882 lines
27 KiB
Plaintext
882 lines
27 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/schart
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2018-05-17 17:29+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1526578143.000000\n"
|
||
|
||
#. wtFDe
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Charts in $[officename]"
|
||
msgstr "$[officename] Çizelgeleri"
|
||
|
||
#. rTRMz
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"bm_id3148664\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>charts; overview</bookmark_value> <bookmark_value>HowTos for charts</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>çizelgeler; genel bakış</bookmark_value><bookmark_value>Çizelgeler için yardım</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. XfYE9
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148664\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\">Using Charts in %PRODUCTNAME</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\">%PRODUCTNAME 'da Çizelge Kullanımı</link></variable>"
|
||
|
||
#. MKzCA
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id3154685\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"chart\">$[officename] lets you present data graphically in a chart, so that you can visually compare data series and view trends in the data. You can insert charts into spreadsheets, text documents, drawings, and presentations.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"chart\">$[officename] verilerinizi bir çizelge üzerinde grafiksel olarak göstermenizi sağlar, bu sayede veri serilerini görsel olarak karşılaştırabilirsiniz ve verilerin eğilimini görebilirsiniz.</variable>"
|
||
|
||
#. wFC6F
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153143\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Chart Data"
|
||
msgstr "Çizelge Verisi"
|
||
|
||
#. SVCdj
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id5181432\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Charts can be based on the following data:"
|
||
msgstr "Çizelgeler bu veriye dayanabilir:"
|
||
|
||
#. upkcw
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id7787102\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Spreadsheet values from Calc cell ranges"
|
||
msgstr "Calc hücre dizilerinden Hesap Tablosu değerleri"
|
||
|
||
#. xvPKt
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id7929929\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Cell values from a Writer table"
|
||
msgstr "Writer tablosundan hücre değerleri"
|
||
|
||
#. pkLtG
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id4727011\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Values that you enter in the Chart Data Table dialog (you can create these charts in Writer, Draw, or Impress, and you can copy and paste them also to Calc)"
|
||
msgstr "Çizelge Veri Tablosu iletişim penceresine girilen değerler (bu çizelgeleri Writer, Draw veya Impress içinde oluşturabilir ve bunları kopyalayarak Calc'a yapıştırabilirsiniz)"
|
||
|
||
#. yKUMz
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id76601\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a chart in the current document. To use a continuous range of cells as the data source for your chart, click inside the cell range, and then choose this command. Alternatively, select some cells and choose this command to create a chart of the selected cells.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mevcut belge içerisinde bir çizelge oluşturur. Çizelgeniz için veri kaynağında devamlı bir hücre aralığı kullanmak için, hücre aralığının içine tıklayın ve bu komutu seçin. Alternatif olarak, birkaç hücre seçin ve bu komutu kullanarak seçili hücreler için çizlege oluşturun.</ahelp>"
|
||
|
||
#. MZr5A
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"hd_id5345011\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To insert a chart"
|
||
msgstr "Çizelge eklemek için"
|
||
|
||
#. xMyYq
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"hd_id5631580\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To edit a chart"
|
||
msgstr "Çizelgeyi düzenlemek için"
|
||
|
||
#. 2awPo
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id7911008\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Click a chart to edit the object properties:"
|
||
msgstr "Çizelge nesne özelliklerini değiştirmek için çizelgeye tıklayınız:"
|
||
|
||
#. MMYWv
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id9844660\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Size and position on the current page."
|
||
msgstr "Geçerli sayfada ölçü ve konumlama."
|
||
|
||
#. 7zPqd
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id8039796\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Alignment, text wrap, outer borders, and more."
|
||
msgstr "Hizalama, metin kaydırma, dış kenarlıklar ve daha fazlası."
|
||
|
||
#. X27Dw
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id7986693\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Double-click a chart to enter the chart edit mode:"
|
||
msgstr "Bir çizelgeyi düzenleme moduna almak için çift tıklayın:"
|
||
|
||
#. cUADi
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id2350840\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Chart data values (for charts with own data)."
