1269 lines
22 KiB
Plaintext
1269 lines
22 KiB
Plaintext
#. extracted from librelogo/source/pythonpath
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-06-30 19:04+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/librelogosourcepythonpath/zh_Hant/>\n"
|
||
"Language: zh-TW\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1516285131.000000\n"
|
||
|
||
#. tFoAo
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"FORWARD\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "forward|fd"
|
||
msgstr "前進|進|forward|fd"
|
||
|
||
#. CAynz
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"BACKWARD\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "back|bk"
|
||
msgstr "後退|退|back|bk"
|
||
|
||
#. C2vPo
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"TURNLEFT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "left|turnleft|lt"
|
||
msgstr "左|左轉|left|turnleft|lt"
|
||
|
||
#. 77BZH
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"TURNRIGHT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "right|turnright|rt"
|
||
msgstr "右|右轉|right|turnright|rt"
|
||
|
||
#. CUWGq
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"PENUP\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "penup|pu"
|
||
msgstr "提筆|penup|pu"
|
||
|
||
#. FKDzL
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"PENDOWN\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "pendown|pd"
|
||
msgstr "下筆|pendown|pd"
|
||
|
||
#. BEiyw
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"HOME\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "home"
|
||
msgstr "回家|家|home"
|
||
|
||
#. KpJ4z
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"POINT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "point"
|
||
msgstr "點|point"
|
||
|
||
#. qKQFP
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"CIRCLE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "circle"
|
||
msgstr "圓|circle"
|
||
|
||
#. svw6Z
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ELLIPSE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "ellipse"
|
||
msgstr "橢圓|ellipse"
|
||
|
||
#. MCmRf
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"SQUARE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "square"
|
||
msgstr "正方形|方|square"
|
||
|
||
#. C8wfs
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"RECTANGLE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "rectangle"
|
||
msgstr "長方形|矩|rectangle"
|
||
|
||
#. amFfu
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"LABEL\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "label"
|
||
msgstr "標籤|label"
|
||
|
||
#. 2fBcU
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"PENCOLOR\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc"
|
||
msgstr "筆顏色|筆色|線顏色|線色|筆色彩|線色彩|pencolor|pencolour|linecolor|pc"
|
||
|
||
#. uZsBx
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ANY\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "any"
|
||
msgstr "任一|any"
|
||
|
||
#. WxpfM
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"PENWIDTH\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps"
|
||
msgstr "筆大小|筆粗|線粗|pensize|penwidth|linewidth|ps"
|
||
|
||
#. 2Zgzv
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"PENSTYLE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "penstyle|linestyle"
|
||
msgstr "筆樣式|線樣式|penstyle|linestyle"
|
||
|
||
#. L9YnA
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"PENJOINT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "penjoint|linejoint"
|
||
msgstr "筆接點|線接點|線接|penjoint|linejoint"
|
||
|
||
#. bhT9C
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"PENCAP\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "pencap|linecap"
|
||
msgstr "筆端帽|線端帽|線端|pencap|linecap"
|
||
|
||
#. cEECN
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"NONE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "無|none"
|
||
|
||
#. f5mQa
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"BEVEL\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "bevel"
|
||
msgstr "平角|bevel"
|
||
|
||
#. R4Z7i
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"MITER\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "miter"
|
||
msgstr "尖角|miter"
|
||
|
||
#. DX7nN
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ROUNDED\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "round"
|
||
msgstr "圓角|round"
|
||
|
||
#. VSaRQ
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"SOLID\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "solid"
|
||
msgstr "實線|solid"
|
||
|
||
#. P6PxY
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"DASH\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "dashed"
|
||
msgstr "虛線|dashed"
|
||
|
||
#. NgY8n
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"DOTTED\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "dotted"
|
||
msgstr "點線|dotted"
|
||
|
||
#. ti8oV
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"CLOSE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "close"
|
||
msgstr "關閉|close"
|
||
|
||
#. btW32
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"FILL\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "fill"
|
||
msgstr "填入|fill"
|
||
|
||
#. nGc2D
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"FILLCOLOR\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "fillcolor|fillcolour|fc"
|
||
msgstr "填入顏色|填入色彩|填色|fillcolor|fillcolour|fc"
|
||
|
||
#. PGzDC
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"FILLTRANSPARENCY\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "filltransparency"
|
||
msgstr "填入透明|填透明|filltransparency"
|
||
|
||
#. rREgg
