1433 lines
27 KiB
Plaintext
1433 lines
27 KiB
Plaintext
#. extracted from cui/source/options
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-02-07 13:49+0000\n"
|
|
"Last-Translator: system user <>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: oc\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1454852978.000000\n"
|
|
|
|
#: connpooloptions.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"connpooloptions.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DRIVER_NAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Driver name"
|
|
msgstr "Nom del pilòt"
|
|
|
|
#: connpooloptions.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"connpooloptions.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Pool"
|
|
msgstr "Pool"
|
|
|
|
#: connpooloptions.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"connpooloptions.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Timeout"
|
|
msgstr "Temps d'espèra"
|
|
|
|
#: connpooloptions.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"connpooloptions.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_YES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Òc"
|
|
|
|
#: connpooloptions.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"connpooloptions.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_NO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Non"
|
|
|
|
#: dbregister.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dbregister.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_TYPE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Registered name"
|
|
msgstr "Nom enregistrat"
|
|
|
|
#: dbregister.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dbregister.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PATH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Database file"
|
|
msgstr "Fichièr de la banca de donadas"
|
|
|
|
#: doclinkdialog.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"doclinkdialog.src\n"
|
|
"STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The file\n"
|
|
"$file$\n"
|
|
"does not exist."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lo fichièr\n"
|
|
"$file$\n"
|
|
"existís pas."
|
|
|
|
#: doclinkdialog.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"doclinkdialog.src\n"
|
|
"STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The file\n"
|
|
"$file$\n"
|
|
"does not exist in the local file system."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lo fichièr\n"
|
|
"$file$\n"
|
|
"existís pas dins lo sistèma de fichièr local."
|
|
|
|
#: doclinkdialog.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"doclinkdialog.src\n"
|
|
"STR_NAME_CONFLICT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
|
|
"Please choose a different name."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lo nom $file$ es utilizat ja per una autra banca de donadas.\n"
|
|
"Causissètz un autre nom."
|
|
|
|
#: doclinkdialog.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"doclinkdialog.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Do you want to delete the entry?"
|
|
msgstr "Volètz suprimir l'entrada ?"
|
|
|
|
#: optchart.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optchart.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Data Series $(ROW)"
|
|
msgstr "Serias de donadas $(ROW)"
|
|
|
|
#: optchart.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optchart.src\n"
|
|
"RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Chart Color Deletion"
|
|
msgstr "Confirmar la supression de la color del diagrama ?"
|
|
|
|
#: optcolor.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optcolor.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
|
|
msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo jòc de colors ?"
|
|
|
|
#: optcolor.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optcolor.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color Scheme Deletion"
|
|
msgstr "Supression del jòc de colors"
|
|
|
|
#: optcolor.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optcolor.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Save scheme"
|
|
msgstr "Enregistrar lo jòc"
|
|
|
|
#: optcolor.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optcolor.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Name of color scheme"
|
|
msgstr "Nom del jòc de colors"
|
|
|
|
#: optdict.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdict.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The specified name already exists.\n"
|
|
"Please enter a new name."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lo nom especificat existís ja.\n"
|
|
"Picatz un autre nom."
|
|
|
|
#: optdict.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdict.src\n"
|
|
"STR_MODIFY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Replace"
|
|
msgstr "~Remplaçar"
|
|
|
|
#: optdict.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optdict.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
|
|
msgstr "Volètz cambiar la lenga del diccionari '%1' ?"
|
|
|
|
#: optfltr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optfltr.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_HEADER1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "[L]"
|
|
msgstr "[L]"
|
|
|
|
#: optfltr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optfltr.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_HEADER2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "[S]"
|
|
msgstr "[S]"
|
|
|
|
#: optfltr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optfltr.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CHG_MATH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
|
|
msgstr "MathType a %PRODUCTNAME Math o invèrsament"
|
|
|
|
#: optfltr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optfltr.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
|
|
msgstr "WinWord a %PRODUCTNAME Writer o invèrsament"
|
|
|
|
#: optfltr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optfltr.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CHG_CALC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
|
|
msgstr "Excel a %PRODUCTNAME Calc o invèrsament"
|
|
|
|
#: optfltr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optfltr.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
|
|
msgstr "PowerPoint a %PRODUCTNAME Impress o invèrsament"
|
|
|
|
#: optfltr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optfltr.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
|
|
msgstr "SmartArt cap a las formas %PRODUCTNAME o l'invèrse"
|
|
|
|
#: optgdlg.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optgdlg.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "Los paramètres lingüistics de l'interfàcia son estats actualizats e seràn aplicats a l'aviada que ven de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
|
|
#: optinet2.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optinet2.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid value!\n"
|
|
"\n"
|
|
"The maximum value for a port number is 65535."