|
||
msgstr "Çizelge veri değerleri (kendi verisi olan çizelgeler için)."
|
||
|
||
#. BGFEv
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id3776055\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Chart type, axes, titles, walls, grid, and more."
|
||
msgstr "Çizelge çeşitleri, eksenler, başlıklar, duvarlar, ızgaralar ve daha fazlası."
|
||
|
||
#. aDGNk
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id8442335\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Double-click a chart element in chart edit mode:"
|
||
msgstr "Çizelge düzenle modundayken çizelge elemanına çift tıklayın:"
|
||
|
||
#. Ft8G5
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id4194769\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Double-click an axis to edit the scale, type, color, and more."
|
||
msgstr "Ölçeği, tipini, rengini ve daha fazlasını değiştirmek için eksene çift tıklayın."
|
||
|
||
#. BcUqt
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id8644672\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Double-click a data point to select and edit the data series to which the data point belongs."
|
||
msgstr "Veri göstergesine çift-tıklayın ve bağlı olduğu veri göstergesine göre veri serisini düzenleyin."
|
||
|
||
#. Drw6j
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id6574907\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "With a data series selected, click, then double-click a single data point to edit the properties of this data point (for example, a single bar in a bar chart)."
|
||
msgstr "seçilen veri serisinde, bir veri noktasının özelliklerini değiştirmek için tek bir veri noktasını çift tıklayın (örneğin, bir çubuk çizelgedeki bir çubuğu)"
|
||
|
||
#. ZrY6M
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id1019200902360575\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Double-click the legend to select and edit the legend. Click, then double-click a symbol in the selected legend to edit the associated data series."
|
||
msgstr "LejanLejandı seçmek ve düzenlemek için lejanda da çift tıklayın. İlgili veri serisini düzenlemek için seçili lejanddaki bir simgeye önce tıklayın ve sonra çift tıklayın."
|
||
|
||
#. 2GvmD
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id7528916\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Double-click any other chart element, or click the element and open the Format menu, to edit the properties."
|
||
msgstr "Bir çizelge elemanının özelliklerini değiştirmek için o elemanı çift tıklayın veya elemanı tıklayıp Biçim menüsünü açın."
|
||
|
||
#. eCML4
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id8420667\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Click outside the chart to leave the current edit mode."
|
||
msgstr "Düzenleme modundan çıkmak için çizelge dışında bir yeri tıklayın."
|
||
|
||
#. Jcdvi
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id4923856\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To print a chart in high quality, you can export the chart to a PDF file and print that file."
|
||
msgstr "Bir çizelgeyi yüksek kalitede yazdırmak için, çizelgeyi PDF olarak dışarı aktarın ve sonra bu dosyayı yazdırın."
|
||
|
||
#. dk7i6
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200912061033\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "In chart edit mode, you see the <link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Formatting Bar</link> for charts near the upper border of the document. The Drawing Bar for charts appears near the lower border of the document. The Drawing Bar shows a subset of the icons from the <link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Drawing</link> toolbar of Draw and Impress."
|
||
msgstr "Çizelge düzenleme modunda, belgenin üst sınırına yakın çizelgeler için <link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Biçimlendirme Çubuğunu</link> görebilirsiniz. Çizim çubuğu belgenin alt sınırına yakın yerde görünür. Çizim çubuğu, <link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Çizim</link> Çizelge ve Sunum'un araç çubuğundan bir takım simgelerden oluşur."
|
||
|
||
#. sNqMe
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200902080452\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can right-click an element of a chart to open the context menu. The context menu offers many commands to format the selected element."
|
||
msgstr "İçerik menüsünü açmak için çizelgedeki bir bileşene sağ-tıklayabilirsiniz. İçerik menüsü size seçili elemanı biçimlendirmek için bir çok ayar sunmaktadır."
