Files
libreoffice-translations-we…/source/de/cui/source/tabpages.po
Andras Timar 6928867911 update translations for LibreOffice 4.0.1 rc1
Conflicts:
	source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
	source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
	source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
	source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po

Change-Id: Idca6785a6118de29c2b48a22ecb1452c74ff84da
2013-02-17 23:14:33 +01:00

8793 lines
144 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from cui/source/tabpages
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-26 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359199710.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Geben Sie hier bitte den Namen für den Farbverlauf ein:"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "Soll der Farbverlauf wirklich gelöscht werden?"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n"
"string.text"
msgid ""
"The gradient was modified without saving. \n"
"Modify the selected gradient or add a new gradient."
msgstr ""
"Der Farbverlauf wurde geändert und nicht gesichert. \n"
"Sie können den gewählten Farbverlauf ändern oder einen neuen Farbverlauf hinzufügen."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Geben Sie hier bitte den Namen für die Bitmap ein:"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Geben Sie hier bitte den Namen für die externe Bitmap ein:"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
msgstr "Soll die Bitmap wirklich gelöscht werden?"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n"
"string.text"
msgid ""
"The bitmap was modified without saving. \n"
"Modify the selected bitmap or add a new bitmap."
msgstr ""
"Die Bitmap wurde geändert und nicht gesichert. \n"
"Sie können die gewählte Bitmap ändern oder eine neue Bitmap hinzufügen."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Geben Sie hier bitte den Namen für den Linienstil ein:"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr "Soll der Linienstil wirklich gelöscht werden?"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE\n"
"string.text"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr ""
"Der Linienstil wurde geändert und nicht gesichert.\n"
"Sie können den gewählten Linienstil ändern oder einen neuen Linienstil hinzufügen."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Geben Sie hier bitte den Namen für die Schraffur ein:"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the hatching?"
msgstr "Soll die Schraffur wirklich gelöscht werden?"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n"
"string.text"
msgid ""
"The hatching type was modified but not saved. \n"
"Modify the selected hatching type or add a new hatching type."
msgstr ""
"Die Schraffur wurde geändert und nicht gesichert. \n"
"Sie können die gewählte Schraffur ändern oder eine neue Schraffur hinzufügen."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHANGE\n"
"string.text"
msgid "Modify"
msgstr "Ändern"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ADD\n"
"string.text"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Geben Sie hier bitte den Namen für die neue Farbe ein:"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the color?"
msgstr "Soll die Farbe wirklich gelöscht werden?"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n"
"string.text"
msgid ""
"The color was modified without saving.\n"
"Modify the selected color or add a new color."
msgstr ""
"Die Farbe wurde geändert und nicht gesichert.\n"
"Sie können die ausgewählte Farbe ändern oder eine neue Farbe hinzufügen."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The file could not be saved!"
msgstr "Die Datei konnte nicht gesichert werden!"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Die Datei konnte nicht geladen werden!"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
msgstr "Die Tabelle wurde geändert und nicht gespeichert. Soll die Tabelle gespeichert werden?"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE\n"
"string.text"
msgid ""
"The name you have entered already exists. \n"
"Please choose another name."
msgstr ""
"Der von Ihnen eingegebene Name ist schon vorhanden. \n"
"Geben Sie bitte einen anderen Namen ein."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Geben Sie hier bitte den Namen für das neue Linienende ein:"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
msgstr "Soll das Linienende wirklich gelöscht werden?"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND\n"
"string.text"
msgid ""
"The arrowhead was modified without saving.\n"
"Would you like to save the arrowhead now?"
msgstr ""
"Das Linienende wurde geändert und nicht gesichert.\n"
"Möchten Sie das Linienende jetzt sichern?"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n"
"string.text"
msgid "No %1"
msgstr "Kein %1"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Family"
msgstr "Familie"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT\n"
"string.text"
msgid "Font"
msgstr "Schrift"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE\n"
"string.text"
msgid "Typeface"
msgstr "Schriftschnitt"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
"FL_PROP\n"
"fixedline.text"
msgid "Transparency mode"
msgstr "Transparenzmodus"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
"RBT_TRANS_OFF\n"
"radiobutton.text"
msgid "~No transparency"
msgstr "~Keine Transparenz"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
"RBT_TRANS_LINEAR\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Transparency"
msgstr "~Transparenz"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
"RBT_TRANS_GRADIENT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Gradient"
msgstr "Verlauf"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
"FT_TRGR_TYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ty~pe"
msgstr "Ty~p"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
msgstr "Axial"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
msgstr "Radial"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Ellipsoid"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
msgstr "Quadratisch"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
msgstr "Rechteckig"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
"FT_TRGR_CENTER_X\n"
"fixedtext.text"
msgid "Center ~X"
msgstr "Zentrum ~X"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
"fixedtext.text"
msgid "Center ~Y"
msgstr "Zentrum ~Y"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
"FT_TRGR_ANGLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Angle"
msgstr "~Winkel"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
"MTR_TRGR_ANGLE\n"
"metricfield.text"
msgid " degrees"
msgstr "Grad"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
"FT_TRGR_BORDER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Border"
msgstr "~Rand"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
"FT_TRGR_START_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Start value"
msgstr "~Startwert"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
"FT_TRGR_END_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~End value"
msgstr "~Endwert"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
"tabpage.text"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenz"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"FL_PROP\n"
"fixedline.text"
msgid "Fill"
msgstr "Füllung"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Gradient"
msgstr "Farbverlauf"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Hatching"
msgstr "Schraffur"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"FL_STEPCOUNT\n"
"fixedline.text"
msgid "Increments"
msgstr "Schrittweite"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"TSB_STEPCOUNT\n"
"tristatebox.text"
msgid "A~utomatic"
msgstr "~Automatisch"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"CB_HATCHBCKGRD\n"
"checkbox.text"
msgid "~Background color"
msgstr "H~intergrundfarbe"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"FL_SIZE\n"
"fixedline.text"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"TSB_ORIGINAL\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Original"
msgstr "~Original"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"TSB_SCALE\n"
"tristatebox.text"
msgid "Re~lative"
msgstr "Re~lativ"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"FT_X_SIZE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Wi~dth"
msgstr "B~reite"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"FT_Y_SIZE\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~eight"
msgstr "Höh~e"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"FL_POSITION\n"
"fixedline.text"
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"FT_X_OFFSET\n"
"fixedtext.text"
msgid "~X Offset"
msgstr "~X-Offset"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"FT_Y_OFFSET\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Y Offset"
msgstr "~Y-Offset"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"TSB_TILE\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Tile"
msgstr "Ka~cheln"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"TSB_STRETCH\n"
"tristatebox.text"
msgid "Auto~Fit"
msgstr "A~npassen"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"FL_OFFSET\n"
"fixedline.text"
msgid "Offset"
msgstr "Verschiebung"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"RBT_ROW\n"
"radiobutton.text"
msgid "Ro~w"
msgstr "~Zeile"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"RBT_COLUMN\n"
"radiobutton.text"
msgid "Colu~mn"
msgstr "S~palte"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"tabpage.text"
msgid "Area"
msgstr "Fläche"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
"FL_PROP\n"
"fixedline.text"
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
"TSB_SHOW_SHADOW\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Use shadow"
msgstr "~Schatten anwenden"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
"FT_POSITION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Position"
msgstr "~Ausrichtung"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
"FT_DISTANCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Distance"
msgstr "~Distanz"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
"FT_SHADOW_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Color"
msgstr "~Farbe"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
"FT_TRANSPARENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Transparency"
msgstr "~Transparenz"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
"tabpage.text"
msgid "Shadow"
msgstr "Schatten"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
"FL_PROP\n"
"fixedline.text"
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
"FT_LINE_DISTANCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Spacing"
msgstr "~Abstand"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
"FT_LINE_ANGLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "A~ngle"
msgstr "~Winkel"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
"MTR_FLD_ANGLE\n"
"metricfield.text"
msgid " degrees"
msgstr "Grad"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
"FT_LINE_TYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Line type"
msgstr "Li~nientyp"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
msgstr "Einfach"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Crossed"
msgstr "Gekreuzt"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Triple"
msgstr "Dreifach"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
"FT_LINE_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Line ~color"
msgstr "Linien~farbe"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
"BTN_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
msgstr "H~inzufügen..."
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
"BTN_MODIFY\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Modify..."
msgstr "Än~dern..."
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
"BTN_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete..."
msgstr "~Löschen..."
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
"BTN_LOAD\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
"BTN_LOAD\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Load Hatches List"
msgstr "Schraffurentabelle laden"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
"BTN_SAVE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
"BTN_SAVE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Save Hatches List"
msgstr "Schraffurentabelle speichern"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
"BTN_EMBED\n"
"checkbox.text"
msgid "Embed"
msgstr "eingebettet"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
"tabpage.text"
msgid "Hatching"
msgstr "Schraffuren"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
"FL_PROP\n"
"fixedline.text"
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
"FT_PIXEL_EDIT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Pattern Editor"
msgstr "Muster Editor"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
"FT_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Foreground color"
msgstr "~Vordergrundfarbe"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
"FT_BACKGROUND_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Background color"
msgstr "Hi~ntergrundfarbe"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
"FT_BITMAPS_HIDDEN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
"BTN_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
msgstr "H~inzufügen..."
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
"BTN_MODIFY\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Modify..."
msgstr "Än~dern..."
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
"BTN_IMPORT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Import..."
msgstr "I~mport..."
