977 lines
20 KiB
Plaintext
977 lines
20 KiB
Plaintext
#. extracted from svtools/source/dialogs
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-29 05:36+0000\n"
|
|
"Last-Translator: வே. இளஞ்செழியன் (Ve. Elanjelian) <tamiliam@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: ta\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1459229803.000000\n"
|
|
|
|
#: addresstemplate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"addresstemplate.src\n"
|
|
"STR_NO_FIELD_SELECTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "<none>"
|
|
msgstr "<எதுவுமில்லை>"
|
|
|
|
#: addresstemplate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"addresstemplate.src\n"
|
|
"STR_FIELD_COMPANY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "நிறுவனம்"
|
|
|
|
#: addresstemplate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"addresstemplate.src\n"
|
|
"STR_FIELD_DEPARTMENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Department"
|
|
msgstr "இலாக்கா"
|
|
|
|
#: addresstemplate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"addresstemplate.src\n"
|
|
"STR_FIELD_FIRSTNAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "First name"
|
|
msgstr "முதல் பெயர்"
|
|
|
|
#: addresstemplate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"addresstemplate.src\n"
|
|
"STR_FIELD_LASTNAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Last name"
|
|
msgstr "பெயர் பின்பகுதி"
|
|
|
|
#: addresstemplate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"addresstemplate.src\n"
|
|
"STR_FIELD_STREET\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Street"
|
|
msgstr "தெரு"
|
|
|
|
#: addresstemplate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"addresstemplate.src\n"
|
|
"STR_FIELD_COUNTRY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "நாடு"
|
|
|
|
#: addresstemplate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"addresstemplate.src\n"
|
|
"STR_FIELD_ZIPCODE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "ZIP Code"
|
|
msgstr "ZIP குறியீடு"
|
|
|
|
#: addresstemplate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"addresstemplate.src\n"
|
|
"STR_FIELD_CITY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "நகரம்"
|
|
|
|
#: addresstemplate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"addresstemplate.src\n"
|
|
"STR_FIELD_TITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "தலைப்பு"
|
|
|
|
#: addresstemplate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"addresstemplate.src\n"
|
|
"STR_FIELD_POSITION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "நிலை"
|
|
|
|
#: addresstemplate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"addresstemplate.src\n"
|
|
"STR_FIELD_ADDRFORM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Addr. Form"
|
|
msgstr "முக. படிவம்"
|
|
|
|
#: addresstemplate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"addresstemplate.src\n"
|
|
"STR_FIELD_INITIALS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Initials"
|
|
msgstr "முதலெழுத்துகள்"
|
|
|
|
#: addresstemplate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"addresstemplate.src\n"
|
|
"STR_FIELD_SALUTATION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Complimentary close"
|
|
msgstr "பரிசு முடிவு"
|
|
|
|
#: addresstemplate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"addresstemplate.src\n"
|
|
"STR_FIELD_HOMETEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tel: Home"
|
|
msgstr "பேசி: வீடு"
|
|
|
|
#: addresstemplate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"addresstemplate.src\n"
|
|
"STR_FIELD_WORKTEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tel: Work"
|
|
msgstr "பேசி: பணியிடம்"
|
|
|
|
#: addresstemplate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"addresstemplate.src\n"
|
|
"STR_FIELD_FAX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "FAX"
|
|
msgstr "FAX"
|
|
|
|
#: addresstemplate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"addresstemplate.src\n"
|
|
"STR_FIELD_EMAIL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "E-mail"
|
|
msgstr "மின் அஞ்சல்"
|
|
|
|
#: addresstemplate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"addresstemplate.src\n"
|
|
"STR_FIELD_URL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: addresstemplate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"addresstemplate.src\n"
|
|
"STR_FIELD_NOTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "குறிப்பு"
|
|
|
|
#: addresstemplate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"addresstemplate.src\n"
|
|
"STR_FIELD_USER1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User 1"
|
|
msgstr "பயனர் 1"
|
|
|
|
#: addresstemplate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"addresstemplate.src\n"
|
|
"STR_FIELD_USER2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User 2"
|
|
msgstr "பயனர் 2"
|
|
|
|
#: addresstemplate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"addresstemplate.src\n"
|
|
"STR_FIELD_USER3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User 3"
|
|
msgstr "பயனர் 3"
|
|
|
|
#: addresstemplate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"addresstemplate.src\n"
|
|
"STR_FIELD_USER4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User 4"
|
|
msgstr "பயனர் 4"
|
|
|
|
#: addresstemplate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"addresstemplate.src\n"
|
|
"STR_FIELD_ID\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#: addresstemplate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"addresstemplate.src\n"
|
|
"STR_FIELD_STATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "மாநிலம்"
|
|
|
|
#: addresstemplate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"addresstemplate.src\n"
|
|
"STR_FIELD_OFFICETEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tel: Office"
|
|
msgstr "பேசி: அலுவலகம்"
|
|
|
|
#: addresstemplate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"addresstemplate.src\n"
|
|
"STR_FIELD_PAGER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Pager"
|
|
msgstr "பேஜர்"
|
|
|
|
#: addresstemplate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"addresstemplate.src\n"
|
|
"STR_FIELD_MOBILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Mobile"
|
|
msgstr "மொபைல்"
|
|
|
|
#: addresstemplate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"addresstemplate.src\n"
|
|
"STR_FIELD_TELOTHER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tel: Other"
|
|
msgstr "பேசி: இதர"
|
|
|
|
#: addresstemplate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"addresstemplate.src\n"
|
|
"STR_FIELD_CALENDAR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Calendar"
|
|
msgstr "காலண்டர்"
|
|
|
|
#: addresstemplate.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"addresstemplate.src\n"