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"PENTRANSPARENCY\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "pentransparency|linetransparency"
|
||
msgstr "筆透明|線透明|pentransparency|linetransparency"
|
||
|
||
#. aYZ9n
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"FILLSTYLE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "fillstyle"
|
||
msgstr "填入樣式|填樣式|fillstyle"
|
||
|
||
#. Z2nMa
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"FONTCOLOR\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "fontcolor|textcolor|textcolour"
|
||
msgstr "字型顏色|文字顏色|字型色彩|文字色彩|字色|fontcolor|textcolor|textcolour"
|
||
|
||
#. 3G7jg
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"FONTTRANSPARENCY\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "fonttransparency|texttransparency"
|
||
msgstr "字型透明|文字透明|fonttransparency|texttransparency"
|
||
|
||
#. EPJeZ
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"FONTHEIGHT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "fontsize|textsize|textheight"
|
||
msgstr "字型大小|文字大小|字大小|字高|字級|fontsize|textsize|textheight"
|
||
|
||
#. amtRF
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"FONTWEIGHT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "fontweight"
|
||
msgstr "字型重量|字重|字粗細|字粗|fontweight"
|
||
|
||
#. Di9ys
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"FONTSTYLE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "fontstyle"
|
||
msgstr "字型樣式|字樣式|fontstyle"
|
||
|
||
#. YKYPa
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"BOLD\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "bold"
|
||
msgstr "粗體|粗|bold"
|
||
|
||
#. Q2DmA
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ITALIC\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "italic"
|
||
msgstr "義式斜體|斜體|斜|italic"
|
||
|
||
#. hC7sA
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"UPRIGHT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "upright|normal"
|
||
msgstr "正體|正|一般|upright|normal"
|
||
|
||
#. nG5Yw
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"NORMAL\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "normal"
|
||
msgstr "一般|normal"
|
||
|
||
#. fQ9uy
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"FONTFAMILY\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "fontfamily"
|
||
msgstr "字型家族|字族|fontfamily"
|
||
|
||
#. Fu2PZ
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"CLEARSCREEN\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "clearscreen|cs"
|
||
msgstr "清除畫面|清畫面|清除|clearscreen|cs"
|
||
|
||
#. 4eTcL
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"TEXT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "text"
|
||
msgstr "文字|text"
|
||
|
||
#. oJ8GF
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"HIDETURTLE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "hideturtle|ht|hideme"
|
||
msgstr "隱藏海龜|隱藏|hideturtle|ht|hideme"
|
||
|
||
#. pbRce
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"SHOWTURTLE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "showturtle|st|showme"
|
||
msgstr "顯示海龜|顯示龜|顯示|showturtle|st|showme"
|
||
|
||
#. iEgLZ
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"POSITION\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "position|pos|setpos"
|
||
msgstr "位置|定位|position|pos|setpos"
|
||
|
||
#. ydeVD
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"HEADING\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "heading|setheading|seth"
|
||
msgstr "朝向|定向|heading|setheading|seth"
|
||
|
||
#. HpQLM
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"PAGESIZE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "pagesize"
|
||
msgstr "頁面大小|紙張大小|頁大小|紙大小|pagesize"
|
||
|
||
#. 9iYXj
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"GROUP\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "picture|pic"
|
||
msgstr "圖片|圖|圖組|picture|pic"
|
||
|
||
#. HyJKJ
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"TO\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr "定義|起|to"
|
||
|
||
#. qMmGB
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"END\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "end"
|
||
msgstr "結束|迄|end"
|
||
|
||
#. tcxEM
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"STOP\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "stop"
|
||
msgstr "中止|止|stop"
|
||
|
||
#. AqQAe
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"REPEAT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "repeat|forever"
|
||
msgstr "重複|重復|永遠|repeat|forever"
|
||
|
||
#. pA442
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"REPCOUNT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "repcount"
|
||
msgstr "重複數|重復數|repcount"
|
||
|
||
#. NEdAp
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"BREAK\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "break"
|
||
msgstr "中斷|斷|break"
|
||
|
||
#. ccxHX
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"CONTINUE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "continue"
|
||
msgstr "繼續|續|continue"
|
||
|
||
#. 5ZmQX
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"WHILE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "while"
|
||
msgstr "當|while"
|
||
|
||
#. v4dsv
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"FOR\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "for"
|
||
msgstr "取|for"
|
||
|
||
#. hUxfV
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"IN\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "in"
|
||
msgstr "自|in"
|
||
|
||
#. r8rdq
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"IF\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "if"
|
||