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
"BTN_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete..."
msgstr "~Löschen..."
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
"BTN_LOAD\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
"BTN_LOAD\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Load Bitmap List"
msgstr "Bitmap-Liste laden"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
"BTN_SAVE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
"BTN_SAVE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Save Bitmap List"
msgstr "Bitmap-Liste speichern"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
"BTN_EMBED\n"
"checkbox.text"
msgid "Embed"
msgstr "eingebettet"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
"tabpage.text"
msgid "Bitmap Patterns"
msgstr "Bitmapmuster"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"FL_PROP\n"
"fixedline.text"
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"FT_TYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ty~pe"
msgstr "~Typ"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
msgstr "Axial"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
msgstr "Radial"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Ellipsoid"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
msgstr "Quadratisch"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Rectangular"
msgstr "Rechteckig"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"FT_CENTER_X\n"
"fixedtext.text"
msgid "Center ~X"
msgstr "Zentrum ~X"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"FT_CENTER_Y\n"
"fixedtext.text"
msgid "Center ~Y"
msgstr "Zentrum ~Y"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"FT_ANGLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "A~ngle"
msgstr "~Winkel"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"MTR_ANGLE\n"
"metricfield.text"
msgid " degrees"
msgstr "Grad"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"FT_BORDER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Border"
msgstr "~Rand"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"FT_COLOR_FROM\n"
"fixedtext.text"
msgid "~From"
msgstr "~Von"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"FT_COLOR_TO\n"
"fixedtext.text"
msgid "~To"
msgstr "~Bis"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"BTN_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
msgstr "H~inzufügen..."
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"BTN_MODIFY\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Modify..."
msgstr "Än~dern..."
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"BTN_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete..."
msgstr "~Löschen..."
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"BTN_LOAD\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"BTN_LOAD\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Load Gradients List"
msgstr "Farbverlauftabelle laden"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"BTN_SAVE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"BTN_SAVE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Save Gradients List"
msgstr "Farbverlauftabelle speichern"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"BTN_EMBED\n"
"checkbox.text"
msgid "Embed"
msgstr "eingebettet"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"tabpage.text"
msgid "Gradients"
msgstr "Farbverläufe"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
"FL_PROP\n"
"fixedline.text"
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Name"
msgstr "~Name"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
"FT_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "C~olor"
msgstr "~Farbe"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
"FT_TABLE_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Color table"
msgstr "Farbtabelle"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
"FT_1\n"
"fixedtext.text"
msgid "~C"
msgstr "~C"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
"FT_2\n"
"fixedtext.text"
msgid "~M"
msgstr "~M"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
"FT_3\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Y"
msgstr "~Y"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
"FT_4\n"
"fixedtext.text"
msgid "~K"
msgstr "~K"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
"BTN_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add"
msgstr "H~inzufügen"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
"BTN_WORK_ON\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
msgstr "B~earbeiten..."
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
"BTN_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete..."
msgstr "~Löschen..."
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
"BTN_MODIFY\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Modify"
msgstr "Än~dern"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
"BTN_LOAD\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
"BTN_LOAD\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Load Color List"
msgstr "Farbtabelle laden"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
"BTN_SAVE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
"BTN_SAVE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Save Color List"
msgstr "Farbtabelle speichern"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
"BTN_EMBED\n"
"checkbox.text"
msgid "Embed"
msgstr "eingebettet"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
"tabpage.text"
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"pageitem.text"
msgid "Area"
msgstr "Fläche"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
"pageitem.text"
msgid "Shadow"
msgstr "Schatten"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
"pageitem.text"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenz"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
"pageitem.text"
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"pageitem.text"
msgid "Gradients"
msgstr "Farbverläufe"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
"pageitem.text"
msgid "Hatching"
msgstr "Schraffuren"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
"pageitem.text"
msgid "Bitmaps"
msgstr "Bitmapmuster"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA\n"
"tabdialog.text"
msgid "Area"
msgstr "Fläche"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"STR_LB_HATCHINGSTYLE\n"
"string.text"
msgid "Hatching Style"
msgstr "Schraffurstil"
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"STR_CUI_COLORMODEL\n"
"string.text"
msgid "Color Mode"
msgstr "Farbmodus"
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
"FL_EFFECT\n"
"fixedline.text"
msgid "Text animation effects"
msgstr "Lauftext Effekte"
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
"FT_EFFECTS\n"
"fixedtext.text"
msgid "E~ffect"
msgstr "E~ffekt"
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "No Effect"
msgstr "Kein Effekt"
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Blink"
msgstr "Blinken"
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll Through"
msgstr "Durchlaufen"
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr "Hin- und zurücklaufen"
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll In"
msgstr "Reinlaufen"
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
"FT_DIRECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Direction"
msgstr "Laufrichtung"
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
"BTN_UP\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
"BTN_UP\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "To Top"
msgstr "Nach Oben"
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
"BTN_LEFT\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
"BTN_LEFT\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "To Left"
msgstr "Nach Links"
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
"BTN_RIGHT\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
"BTN_RIGHT\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "To Right"
msgstr "Nach Rechts"
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
"BTN_DOWN\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
"BTN_DOWN\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "To Bottom"
msgstr "Nach Unten"
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
"FL_PROPERTIES\n"
"fixedline.text"
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
"TSB_START_INSIDE\n"
"tristatebox.text"
msgid "S~tart inside"
msgstr "Text sichtbar beim ~Starten"
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
"TSB_STOP_INSIDE\n"
"tristatebox.text"
msgid "Text visible when exiting"
msgstr "Text sichtbar beim Beenden"
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
"FT_COUNT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Animation cycles"
msgstr "Animationsdurchläufe"
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
"TSB_ENDLESS\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Continuous"
msgstr "~Endlos"
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
"FT_AMOUNT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Increment"
msgstr "Schrittweite"
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
"TSB_PIXEL\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Pixels"
msgstr "~Pixel"
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
"MTR_FLD_AMOUNT\n"
"metricfield.text"
msgid " Pixel"
msgstr " Pixel"
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
"FT_DELAY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Delay"
msgstr "Schrittverzögerung"
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
"TSB_AUTO\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automatisch"
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
"MTR_FLD_DELAY\n"
"metricfield.text"
msgid " ms"
msgstr " ms"
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
"tabpage.text"
msgid "Animation"
msgstr "Textanimation"
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXDLG_TEXT.1\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
"pageitem.text"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXDLG_TEXT.1\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
"pageitem.text"
msgid "Text Animation"
msgstr "Lauftext"
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXDLG_TEXT\n"
"tabdialog.text"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n"
"FL_VALUES\n"
"fixedline.text"
msgid "Selection"
msgstr "Auswahl"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
"FL_VALUES\n"
"fixedline.text"
msgid "Selection"
msgstr "Auswahl"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n"
"FL_VALUES\n"
"fixedline.text"
msgid "Selection"
msgstr "Auswahl"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
"FL_VALUES\n"
"fixedline.text"
msgid "Selection"
msgstr "Auswahl"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
"CB_LINKED\n"
"checkbox.text"
msgid "~Link graphics"
msgstr "Grafiken ~verknüpfen"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
"FT_ERROR\n"
"fixedtext.text"
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
msgstr "Es sind keine Grafiken im Gallery-Thema 'Aufzählungszeichen' vorhanden."
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
"FT_LEVEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Level"
msgstr "Ebene"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
"FL_FORMAT\n"
"fixedline.text"
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
"FT_FMT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Numbering"
msgstr "~Nummerierung"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Bullet"
msgstr "Bullet"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Linked graphics"
msgstr "Grafik verknüpft"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Native Numbering"
msgstr "Landesspezifische Zahlzeichen"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarisch)"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarisch)"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarisch)"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarisch)"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russisch)"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Russisch)"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russisch)"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Russisch)"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbisch)"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbisch)"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"23\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbisch)"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"24\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbisch)"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"25\n"
"stringlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (Griechisch Großbuchstaben)"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"26\n"
"stringlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (Griechisch Kleinbuchstaben)"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
"FT_PREFIX\n"
"fixedtext.text"
msgid "Before"
msgstr "Davor"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
"FT_SUFFIX\n"
"fixedtext.text"
msgid "After"
msgstr "Dahinter"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
"FT_CHARFMT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Character Style"
msgstr "Zeichen~vorlage"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
"FT_BUL_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
"FT_BUL_REL_SIZE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Relative size"
msgstr "~Relative Größe"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
"FT_ALL_LEVEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Show sublevels"
msgstr "Vollständig"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
"FT_START\n"
"fixedtext.text"
msgid "Start at"
msgstr "Beginn bei"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
"FT_ALIGN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Alignment"
msgstr "Ausri~chtung"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
msgstr "Zentriert"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
"STR_BULLET\n"
"string.text"
msgid "Character"
msgstr "Zeichen"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
"FT_BITMAP\n"
"fixedtext.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP\n"
"MN_GRAPHIC_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "From file..."
msgstr "Aus Datei..."
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP\n"
"MN_GALLERY\n"
"menuitem.text"
msgid "Gallery"
msgstr "Gallery"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
"MB_BITMAP\n"
"menubutton.text"
msgid "Select..."
msgstr "Auswahl..."
