4482 lines
105 KiB
Plaintext
4482 lines
105 KiB
Plaintext
#. extracted from scp2/source/ooo
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-11 17:39+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1363023561.0\n"
|
|
|
|
#: module_systemint.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_systemint.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Desktop integration"
|
|
msgstr "Integrálás az asztalra"
|
|
|
|
#: module_systemint.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_systemint.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
|
|
msgstr "A %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION integrálása az asztalra."
|
|
|
|
#: registryitem_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"registryitem_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_REG_VAL_NEW\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "&New"
|
|
msgstr "Ú&j"
|
|
|
|
#: registryitem_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"registryitem_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_REG_VAL_INSTALL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "&Install"
|
|
msgstr "&Telepítés"
|
|
|
|
#: registryitem_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"registryitem_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Configuration File"
|
|
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION-konfigurációsfájl"
|
|
|
|
#: registryitem_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"registryitem_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_REG_VAL_SO50_TEMPLATE_OOO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "StarOffice 5.0 Template"
|
|
msgstr "StarOffice 5.0-sablon"
|
|
|
|
#: registryitem_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"registryitem_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "LibreOffice"
|
|
msgstr "LibreOffice"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Additional user interface languages"
|
|
msgstr "További nyelvek a felhasználói felülethez"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Additional user interface languages"
|
|
msgstr "További nyelvek a felhasználói felülethez"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr "Angol"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the English user interface"
|
|
msgstr "Telepíti az angol nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr "Német"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the German user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a német nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr "Francia"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the French user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a francia nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Italian"
|
|
msgstr "Olasz"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Italian user interface"
|
|
msgstr "Telepíti az olasz nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Spanish"
|
|
msgstr "Spanyol"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Spanish user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a spanyol nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Swedish"
|
|
msgstr "Svéd"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Swedish user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a svéd nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Portuguese"
|
|
msgstr "Portugál"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Portuguese user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a portugál nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
|
msgstr "Portugál (Brazília)"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Portuguese user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a brazil portugál nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Japanese"
|
|
msgstr "Japán"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Japanese user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a japán nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Korean"
|
|
msgstr "Koreai"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Korean user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a koreai nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Chinese (simplified)"
|
|
msgstr "Kínai (egyszerűsített)"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
|
|
msgstr "Telepíti az egyszerűsített kínai nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Chinese (traditional)"
|
|
msgstr "Kínai (hagyományos)"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a hagyományos kínai nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Dutch"
|
|
msgstr "Holland"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Dutch user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a holland nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Hungarian"
|
|
msgstr "Magyar"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Hungarian user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a magyar nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Polish"
|
|
msgstr "Lengyel"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Polish user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a lengyel nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Russian"
|
|
msgstr "Orosz"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Russian user interface"
|
|
msgstr "Telepíti az orosz nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Turkish"
|
|
msgstr "Török"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Turkish user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a török nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Greek"
|
|
msgstr "Görög"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Greek user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a görög nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Thai"
|
|
msgstr "Thai"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Thai user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a thai nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Czech"
|
|
msgstr "Cseh"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Czech user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a cseh nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Slovak"
|
|
msgstr "Szlovák"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Slovak user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a szlovák nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Croatian"
|
|
msgstr "Horvát"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Croatian user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a horvát nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Estonian"
|
|
msgstr "Észt"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Estonian user interface"
|
|
msgstr "Telepíti az észt nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Vietnamese"
|
|
msgstr "Vietnami"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a vietnami nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Bulgarian"
|
|
msgstr "Bolgár"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a bolgár nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Khmer"
|
|
msgstr "Khmer"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Khmer user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a khmer nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Punjabi"
|
|
msgstr "Pandzsábi"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Punjabi user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a pandzsábi nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Tamil"
|
|
msgstr "Tamil"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Tamil user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a tamil nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Hindi"
|
|
msgstr "Hindi"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Hindi user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a tamil nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
|
|
msgstr "Déli sotho (sutu)"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a déli sotho (sutu) nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Tswana"
|
|