msgstr "若|if"
|
||
|
||
#. fFrZA
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"OUTPUT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "output"
|
||
msgstr "輸出|output"
|
||
|
||
#. WHewy
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"LEFTSTRING\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "“|‘"
|
||
msgstr "「|『|“|‘"
|
||
|
||
#. dmm7x
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"RIGHTSTRING\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "”|’"
|
||
msgstr "」|』|”|’"
|
||
|
||
#. rNpFP
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"TRUE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "true"
|
||
msgstr "真|true"
|
||
|
||
#. bhF65
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"FALSE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "false"
|
||
msgstr "假|false"
|
||
|
||
#. 8QhvZ
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"NOT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "not"
|
||
msgstr "非|not"
|
||
|
||
#. iW2Yh
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"AND\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "且|and"
|
||
|
||
#. B3QGc
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"OR\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "或|or"
|
||
|
||
#. E9emy
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"INPUT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "input"
|
||
msgstr "輸入|input"
|
||
|
||
#. n3DWZ
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"PRINT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "print"
|
||
msgstr "印出|print"
|
||
|
||
#. LVNRT
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"SLEEP\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "sleep"
|
||
msgstr "睡眠|休息|sleep"
|
||
|
||
#. 9h7xn
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"GLOBAL\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "global"
|
||
msgstr "全域|共用|global"
|
||
|
||
#. BEhG8
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"RANDOM\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "random"
|
||
msgstr "隨機|random"
|
||
|
||
#. 7ety4
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"INT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "int"
|
||
msgstr "整數|int"
|
||
|
||
#. aXDnB
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"FLOAT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "float"
|
||
msgstr "浮點|float"
|
||
|
||
#. X7Xrx
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"STR\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "str"
|
||
msgstr "字串|str"
|
||
|
||
#. xTjuZ
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"SQRT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "sqrt"
|
||
msgstr "開根|方根|sqrt"
|
||
|
||
#. rCfuG
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"LOG10\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "log10"
|
||
msgstr "對數|log10"
|
||
|
||
#. hvSEG
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"SIN\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "sin"
|
||
msgstr "正弦|sin"
|
||
|
||
#. V37dC
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"COS\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "cos"
|
||
msgstr "餘弦|cos"
|
||
|
||
#. irCAi
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ROUND\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "round"
|
||
msgstr "四捨五入|round"
|
||
|
||
#. mK7BU
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ABS\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "abs"
|
||
msgstr "絕對值|abs"
|
||
|
||
#. mMFnH
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"COUNT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "count"
|
||
msgstr "計數|count"
|
||
|
||
#. REzwU
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"SET\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "set"
|
||
msgstr "集合|set"
|
||
|
||
#. 2HJLi
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"RANGE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "range"
|
||
msgstr "範圍|range"
|
||
|
||
#. 5v85t
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"LIST\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "list"
|
||
msgstr "清單|列表|list"
|
||
|
||
#. WG9L8
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"TUPLE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "tuple"
|
||
msgstr "元組|tuple"
|
||
|
||
#. AwCpS
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"SORTED\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "sorted"
|
||
msgstr "排序|sorted"
|
||
|
||
#. E3ZWb
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"RESUB\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "sub"
|
||
msgstr "替換|sub"
|
||
|
||
#. EQKA9
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"RESEARCH\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "search"
|
||
msgstr "搜尋|search"
|
||
|
||
#. 6qhHD
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"REFINDALL\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "findall"
|
||
msgstr "找全部|全找|findall"
|
||
|
||
#. K3QbE
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"MIN\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "min"
|
||
msgstr "最小值|最小|min"
|
||
|
||
#. jk5VB
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"MAX\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "max"
|
||
msgstr "最大值|最大|max"
|
||
|
||
#. UMhvT
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"PI\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "pi|π"
|
||
msgstr "pi|π|拍"
|
||
|
||
#. 6iBXP
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"DECIMAL\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "."
|
||
msgstr "."