|
|
msgstr ""
|
|
"Valor incorrècta !\n"
|
|
"\n"
|
|
"La valor maximala d'un numèro de pòrt es 65535."
|
|
|
|
#: optjava.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optjava.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
|
|
"Please select a different folder."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lo dorsièr qu'avètz seleccionat conten pas cap d'environament d'execucion Java.\n"
|
|
"Vos cal seleccionar un dorsièr diferent."
|
|
|
|
#: optjava.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optjava.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
|
|
"Please select a different folder."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'environament d'execucion Java qu'avètz seleccionat es pas la version requesida.\n"
|
|
"Vos cal seleccionar un dorsièr diferent."
|
|
|
|
#: optjava.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optjava.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n"
|
|
"Please restart %PRODUCTNAME now."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vos cal reaviar %PRODUCTNAME per que las novèlas valors o las valors modificadas sián presas en compte.\n"
|
|
"Reaviatz %PRODUCTNAME ara."
|
|
|
|
#: optlingu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optlingu.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_SPELL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Spelling"
|
|
msgstr "Ortografia"
|
|
|
|
#: optlingu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optlingu.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_HYPH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hyphenation"
|
|
msgstr "Copadura dels mots"
|
|
|
|
#: optlingu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optlingu.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_THES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Thesaurus"
|
|
msgstr "Diccionari dels sinonims"
|
|
|
|
#: optlingu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optlingu.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_GRAMMAR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Grammar"
|
|
msgstr "Gramatica"
|
|
|
|
#: optlingu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optlingu.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Check uppercase words"
|
|
msgstr "Verificar los mots en majusculas"
|
|
|
|
#: optlingu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optlingu.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Check words with numbers "
|
|
msgstr "Verificar los mots amb de nombres "
|
|
|
|
#: optlingu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optlingu.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Check special regions"
|
|
msgstr "Verificar los airals especials"
|
|
|
|
#: optlingu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optlingu.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Check spelling as you type"
|
|
msgstr "Verificar l'ortografia pendent la picada"
|
|
|
|
#: optlingu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optlingu.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Check grammar as you type"
|
|
msgstr "Verificar la gramatica pendent la picada"
|
|
|
|
#: optlingu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optlingu.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
|
|
msgstr "Nombre minimal de caractèrs per la cesura : "
|
|
|
|
#: optlingu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optlingu.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Characters before line break: "
|
|
msgstr "Caractèrs abans lo saut : "
|
|
|
|
#: optlingu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optlingu.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Characters after line break: "
|
|
msgstr "Caractèrs aprèp lo saut: "
|
|
|
|
#: optlingu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optlingu.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hyphenate without inquiry"
|
|
msgstr "Cesura automatica"
|
|
|
|
#: optlingu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optlingu.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hyphenate special regions"
|
|
msgstr "Jonhent per airals especials"
|
|
|
|
#: optlingu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optlingu.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Edit Available language modules"
|
|
msgstr "Editar los moduls de lenga disponibles"
|
|
|
|
#: optlingu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optlingu.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Edit User-defined dictionaries"
|
|
msgstr "Editar los diccionaris de l'utilizaire"
|
|
|
|
#: optlingu.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optlingu.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Edit Options"
|
|
msgstr "Editar las opcions"
|
|
|
|
#: optpath.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optpath.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configuracion"
|
|
|
|
#: optpath.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optpath.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "My Documents"
|
|
msgstr "Mos documents"
|
|
|
|
#: optpath.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optpath.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "Imatges"
|
|
|
|
#: optpath.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optpath.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Icons"
|
|
msgstr "Icònas"
|
|
|
|
#: optpath.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optpath.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Palettes"
|
|
msgstr "Paletas"
|
|
|
|
#: optpath.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optpath.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Backups"
|
|
msgstr "Salvaments"
|
|
|
|
#: optpath.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optpath.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Modules"
|
|
msgstr "Moduls"
|
|
|
|
#: optpath.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optpath.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Templates"
|
|
msgstr "Modèls"
|
|
|
|
#: optpath.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optpath.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "AutoText"
|
|
msgstr "Autotèxte"
|
|
|
|
#: optpath.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optpath.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dictionaries"
|
|
msgstr "Diccionaris"
|
|
|
|
#: optpath.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optpath.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Ajuda"
|
|
|
|
#: optpath.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optpath.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Gallery"
|
|
msgstr "Galariá"
|
|
|
|
#: optpath.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optpath.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Message Storage"
|
|
msgstr "Estocatge dels messatges"
|
|
|
|
#: optpath.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optpath.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Temporary files"
|
|
msgstr "Fichièrs temporaris"
|
|
|
|
#: optpath.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optpath.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Plug-ins"
|
|
msgstr "Plug-ins"
|
|
|
|
#: optpath.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optpath.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Folder Bookmarks"
|
|
msgstr "Marcapaginas dels dorsièrs"
|
|
|
|
#: optpath.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optpath.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Filters"