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
"FT_SIZE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Width"
msgstr "Breite"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
"FT_MULT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Height"
msgstr "H~öhe"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
"CB_RATIO\n"
"checkbox.text"
msgid "Keep ratio"
msgstr "Seitenverhältnis beibehalten"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
"FT_ORIENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Ausrichtung"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of baseline"
msgstr "Basis oben"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of baseline"
msgstr "Basis zentriert"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "Basis unten"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of character"
msgstr "Zeichen oben"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of character"
msgstr "Zeichen zentriert"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of character"
msgstr "Zeichen unten"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of line"
msgstr "Zeile oben"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of line"
msgstr "Zeile zentriert"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Zeile unten"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
"FL_SAME_LEVEL\n"
"fixedline.text"
msgid "All levels"
msgstr "Alle Ebenen"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
"CB_SAME_LEVEL\n"
"checkbox.text"
msgid "~Consecutive numbering"
msgstr "~Fortlaufende Nummerierung"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
"ST_POPUP_EMPTY_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
msgstr "Es sind keine Grafiken im Gallery-Thema 'Aufzählungszeichen' vorhanden."
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
"FT_LEVEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Level"
msgstr "Ebene"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
"FL_POSITION\n"
"fixedline.text"
msgid "Position and spacing"
msgstr "Position und Abstand"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
"FT_BORDERDIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Indent"
msgstr "Einrückung"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
"CB_RELATIVE\n"
"checkbox.text"
msgid "Relati~ve"
msgstr "Relati~v"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
"FT_INDENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Width of numbering"
msgstr "Breite der Nummerierung"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
"FT_NUMDIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "Mindestabstand Nummer <-> Text"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
"FT_ALIGN\n"
"fixedtext.text"
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "Ausri~chtung der Nummerierung"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
msgstr "Zentriert"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
"FT_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Nummerierung wird gefolgt von"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
msgstr "Tabulator"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
msgstr "Leerzeichen"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Nothing"
msgstr "Nichts"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
"FT_LISTTAB\n"
"fixedtext.text"
msgid "at"
msgstr "bei"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
"FT_ALIGNED_AT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Aligned at"
msgstr "Ausgerichtet bei"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
"FT_INDENT_AT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Indent at"
msgstr "Einzug bei"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
"PB_STANDARD\n"
"pushbutton.text"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_STR_EDIT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Link"
msgstr "Verknüpfen"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
"FT_LEFTINDENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Before text"
msgstr "Vor Text"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
"FT_RIGHTINDENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "After text"
msgstr "Hinter Text"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
"FT_FLINEINDENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~First line"
msgstr "~Erste Zeile"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
"CB_AUTO\n"
"checkbox.text"
msgid "~Automatic"
msgstr "Au~tomatisch"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
"FL_INDENT\n"
"fixedline.text"
msgid "Indent"
msgstr "Einzug"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
"FT_TOPDIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ab~ove paragraph"
msgstr "Ü~ber Absatz"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
"FT_BOTTOMDIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Below paragraph"
msgstr "Unter Absatz"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
"CB_CONTEXTUALSPACING\n"
"checkbox.text"
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr "Keine Abstände zwischen Absätzen der selben Vorlage"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
"FL_DIST\n"
"fixedline.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Abstand"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
msgstr "Einzeilig"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 lines"
msgstr "1,5-zeilig"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
msgstr "Zweizeilig"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
msgstr "Proportional"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
msgstr "Mindestens"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
msgstr "Durchschuss"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
"ST_LINEDIST_ABS\n"
"string.text"
msgid "Fixed"
msgstr "Fest"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
"FT_LINEDIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "of"
msgstr "von"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
"FL_LINEDIST\n"
"fixedline.text"
msgid "Line spacing"
msgstr "Zeilenabstand"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
"CB_REGISTER\n"
"checkbox.text"
msgid "A~ctivate"
msgstr "Berü~cksichtigen"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
"FL_REGISTER\n"
"fixedline.text"
msgid "Register-true"
msgstr "Registerhaltigkeit"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
"tabpage.text"
msgid "Indents and Spacing"
msgstr "Einzüge und Abstände"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
"FL_ALIGN\n"
"fixedline.text"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
"BTN_LEFTALIGN\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Left"
msgstr "Lin~ks"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
"BTN_RIGHTALIGN\n"
"radiobutton.text"
msgid "Righ~t"
msgstr "Rech~ts"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
"BTN_CENTERALIGN\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Center"
msgstr "Z~entriert"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
"BTN_JUSTIFYALIGN\n"
"radiobutton.text"
msgid "Justified"
msgstr "Blocksatz"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
"ST_LEFTALIGN_ASIAN\n"
"string.text"
msgid "~Left/Top"
msgstr "Lin~ks/Oben"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
"ST_RIGHTALIGN_ASIAN\n"
"string.text"
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "~Rechts/Unten"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
"FT_LASTLINE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Last line"
msgstr "~Letzte Zeile"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
msgstr "Zentriert"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
msgstr "Blocksatz"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
"CB_EXPAND\n"
"checkbox.text"
msgid "~Expand single word"
msgstr "Einzelnes ~Wort austreiben"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
"CB_SNAP\n"
"checkbox.text"
msgid "Snap to text grid (if active)"
msgstr "Am Textraster fangen (wenn aktiviert)"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
"FL_VERTALIGN\n"
"fixedline.text"
msgid "Text-to-text"
msgstr "Text-an-Text"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
"FT_VERTALIGN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Alignment"
msgstr "Au~srichtung"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Base line"
msgstr "Grundlinie"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
msgstr "Oben"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
msgstr "Zentriert"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
"FL_PROPERTIES\n"
"fixedline.text"
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
"FT_TEXTDIRECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Text ~direction"
msgstr "~Textfluss"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
"tabpage.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Ausrichtung"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
"BTN_HYPHEN\n"
"tristatebox.text"
msgid "A~utomatically"
msgstr "Auto~matisch"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
"FT_HYPHENBEFORE\n"
"fixedtext.text"
msgid "C~haracters at line end"
msgstr "Zeichen am Zeilen~ende"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
"FT_HYPHENAFTER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Cha~racters at line begin"
msgstr "Zeichen am Zeilenan~fang"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
"FT_MAXHYPH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr "Ma~ximal aufeinander folgende Trennstellen"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
"FL_HYPHEN\n"
"fixedline.text"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Silbentrennung"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
"FL_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Options"
msgstr "Zusätze"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
"FL_BREAKS\n"
"fixedline.text"
msgid "Breaks"
msgstr "Umbrüche"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
"BTN_PAGEBREAK\n"
"tristatebox.text"
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
"FT_BREAKTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
msgstr "T~yp"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Page"
msgstr "Seite"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Column"
msgstr "Spalte"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
"FT_BREAKPOSITION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Before"
msgstr "Davor"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "After"
msgstr "Danach"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
"BTN_PAGECOLL\n"
"tristatebox.text"
msgid "With Page St~yle"
msgstr "mit Seitenvor~lage"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
"FT_PAGENUM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Page ~number"
msgstr "Se~itennummer"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
"BTN_KEEPTOGETHER\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Do not split paragraph"
msgstr "Absatz ni~cht trennen"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
"CB_KEEPTOGETHER\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "Absä~tze zusammenhalten"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
"BTN_ORPHANS\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Orphan control"
msgstr "Schuster~jungenregelung"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
"FT_ORPHANS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Lines"
msgstr "Zeilen"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
"BTN_WIDOWS\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Widow control"
msgstr "Hu~renkinderregelung"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
"FT_WIDOWS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Lines"
msgstr "Zeilen"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
"tabpage.text"
msgid "Text Flow"
msgstr "Textfluss"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
"FL_AS_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Line change"
msgstr "Zeilenwechsel"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
"CB_AS_FORBIDDEN\n"
"tristatebox.text"
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
msgstr "Liste der verbotenen Zeichen am Zeilenanfang und -ende berücksichtigen"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
"CB_AS_HANG_PUNC\n"
"tristatebox.text"
msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr "Hängende Interpunktion zulassen"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
"CB_AS_SCRIPT_SPACE\n"
"tristatebox.text"
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
msgstr "Abstand zwischen asiatischem, lateinischem und komplexem Text anwenden"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
"tabpage.text"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asiatische Typografie"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"STR_EXAMPLE\n"
"string.text"
msgid "Example"
msgstr "Beispiel"
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"STR_PAGE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Page Style"
msgstr "Seitenvorlage"
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
"STR_EVENT\n"
"string.text"
msgid "Event"
msgstr "Ereignis"
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
"STR_ASSMACRO\n"
"string.text"
msgid "Assigned macro"
msgstr "Zugewiesenes Makro"
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
"FT_LABEL4LB_MACROS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Existing macros\n"
msgstr "~Vorhandene Makros\n"
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
"PB_ASSIGN\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Assign"
msgstr "Zu~weisen"
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
"PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
msgstr "~Entfernen"
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
"STR_MACROS\n"
"string.text"
msgid "Macros"
msgstr "Makros"
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
"tabpage.text"
msgid "Assign Macro"
msgstr "Makro zuweisen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
"pageitem.text"
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzung"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
"pageitem.text"
msgid "Exceptions"
msgstr "Ausnahmen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n"
"pageitem.text"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
"pageitem.text"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
"pageitem.text"
msgid "Localized Options"
msgstr "Gebietsschemaabhängige Optionen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
"pageitem.text"
msgid "Word Completion"
msgstr "Wortergänzung"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
"pageitem.text"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Geeignete Schlagwörter"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFA_AUTOCORR_DLG\n"
"FT_LANG\n"
"fixedtext.text"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Ersetzungen und Ausnahmen für Sprache:"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFA_AUTOCORR_DLG\n"
"tabdialog.text"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoKorrektur"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
"ST_USE_REPLACE\n"
"string.text"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Ersetzungstabelle anwenden"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
"ST_CPTL_STT_WORD\n"
"string.text"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "ZWei GRoßbuchstaben am WOrtanfang korrigieren"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
"ST_CPTL_STT_SENT\n"
"string.text"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Jeden Satz mit einem Großbuchstaben beginnen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
"ST_BOLD_UNDER\n"
"string.text"
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
msgstr "Automatisch *fett* und _unterstrichen_"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
"STR_NO_DBL_SPACES\n"
"string.text"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Doppelte Leerzeichen ignorieren"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
"ST_DETECT_URL\n"
"string.text"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL erkennen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
"ST_DASH\n"
"string.text"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Gedankenstriche ersetzen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
"ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n"
"string.text"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Unbeabsichtigten Gebrauch der fESTSTELL-tASTE korrigieren"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n"
"tabpage.text"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
"PB_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
msgstr "~Bearbeiten..."
