11\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Grid"
|
||
msgstr "Cuadrícula"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
|
||
"12\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Imprimir"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
|
||
"1\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
|
||
"2\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "General"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
|
||
"3\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Ver"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
|
||
"4\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Grid"
|
||
msgstr "Cuadrícula"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
|
||
"5\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Imprimir"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
|
||
"1\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
|
||
"2\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "General"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
|
||
"3\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Ver"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
|
||
"4\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Grid"
|
||
msgstr "Cuadrícula"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
|
||
"5\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Imprimir"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
|
||
"1\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Charts"
|
||
msgstr "Gráficos"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
|
||
"2\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Default Colors"
|
||
msgstr "Colores predeterminados"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
|
||
"1\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Load/Save"
|
||
msgstr "Cargar/guardar"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
|
||
"2\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "General"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
|
||
"3\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "VBA Properties"
|
||
msgstr "Propiedades de VBA"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
|
||
"4\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Microsoft Office"
|
||
msgstr "Microsoft Office"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
|
||
"5\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "HTML Compatibility"
|
||
msgstr "Compatibilidad HTML"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
|
||
"1\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Base"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
|
||
"2\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Connections"
|
||
msgstr "Conexiones"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
|
||
"3\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Databases"
|
||
msgstr "Bases de datos"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_RIDER_SLL_SITE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Site certificates"
|
||
msgstr "Certificados de sitios"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_RIDER_SLL_PERSONAL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Personal certificates"
|
||
msgstr "Certificados personales"
|