|
|
"STR_FIELD_INVITE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Invite"
|
|
msgstr "வரவழை"
|
|
|
|
#: filedlg2.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"filedlg2.src\n"
|
|
"STR_FILEDLG_OPEN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "திறக்க"
|
|
|
|
#: filedlg2.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"filedlg2.src\n"
|
|
"STR_FILEDLG_TYPE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "File ~type"
|
|
msgstr "கோப்பு ~வகை"
|
|
|
|
#: filedlg2.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"filedlg2.src\n"
|
|
"STR_FILEDLG_SAVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "சேமி"
|
|
|
|
#: filedlg2.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"filedlg2.src\n"
|
|
"STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "$user$'s $service$"
|
|
msgstr "$user$ களின் $service$"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_STRING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Unformatted text"
|
|
msgstr "வடிவூட்டாத உரை"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_BITMAP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bitmap"
|
|
msgstr "பிட் வரைப்படம்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_GDIMETAFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "GDI metafile"
|
|
msgstr "GDI மேல் கோப்பு"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_RTF\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Formatted text [RTF]"
|
|
msgstr "வடிவூட்டிய உரை [RTF]"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_RICHTEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Formatted text [Richtext]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_DRAWING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Drawing format"
|
|
msgstr "சித்திர வடிவூட்டம்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_SVXB\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
|
|
msgstr "SVXB (StarView வரைப்படம்/உயிர் இயக்கம்)"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Status Info from Svx Internal Link"
|
|
msgstr "Svx உட்புற இணைப்பின் நிலைத் தகவல்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_SOLK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
|
|
msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME இணைப்பு)"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Netscape Bookmark"
|
|
msgstr "நெட்ஸ்கேப் நூற்குறி"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STARSERVER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Star server format"
|
|
msgstr "ஸ்டார் சேவையக வடிவூட்டம்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STAROBJECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Star object format"
|
|
msgstr "ஸ்டார் பொருள் வடிவூட்டம்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Applet object"
|
|
msgstr "சிறு நிரல் பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Plug-in object"
|
|
msgstr "செருகல் பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarWriter 3.0 object"
|
|
msgstr "StarWriter 3.0 பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarWriter 4.0 object"
|
|
msgstr "StarWriter 4.0 பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarWriter 5.0 object"
|
|
msgstr "StarWriter 5.0 பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
|
|
msgstr "StarWriter/Web 4.0 பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
|
|
msgstr "StarWriter/Web 5.0 பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
|
|
msgstr "StarWriter/Master 4.0 பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
|
|
msgstr "StarWriter/Master 5.0 பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STARDRAW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarDraw object"
|
|
msgstr "StarDraw பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarDraw 4.0 object"
|
|
msgstr "StarDraw 4.0 பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarImpress 5.0 object"
|
|
msgstr "StarDraw 5.0 பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarDraw 5.0 object"
|
|
msgstr "StarDraw 5.0 பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STARCALC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarCalc object"
|
|
msgstr "StarCalc பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STARCALC_40\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarCalc 4.0 object"
|
|
msgstr "StarCalc 4.0 பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STARCALC_50\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarCalc 5.0 object"
|
|
msgstr "StarCalc 5.0 பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STARCHART\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarChart object"
|
|
msgstr "StarChart பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STARCHART_40\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarChart 4.0 object"
|
|
msgstr "StarChart 4.0 பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STARCHART_50\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarChart 5.0 object"
|
|
msgstr "StarChart 5.0 பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarImage object"
|
|
msgstr "StarImage பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarImage 4.0 object"
|
|
msgstr "StarImage 4.0 பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarImage 5.0 object"
|
|
msgstr "StarImage 5.0 பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STARMATH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarMath object"
|
|
msgstr "StarMath பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STARMATH_40\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarMath 4.0 object"
|
|
msgstr "StarMath 4.0 பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STARMATH_50\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarMath 5.0 object"
|
|
msgstr "StarMath 5.0 பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarObject Paint object"
|
|
msgstr "StarObject சாயப் பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_HTML\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
|
|
msgstr "HTML (மீத்தொடுப்பு உரை குறியீட்டு மொழி)"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "HTML format"
|
|
msgstr "HTML வடிவூட்டம்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_BIFF_5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
|
|
msgstr "Biff5 (மைக்ரோசொப்ட் எக்செல் 5.0/95)"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_BIFF_8\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
|
|
msgstr "Biff8 (மைக்ரோசொப்ட் எக்செல் 97/2000/XP/2003)"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_SYLK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sylk"
|
|
msgstr "சில்க்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_LINK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "DDE link"
|
|