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
"STR_HEADER1\n"
"string.text"
msgid "[M]"
msgstr "[N]"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
"STR_HEADER2\n"
"string.text"
msgid "[T]"
msgstr "[E]"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
"FT_HEADER1_EXPLANATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[N]: AutoFormat während der Nachbearbeitung"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
"FT_HEADER2_EXPLANATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
msgstr "[E]: AutoFormat/AutoKorrektur während der Eingabe"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
"ST_DEL_EMPTY_PARA\n"
"string.text"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Leere Absätze entfernen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
"ST_USER_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Benutzervorlagen ersetzen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
"ST_BULLET\n"
"string.text"
msgid "Replace bullets with: "
msgstr "Aufzählungszeichen ersetzen durch: "
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
"ST_RIGHT_MARGIN\n"
"string.text"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
msgstr "Zusammenfassen von einzeiligen Absätzen ab"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
"STR_NUM\n"
"string.text"
msgid "Apply numbering - symbol: "
msgstr "Nummerierung anwenden - Symbol: "
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
"STR_BORDER\n"
"string.text"
msgid "Apply border"
msgstr "Umrandung anwenden"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
"STR_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Create table"
msgstr "Tabelle erzeugen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
"STR_REPLACE_TEMPLATES\n"
"string.text"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Vorlagen anwenden"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
"STR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n"
"string.text"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Lösche Leerzeichen und Tabulatoren am Absatzanfang und -ende"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
"STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n"
"string.text"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Lösche Leerzeichen und Tabulatoren zwischen Zeilenende und -anfang"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n"
"FL_PRCNT\n"
"fixedline.text"
msgid "Minimum size"
msgstr "Mindestgröße"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n"
"modaldialog.text"
msgid "Combine"
msgstr "Zusammenfassen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
"FT_SHORT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Repla~ce"
msgstr "~Kürzel"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
"FT_REPLACE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~With:"
msgstr "Ersetzen d~urch:"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
"CB_TEXT_ONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "~Text only"
msgstr "Nur ~Text"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
"PB_NEW_REPLACE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New"
msgstr "~Neu"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
"PB_DELETE_REPLACE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Löschen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
"STR_MODIFY\n"
"string.text"
msgid "~Replace"
msgstr "~Ersetzen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
"FL_ABBREV\n"
"fixedline.text"
msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
msgstr "Abkürzungen, nach denen kein Großbuchstabe folgt"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
"PB_NEWABBREV\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New"
msgstr "~Neu"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
"PB_DELABBREV\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Löschen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
"CB_AUTOABBREV\n"
"checkbox.text"
msgid "~AutoInclude"
msgstr "Au~tomatisch aufnehmen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
"FL_DOUBLECAPS\n"
"fixedline.text"
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
msgstr "Wörter, die mit zwei Großbuchstaben beginnen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
"PB_NEWDOUBLECAPS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Ne~w"
msgstr "N~eu"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
"PB_DELDOUBLECAPS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Dele~te"
msgstr "Lös~chen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
"CB_AUTOCAPS\n"
"checkbox.text"
msgid "A~utoInclude"
msgstr "A~utomatisch aufnehmen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
"STR_PB_NEWABBREV\n"
"string.text"
msgid "New abbreviations"
msgstr "Abkürzungen hinzufügen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
"STR_PB_DELABBREV\n"
"string.text"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Abkürzungen löschen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
"STR_PB_NEWDOUBLECAPS\n"
"string.text"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Neue Wörter, die mit zwei Großbuchstaben beginnen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
"STR_PB_DELDOUBLECAPS\n"
"string.text"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Wörter, die mit zwei Großbuchstaben beginnen, löschen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
"STR_HEADER1\n"
"string.text"
msgid "[M]"
msgstr "[N]"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
"STR_HEADER2\n"
"string.text"
msgid "[T]"
msgstr "[E]"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
"ST_NON_BREAK_SPACE\n"
"string.text"
msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
msgstr "Geschütztes Leerzeichen vor Interpunktion in französischem Text einfügen."
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
"ST_ORDINAL\n"
"string.text"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Suffixe von Ordnungszahlen formatieren (1st -> 1^st)"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
"FL_SINGLE\n"
"fixedline.text"
msgid "Single quotes"
msgstr "Einfache Anführungszeichen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
"CB_SGL_TYPO\n"
"checkbox.text"
msgid "Repla~ce"
msgstr "~Ersetzen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
"FT_SGL_STARTQUOTE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Start quote:"
msgstr "Am Wortan~fang:"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
"FT_SGL_ENDQUOTE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~End quote:"
msgstr "Am Worten~de:"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
"PB_SGL_STD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Default"
msgstr "S~tandard"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
"FL_DOUBLE\n"
"fixedline.text"
msgid "Double quotes"
msgstr "Doppelte Anführungszeichen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
"CB_TYPO\n"
"checkbox.text"
msgid "Repl~ace"
msgstr "E~rsetzen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
"FT_STARTQUOTE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Start q~uote:"
msgstr "A~m Wortanfang:"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
"FT_ENDQUOTE\n"
"fixedtext.text"
msgid "E~nd quote:"
msgstr "Am ~Wortende:"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
"PB_DBL_STD\n"
"pushbutton.text"
msgid "De~fault"
msgstr "Sta~ndard"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
"STR_CHANGE_START\n"
"string.text"
msgid "Start quote"
msgstr "Zeichen für Wortanfang"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
"STR_CHANGE_END\n"
"string.text"
msgid "End quote"
msgstr "Zeichen für Wortende"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
"ST_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
"STR_PB_SGL_STD\n"
"string.text"
msgid "Single quotes default"
msgstr "Einfache Anführungszeichen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
"STR_PB_DBL_STD\n"
"string.text"
msgid "Double quotes default"
msgstr "Doppelte Anführungszeichen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
"STR_PB_SGL_START\n"
"string.text"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Beginn: einfache Anführungszeichen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
"STR_PB_DBL_START\n"
"string.text"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Beginn: doppelte Anführungszeichen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
"STR_PB_SGL_END\n"
"string.text"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Ende: einfache Anführungszeichen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
"STR_PB_DBL_END\n"
"string.text"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Ende: doppelte Anführungszeichen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
"tabpage.text"
msgid "Localized Options"
msgstr "Gebietsschemaabhängige Optionen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
"CB_ACTIV\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable word ~completion"
msgstr "~Wortergänzung aktivieren"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
"CB_APPEND_SPACE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Append space"
msgstr "~Leerzeichen anhängen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
"CB_AS_TIP\n"
"checkbox.text"
msgid "~Show as tip"
msgstr "Als ~Tipphilfe anzeigen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
"CB_COLLECT\n"
"checkbox.text"
msgid "C~ollect words"
msgstr "Wö~rter sammeln"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
"CB_REMOVE_LIST\n"
"checkbox.text"
msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "~Gesammelte Wörter beim Schließen eines Dokuments entfernen."
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
"FT_EXPAND_KEY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Acc~ept with"
msgstr "A~nnehmen mit"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
"FT_MIN_WORDLEN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Mi~n. word length"
msgstr "~Min. Wortlänge"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
"FT_MAX_ENTRIES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Max. entries"
msgstr "Ma~x. Einträge"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
"PB_ENTRIES\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete Entry"
msgstr "~Eintrag löschen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
"tabpage.text"
msgid "Word Completion"
msgstr "Wortergänzung"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
"CB_SMARTTAGS\n"
"checkbox.text"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Text mit Smart Tags versehen"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
"FT_SMARTTAGS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Currently installed smart tags"
msgstr "Aktuell installierte Smart Tags"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
"PB_SMARTTAGS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Properties..."
msgstr "Eigenschaften..."