|
||
|
||
#. dQSHt
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id081020090354489\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected title.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seçili başlığı biçimlendirir.</ahelp>"
|
||
|
||
#. orDAZ
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200903405629\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart area.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Çizelge alanını biçimlendirir.</ahelp>"
|
||
|
||
#. FAkFX
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200903544867\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart wall.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Çizelge duvarını biçimlendirir.</ahelp>"
|
||
|
||
#. GBwcB
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200903544952\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart floor.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Çizelge zeminini biçimlendirir.</ahelp>"
|
||
|
||
#. VsRbA
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200903544927\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart legend.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Çizelge lejandını biçimlendirir.</ahelp>"
|
||
|
||
#. dahmw
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200903544949\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected axis.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seçili ekseni biçimlendirir.</ahelp>"
|
||
|
||
#. dnReG
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200903544984\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected data point.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seçili veri plotunu biçimlendirir.</ahelp>"
|
||
|
||
#. Em2oQ
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200903545096\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the major grid.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ana ızgarayı biçimlendirir.</ahelp>"
|
||
|
||
#. dSJTX
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200903545057\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the minor grid.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Küçük ızgarayı biçimlendirir.</ahelp>"
|
||
|
||
#. 8Dius
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200903545095\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the data series.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Veri setini biçimlendirir.</ahelp>"
|
||
|
||
#. 9FeGU
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200903545094\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the stock loss indicators.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Hisse kayıp göstergelerini biçimlendirir.</ahelp>"
|
||
|
||
#. uhG9U
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200903545113\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the stock gain indicators.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Hisse kazanç göstergelerini biçimlendirir.</ahelp>"
|
||
|
||
#. RshCo
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200903545149\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the data labels.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Veri etiketlerini biçimlendirir.</ahelp>"
|
||
|
||
#. 7Gexq
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200903545159\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the Y error bars.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Y hata çubuklarını biçimlendirir.</ahelp>"
|
||
|
||
#. MhtWH
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id081020090354524\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the mean value line.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ortalama değer çizgisini biçimlendirir.</ahelp>"
|
||
|
||
#. H44aA
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200903545274\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the trendline.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Eğilim çizgisini biçimlendirir.</ahelp>"
|
||
|
||
#. QYEkZ
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200904063285\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the trendline equation.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Eğilim çizgisi denklemini biçimlendirir</ahelp>"
|
||
|
||
#. zgFB3
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200904063252\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected data label.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seçili ver etiketini biçimlendirir.</ahelp>"
|
||
|
||
#. AdNa8
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200904063239\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to insert chart titles.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Çizelge başlıkları eklemek için bir pencere açar.</ahelp>"
|
||
|
||
#. fZZ6J
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200904233047\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to insert or delete axes.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Eksen eklemek veya silmek için bir pencere açar.</ahelp>"
|
||
|
||
#. CzaFt
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200904233058\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to insert an axis.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Eksen eklemek için bir pencere açar.</ahelp>"
|
||
|
||
#. x9jBK
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200904233089\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to insert an axis title.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Eksen başlığı eklemek için bir pencere açar.</ahelp>"
|
||
|
||
#. tS9HE
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200904233160\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a major grid.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ana ızgara ekler.</ahelp>"
|
||
|
||
#. NUu58
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200904233175\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a minor grid.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Küçük ızgara ekler.</ahelp>"
|
||
|
||
#. B67hx
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200904233111\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts data labels.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">VEri etiketi ekler.</ahelp>"
|
||
|
||
#. 2STaz
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200904233174\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts the trendline equation and the coefficient of determination R².</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Eğilim çizgisi denklemi ve R² nin belirlenmesi için faktör ekler.</ahelp>"
|
||
|
||
#. CKUEM