msgstr "DDE இணைப்பு"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_DIF\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "DIF"
|
|
msgstr "DIF"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Microsoft Word object"
|
|
msgstr "மைக்ரோசொப்ட் வேர்டு பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarFrameSet object"
|
|
msgstr "StarFrameSet பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Office document object"
|
|
msgstr "அலுவக ஆவணப் பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Notes document info"
|
|
msgstr "ஆவண குறிப்புகளின் தகவல்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_SFX_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sfx document"
|
|
msgstr "Sfx ஆவணம்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarChart 5.0 object"
|
|
msgstr "StarChart 5.0 பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Graphic object"
|
|
msgstr "சித்திர பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object"
|
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 ரைட்டர் பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object"
|
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 ரைட்டர்/வலை பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object"
|
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 ரைட்டர்/முதன்மை பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object"
|
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 டிரோ பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object"
|
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 இம்பிரெஸ் பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object"
|
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 கல்க் பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object"
|
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 சார்ட் பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object"
|
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 மேத் பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_WMF\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Windows metafile"
|
|
msgstr "விண்டோஸ் மேல் கோப்பு"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Data source object"
|
|
msgstr "தகவல் மூலப் பொருள்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Data source table"
|
|
msgstr "தகவல் மூல அட்டவணை"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "SQL query"
|
|
msgstr "SQL கேள்வி"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_DIALOG_60\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog"
|
|
msgstr "OpenOffice.org 1.0 உரையாடல்"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Link"
|
|
msgstr "இணைப்பு"
|
|
|
|
#: formats.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formats.src\n"
|
|
"STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "HTML format without comments"
|
|
msgstr "கருத்துரைகள் இல்லாத HTML வடிவூட்டம்"
|
|
|
|
#: so3res.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"so3res.src\n"
|
|
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
|
"General OLE error.\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "General OLE error."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: so3res.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"so3res.src\n"
|
|
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
|
"False.\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "False."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: so3res.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"so3res.src\n"
|
|
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
|
"Data not available at this time.\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Data not available at this time."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: so3res.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"so3res.src\n"
|
|
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
|
"The action cannot be executed in the object's current state.\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: so3res.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"so3res.src\n"
|
|
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
|
"The object does not support any actions.\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "The object does not support any actions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: so3res.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"so3res.src\n"
|
|
"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
|
|
"Object does not support this action.\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Object does not support this action."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: so3res.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"so3res.src\n"
|
|
"RID_SO_ERRCTX\n"
|
|
"$(ERR) activating object\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "$(ERR) activating object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: so3res.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"so3res.src\n"
|
|
"STR_ERROR_OBJNOCREATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Object % could not be inserted."
|
|
msgstr "% பொருளை நுழைக்க முடியவில்லை."
|
|
|
|
#: so3res.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"so3res.src\n"
|
|
"STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Object from file % could not be inserted."
|
|
msgstr "% கோப்பின் பொருளை நுழைக்க முடியவில்லை."
|
|
|
|
#: so3res.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"so3res.src\n"
|
|
"STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
|
|
msgstr "% ஆவணத்தின் செருகலை நுழைக்க முடியவில்லை."
|
|
|
|
#: so3res.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"so3res.src\n"
|
|
"STR_FURTHER_OBJECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Further objects"
|
|
msgstr "மேல் பொருள்கள்"
|
|
|
|
#: so3res.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"so3res.src\n"
|
|
"STR_UNKNOWN_SOURCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Unknown source"
|
|
msgstr "தெரியாத மூலம்"
|
|
|
|
#: wizardmachine.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"wizardmachine.src\n"
|
|
"STR_WIZDLG_FINISH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Finish"
|
|
msgstr "முடிவு"
|
|
|
|
#: wizardmachine.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"wizardmachine.src\n"
|
|
"STR_WIZDLG_NEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Next >>"
|
|
msgstr "~அடுத்து >>"
|
|
|
|
#: wizardmachine.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"wizardmachine.src\n"
|
|
"STR_WIZDLG_PREVIOUS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "<< Bac~k"
|
|
msgstr "<< மு~ன்பு"
|
|
|
|
#: wizardmachine.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"wizardmachine.src\n"
|
|
"STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Steps"
|
|
msgstr "வழிமுறைகள்"
|