|
|
msgstr "Filtres"
|
|
|
|
#: optpath.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optpath.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Add-ins"
|
|
msgstr "Add-ins"
|
|
|
|
#: optpath.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optpath.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Configuration"
|
|
msgstr "Configuracion d'utilizaire"
|
|
|
|
#: optpath.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optpath.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined dictionaries"
|
|
msgstr "Diccionaris de l'utilizaire"
|
|
|
|
#: optpath.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optpath.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "AutoCorrect"
|
|
msgstr "AutoCorreccion"
|
|
|
|
#: optpath.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"optpath.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Writing aids"
|
|
msgstr "Lingüistica"
|
|
|
|
#: personalization.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"personalization.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Search term"
|
|
msgstr "Recercar lo tèrme"
|
|
|
|
#: personalization.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"personalization.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Selected Theme: "
|
|
msgstr "Tèma seleccionat :"
|
|
|
|
#: personalization.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"personalization.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_SEARCHING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Searching, please wait..."
|
|
msgstr "Recèrca, pacientatz..."
|
|
|
|
#: personalization.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"personalization.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cannot open %1, please try again later."
|
|
msgstr "Impossible de dobrir %1, tornatz ensajar mai tard."
|
|
|
|
#: personalization.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"personalization.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_NORESULTS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No results found."
|
|
msgstr "Cap de resultat pas trobat."
|
|
|
|
#: personalization.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"personalization.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Applying Theme..."
|
|
msgstr "Aplicacion del tèma..."
|
|
|
|
#: personalization.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"personalization.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Abstract"
|
|
msgstr "Sintèsi"
|
|
|
|
#: personalization.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"personalization.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "Color"
|
|
|
|
#: personalization.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"personalization.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Music"
|
|
msgstr "Musica"
|
|
|
|
#: personalization.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"personalization.src\n"
|
|
"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Nature"
|
|
msgstr "Natura"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
|
"%PRODUCTNAME\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
|
"User Data\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "User Data"
|
|
msgstr "Donadas d'identitat"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
|
"General\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "General"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
|
"Memory\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Memory"
|
|
msgstr "Memòria viva"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
|
"View\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Afichatge"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
|
"Print\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Impression"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
|
"Paths\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Paths"
|
|
msgstr "Camins"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
|
"Colors\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Colors"
|
|
msgstr "Colors"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
|
"Fonts\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Fonts"
|
|
msgstr "Poliças"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
|
"Security\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Security"
|
|
msgstr "Seguretat"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
|
"Personalization\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Personalization"
|
|
msgstr "Personalizacion"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
|
"Application Colors\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Application Colors"
|
|
msgstr "Colors de l'interfàcia"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
|
"Accessibility\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Accessibility"
|
|
msgstr "Accessibilitat"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
|
"Advanced\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Avançat"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
|
"Basic IDE Options\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Basic IDE Options"
|
|
msgstr "Opcions de l'EDI Basic"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
|
"Online Update\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Online Update"
|
|
msgstr "Mesa a jorn en linha"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
|
"OpenCL\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "OpenCL"
|
|
msgstr "OpenCL"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
|
|
"Language Settings\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Language Settings"
|
|
msgstr "Paramètres lingüistics"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
|
|
"Languages\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Languages"
|
|
msgstr "Lengas"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
|
|
"Writing Aids\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Writing Aids"
|
|
msgstr "Lingüistica"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
|
|
"Searching in Japanese\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Searching in Japanese"
|
|
msgstr "Opcions de recèrca pel japonés"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
|
|
"Asian Layout\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Asian Layout"
|
|
msgstr "Mesa en pagina asiatica"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
|
|
"Complex Text Layout\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Complex Text Layout"
|
|
msgstr "Escripts complèxes"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
|
|
"Internet\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Internet"
|
|
msgstr "Internet"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
|
|
"Proxy\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Proxy"
|
|
msgstr "Proxy"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
|
|
"E-mail\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "E-mail"
|
|
msgstr "Corrièr electronic"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
|
"%PRODUCTNAME Writer\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
|
"General\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "General"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
|
"View\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Afichatge"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
|
"Formatting Aids\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Formatting Aids"