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200904265639\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts the coefficient of determination R² value.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">R² değerinin belirlenmesi için faktör ekler.</ahelp>"
|
||
|
||
#. BsSAb
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200904362614\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a single data label.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tek bir veri etiketi ekler.</ahelp>"
|
||
|
||
#. 35PWr
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200904362666\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the chart legend.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Çizelge lejandını siler.</ahelp>"
|
||
|
||
#. CFDbR
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200904362777\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected axis.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seçili ekseni siler.</ahelp>"
|
||
|
||
#. jgG2M
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200904362785\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the major grid.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ana ızgarayı siler.</ahelp>"
|
||
|
||
#. bTycs
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200904362748\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the minor grid.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Küçük ızgarayı siler.</ahelp>"
|
||
|
||
#. Qatm6
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200904362778\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes all data labels.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bütün veri etiketlerini siler.</ahelp>"
|
||
|
||
#. NDa9X
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200904362893\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the trendline equation.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Eğilim çizgisi denklemini siler.</ahelp>"
|
||
|
||
#. CbYXF
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200904362896\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the R² value.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">R² değerini siler.</ahelp>"
|
||
|
||
#. 3thAk
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200904362827\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected data label.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seçili veri etiketini siler.</ahelp>"
|
||
|
||
#. LQRZw
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200904431376\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the mean value line.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ortalama değer çizgisini siler.</ahelp>"
|
||
|
||
#. WBA6w
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id081020090443142\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the Y error bars.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Y hata çubuklarını siler.</ahelp>"
|
||
|
||
#. d6WTf
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200904393229\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resets the selected data point to default format.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seçili veri noktasını öntanımlı biçimlendirmeye döndürür.</ahelp>"
|
||
|
||
#. xZ45w
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"par_id0810200904393351\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resets all data points to default format.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bütün veri noktalarını öntanımlı biçime döndürür.</ahelp>"
|
||
|
||
#. XUCUB
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Formatting Bar"
|
||
msgstr "Biçimlendirme Çubuğu"
|
||
|
||
#. 4erwk
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"hd_id0810200911433792\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Formatting Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Biçimlendirme Çubuğu</link>"
|
||
|
||
#. bGXHw
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"par_id0810200911433835\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The Formatting Bar is shown when a chart is set to edit mode. Double-click a chart to enter edit mode. Click outside the chart to leave edit mode."
|
||
msgstr "Biçimlendirme Çubuğu sadece bir çizelge düzenleme modundayken gösterilir. Çizelgeye çift tıklayarak düzenleme moduna geçebilirsiniz. Çizelgenın dışına tıklayarak düzenlene modundan çıkabilirsiniz."
|
||
|
||
#. ffA95
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"par_id0810200911433878\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can edit the formatting of a chart using the controls and icons on the Formatting Bar."
|
||
msgstr "Bir çizelgenin biçimini, Biçimlendirme Çubuğudaki simgeler ve ayarlar ile düzenleyebilirsiniz."
|
||
|
||
#. MnXYr
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"hd_id0810200902300436\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Select Chart Element"
|
||
msgstr "Çizelge Ögesini seçin"
|
||
|
||
#. eYgyC
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"par_id0810200902300479\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the element from the chart that you want to format. The element gets selected in the chart preview. Click Format Selection to open the properties dialog for the selected element.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Çizelgedeki biçimlendirmek istediğiniz öğeyi seçin. Öğe çizlege önizlemesinde seçili hale gelecektir. Bu seçili öğe ile ilgili özellik penceresini açmak için Seçimi Biçimlendir'e tıklayınız.</ahelp>"
|
||
|
||
#. uGAFF
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"hd_id0810200902300555\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Format Selection"
|
||
msgstr "Seçimi Biçimlendir"
|
||
|
||
#. BSwBH
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"par_id0810200902300539\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Opens the properties dialog for the selected element."
|
||
msgstr "Seçilen öge için özellikler penceresini açar."
|
||
|
||
#. AUcrE
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"hd_id0810200902300545\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Chart Type"
|
||
msgstr "Çizelge Türü"
|
||
|
||
#. Q4Sap
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"par_id0810200902300594\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Opens the Chart Type dialog."
|
||
msgstr "Çizelge Türü penceresini açar."
|
||
|
||
#. wepEQ
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"hd_id0810200902300537\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Chart Data Table"
|
||
msgstr "Çizelge Veri Tablosu"
|
||
|
||
#. c6Act
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"par_id0810200902300699\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data."
|
||
msgstr "Çizelge verisini Çizelge Veri Tablosu penceresi ile düzenleyebilirsiniz."