|
||
|
||
#. jVbjB
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"DEG\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "°"
|
||
msgstr "°|度"
|
||
|
||
#. qKdwN
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"HOUR\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "h"
|
||
msgstr "h|小時"
|
||
|
||
#. h63E5
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"MM\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "mm"
|
||
msgstr "公釐|mm"
|
||
|
||
#. RRfTD
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"CM\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "cm"
|
||
msgstr "公分|cm"
|
||
|
||
#. hGRGr
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"PT\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "pt"
|
||
msgstr "點|pt"
|
||
|
||
#. NVaj5
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"INCH\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "in|\""
|
||
msgstr "英吋|in"
|
||
|
||
#. uCFwP
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"INVISIBLE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "invisible"
|
||
msgstr "看不見|隱形|invisible"
|
||
|
||
#. DovQK
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"BLACK\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "black"
|
||
msgstr "黑|black"
|
||
|
||
#. MGAxA
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"SILVER\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "silver"
|
||
msgstr "銀灰|銀|silver"
|
||
|
||
#. 9LBUQ
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"GRAY\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "gray|grey"
|
||
msgstr "灰|gray|grey"
|
||
|
||
#. oAy3e
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"WHITE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "white"
|
||
msgstr "白|white"
|
||
|
||
#. GfsGA
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"MAROON\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "maroon"
|
||
msgstr "咖啡|黑褐|紅棕|maroon"
|
||
|
||
#. YhZ6h
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"RED\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "red"
|
||
msgstr "紅|red"
|
||
|
||
#. DthAM
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"PURPLE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "purple"
|
||
msgstr "紫|purple"
|
||
|
||
#. Q44aX
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"FUCHSIA\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "fuchsia|magenta"
|
||
msgstr "洋紅|紅紫|fuchsia|magenta"
|
||
|
||
#. gwpzS
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"GREEN\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "green"
|
||
msgstr "綠|green"
|
||
|
||
#. tLqpS
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"LIME\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "lime"
|
||
msgstr "萊姆綠|亮綠|lime"
|
||
|
||
#. AQueV
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"OLIVE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "olive"
|
||
msgstr "橄欖綠|黃綠|olive"
|
||
|
||
#. Xgbet
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"YELLOW\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "yellow"
|
||
msgstr "黃|yellow"
|
||
|
||
#. J5atG
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"NAVY\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "navy"
|
||
msgstr "海藍|靛|深藍|navy"
|
||
|
||
#. TX4g3
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"BLUE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "blue"
|
||
msgstr "藍|blue"
|
||
|
||
#. pDbAn
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"TEAL\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "teal"
|
||
msgstr "藍綠|teal"
|
||
|
||
#. GBgD2
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"AQUA\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "aqua|cyan"
|
||
msgstr "青藍|青|水藍|aqua|cyan"
|
||
|
||
#. 5BkSB
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"PINK\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "pink"
|
||
msgstr "粉紅|pink"
|
||
|
||
#. TZq8Z
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"TOMATO\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "tomato"
|
||
msgstr "蕃茄紅|茄紅|tomato"
|
||
|
||
#. FKcUk
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ORANGE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "orange"
|
||
msgstr "橘黃|橙黃|橙|橘|orange"
|
||
|
||
#. 3EnvX
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"GOLD\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "gold"
|
||
msgstr "金黃|金|gold"
|
||
|
||
#. xRupD
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"VIOLET\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "violet"
|
||
msgstr "紫蘿蘭|藍紫|violet"
|
||
|
||
#. TUvm5
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"SKYBLUE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "skyblue"
|
||
msgstr "天藍|skyblue"
|
||
|
||
#. HsKEB
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"CHOCOLATE\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "chocolate"
|
||
msgstr "巧克力|褐|chocolate"
|
||
|
||
#. FSQCT
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"BROWN\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "brown"
|
||
msgstr "棕|brown"
|
||
|
||
#. PTgyD
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"LIBRELOGO\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "LibreLogo"
|
||
msgstr "LibreLogo"
|
||
|
||
#. 8BZVa
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ERROR\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Error (in line %s)"
|
||
msgstr "錯誤 (第 %s 列)"
|
||
|
||
#. 4dBoE
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ERR_ZERODIVISION\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Division by zero."
|
||
msgstr "除以零。"
|
||
|
||
#. gjBf3
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ERR_NAME\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Unknown name: “%s”."
|
||
msgstr "未知名稱:「%s」。"
|
||
|
||
#. oVW6Y
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ERR_ARGUMENTS\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "%s takes %s arguments (%s given)."
|
||
msgstr "%s 取用 %s 個引數 (已給 %s 個)。"
|
||
|
||
#. 9GTjj
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ERR_BLOCK\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Error (extra or missing spaces at brackets?)"
|
||
msgstr "錯誤 (括弧中有額外空格或遺漏空格?)"
|
||
|
||
#. xHSSL
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ERR_KEY\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Unknown element: %s"
|
||
msgstr "未知元素:%s"
|
||
|
||
#. acBGX
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ERR_INDEX\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Index out of range."
|
||
msgstr "索引超出範圍。"
|
||
|
||
#. wtR3a
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ERR_STOP\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Program terminated:"
|
||
msgstr "程式已中止:"
|
||
|
||
#. YBhxX
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ERR_MAXRECURSION\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded."
|
||
msgstr "已超出最大遞迴深度 (%d)。"
|
||
|
||
#. 8X5oD
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ERR_MEMORY\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "not enough memory."
|
||
msgstr "記憶體不足。"
|
||
|
||
#. GqoAR
|
||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||
msgctxt ""
|
||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||
"ERR_NOTAPROGRAM\n"
|
||
"property.text"
|
||
msgid "Do you want to run this text document?"
|
||
msgstr "您是否要執行這份文字文件?"
|