msgstr "Csvana"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Tswana user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a csvana nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Xhosa"
|
|
msgstr "Xhosza"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Xhosa user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a xhosza nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Zulu"
|
|
msgstr "Zulu"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Zulu user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a zulu nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Afrikaans"
|
|
msgstr "Afrikaans"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
|
|
msgstr "Telepíti az afrikaans nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Swahili"
|
|
msgstr "Szuahéli"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Swahili user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a szuahéli nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Lao"
|
|
msgstr "Lao"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Lao user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a lao nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Burmese"
|
|
msgstr "Burmai"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a burmai (Myanmar) nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Northern Sotho"
|
|
msgstr "Északi Sotho"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
|
|
msgstr "Telepíti az északi sotho nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Bengali (Bangladesh)"
|
|
msgstr "Bengáli (Bangladesh)"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a bengáli (Bangladesh) nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Bengali (India)"
|
|
msgstr "Bengáli (India)"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a bengáli (India) nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Oriya"
|
|
msgstr "Orija"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Oriya user interface"
|
|
msgstr "Telepíti az orija nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Marathi"
|
|
msgstr "Maráthi"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Marathi user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a maráthi nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Nepali"
|
|
msgstr "Nepáli"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Nepali user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a nepáli nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Arabic"
|
|
msgstr "Arab"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Arabic user interface"
|
|
msgstr "Telepíti az arab nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Catalan"
|
|
msgstr "Katalán"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Catalan user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a katalán nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Catalan (Valencian)"
|
|
msgstr "Katalán (valenciai)"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a valenciai katalán nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Danish"
|
|
msgstr "Dán"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Danish user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a dán nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Finnish"
|
|
msgstr "Finn"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Finnish user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a finn nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Hebrew"
|
|
msgstr "Héber"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Hebrew user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a héber nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Icelandic"
|
|
msgstr "Izlandi"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Icelandic user interface"
|
|
msgstr "Telepíti az izlandi nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Norwegian (Bokmål)"
|
|
msgstr "Norvég (Bokmål)"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a norvég (bokmål) nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
|
|
msgstr "Norvég (Nynorsk)"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a norvég (nynorsk) nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Romanian"
|
|
msgstr "Román"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Romanian user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a román nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Albanian"
|
|
msgstr "Albán"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Albanian user interface"
|
|
msgstr "Telepíti az albán nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Indonesian"
|
|
msgstr "Indonéz"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Indonesian user interface"
|
|
msgstr "Telepíti az indonéz nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Ukrainian"
|
|
msgstr "Ukrán"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
|
|
msgstr "Telepíti az ukrán nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Belarusian"
|
|
msgstr "Belorusz"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Belarusian user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a belorusz nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Slovenian"
|
|
msgstr "Szlovén"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Slovenian user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a szlovén nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Latvian"
|
|
msgstr "Lett"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Latvian user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a lett nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Lithuanian"
|
|
msgstr "Litván"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a litván nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Basque"
|
|
msgstr "Baszk"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Basque user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a baszk nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Macedonian"
|
|
msgstr "Macedón"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Macedonian user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a macedón nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Welsh"
|
|
msgstr "Velszi"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Welsh user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a velszi nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Galician"
|
|
msgstr "Galíciai"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Galician user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a galíciai nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Serbian (Latin)"
|
|
msgstr "Szerb (latin)"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a latin betűs szerb nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Irish"
|
|
msgstr "Ír"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Irish user interface"
|
|
msgstr "Telepíti az ír nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
|
msgstr "Szerb (cirill)"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a cirill betűs szerb nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Bosnian"
|
|
msgstr "Bosnyák"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Bosnian user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a bosnyák nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Asturian"
|
|
msgstr "Asztúriai"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Asturian user interface"
|
|
msgstr "Telepíti az asztúriai nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Kinyarwanda"
|
|
msgstr "Kinyarwanda"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a kinyarwanda nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Farsi"
|
|
msgstr "Fárszi"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Farsi user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a fárszi nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Tatar"
|
|
msgstr "Tatár"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Tatar user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a tatár nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Tsonga"
|
|
msgstr "Conga"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Tsonga user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a conga nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Breton"
|
|
msgstr "Breton"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Breton user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a breton nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Ndebele South"
|
|
msgstr "Ndebele (déli)"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a ndebele (déli) nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Swazi"
|
|
msgstr "Szvázi"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Swazi user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a szvázi nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Venda"
|
|
msgstr "Venda"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Venda user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a venda nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Kannada"
|
|
msgstr "Kannada"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Kannada user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a kannada nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Tajik"
|
|
msgstr "Tádzsik"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Tajik user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a tádzsik nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Kurdish"
|
|
msgstr "Kurd"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Kurdish user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a kurd nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Dzongkha"
|
|
msgstr "Dzongkha"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a dzongkha nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Georgian"
|
|
msgstr "Grúz"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Georgian user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a grúz nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Esperanto"
|
|
msgstr "Eszperantó"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Esperanto user interface"
|
|
msgstr "Telepíti az eszperantó nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Gujarati"
|
|
msgstr "Gudzsarati"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Gujarati user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a gudzsarati nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "English (South Africa)"
|
|
msgstr "Angol (Dél-Afrika)"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
|
|
msgstr "Telepíti az angol (Dél-Afrika) nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "English (United Kingdom)"
|
|
msgstr "Angol (Egyesült Királyság)"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
|
|
msgstr "Telepíti az angol (Egyesült Királyság) nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Uzbek"
|
|
msgstr "Üzbég"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Uzbek user interface"
|
|
msgstr "Telepíti az üzbég nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Mongolian"
|
|
msgstr "Mongol"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Mongolian user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a mongol nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Tibetan"
|
|
msgstr "Tibeti"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Tibetan user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a tibeti nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Occitan"
|
|
msgstr "Okcitán"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Occitan user interface"
|
|
msgstr "Telepíti az okcitán nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Oromo"
|
|
msgstr "Oromo"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Oromo user interface"
|
|
msgstr "Telepíti az oromo nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Sinhala"
|
|
msgstr "Szingaléz"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Sinhala user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a szingaléz nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Uyghur"
|
|
msgstr "Ujgur"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Uyghur user interface"
|
|
msgstr "Telepíti az ujgur nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Assamese"
|
|
msgstr "Asszámi"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Assamese user interface"
|
|
msgstr "Telepíti az asszámi nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Bodo"
|
|
msgstr "Bodo"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Bodo user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a bodo nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Dogri"
|
|
msgstr "Dogri"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Dogri user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a dogri nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Scottish Gaelic"
|
|
msgstr "Skót gael"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a skót gael nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Kazakh"
|
|
msgstr "Kazah"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Kazakh user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a kazah nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Konkani"
|
|
msgstr "Konkani"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Konkani user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a konkani nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Kashmiri"
|
|
msgstr "Kasmíri"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a kasmíri nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Maithili"
|
|
msgstr "Maithili"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Maithili user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a maithili nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Malayalam"
|
|
msgstr "Malayalam"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Malayalam user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a malayalam nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Manipuri"
|
|
msgstr "Manipuri"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Manipuri user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a manipuri nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Sanskrit (India)"
|
|
msgstr "Szanszkrit (India)"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a szanszkrit nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Santali"
|
|
msgstr "Szantáli"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Santali user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a szantáli nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Sindhi"
|
|
msgstr "Szindhi"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Sindhi user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a szindhi nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Telugu"
|
|
msgstr "Telugu"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Telugu user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a telugu nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LB\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Luxembourgish"
|
|
msgstr "Luxemburgi"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LB\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a luxemburgi nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AM\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Amharic"
|
|
msgstr "Amhara"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AM\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Amharic user interface"
|
|
msgstr "Telepíti az amhara nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SID\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Sidama"
|
|
msgstr "Sidama"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SID\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the Sidama user interface"
|
|
msgstr "Telepíti a sidama nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "KeyID"
|
|
msgstr "KeyID"
|
|
|
|
#: module_langpack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_langpack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
|
|
msgstr "Telepíti az azonosítást lehetővé tevő kódokkal ellátott angol nyelvű felhasználói felületet"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Additional help packs"
|
|
msgstr "További súgócsomagok"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Additional help packs"
|
|