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
"tabpage.text"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Geeignete Schlagwörter"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"FL_LINE\n"
"fixedline.text"
msgid "Line properties"
msgstr "Linieneigenschaften"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"FT_LINE_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Style"
msgstr "~Stil"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"FT_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Colo~r"
msgstr "~Farbe"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"FT_LINE_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width"
msgstr "~Breite"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"FT_TRANSPARENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Transparency"
msgstr "~Transparenz"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"FL_LINE_ENDS\n"
"fixedline.text"
msgid "Arrow styles"
msgstr "Linienenden"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"FT_LINE_ENDS_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "St~yle"
msgstr "St~il"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"FT_LINE_ENDS_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "Wi~dth"
msgstr "B~reite"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"TSB_CENTER_START\n"
"tristatebox.text"
msgid "Ce~nter"
msgstr "~zentriert"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"TSB_CENTER_END\n"
"tristatebox.text"
msgid "C~enter"
msgstr "z~entriert"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"CBX_SYNCHRONIZE\n"
"checkbox.text"
msgid "Synchroni~ze ends"
msgstr "En~den synchronisieren"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"FL_EDGE_STYLE\n"
"fixedline.text"
msgid "Corner and cap styles"
msgstr "Ecken- und Linienendenstile"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"FT_EDGE_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Corner style"
msgstr "~Eckenstil"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Rounded"
msgstr "Abgerundet"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
msgstr "- kein -"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Mitered"
msgstr "Gehrung"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Beveled"
msgstr "Abgeschrägt"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"FT_CAP_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ca~p style"
msgstr "~Linienendenstil"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
msgstr "Flach"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Round"
msgstr "Rund"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
msgstr "Rechteckig"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"FL_SYMBOL_FORMAT\n"
"fixedline.text"
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
"MN_SYMBOLS_NONE\n"
"menuitem.text"
msgid "No Symbol"
msgstr "Kein Symbol"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
"MN_SYMBOLS_AUTO\n"
"menuitem.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
"MN_GRAPHIC_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "From file..."
msgstr "Aus Datei..."
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
"MN_GALLERY\n"
"menuitem.text"
msgid "Gallery"
msgstr "Gallery"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
"MN_SYMBOLS\n"
"menuitem.text"
msgid "Symbols"
msgstr "Symbole"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"MB_SYMBOL_BITMAP\n"
"menubutton.text"
msgid "Select..."
msgstr "Auswahl..."
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"FT_SYMBOL_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "Width"
msgstr "Breite"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"FT_SYMBOL_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"CB_SYMBOL_RATIO\n"
"checkbox.text"
msgid "Keep ratio"
msgstr "Seitenverhältnis beibehalten"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"STR_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"STR_LB_START_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Start style"
msgstr "Startstil"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"STR_LB_END_STYLE\n"
"string.text"
msgid "End style"
msgstr "Endstil"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"STR_MTR_FLD_START_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Start width"
msgstr "Startbreite"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"STR_MTR_FLD_END_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "End width"
msgstr "Endbreite"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"STR_CENTER_START\n"
"string.text"
msgid "Start with center"
msgstr "Zentriert starten"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"STR_CENTER_END\n"
"string.text"
msgid "End with center"
msgstr "Zentriert enden"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"tabpage.text"
msgid "Lines"
msgstr "Zeilen"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
"FL_DEFINITION\n"
"fixedline.text"
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
"FT_TYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
msgstr "~Typ"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot"
msgstr "Punkt"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Dash"
msgstr "Strich"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot"
msgstr "Punkt"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Dash"
msgstr "Strich"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
"FT_NUMBER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Number"
msgstr "~Anzahl"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
"FT_LENGTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Length"
msgstr "Län~ge"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
"FT_DISTANCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Spacing"
msgstr "A~bstand"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
"CBX_SYNCHRONIZE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Fit to line width"
msgstr "A~n Linienbreite anpassen"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
"FT_LINESTYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Line style"
msgstr "Linienstil"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
"BTN_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
msgstr "H~inzufügen..."
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
"BTN_MODIFY\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Modify..."
msgstr "Än~dern..."
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
"BTN_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete..."
msgstr "~Löschen..."
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
"BTN_LOAD\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
"BTN_LOAD\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Load Line Styles"
msgstr "Linienstiltabelle laden"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
"BTN_SAVE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
"BTN_SAVE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Save Line Styles"
msgstr "Linienstiltabelle sichern"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
"STR_START_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Start type"
msgstr "Starttyp"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
"STR_END_TYPE\n"
"string.text"
msgid "End type"
msgstr "Endtyp"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
"STR_START_NUM\n"
"string.text"
msgid "Start number"
msgstr "Startnummer"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
"STR_END_NUM\n"
"string.text"
msgid "End number"
msgstr "Endnummer"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
"STR_START_LENGTH\n"
"string.text"
msgid "Start length"
msgstr "Startlänge"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
"STR_END_LENGTH\n"
"string.text"
msgid "End length"
msgstr "Endlänge"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
"tabpage.text"
msgid "Define line styles"
msgstr "Linienstile definieren"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
"FL_TIP\n"
"fixedline.text"
msgid "Organize arrow styles"
msgstr "Linienenden verwalten"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
"FI_TIP\n"
"fixedtext.text"
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "Neue Linienenden erhalten Sie durch Hinzufügen eines selektierten Objektes."
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
"FT_LINE_END_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Arrow style"
msgstr "Linienendstil"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
"FT_TITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Title"
msgstr "~Titel"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
"BTN_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
msgstr "H~inzufügen..."
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
"BTN_MODIFY\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Modify..."
msgstr "Än~dern..."
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
"BTN_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete..."
msgstr "~Löschen..."
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
"BTN_LOAD\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
"BTN_LOAD\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Load Arrow Styles"
msgstr "Linienendentabelle laden"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
"BTN_SAVE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
"BTN_SAVE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Save Arrow Styles"
msgstr "Linienendentabelle sichern"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
"tabpage.text"
msgid "Arrowheads"
msgstr "Linienenden definieren"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"pageitem.text"
msgid "Line"
msgstr "Linie"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
"pageitem.text"
msgid "Shadow"
msgstr "Schatten"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
"pageitem.text"
msgid "Line Styles"
msgstr "Linienstile"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
"pageitem.text"
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Linienenden"
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXDLG_LINE\n"
"tabdialog.text"
msgid "Line"
msgstr "Linie"
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
"FT_CATEGORY\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Category"
msgstr "~Kategorie"
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "User-defined"
msgstr "Benutzerdefiniert"
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
msgstr "Prozent"
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Scientific"
msgstr "Wissenschaft"
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Fraction"
msgstr "Bruch"
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Boolean Value"
msgstr "Wahrheitswert"
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
"FT_EDFORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Format code"
msgstr "Format-~Code"
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
"FT_FORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~ormat"
msgstr "~Format"
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CURRENCY\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatically"
msgstr "Automatisch"
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
"FT_DECIMALS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Decimal places"
msgstr "N~achkommastellen"
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
"FT_LEADZEROES\n"
"fixedtext.text"
msgid "Leading ~zeroes"
msgstr "Führende ~Nullen"
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
"BTN_NEGRED\n"
"checkbox.text"
msgid "~Negative numbers red"
msgstr "Negativ in ~Rot"
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
"BTN_THOUSAND\n"
"checkbox.text"
msgid "~Thousands separator"
msgstr "~Tausenderpunkt"
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
"FL_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
"FT_LANGUAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Language"
msgstr "S~prache"
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
"CB_SOURCEFORMAT\n"
"checkbox.text"
msgid "So~urce format"
msgstr "Q~uellenformat"
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
"IB_ADD\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
"IB_ADD\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
"IB_REMOVE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
"IB_REMOVE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
"IB_INFO\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
"IB_INFO\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Kommentar ändern"
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
"STR_AUTO_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
"tabpage.text"
msgid "Number Format"
msgstr "Zahlenformat"
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
"pageitem.text"
msgid "Borders"
msgstr "Umrandung"
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_BBDLG\n"
"tabdialog.text"
msgid "Border / Background"
msgstr "Umrandung / Hintergrund"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
"FL_PAPER_SIZE\n"
"fixedline.text"
msgid "Paper format"
msgstr "Papierformat"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
"FT_PAPER_FORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Format"
msgstr "~Format"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
"FT_PAPER_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width"
msgstr "~Breite"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
"FT_PAPER_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Height"
msgstr "Höh~e"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
"FT_ORIENTATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Orientation"
msgstr "Ausrichtung"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
"RB_PORTRAIT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Portrait"
msgstr "Ho~chformat"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
"RB_LANDSCAPE\n"
"radiobutton.text"
msgid "L~andscape"
msgstr "~Querformat"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
"FT_TEXT_FLOW\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Text direction"
msgstr "Te~xtfluss"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
"FT_PAPER_TRAY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Paper ~tray"
msgstr "~Papierzufuhr"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
"FL_MARGIN\n"
"fixedline.text"
msgid "Margins"
msgstr "Seitenränder"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
"FT_LEFT_MARGIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Left"
msgstr "~Links"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
"FT_RIGHT_MARGIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Right"
msgstr "~Rechts"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
"FT_TOP_MARGIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Top"
msgstr "Obe~n"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
"FT_BOTTOM_MARGIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Bottom"
msgstr "~Unten"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
"FL_LAYOUT\n"
"fixedline.text"
msgid "Layout settings"
msgstr "Layouteinstellungen"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
"FT_PAGELAYOUT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Page layout"
msgstr "Seitenlayout"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right and left"
msgstr "Rechts und Links"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Mirrored"
msgstr "Gespiegelt"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Only right"
msgstr "Nur Rechts"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Only left"
msgstr "Nur Links"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
"FT_NUMBER_FORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "For~mat"
msgstr "For~mat"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
msgstr "Ohne"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ... "
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Native Numbering"
msgstr "Landesspezifische Zahlzeichen"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarisch)"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarisch)"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarisch)"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarisch)"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russisch)"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Russisch)"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russisch)"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Russisch)"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbisch)"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbisch)"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbisch)"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbisch)"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (Griechisch Großbuchstaben)"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"23\n"
"stringlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (Griechisch Kleinbuchstaben)"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
"FT_TBL_ALIGN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Table alignment"
msgstr "Tabellenausrichtung"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
"CB_HORZ\n"
"checkbox.text"
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Hor~izontal"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
"CB_VERT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Vertical"
msgstr "~Vertikal"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
"CB_ADAPT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Fit object to paper format"
msgstr "Objekt ~an Papierformat anpassen"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
"CB_REGISTER\n"
"checkbox.text"
msgid "Register-true"
msgstr "Registerhaltigkeit"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
"FT_REGISTER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Reference ~Style"
msgstr "Referenzabsa~tzvorlage"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
"STR_INSIDE\n"
"string.text"
msgid "I~nner"
msgstr "I~nnen"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
"STR_OUTSIDE\n"
"string.text"
msgid "O~uter"
msgstr "Au~ßen"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
"STR_QUERY_PRINTRANGE\n"
"string.text"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
"\n"
"Do you still want to apply these settings?"