|
|
msgstr "Ajudas al formatatge"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
|
"Grid\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Grid"
|
|
msgstr "Grasilha"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
|
"Basic Fonts (Western)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Basic Fonts (Western)"
|
|
msgstr "Poliças estandardas (occidentalas)"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
|
"Basic Fonts (Asian)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Basic Fonts (Asian)"
|
|
msgstr "Poliças estandardas (asiaticas)"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
|
"Basic Fonts (CTL)\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Basic Fonts (CTL)"
|
|
msgstr "Poliças basicas (CTL)"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
|
"Print\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Impression"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
|
"Table\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "Tablèu"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
|
"Changes\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Changes"
|
|
msgstr "Modificacions"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
|
"Comparison\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Comparison"
|
|
msgstr "Comparason"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
|
"Compatibility\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Compatibility"
|
|
msgstr "Compatibilitat"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
|
"AutoCaption\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "AutoCaption"
|
|
msgstr "Legenda automatica"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
|
"Mail Merge E-mail\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Mail Merge E-mail"
|
|
msgstr "E-mail de publipostatge"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
|
|
"%PRODUCTNAME Writer/Web\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
|
|
"View\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Afichatge"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
|
|
"Formatting Aids\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Formatting Aids"
|
|
msgstr "Ajudas al formatatge"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
|
|
"Grid\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Grid"
|
|
msgstr "Grasilha"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
|
|
"Print\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Impression"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
|
|
"Table\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "Tablèu"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
|
|
"Background\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "Rèireplan"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
|
|
"%PRODUCTNAME Math\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME Math"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
|
|
"Settings\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Paramètres"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
|
|
"%PRODUCTNAME Calc\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
|
|
"General\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "General"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
|
|
"Defaults\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Defaults"
|
|
msgstr "Per defaut"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
|
|
"View\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Afichatge"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
|
|
"Calculate\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Calculate"
|
|
msgstr "Calculs"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
|
|
"Formula\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Formula"
|
|
msgstr "Formula"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
|
|
"Sort Lists\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Sort Lists"
|
|
msgstr "Listas de triada"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
|
|
"Changes\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Changes"
|
|
msgstr "Modificacions"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
|
|
"Compatibility\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Compatibility"
|
|
msgstr "Compatibilitat"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
|
|
"Grid\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Grid"
|
|
msgstr "Grasilha"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
|
|
"Print\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Impression"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
|
|
"%PRODUCTNAME Impress\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
|
|
"General\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "General"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
|
|
"View\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Afichatge"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
|
|
"Grid\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Grid"
|
|
msgstr "Grasilha"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
|
|
"Print\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Impression"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
|
|
"%PRODUCTNAME Draw\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
|
|
"General\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "General"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
|
|
"View\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Afichatge"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
|
|
"Grid\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Grid"
|
|
msgstr "Grasilha"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
|
|
"Print\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Impression"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
|
|
"Charts\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Charts"
|
|
msgstr "Diagramas"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
|
|
"Default Colors\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Default Colors"
|
|
msgstr "Colors per defaut"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
|
|
"Load/Save\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Load/Save"
|
|
msgstr "Cargament/enregistrament"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
|
|
"General\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "General"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
|
|
"VBA Properties\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "VBA Properties"
|
|
msgstr "Proprietats VBA"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
|
|
"Microsoft Office\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Microsoft Office"
|
|
msgstr "Microsoft Office"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
|
|
"HTML Compatibility\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "HTML Compatibility"
|
|
msgstr "Compatibilitat HTML"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
|
|
"%PRODUCTNAME Base\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME Base"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
|
|
"Connections\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Connections"
|
|
msgstr "Connexions"
|
|
|
|
#: treeopt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"treeopt.src\n"
|
|
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
|
|
"Databases\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Databases"
|
|
msgstr "Bancas de donadas"
|