msgstr "További súgócsomagok"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr "Angol"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Angol nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr "Német"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Német nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr "Francia"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Francia nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Italian"
|
|
msgstr "Olasz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Olasz nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Spanish"
|
|
msgstr "Spanyol"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Spanyol nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Swedish"
|
|
msgstr "Svéd"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Svéd nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Portuguese"
|
|
msgstr "Portugál"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Portugál nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
|
msgstr "Portugál (Brazília)"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Portugál nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Japanese"
|
|
msgstr "Japán"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Japán nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Korean"
|
|
msgstr "Koreai"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Koreai nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Chinese (simplified)"
|
|
msgstr "Kínai (egyszerűsített)"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Kínai nyelvű (egyszerűsített) súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Chinese (traditional)"
|
|
msgstr "Kínai (hagyományos)"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Kínai nyelvű (hagyományos) súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Dutch"
|
|
msgstr "Holland"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Holland nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Hungarian"
|
|
msgstr "Magyar"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Magyar nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Polish"
|
|
msgstr "Lengyel"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Lengyel nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Russian"
|
|
msgstr "Orosz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Orosz nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Turkish"
|
|
msgstr "Török"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Török nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Greek"
|
|
msgstr "Görög"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Görög nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Thai"
|
|
msgstr "Thai"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Thai nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Czech"
|
|
msgstr "Cseh"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Cseh nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Slovak"
|
|
msgstr "Szlovák"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Szlovák nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Croatian"
|
|
msgstr "Horvát"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Horvát nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Estonian"
|
|
msgstr "Észt"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Észt nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Vietnamese"
|
|
msgstr "Vietnami"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Vietnami nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Bulgarian"
|
|
msgstr "Bolgár"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Bolgár nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Khmer"
|
|
msgstr "Khmer"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Khmer nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Punjabi"
|
|
msgstr "Pandzsábi"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Pandzsábi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Tamil"
|
|
msgstr "Tamil"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Tamil nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Hindi"
|
|
msgstr "Hindi"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Hindi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
|
|
msgstr "Déli sotho (Sutu)"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Déli sotho nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Tswana"
|
|
msgstr "Csvana"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Csvana nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Xhosa"
|
|
msgstr "Xhosza"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Xhosza nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Zulu"
|
|
msgstr "Zulu"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Zulu nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Afrikaans"
|
|
msgstr "Afrikaans"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Afrikaans nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Swahili"
|
|
msgstr "Szuahéli"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Szuahéli nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Lao"
|
|
msgstr "Lao"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Lao nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Northern Sotho"
|
|
msgstr "Északi sotho"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Északi sotho nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Bengali (Bangladesh)"
|
|
msgstr "Bengáli (Banglades)"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "A bangladesi bengáli súgó támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Bengali (India)"
|
|
msgstr "Bengáli (India)"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Bengáli (India) nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Oriya"
|
|
msgstr "Orija"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Orija nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Marathi"
|
|
msgstr "Maráthi"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Maráthi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Nepali"
|
|
msgstr "Nepáli"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Nepáli nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Arabic"
|
|
msgstr "Arab"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Arab nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Catalan"
|
|
msgstr "Katalán"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Katalán nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Catalan (Valencian)"
|
|
msgstr "Katalán (valenciai)"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Katalán (valenciai) nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Danish"
|
|
msgstr "Dán"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Dán nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Finnish"
|
|
msgstr "Finn"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Finn nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Hebrew"
|
|
msgstr "Héber"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Héber nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Icelandic"
|
|
msgstr "Izlandi"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Izlandi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Norwegian (Bokmål)"
|
|
msgstr "Norvég (Bokmål)"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Norvég (bokmål) nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
|
|
msgstr "Norvég (Nynorsk)"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Norvég (nynorsk) nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Romanian"
|
|
msgstr "Román"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Román nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Albanian"
|
|
msgstr "Albán"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Albán nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Indonesian"
|
|
msgstr "Indonéz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Indonéz nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Ukrainian"
|
|
msgstr "Ukrán"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Ukrán nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Belarusian"
|
|
msgstr "Belorusz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Belorusz nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Slovenian"
|
|
msgstr "Szlovén"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Szlovén nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Latvian"
|
|
msgstr "Lett"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Lett nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Lithuanian"
|
|
msgstr "Litván"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Litván nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Basque"
|
|
msgstr "Baszk"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Baszk nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Macedonian"
|
|
msgstr "Macedón"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Macedón nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Welsh"
|
|
msgstr "Velszi"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Velszi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Galician"
|
|
msgstr "Galíciai"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Galíciai nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Serbian (Latin)"
|
|
msgstr "Szerb (latin)"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Szerb (latin) nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Irish"
|
|
msgstr "Ír"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Ír nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
|
msgstr "Szerb (cirill)"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Szerb (cirill) nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Bosnian"
|
|
msgstr "Bosnyák"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Bosnyák nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Asturian"
|
|
msgstr "Asztúriai"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Asztúriai nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Kinyarwanda"
|
|
msgstr "Kinyarwanda"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Kinyarwanda nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Farsi"
|
|
msgstr "Fárszi"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Fárszi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Tatar"
|
|
msgstr "Tatár"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Tatár nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Tsonga"
|
|
msgstr "Conga"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Conga nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Breton"
|
|
msgstr "Breton"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Breton nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Ndebele South"
|
|
msgstr "Ndebele (déli)"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Déli ndebele nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Swazi"
|
|
msgstr "Szvázi"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Szvázi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Venda"
|
|
msgstr "Venda"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Venda nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Kannada"
|
|
msgstr "Kannada"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Kannada nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Tajik"
|
|
msgstr "Tádzsik"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Tádzsik nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Kurdish"
|
|
msgstr "Kurd"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Kurd nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Dzongkha"
|
|
msgstr "Dzongkha"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Dzongkha nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Georgian"
|
|
msgstr "Grúz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Grúz nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Esperanto"
|
|
msgstr "Eszperantó"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Eszperantó nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Gujarati"
|
|
msgstr "Gudzsarati"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Gudzsarati nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "English (South Africa)"
|
|
msgstr "Angol (Dél-Afrika)"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Angol nyelvű (Dél-Afrika) súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "English (United Kingdom)"
|
|
msgstr "Angol (Egyesült Királyság)"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Angol nyelvű (Egyesült Királyság) súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Uzbek"
|
|
msgstr "Üzbég"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Üzbég nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Mongolian"
|
|
msgstr "Mongol"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Mongol nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Burmese"
|
|
msgstr "Burmai"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Burmai nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Tibetan"
|
|
msgstr "Tibeti"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Tibeti nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Occitan"
|
|
msgstr "Okcitán"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Okcitán nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Oromo"
|
|
msgstr "Oromo"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Oromo nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Sinhala"
|
|
msgstr "Sinhala"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Szinhala nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Uyghur"
|
|
msgstr "Ujgur"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Ujgur nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Assamese"
|
|
msgstr "Asszámi"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Asszámi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Bodo"
|
|
msgstr "Bodo"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Bodo nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Dogri"
|
|
msgstr "Dogri"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Dogri nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Scottish Gaelic"
|
|
msgstr "Skót gael"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Skót gael nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Kazakh"
|
|
msgstr "Kazah"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Kazah nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Konkani"
|
|
msgstr "Konkani"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Konkani nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Kashmiri"
|
|
msgstr "Kasmíri"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Kasmíri nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Maithili"
|
|
msgstr "Maithili"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Maithili nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Malayalam"
|
|
msgstr "Malayalam"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Malájalam nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Manipuri"
|
|
msgstr "Manipuri"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Manipuri nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Sanskrit (India)"
|
|
msgstr "Szanszkrit (India)"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Szanszkrit nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Santali"
|
|
msgstr "Szantáli"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Szantali nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Sindhi"
|
|
msgstr "Szindhi"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Szindhi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Telugu"
|
|
msgstr "Telugu"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Telugu nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SID\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Sidama"
|
|
msgstr "Sidama"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SID\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Sidama nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "KeyID"
|
|
msgstr "KeyID"
|
|
|
|
#: module_helppack.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_helppack.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
|
|
msgstr "Angol nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz, minden bekezdés előtt egy azonosítóval (KeyID-vel)"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_ROOT_OSL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_ROOT_OSL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_PRG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME-programmodulok"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_PRG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
|
|
msgstr "Az összes telepíthető %PRODUCTNAME-modul listája."
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Optional Components"
|
|
msgstr "Választható összetevők"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
|
|
msgstr "Általános használatú komponensek és további programok, amelyeket minden %PRODUCTNAME program használ."
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_DICTIONARIES\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Dictionaries"
|
|
msgstr "Szótárak"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
|
|
msgstr "Helyesírási szótárak, elválasztási szabályok, szinonimaszótárak és nyelvi ellenőrzők."
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Afrikaans"
|
|
msgstr "Afrikaans"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
|
msgstr "Afrikaans helyesírási szótár és elválasztási szabályok"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Aragonese"
|
|
msgstr "Aragóniai"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Aragonese spelling dictionary"
|
|
msgstr "Aragóniai helyesírási szótár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Arabic"
|
|
msgstr "Arab"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
|
|
msgstr "Arab helyesírási szótár és szinonimaszótár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Belarusian"
|
|
msgstr "Belorusz"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Belarusian spelling dictionary"
|
|
msgstr "Belorosz helyesírási szótár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Bulgarian"
|
|
msgstr "Bolgár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
|
msgstr "Bolgár helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Bengali"
|
|
msgstr "Bengáli"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Bengali spelling dictionary"
|
|
msgstr "Bengáli helyesírási szótár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Breton"
|
|
msgstr "Breton"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Breton spelling dictionary"
|
|
msgstr "Breton helyesírási szótár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Bosnian"
|
|
msgstr "Bosnyák"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Bosnian spelling dictionary"
|
|
msgstr "Bosnyák helyesírási szótár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Catalan"
|
|
msgstr "Katalán"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
|
msgstr "Katalán helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Czech"
|
|
msgstr "Cseh"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
|
msgstr "Cseh helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Danish"
|
|
msgstr "Dán"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
|
msgstr "Dán helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr "Német"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
|
|
msgstr "Német (Ausztria, Németország, Svájc) helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr "Angol"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
|
|
msgstr "Angol helyesírási szótárak, elválasztási szabályok, szinonimaszótár és nyelvi ellenőrző"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Greek"
|
|
msgstr "Görög"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
|
msgstr "Görög helyesírási szótár és elválasztási szabályok"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Spanish"
|
|
msgstr "Spanyol"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
|
msgstr "Spanyol helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Estonian"
|
|
msgstr "Észt"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
|
msgstr "Észt helyesírási szótár és elválasztási szabályok"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr "Francia"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
|
msgstr "Francia helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Scottish Gaelic"
|
|
msgstr "Skót gael"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
|
|
msgstr "Skót gael helyesírási szótár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Galician"
|
|
msgstr "Galíciai"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Galician spelling dictionary"
|
|
msgstr "Galíciai helyesírási szótár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Gujarati"
|
|
msgstr "Gudzsarati"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Gujarati spelling dictionary"
|
|
msgstr "Gudzsarati helyesírási szótár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Hebrew"
|
|
msgstr "Héber"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Hebrew spelling dictionary"
|
|
msgstr "Héber helyesírási szótár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Hindi"
|
|
msgstr "Hindi"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Hindi spelling dictionary"
|
|
msgstr "Hindi helyesírási szótár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Hungarian"
|
|
msgstr "Magyar"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
|
|
msgstr "Magyar helyesírási szótár, elválasztási szabályok, szinonimaszótár és nyelvi ellenőrző"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Croatian"
|
|
msgstr "Horvát"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
|
msgstr "Horvát helyesírási szótár és elválasztási szabályok"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Italian"
|
|
msgstr "Olasz"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
|