msgstr ""
"Ihre Einstellungen für die Ränder liegen außerhalb des Druckbereichs.\n"
"\n"
"Wollen Sie trotzdem diese Einstellungen übernehmen?"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "A6"
msgstr "A6"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "A4"
msgstr "A4"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "A3"
msgstr "A3"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"10\n"
"itemlist.text"
msgid "Long Bond"
msgstr "A4+"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"11\n"
"itemlist.text"
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"13\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"14\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"15\n"
"itemlist.text"
msgid "16 Kai"
msgstr "Kai 16"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"16\n"
"itemlist.text"
msgid "32 Kai"
msgstr "Kai 32"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"17\n"
"itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Kai 32 groß"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"18\n"
"itemlist.text"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"19\n"
"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL Umschlag"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 Umschlag"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"21\n"
"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 Umschlag"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"22\n"
"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 Umschlag"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"23\n"
"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 Umschlag"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"24\n"
"itemlist.text"
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "#6 3/4 (Personal) Umschlag"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"25\n"
"itemlist.text"
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "#8 (Monarch) Umschlag"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"26\n"
"itemlist.text"
msgid "#9 Envelope"
msgstr "#9 Umschlag"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"27\n"
"itemlist.text"
msgid "#10 Envelope"
msgstr "#10 Umschlag"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"28\n"
"itemlist.text"
msgid "#11 Envelope"
msgstr "#11 Umschlag"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"29\n"
"itemlist.text"
msgid "#12 Envelope"
msgstr "#12 Umschlag"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"30\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "Japanische Postkarte"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "A6"
msgstr "A6"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "A4"
msgstr "A4"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "A3"
msgstr "A3"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "A2"
msgstr "A2"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "A1"
msgstr "A1"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "A0"
msgstr "A0"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"10\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"11\n"
"itemlist.text"
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"13\n"
"itemlist.text"
msgid "Long Bond"
msgstr "Long Bond"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"14\n"
"itemlist.text"
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"15\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"16\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"17\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"18\n"
"itemlist.text"
msgid "16 Kai"
msgstr "Kai 16"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"19\n"
"itemlist.text"
msgid "32 Kai"
msgstr "Kai 32"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Kai 32 groß"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"21\n"
"itemlist.text"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"22\n"
"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL Umschlag"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"23\n"
"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 Umschlag"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"24\n"
"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 Umschlag"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"25\n"
"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 Umschlag"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"26\n"
"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 Umschlag"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"27\n"
"itemlist.text"
msgid "Dia Slide"
msgstr "Diashow"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"28\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 4:3"
msgstr "Bildschirm 4:3"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"29\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 16:9"
msgstr "Bildschirm 16:9"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"30\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 16:10"
msgstr "Bildschirm 16:10"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"31\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "Japanische Postkarte"
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
"UNLINKED_IMAGE\n"
"#define.text"
msgid "Unlinked graphic"
msgstr "unverknüpfte Grafik"
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
"FT_SELECTOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "A~s"
msgstr "A~ls"
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphic"
msgstr "Grafik"
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
"FT_TBL_DESC\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~or"
msgstr "Fü~r"
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell"
msgstr "Zelle"
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Row"
msgstr "Zeile"
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "Absatz"
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Character"
msgstr "Zeichen"
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
"GB_BGDCOLOR\n"
"fixedline.text"
msgid "Background color"
msgstr "Hintergrundfarbe"
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
"FT_COL_TRANS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Transparency"
msgstr "~Transparenz"
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
"GB_FILE\n"
"fixedline.text"
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
"BTN_BROWSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Browse..."
msgstr "Au~swählen..."
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
"BTN_LINK\n"
"checkbox.text"
msgid "~Link"
msgstr "~Verknüpfen"
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
"GB_POSITION\n"
"fixedline.text"
msgid "Type"
msgstr "Art"
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
"BTN_POSITION\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Position"
msgstr "~Position"
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
"BTN_AREA\n"
"radiobutton.text"
msgid "Ar~ea"
msgstr "~Fläche"
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
"BTN_TILE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Tile"
msgstr "~Kachel"
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
"FL_GRAPH_TRANS\n"
"fixedline.text"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenz"
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
"BTN_PREVIEW\n"
"checkbox.text"
msgid "Pre~view"
msgstr "V~orschau"
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
"STR_BROWSE\n"
"string.text"
msgid "Find graphics"
msgstr "Grafik suchen"
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
"tabpage.text"
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
"FL_BORDER\n"
"fixedline.text"
msgid "Line arrangement"
msgstr "Linienanordnung"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
"FT_DEFAULT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Default"
msgstr "~Standard"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
"FT_USERDEF\n"
"fixedtext.text"
msgid "~User-defined"
msgstr "~Benutzerdefiniert"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
"FL_LINE\n"
"fixedline.text"
msgid "Line"
msgstr "Linie"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
"FT_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "St~yle"
msgstr "S~til"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
"FT_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width"
msgstr "Bre~ite"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
"FT_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Color"
msgstr "~Farbe"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
"FT_LEFT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Left"
msgstr "~Links"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
"FT_RIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
"FT_TOP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Top"
msgstr "Obe~n"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
"FT_BOTTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Bottom"
msgstr "~Unten"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
"CB_SYNC\n"
"checkbox.text"
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronisieren"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
"FL_DISTANCE\n"
"fixedline.text"
msgid "Spacing to contents"
msgstr "Abstand zum Inhalt"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
"FT_SHADOWPOS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Position"
msgstr "~Position"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
"FT_SHADOWSIZE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Distan~ce"
msgstr "~Distanz"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
"FT_SHADOWCOLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "C~olor"
msgstr "Farb~e"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
"FL_SHADOW\n"
"fixedline.text"
msgid "Shadow style"
msgstr "Schatten"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
"FL_PROPERTIES\n"
"fixedline.text"
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
"CB_MERGEWITHNEXT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Merge with next paragraph"
msgstr "~Mit dem nächsten Absatz verschmelzen"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
"CB_MERGEADJACENTBORDERS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Merge adjacent line styles"
msgstr "Be~nachbarte Linienstile zusammenführen"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
"tabpage.text"
msgid "Borders"
msgstr "Umrandung"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE\n"
"string.text"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Keine Umrandung zeichnen"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER\n"
"string.text"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Nur äußere Umrandung zeichnen"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n"
"string.text"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Äußere Umrandung und horizontale Linien zeichnen"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL\n"
"string.text"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Äußere Umrandung und alle inneren Linien zeichnen"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER\n"
"string.text"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Äußere Umrandung zeichnen, ohne innere Linien zu verändern"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL\n"
"string.text"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Nur diagonale Linien zeichnen"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n"
"string.text"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Komplette Umrandung zeichnen"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n"
"string.text"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Nur linken und rechten Rand zeichnen"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Nur oberen und unteren Rand zeichnen"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n"
"string.text"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Nur linken Rand zeichnen"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n"
"string.text"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Oberen und unteren Rand und alle inneren Linien zeichnen"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n"
"string.text"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Linken und rechten Rand und alle inneren Linien zeichnen"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE\n"
"string.text"
msgid "No Shadow"
msgstr "Kein Schatten"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n"
"string.text"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Schatten nach rechts unten werfen"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n"
"string.text"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Schatten nach rechts oben werfen"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT\n"
"string.text"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Schatten nach links unten werfen"
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n"
"string.text"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Schatten nach links oben werfen"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"FL_POSITION\n"
"fixedline.text"
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"FT_POS_X\n"
"fixedtext.text"
msgid "Position ~X"
msgstr "Position ~X"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"FT_POS_Y\n"
"fixedtext.text"
msgid "Position ~Y"
msgstr "Position ~Y"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"FT_POSREFERENCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Base point"
msgstr "Basispunkt"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"CTL_POSRECT\n"
"control.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"CTL_POSRECT\n"
"control.quickhelptext"
msgid "Base point"
msgstr "Basispunkt"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"FL_SIZE\n"
"fixedline.text"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"FT_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "Wi~dth"
msgstr "~Breite"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"FT_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~eight"
msgstr "~Höhe"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"FT_SIZEREFERENCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Base point"
msgstr "Basispunkt"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"CTL_SIZERECT\n"
"control.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"CTL_SIZERECT\n"
"control.quickhelptext"
msgid "Base point"
msgstr "Basispunkt"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"CBX_SCALE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Keep ratio"
msgstr "Seitenverhältnis ~beibehalten"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"FL_PROTECT\n"
"fixedline.text"
msgid "Protect"
msgstr "Schützen"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"TSB_POSPROTECT\n"
"tristatebox.text"
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"TSB_SIZEPROTECT\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Size"
msgstr "~Größe"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"FL_ADJUST\n"
"fixedline.text"
msgid "Adapt"
msgstr "Anpassen"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Fit width to text"
msgstr "Br~eite an Text anpassen"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n"
"tristatebox.text"
msgid "Fit ~height to text"
msgstr "Höhe a~n Text anpassen"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"FL_ANCHOR\n"
"fixedline.text"
msgid "Anchor"
msgstr "Verankerung"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"FT_ANCHOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Anchor"
msgstr "~Anker"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "To paragraph"
msgstr "Am Absatz"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "As character"