|
||
|
||
#. aE624
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"hd_id0810200902300672\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Horizontal Grids"
|
||
msgstr "Yatay Izgaralar"
|
||
|
||
#. uTeV8
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"par_id0810200902300630\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The Horizontal Grids icon on the Formatting bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis."
|
||
msgstr "Yatay Izgarayı Açık/Kapalı simgesi ile Y eksenindeki ızgaranın görünürlüğü ayarlanır."
|
||
|
||
#. dqfgM
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"hd_id0810200902300738\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Legend On/Off"
|
||
msgstr "Lejand Açık/Kapalı"
|
||
|
||
#. aAABk
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"par_id081020090230076\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To show or hide a legend, click Legend On/Off on the Formatting bar."
|
||
msgstr "Açıklama göstermek veya gizlemek için, Biçimlendirme Çubuğundaki Açıklama Açık/Kapalı simgesine tıklayın."
|
||
|
||
#. ACmgc
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"hd_id0810200902300785\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Scale Text"
|
||
msgstr "Metni Ölçeklendir."
|
||
|
||
#. vUrp2
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"par_id0810200902300784\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Rescales the text in the chart when you change the size of the chart."
|
||
msgstr "Grafiğin boyutunu değiştirdiğinizde metnin çizelgesini yeniden ölçeklendirir."
|
||
|
||
#. hsSrG
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"hd_id081020090230087\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Automatic Layout"
|
||
msgstr "Otomatik Sayfa Düzeni"
|
||
|
||
#. gcAxi
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"par_id0810200902300834\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of elements."
|
||
msgstr "Geçerli çizelgedeki bütün grafik elemanlarını varsayılan yerlerine geri döndürür. Bu işlev elemanların konumlarından başka, diğer özellikleri ve grafik türünü değiştirmez."
|
||
|
||
#. NCrAu
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "$[officename] Chart Features"
|
||
msgstr "$[officename] Çizelge Özellikleri"
|
||
|
||
#. JxCQf
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"hd_id3150543\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\">$[officename] Chart Features</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\">$[officename] Çizelge Özellikleri</link>"
|
||
|
||
#. DR7Ma
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"par_id3150868\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Charts allow you to present data so that it is easy to visualize."
|
||
msgstr "Kafanızda canlandırdığınız şekilde verilerinizi çizelgeye dökmenize izin verir."
|
||
|
||
#. ozGGL
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"par_id3146974\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can create a chart from source data in a Calc spreadsheet or a Writer table. When the chart is embedded in the same document as the data, it stays linked to the data, so that the chart automatically updates when you change the source data."
|
||
msgstr "Calc hesap tablosu ya da Writer tablosu içindeki veri kaynağını kullanarak çizelge oluşturabilirsiniz. Belgenize gömülü olan veriler ya da dışarıdan bağlanmış verilerde değişiklik olduğu zaman çizelgeniz otomatik olarak yeni verilere göre oluşturulur."
|
||
|
||
#. 5BKEB
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"hd_id3153143\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Chart Types"
|
||
msgstr "Çizelge Türleri"
|
||
|
||
#. imCSX
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"par_id3151112\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose from a variety of 3D charts and 2D charts, such as bar charts, line charts, stock charts. You can change chart types with a few clicks of the mouse."
|
||
msgstr "3B ve 2B çizelgeler mesela çubuk çizelge, çizgi çizelge ya da hisse senedi çizelge gibi çeşitli çizelgeleri seçebilirsiniz. Birkaç tıkla çizelge türünü kolayca değiştirebilirsiniz."
|
||
|
||
#. xTCes
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"hd_id3149665\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Individual Formatting"
|
||
msgstr "Özel Biçimlendirme"
|
||
|
||
#. AuSKr
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"par_id3156441\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can customize individual chart elements, such as axes, data labels, and legends, by right-clicking them in the chart, or with toolbar icons and menu commands."
|
||
msgstr "Çizelgenizi özelleştirmek için sağa tıklayıp eksenleri, veri etiketlerini ve açıklamaları düzenleyebilirsiniz ya da araç çubuğunda bulunan simgeleri kullanarak istediğiniz komutları verebilirsiniz."
|