msgstr "Olasz helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KU_TR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Kurdish (Turkey)"
|
|
msgstr "Kurd (Törökország)"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KU_TR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary"
|
|
msgstr "Kurd (Törökország) helyesírási szótár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Lithuanian"
|
|
msgstr "Litván"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
|
msgstr "Litván helyesírási szótár és elválasztási szabályok"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Latvian"
|
|
msgstr "Lett"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
|
msgstr "Lett helyesírási szótár és elválasztási szabályok"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Nepali"
|
|
msgstr "Nepáli"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
|
|
msgstr "Nepáli helyesírási szótár és szinonimaszótár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Dutch"
|
|
msgstr "Holland"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
|
msgstr "Holland helyesírási szótár és elválasztási szabályok"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Norwegian"
|
|
msgstr "Norvég"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
|
msgstr "Norvég (nynorsk és bokmål) helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Occitan"
|
|
msgstr "Okcitán"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Occitan spelling dictionary"
|
|
msgstr "Okcitán helyesírási szótár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Polish"
|
|
msgstr "Lengyel"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
|
msgstr "Lengyel helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Brazilian Portuguese"
|
|
msgstr "Portugál (Brazília)"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
|
|
msgstr "Brazil portugál helyesírási szótár (1990-es helyesírási egyezmény) és elválasztási szabályok"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Portuguese"
|
|
msgstr "Portugál"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
|
msgstr "Portugál helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Romanian"
|
|
msgstr "Román"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
|
msgstr "Magyar helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Russian"
|
|
msgstr "Orosz"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
|
msgstr "Orosz helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Sinhala"
|
|
msgstr "Sinhala"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Sinhala spelling dictionary"
|
|
msgstr "Szingaléz helyesírási szótár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Slovak"
|
|
msgstr "Szlovák"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
|
msgstr "Szlovák helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Slovenian"
|
|
msgstr "Szlovén"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
|
msgstr "Szlovén helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Serbian"
|
|
msgstr "Szerb"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
|
msgstr "Szerb (cirill és latin) helyesírási szótár és elválasztási szabályok"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Swedish"
|
|
msgstr "Svéd"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
|
|
msgstr "Svéd helyesírási szótár és szinonimaszótár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Swahili"
|
|
msgstr "Szuahéli"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Swahili spelling dictionary"
|
|
msgstr "Szuahéli helyesírási szótár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Telugu"
|
|
msgstr "Telugu"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
|
msgstr "Telugu helyesírási szótár és elválasztási szabályok"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Thai"
|
|
msgstr "Thai"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Thai spelling dictionary"
|
|
msgstr "Thai helyesírási szótár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Ukrainian"
|
|
msgstr "Ukrán"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
|
msgstr "Ukrán helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szinonimaszótár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Vietnamese"
|
|
msgstr "Vietnami"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
|
|
msgstr "Vietnami helyesírási szótár"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Zulu"
|
|
msgstr "Zulu"
|
|
|
|
#: module_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Zulu hyphenation rules"
|
|
msgstr "Zulu elválasztási szabályok"
|
|
|
|
#: folderitem_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"folderitem_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_FI_NAME_FROMTEMPLATE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "From Template"
|
|
msgstr "Sablonból"
|
|
|
|
#: folderitem_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"folderitem_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_FI_NAME_OPENDOCUMENT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Open Document"
|
|
msgstr "Dokumentum megnyitása"
|
|
|
|
#: folderitem_ooo.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"folderitem_ooo.ulf\n"
|
|
"STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
|
|
msgstr "LibreOffice, a The Document Foundation által közreadott irodai programcsomag. Lásd: http://www.documentfoundation.org"
|