msgstr "Als Zeichen"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "To page"
msgstr "An der Seite"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "To frame"
msgstr "Am Rahmen"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"FT_ORIENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "P~osition"
msgstr "~Position"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "From top"
msgstr "Von oben"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Above"
msgstr "Oben"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
msgstr "Zentriert"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Below"
msgstr "Unten"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of character"
msgstr "Zeichen oben"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of character"
msgstr "Zeichen zentriert"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of character"
msgstr "Zeichen unten"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of line"
msgstr "Zeile oben"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of line"
msgstr "Zeile zentriert"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Zeile unten"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"tabpage.text"
msgid "Position and Size"
msgstr "Position und Größe"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
"FL_POSITION\n"
"fixedline.text"
msgid "Pivot point"
msgstr "Drehpunkt"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
"FT_POS_X\n"
"fixedtext.text"
msgid "Position ~X"
msgstr "Position ~X"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
"FT_POS_Y\n"
"fixedtext.text"
msgid "Position ~Y"
msgstr "Position ~Y"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
"FT_POSPRESETS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Default settings"
msgstr "Vorgaben"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
"CTL_RECT\n"
"control.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
"CTL_RECT\n"
"control.quickhelptext"
msgid "Rotation point"
msgstr "Rotationspunkt"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
"FL_ANGLE\n"
"fixedline.text"
msgid "Rotation angle"
msgstr "Drehwinkel"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
"FT_ANGLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Angle"
msgstr "~Winkel"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
"FT_ANGLEPRESETS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Default settings"
msgstr "Vorgaben"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
"CTL_ANGLE\n"
"control.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
"CTL_ANGLE\n"
"control.quickhelptext"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Drehwinkel"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
"tabpage.text"
msgid "Angle"
msgstr "Winkel"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
"FL_RADIUS\n"
"fixedline.text"
msgid "Corner radius"
msgstr "Eckenradius"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
"FT_RADIUS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Radius"
msgstr "~Radius"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
"FL_SLANT\n"
"fixedline.text"
msgid "Slant"
msgstr "Schräg stellen"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
"FT_ANGLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Angle"
msgstr "~Winkel"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
"MTR_FLD_ANGLE\n"
"metricfield.text"
msgid " degrees"
msgstr " Grad"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
"tabpage.text"
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Schräg stellen / Eckenradius"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"_POS_SIZE_TEXT\n"
"#define.text"
msgid "Position and Size"
msgstr "Position und Größe"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
"pageitem.text"
msgid "Rotation"
msgstr "Drehung"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n"
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
"pageitem.text"
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Schräg stellen / Eckenradius"
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXDLG_TRANSFORM\n"
"tabdialog.text"
msgid "Position and Size"
msgstr "Position und Größe"
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
"FL_CROP\n"
"fixedline.text"
msgid "Crop"
msgstr "Zuschneiden"
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
"FT_LEFT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Left"
msgstr "~Links"
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
"FT_RIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Right"
msgstr "~Rechts"
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
"FT_TOP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Top"
msgstr "~Oben"
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
"FT_BOTTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Bottom"
msgstr "~Unten"
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
"RB_SIZECONST\n"
"radiobutton.text"
msgid "Keep image si~ze"
msgstr "Bildgröße beibehal~ten"
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
"RB_ZOOMCONST\n"
"radiobutton.text"
msgid "Keep ~scale"
msgstr "~Skalierung beibehalten"
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
"FL_ZOOM\n"
"fixedline.text"
msgid "Scale"
msgstr "Skalierung"
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
"FT_WIDTHZOOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width"
msgstr "Bre~ite"
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
"FT_HEIGHTZOOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~eight"
msgstr "~Höhe"
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
"FL_SIZE\n"
"fixedline.text"
msgid "Image size"
msgstr "Bildgröße"
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
"FT_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width"
msgstr "~Breite"
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
"FT_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~eight"
msgstr "Höh~e"
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
"PB_ORGSIZE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Original Size"
msgstr "Ori~ginalgröße"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"STR_PPI\n"
"string.text"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
"FL_LINE\n"
"fixedline.text"
msgid "Line"
msgstr "Linie"
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
"FT_LINE_DIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Line ~distance"
msgstr "L~iniendistanz"
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
"FT_HELPLINE_OVERHANG\n"
"fixedtext.text"
msgid "Guide ~overhang"
msgstr "Hilfslinienüberhan~g"
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
"FT_HELPLINE_DIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Guide distance"
msgstr "Hilfslinien~distanz"
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
"FT_HELPLINE1_LEN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Left guide"
msgstr "~Linke Hilfslinie"
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
"FT_HELPLINE2_LEN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Right guide"
msgstr "~Rechte Hilfslinie"
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
"TSB_BELOW_REF_EDGE\n"
"tristatebox.text"
msgid "Measure ~below object"
msgstr "Maßlinie u~nterhalb des Objekts"
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
"FT_DECIMALPLACES\n"
"fixedtext.text"
msgid "Decimal places"
msgstr "Nachkommastellen"
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
"FL_LABEL\n"
"fixedline.text"
msgid "Legend"
msgstr "Beschriftung"
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
"FT_POSITION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Text position"
msgstr "~Textposition"
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
"TSB_AUTOPOSV\n"
"tristatebox.text"
msgid "~AutoVertical"
msgstr "Automatisch ~Vertikal"
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
"TSB_AUTOPOSH\n"
"tristatebox.text"
msgid "A~utoHorizontal"
msgstr "Automatisch ~Horizontal"
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
"TSB_PARALLEL\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Parallel to line"
msgstr "~Parallel zur Hilfslinie"
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
"TSB_SHOW_UNIT\n"
"tristatebox.text"
msgid "Show ~meas. units"
msgstr "~Einheit anzeigen"
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
"tabpage.text"
msgid "Dimensioning"
msgstr "Bemaßung"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"FL_SIZE\n"
"fixedline.text"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"FT_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width"
msgstr "B~reite"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"FT_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~eight"
msgstr "Höh~e"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"CB_KEEPRATIO\n"
"checkbox.text"
msgid "~Keep ratio"
msgstr "Seitenverhä~ltnis beibehalten"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"FL_ANCHOR\n"
"fixedline.text"
msgid "Anchor"
msgstr "Verankerung"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"RB_TOPAGE\n"
"radiobutton.text"
msgid "To ~page"
msgstr "An der ~Seite"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"RB_TOPARA\n"
"radiobutton.text"
msgid "To paragrap~h"
msgstr "Am A~bsatz"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"RB_TOCHAR\n"
"radiobutton.text"
msgid "To cha~racter"
msgstr "Am Ze~ichen"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"RB_ASCHAR\n"
"radiobutton.text"
msgid "~As character"
msgstr "Als Zei~chen"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"RB_TOFRAME\n"
"radiobutton.text"
msgid "To ~frame"
msgstr "Am ~Rahmen"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"FL_PROTECTION\n"
"fixedline.text"
msgid "Protect"
msgstr "Schützen"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"CB_POSITION\n"
"tristatebox.text"
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"CB_SIZE\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Size"
msgstr "~Größe"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"FL_POSITION\n"
"fixedline.text"
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"FT_HORI\n"
"fixedtext.text"
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Horizo~ntal"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"FT_HORIBY\n"
"fixedtext.text"
msgid "b~y"
msgstr "u~m"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"FT_HORITO\n"
"fixedtext.text"
msgid "~to"
msgstr "z~u"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"CB_HORIMIRROR\n"
"checkbox.text"
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "Au~f geraden Seiten spiegeln"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"FT_VERT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Vertical"
msgstr "~Vertikal"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"FT_VERTBY\n"
"fixedtext.text"
msgid "by"
msgstr "um"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"FT_VERTTO\n"
"fixedtext.text"
msgid "t~o"
msgstr "z~u"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"CB_FOLLOW\n"
"checkbox.text"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Textfluss folgen"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"tabpage.text"
msgid "Position and Size"
msgstr "Position und Größe"
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
"FL_HORIZONTAL\n"
"fixedline.text"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
"BTN_HOR_NONE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~None"
msgstr "~Keine"
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
"BTN_HOR_LEFT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Left"
msgstr "~Links"
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
"BTN_HOR_CENTER\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Center"
msgstr "~Mitte"
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
"BTN_HOR_DISTANCE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Spacing"
msgstr "~Abstand"
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
"BTN_HOR_RIGHT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Right"
msgstr "~Rechts"
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
"FL_VERTICAL\n"
"fixedline.text"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
"BTN_VER_NONE\n"
"radiobutton.text"
msgid "N~one"
msgstr "K~eine"
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
"BTN_VER_TOP\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Top"
msgstr "~Oben"
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
"BTN_VER_CENTER\n"
"radiobutton.text"
msgid "C~enter"
msgstr "M~itte"
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
"BTN_VER_DISTANCE\n"
"radiobutton.text"
msgid "S~pacing"
msgstr "A~bstand"
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
"BTN_VER_BOTTOM\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Bottom"
msgstr "~Unten"
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
"tabpage.text"
msgid "Distribution"
msgstr "Verteilung"
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
"FL_ALIGNMENT\n"
"fixedline.text"
msgid "Text alignment"
msgstr "Textausrichtung"
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
"FT_HORALIGN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Hori~zontal"
msgstr "H~orizontal"
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
msgstr "Blocksatz"
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Filled"
msgstr "Ausgefüllt"
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Distributed"
msgstr "Verteilt"
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
"FT_INDENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "I~ndent"
msgstr "Einzu~g"
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
"FT_VERALIGN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Vertical"
msgstr "~Vertikal"
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
msgstr "Oben"
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
msgstr "Mitte"
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
msgstr "Ausgerichtet"
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Distributed"
msgstr "Verteilt"
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
"FL_ORIENTATION\n"
"fixedline.text"
msgid "Text orientation"
msgstr "Textorientierung"
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
"BTN_TXTSTACKED\n"
"tristatebox.text"
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "~Senkrecht gestapelt"
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
"FT_DEGREES\n"
"fixedtext.text"
msgid "De~grees"
msgstr "~Winkel"
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
"FT_BORDER_LOCK\n"
"fixedtext.text"
msgid "Re~ference edge"
msgstr "Bezugs~kante"
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
"BTN_ASIAN_VERTICAL\n"
"tristatebox.text"
msgid "Asian layout ~mode"
msgstr "Asiatischer ~Layoutmodus"
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
"FL_WRAP\n"
"fixedline.text"
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
"BTN_WRAP\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Wrap text automatically"
msgstr "Automatischer Zeilenumbru~ch"
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
"BTN_HYPH\n"
"tristatebox.text"
msgid "Hyphenation ~active"
msgstr "Silben~trennung aktiv"
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
"BTN_SHRINK\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Shrink to fit cell size"
msgstr "~An Zellgröße anpassen"
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
"FT_TEXTFLOW\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Te~xtrichtung"
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
"STR_BOTTOMLOCK\n"
"string.text"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "Textausdehnung von unterer Zellkante aus."
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
"STR_TOPLOCK\n"
"string.text"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "Textausdehnung von oberer Zellkante aus."
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
"STR_CELLLOCK\n"
"string.text"
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "Textausdehnung nur innerhalb der Zelle."
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
"tabpage.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Ausrichtung"
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n"
"string.text"
msgid "Left-to-right"
msgstr "Links-nach-rechts"
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n"
"string.text"
msgid "Right-to-left"
msgstr "Rechts-nach-links"
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER\n"
"string.text"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Einstellungen des Objektes verwenden"
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI\n"
"string.text"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Links-nach-rechts (horizontal)"
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI\n"
"string.text"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Rechts-nach-links (horizontal)"
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT\n"
"string.text"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Rechts-nach-links (vertikal)"
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n"
"string.text"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Links-nach-rechts (vertikal)"
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
"FL_TEXT\n"
"fixedline.text"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n"
"tristatebox.text"
msgid "Fit wi~dth to text"
msgstr "~Breite an Text anpassen"
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n"
"tristatebox.text"
msgid "Fit h~eight to text"
msgstr "~Höhe an Text anpassen"
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
"TSB_FIT_TO_SIZE\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Fit to frame"
msgstr "Am Rahmen ~anpassen"
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
"TSB_CONTOUR\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Adjust to contour"
msgstr "~Konturfluss"
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
"TSB_WORDWRAP_TEXT\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Word wrap text in shape"
msgstr "~Text in Form umbrechen"
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
"TSB_AUTOGROW_SIZE\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Resize shape to fit text"
msgstr "~Größe der Form dem Text anpassen"
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
"FL_DISTANCE\n"
"fixedline.text"
msgid "Spacing to borders"
msgstr "Abstand vom Rahmen"
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
"FT_LEFT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Left"
msgstr "~Links"
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
"FT_RIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Right"
msgstr "~Rechts"
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
"FT_TOP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Top"
msgstr "~Oben"
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
"FT_BOTTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Bottom"
msgstr "~Unten"
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
"FL_POSITION\n"
"fixedline.text"
msgid "Text anchor"
msgstr "Textverankerung"
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
"TSB_FULL_WIDTH\n"
"tristatebox.text"
msgid "Full ~width"
msgstr "~Ganze Breite"
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
"tabpage.text"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
"FT_TYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Type"
msgstr "~Typ"
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
"FL_DELTA\n"
"fixedline.text"
msgid "Line skew"
msgstr "Linienversatz"
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
"FT_LINE_1\n"
"fixedtext.text"
msgid "Line ~1"
msgstr "Linie ~1"
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
"FT_LINE_2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Line ~2"
msgstr "Linie ~2"
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
"FT_LINE_3\n"
"fixedtext.text"
msgid "Line ~3"
msgstr "Linie ~3"
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
"FL_DISTANCE\n"
"fixedline.text"
msgid "Line spacing"
msgstr "Linienabstand"
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
"FT_HORZ_1\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Begin horizontal"
msgstr "Anfang h~orizontal"
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
"FT_HORZ_2\n"
"fixedtext.text"
msgid "End ~horizontal"
msgstr "Ende ho~rizontal"
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
"FT_VERT_1\n"
"fixedtext.text"
msgid "Begin ~vertical"
msgstr "Anfang ~vertikal"
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
"FT_VERT_2\n"
"fixedtext.text"
msgid "~End vertical"
msgstr "Ende v~ertikal"
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
"CTL_PREVIEW\n"
"control.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
"CTL_PREVIEW\n"
"control.quickhelptext"
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
"tabpage.text"
msgid "Connector"
msgstr "Verbinder"
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
"FT_ABSTAND\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Spacing"
msgstr "~Abstand"
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
"FT_WINKEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Angle"
msgstr "~Winkel"
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Free"
msgstr "Beliebig"
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "30 Degrees"
msgstr "30 Grad"
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "45 Degrees"
msgstr "45 Grad"
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "60 Degrees"
msgstr "60 Grad"
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "90 Degrees"
msgstr "90 Grad"
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
"FT_ANSATZ\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Extension"
msgstr "A~nsatz"
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Optimal"
msgstr "Optimal"
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "From top"
msgstr "Von oben"
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "From left"
msgstr "Von links"
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
"FT_UM\n"
"fixedtext.text"
msgid "~By"
msgstr "~Um"
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
"FT_ANSATZ_REL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Position"
msgstr "~Position"
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
"FT_LAENGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Length"
msgstr "~Länge"
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
"CB_LAENGE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Optimal"
msgstr "~Optimal"
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
"STR_CAPTTYPE_1\n"
"string.text"
msgid "Straight Line"
msgstr "Gerade Linie"
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
"STR_CAPTTYPE_2\n"
"string.text"
msgid "Angled Line"
msgstr "Abgewinkelte Linie"
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
"STR_CAPTTYPE_3\n"
"string.text"
msgid "Angled Connector Line"
msgstr "Abgewinkelte Linie einfach geknickt"
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
"STR_CAPTTYPE_4\n"
"string.text"
msgid "Double-angled line"
msgstr "Abgewinkelte Linie doppelt geknickt"
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
"STR_HORZ_LIST\n"
"string.text"
msgid "Top;Middle;Bottom"
msgstr "Oben;Mitte;Unten"
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
"STR_VERT_LIST\n"
"string.text"
msgid "Left;Middle;Right"
msgstr "Links;Mitte;Rechts"
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
"tabpage.text"
msgid "Callouts"
msgstr "Legende"
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"_POS_SIZE_TEXT\n"
"#define.text"
msgid "Position and Size"
msgstr "Position und Größe"
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
"pageitem.text"
msgid "Callout"
msgstr "Legende"
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_CAPTION\n"
"tabdialog.text"
msgid "Callouts"
msgstr "Legende"
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"FL_TABPOS\n"
"fixedline.text"
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"FL_TABTYPE\n"
"fixedline.text"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"BTN_TABTYPE_LEFT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Left"
msgstr "~Links"
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"BTN_TABTYPE_RIGHT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Righ~t"
msgstr "~Rechts"
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"BTN_TABTYPE_CENTER\n"
"radiobutton.text"
msgid "C~entered"
msgstr "Zen~triert"
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"BTN_TABTYPE_DECIMAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "Deci~mal"
msgstr "~Dezimal"
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"FT_TABTYPE_DECCHAR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Character"
msgstr "Z~eichen"
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"FL_FILLCHAR\n"
"fixedline.text"
msgid "Fill character"
msgstr "Füllzeichen"
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"BTN_FILLCHAR_NO\n"
"radiobutton.text"
msgid "N~one"
msgstr "~Keine"
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"BTN_FILLCHAR_OTHER\n"
"radiobutton.text"
msgid "Character"
msgstr "Zeichen"
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"BTN_NEW\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New"
msgstr "~Neu"
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"BTN_DELALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "Delete ~All"
msgstr "Alle ~löschen"
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"BTN_DEL\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Löschen"
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"ST_LEFTTAB_ASIAN\n"
"string.text"
msgid "~Left/Top"
msgstr "Link~s/Oben"
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"ST_RIGHTTAB_ASIAN\n"
"string.text"
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "~Rechts/Unten"
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"ST_FILLCHAR_OTHER\n"
"string.text"
msgid "Character"
msgstr "Zeichen"
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"tabpage.text"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatoren"