Files
libreoffice-translations-we…/source/vec/starmath/messages.po
Christian Lohmaier 81e9e1864e update translations for 6.3.0 beta1
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ifa87cb20f962466e1c8b19e0f8e1ff41bfb2df99
2019-05-31 19:26:56 +02:00

2573 lines
57 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from starmath/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-07 17:42+0000\n"
"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551980522.000000\n"
#: starmath/inc/smmod.hrc:16
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
msgid "Greek"
msgstr "Grego"
#: starmath/inc/smmod.hrc:17
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
msgid "Special"
msgstr "Spesiałe"
#: starmath/inc/smmod.hrc:22
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "alpha"
msgstr "alfa"
#: starmath/inc/smmod.hrc:23
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ALPHA"
msgstr "ALFA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:24
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "beta"
msgstr "beta"
#: starmath/inc/smmod.hrc:25
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "BETA"
msgstr "BETA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:26
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "gamma"
msgstr "gama"
#: starmath/inc/smmod.hrc:27
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:28
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "delta"
msgstr "delta"
#: starmath/inc/smmod.hrc:29
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "DELTA"
msgstr "DELTA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:30
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "epsilon"
msgstr "èpsiłon"
#: starmath/inc/smmod.hrc:31
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "EPSILON"
msgstr "ÈPSIŁON"
#: starmath/inc/smmod.hrc:32
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "zeta"
msgstr "zeta"
#: starmath/inc/smmod.hrc:33
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ZETA"
msgstr "ZETA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:34
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "eta"
msgstr "eta"
#: starmath/inc/smmod.hrc:35
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:36
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "theta"
msgstr "theta"
#: starmath/inc/smmod.hrc:37
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "THETA"
msgstr "THETA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:38
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "iota"
msgstr "iota"
#: starmath/inc/smmod.hrc:39
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "IOTA"
msgstr "IOTA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:40
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "kappa"
msgstr "kapa"
#: starmath/inc/smmod.hrc:41
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "KAPPA"
msgstr "KAPA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:42
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "lambda"
msgstr "łanbda"
#: starmath/inc/smmod.hrc:43
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "LAMBDA"
msgstr "ŁANBDA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:44
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "mu"
msgstr "mu"
#: starmath/inc/smmod.hrc:45
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "MU"
msgstr "MU"
#: starmath/inc/smmod.hrc:46
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "nu"
msgstr "nu"
#: starmath/inc/smmod.hrc:47
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "NU"
msgstr "NU"
#: starmath/inc/smmod.hrc:48
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "xi"
msgstr "xi"
#: starmath/inc/smmod.hrc:49
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "XI"
msgstr "XI"
#: starmath/inc/smmod.hrc:50
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "omicron"
msgstr "òmicron"
#: starmath/inc/smmod.hrc:51
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "OMICRON"
msgstr "ÒMICRON"
#: starmath/inc/smmod.hrc:52
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "pi"
msgstr "pi"
#: starmath/inc/smmod.hrc:53
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PI"
msgstr "PI"
#: starmath/inc/smmod.hrc:54
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "rho"
msgstr "rho"
#: starmath/inc/smmod.hrc:55
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "RHO"
msgstr "RHO"
#: starmath/inc/smmod.hrc:56
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
#: starmath/inc/smmod.hrc:57
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "SIGMA"
msgstr "SIGMA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:58
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "tau"
msgstr "tau"
#: starmath/inc/smmod.hrc:59
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "TAU"
msgstr "TAU"
#: starmath/inc/smmod.hrc:60
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "upsilon"
msgstr "ùpsiłon"
#: starmath/inc/smmod.hrc:61
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "UPSILON"
msgstr "ÙPSIŁON"
#: starmath/inc/smmod.hrc:62
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "phi"
msgstr "phi"
#: starmath/inc/smmod.hrc:63
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PHI"
msgstr "PHI"
#: starmath/inc/smmod.hrc:64
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "chi"
msgstr "chi"
#: starmath/inc/smmod.hrc:65
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "CHI"
msgstr "CHI"
#: starmath/inc/smmod.hrc:66
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "psi"
msgstr "psi"
#: starmath/inc/smmod.hrc:67
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PSI"
msgstr "PSI"
#: starmath/inc/smmod.hrc:68
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "omega"
msgstr "òmega"
#: starmath/inc/smmod.hrc:69
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "OMEGA"
msgstr "ÒMEGA"
#: starmath/inc/smmod.hrc:70
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varepsilon"
msgstr "varèpsiłon"
#: starmath/inc/smmod.hrc:71
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "vartheta"
msgstr "vartheta"
#: starmath/inc/smmod.hrc:72
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
#: starmath/inc/smmod.hrc:73
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varrho"
msgstr "varrho"
#: starmath/inc/smmod.hrc:74
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
#: starmath/inc/smmod.hrc:75
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varphi"
msgstr "varphi"
#: starmath/inc/smmod.hrc:76
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "element"
msgstr "ełemento"
#: starmath/inc/smmod.hrc:77
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "noelement"
msgstr "nòełemento"
#: starmath/inc/smmod.hrc:78
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "strictlylessthan"
msgstr "stretamenteminorde"
#: starmath/inc/smmod.hrc:79
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "strictlygreaterthan"
msgstr "stretamentemajorde"
#: starmath/inc/smmod.hrc:80
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "notequal"
msgstr "mìaguałivo"
#: starmath/inc/smmod.hrc:81
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "identical"
msgstr "idéntego"
#: starmath/inc/smmod.hrc:82
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "tendto"
msgstr "téndara"
#: starmath/inc/smmod.hrc:83
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "infinite"
msgstr "infinido"
#: starmath/inc/smmod.hrc:84
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "angle"
msgstr "àngoło"
#: starmath/inc/smmod.hrc:85
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "perthousand"
msgstr "parmiłe"
#: starmath/inc/smmod.hrc:86
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "and"
msgstr "e"
#: starmath/inc/smmod.hrc:87
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "or"
msgstr "o"
#: starmath/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_PLUSX_HELP"
msgid "+ Sign"
msgstr "Senjo +"
#: starmath/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_MINUSX_HELP"
msgid "- Sign"
msgstr "Senjo -"
#: starmath/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP"
msgid "+- Sign"
msgstr "Senjo +-"
#: starmath/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP"
msgid "-+ Sign"
msgstr "Senjo -+"
#: starmath/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_NEGX_HELP"
msgid "Boolean NOT"
msgstr "NO łòzego"
#: starmath/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_XPLUSY_HELP"
msgid "Addition +"
msgstr "Zonta +"
#: starmath/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_XMINUSY_HELP"
msgid "Subtraction -"
msgstr "Cava vìa -"
#: starmath/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_XCDOTY_HELP"
msgid "Multiplication (Dot)"
msgstr "Moltìplega (ponto)"
#: starmath/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_XTIMESY_HELP"
msgid "Multiplication (x)"
msgstr "Moltìplega (par)"
#: starmath/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_XSYMTIMESY_HELP"
msgid "Multiplication (*)"
msgstr "Moltìplega (stełeta)"
#: starmath/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP"
msgid "Division (Slash)"
msgstr "Divizion (zbara)"
#: starmath/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_XDIVY_HELP"
msgid "Division (÷)"
msgstr "Divizion (tratin co du ponti)"
#: starmath/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_XOVERY_HELP"
msgid "Division (Fraction)"
msgstr "Divizion (frasion)"
#: starmath/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP"
msgid "Circled Slash"
msgstr "Zbara sercià"
#: starmath/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_XODOTY_HELP"
msgid "Circled Dot"
msgstr "Ponto sercià"
#: starmath/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP"
msgid "Circled Minus"
msgstr "Senjo sercià"
#: starmath/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP"
msgid "Circled Plus"
msgstr "Senjo + sercià"
#: starmath/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP"
msgid "Tensor Product"
msgstr "Prodoto tensoriałe"
#: starmath/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_XANDY_HELP"
msgid "Boolean AND"
msgstr "E łòzego"
#: starmath/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_XORY_HELP"
msgid "Boolean OR"
msgstr "O łòzego"
#: starmath/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_XEQY_HELP"
msgid "Is Equal"
msgstr "Guałivo a"
#: starmath/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_XNEQY_HELP"
msgid "Is Not Equal"
msgstr "Mìa guałivo"
#: starmath/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_XLTY_HELP"
msgid "Is Less Than"
msgstr "Minor de"
#: starmath/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_XGTY_HELP"
msgid "Is Greater Than"
msgstr "Major de"
#: starmath/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_XLEY_HELP"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "Minor o guałivo de"
#: starmath/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_XGEY_HELP"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "Major o guałivo de"
#: starmath/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "Minor o guałivo de"
#: starmath/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "Major o guałivo de"
#: starmath/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_XLLY_HELP"
msgid "Is Much Less Than"
msgstr "Tanto minor de"
#: starmath/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_XGGY_HELP"
msgid "Is Much Greater Than"
msgstr "Tanto major de"
#: starmath/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_XDEFY_HELP"
msgid "Is Defined As"
msgstr "L'è definìo cofà"
#: starmath/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP"
msgid "Is Congruent To"
msgstr "Congruente co"
#: starmath/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_XAPPROXY_HELP"
msgid "Is Approximately Equal"
msgstr "Aprosimadivamente guałivo"
#: starmath/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_XSIMY_HELP"
msgid "Is Similar To"
msgstr "Sìmiłe a"
#: starmath/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_XSIMEQY_HELP"
msgid "Is Similar Or Equal"
msgstr "Sìmiłe o guałivo"
#: starmath/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_XPROPY_HELP"
msgid "Is Proportional To"
msgstr "Proporsionałe a"
#: starmath/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_XORTHOY_HELP"
msgid "Is Orthogonal To"
msgstr "Ortogonałe a"
#: starmath/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_XPARALLELY_HELP"
msgid "Is Parallel To"
msgstr "Parałeło a"
#: starmath/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP"
msgid "Toward"
msgstr "Tendente a"
#: starmath/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP"
msgid "Corresponds To (Left)"
msgstr "Coresponde a (sanca)"
#: starmath/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP"
msgid "Corresponds To (Right)"
msgstr "Coresponde a (dreta)"
#: starmath/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_XINY_HELP"
msgid "Is In"
msgstr "Rento so"
#: starmath/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_XNOTINY_HELP"
msgid "Is Not In"
msgstr "Mìa rento so"
#: starmath/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_XOWNSY_HELP"
msgid "Owns"
msgstr "Contien"
#: starmath/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_XUNIONY_HELP"
msgid "Union"
msgstr "Union"
#: starmath/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_XINTERSECTIONY_HELP"
msgid "Intersection"
msgstr "Intarsesion"
#: starmath/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_XSETMINUSY_HELP"
msgid "Difference"
msgstr "Difarensa"
#: starmath/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_XSLASHY_HELP"
msgid "Quotient Set"
msgstr "Insenbre cuosiente"
#: starmath/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP"
msgid "Subset"
msgstr "Sotoinsenbre"
#: starmath/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_XSUBSETEQY_HELP"
msgid "Subset Or Equal To"
msgstr "Sotoinsenbre o guałivo"
#: starmath/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_XSUPSETY_HELP"
msgid "Superset"
msgstr "Sorainsenbre"
#: starmath/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_XSUPSETEQY_HELP"
msgid "Superset Or Equal To"
msgstr "Sotoinsenbre o guałivo"
#: starmath/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_XNSUBSETY_HELP"
msgid "Not Subset"
msgstr "Mìa sotoinsenbre"
#: starmath/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_XNSUBSETEQY_HELP"
msgid "Not Subset Or Equal"
msgstr "Mìa sotoinsenbre o guałivo"
#: starmath/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_XNSUPSETY_HELP"
msgid "Not Superset"
msgstr "Mìa sorainsenbre"
#: starmath/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP"
msgid "Not Superset Or Equal"
msgstr "Mìa sorainsenbre o guałivo"
#: starmath/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_ABSX_HELP"
msgid "Absolute Value"
msgstr "Vałor asołudo"
#: starmath/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_FACTX_HELP"
msgid "Factorial"
msgstr "Fatoriałe"
#: starmath/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_SQRTX_HELP"
msgid "Square Root"
msgstr "Raiza scuara"
#: starmath/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_NROOTXY_HELP"
msgid "N-th Root"
msgstr "Raiza enèzima"
#: starmath/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_EX_HELP"
msgid "Exponential Function"
msgstr "Funsion esponensiałe"
#: starmath/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_EXPX_HELP"
msgid "Exponential Function"
msgstr "Funsion esponensiałe"
#: starmath/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_LNX_HELP"
msgid "Natural Logarithm"
msgstr "Łogaritmo naturałe"
#: starmath/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_LOGX_HELP"
msgid "Logarithm"
msgstr "Łogaritmo"
#: starmath/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_SINX_HELP"
msgid "Sine"
msgstr "Seno"
#: starmath/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_COSX_HELP"
msgid "Cosine"
msgstr "Coseno"
#: starmath/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_TANX_HELP"
msgid "Tangent"
msgstr "Tanzente"
#: starmath/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_COTX_HELP"
msgid "Cotangent"
msgstr "Cotanzente"
#: starmath/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_ARCSINX_HELP"
msgid "Arcsine"
msgstr "Arcoseno"
#: starmath/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP"
msgid "Arccosine"
msgstr "Arcocoseno"
#: starmath/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_ARCTANX_HELP"
msgid "Arctangent"
msgstr "Arcotanzente"
#: starmath/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP"
msgid "Arccotangent"
msgstr "Arcocotanzente"
#: starmath/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SINHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Sine"
msgstr "Seno iparbòłego"
#: starmath/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_COSHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Cosine"
msgstr "Coseno iparbòłego"
#: starmath/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_TANHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Tangent"
msgstr "Tanzente iparbòłega"
#: starmath/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_COTHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Cotanzente iparbòłega"
#: starmath/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_ARSINHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
msgstr "Raversa de'l seno iparbòłego"
#: starmath/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
msgstr "Raversa de'l coseno iparbòłego"
#: starmath/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_ARTANHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
msgstr "Raversa de ła tanzente iparbòłega"
#: starmath/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Raversa de ła cotanzente iparbòłega"
#: starmath/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SUMX_HELP"
msgid "Sum"
msgstr "Soma"
#: starmath/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP"
msgid "Sum Subscript Bottom"
msgstr "Soma pèdeze soto"
#: starmath/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP"
msgid "Sum Superscript Top"
msgstr "Soma àpeze sora"
#: starmath/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP"
msgid "Sum Sup/Sub script"
msgstr "Soma àpeze/pèdeze"
#: starmath/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_PRODX_HELP"
msgid "Product"
msgstr "Prodoto"
#: starmath/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP"
msgid "Product Subscript Bottom"
msgstr "Prodoto pèdeze soto"
#: starmath/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP"
msgid "Product Superscript Top"
msgstr "Prodoto àpeze sora"
#: starmath/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Product Sup/Sub script"
msgstr "Prodoto àpeze/pèdeze"
#: starmath/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_COPRODX_HELP"
msgid "Coproduct"
msgstr "Coprodoto"
#: starmath/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
msgstr "Coprodoto pèdeze soto"
#: starmath/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP"
msgid "Coproduct Superscript Top"
msgstr "Coprodoto àpeze sora"
#: starmath/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
msgstr "Coprodoto àpeze/pèdeze"
#: starmath/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_LIMX_HELP"
msgid "Limes"
msgstr "Łìmite"
#: starmath/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP"
msgid "Limes Subscript Bottom"
msgstr "Łìmite pèdeze soto"
#: starmath/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP"
msgid "Limes Superscript Top"
msgstr "Łìmite àpeze sora"
#: starmath/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP"
msgid "Limes Sup/Sub script"
msgstr "Łìmite àpeze/pèdeze"
#: starmath/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_LIMINFX_HELP"
msgid "Limit Inferior"
msgstr "Łìmite infarior"
#: starmath/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP"
msgid "Limit Inferior Subscript Bottom"
msgstr "Łìmite infarior pèdeze soto"
#: starmath/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Superscript Top"
msgstr "Łìmite infarior àpeze sora"
#: starmath/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Sup/Sub script"
msgstr "Łìmite infarior àpeze/pèdeze"
#: starmath/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP"
msgid "Limit Superior"
msgstr "Łìmite suparior"
#: starmath/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP"
msgid "Limit Superior Subscript Bottom"
msgstr "Łìmite suparior pèdeze soto"
#: starmath/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP"
msgid "Limit Superior Superscript Top"
msgstr "Łìmite suparior àpeze sora"
#: starmath/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Superior Sup/Sub script"
msgstr "Łìmite suparior àpeze/pèdeze"
#: starmath/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_EXISTS_HELP"
msgid "There Exists"
msgstr "L'eziste"
#: starmath/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP"
msgid "There Not Exists"
msgstr "No l'eziste mìa"
#: starmath/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_FORALL_HELP"
msgid "For all"
msgstr "Par tuti"
#: starmath/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_INTX_HELP"
msgid "Integral"
msgstr "Integrałe"
#: starmath/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP"
msgid "Integral Subscript Bottom"
msgstr "Integrałe pèdeze soto"
#: starmath/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_INT_TOX_HELP"
msgid "Integral Superscript Top"
msgstr "Integrałe àpeze sora"
#: starmath/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP"
msgid "Integral Sup/Sub script"
msgstr "Integrałe àpeze/pèdeze"
#: starmath/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_IINTX_HELP"
msgid "Double Integral"
msgstr "Integrałe dopio"
#: starmath/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
msgstr "Integrałe dopio pèdeze soto"
#: starmath/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP"
msgid "Double Integral Superscript Top"
msgstr "Integrałe dopio àpeze sora"
#: starmath/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
msgstr "Integrałe dopio àpeze/pèdeze"
#: starmath/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_IIINTX_HELP"
msgid "Triple Integral"
msgstr "Integrałe triplo"
#: starmath/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
msgstr "Integrałe triplo pèdeze soto"
#: starmath/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Integral Superscript Top"
msgstr "Integrałe triplo àpeze sora"
#: starmath/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
msgstr "Integrałe triplo àpeze/pèdeze"
#: starmath/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_LINTX_HELP"
msgid "Curve Integral"
msgstr "Integrałe curvo"
#: starmath/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Integrałe curviłineo pèdeze soto"
#: starmath/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP"
msgid "Curve Integral Superscript Top"
msgstr "Integrałe curviłineo àpeze sora"
#: starmath/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "Integrałe curvo àpeze/pèdeze"
#: starmath/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_LLINTX_HELP"
msgid "Double Curve Integral"
msgstr "Integrałe curvo dupio"
#: starmath/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Integrałe curviłineo dopio pèdeze soto"
#: starmath/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
msgstr "Integrałe curviłineo dopio àpeze sora"
#: starmath/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "Integrałe curvo dupio àpeze/pèdeze"
#: starmath/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_LLLINTX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral"
msgstr "Integrałe curvo dupio àpeze/pèdeze"
#: starmath/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Integrałe curviłineo triplo pèdeze soto"
#: starmath/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
msgstr "Integrałe curviłineo triplo àpeze sora"
#: starmath/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "Integrałe curvo triplo àpeze/pèdeze"
#: starmath/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_ACUTEX_HELP"
msgid "Acute Accent"
msgstr "Acento ciuzo"
#: starmath/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_BARX_HELP"
msgid "Line Above"
msgstr "Łinea sora"
#: starmath/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_BREVEX_HELP"
msgid "Breve"
msgstr "Curto"
#: starmath/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_CHECKX_HELP"
msgid "Reverse Circumflex"
msgstr "Acento sirconfleso raverso"
#: starmath/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP"
msgid "Circle"
msgstr "Sercio"
#: starmath/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_DOTX_HELP"
msgid "Dot"
msgstr "Ponto"
#: starmath/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_DDOTX_HELP"
msgid "Double Dot"
msgstr "Ponto dopio"
#: starmath/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_DDDOTX_HELP"
msgid "Triple Dot"
msgstr "Ponto triplo"
#: starmath/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_GRAVEX_HELP"
msgid "Grave Accent"
msgstr "Acento verto"
#: starmath/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_HATX_HELP"
msgid "Circumflex"
msgstr "Acento sirconfleso"
#: starmath/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_TILDEX_HELP"
msgid "Tilde"
msgstr "Tilde"
#: starmath/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_VECX_HELP"
msgid "Vector Arrow"
msgstr "Frecia vetoriałe"
#: starmath/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP"
msgid "Line Below"
msgstr "Łinea soto"
#: starmath/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP"
msgid "Line Over"
msgstr "Łinea sora"
#: starmath/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP"
msgid "Line Through"
msgstr "Łinea traverso"
#: starmath/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP"
msgid "Transparent"
msgstr "Trasparente"
#: starmath/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_BOLDX_HELP"
msgid "Bold Font"
msgstr "Groseto"
#: starmath/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_ITALX_HELP"
msgid "Italic Font"
msgstr "Corsivo"
#: starmath/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SIZEXY_HELP"
msgid "Resize"
msgstr "Redimensiona"
#: starmath/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_FONTXY_HELP"
msgid "Change Font"
msgstr "Canbia caràtare"
#: starmath/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP"
msgid "Color Black"
msgstr "Cołor nero"
#: starmath/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP"
msgid "Color Blue"
msgstr "Cołor blè"
#: starmath/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP"
msgid "Color Green"
msgstr "Cołor verde"
#: starmath/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP"
msgid "Color Red"
msgstr "Cołor roso"
#: starmath/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_COLORX_CYAN_HELP"
msgid "Color Cyan"
msgstr "Cołor cian"
#: starmath/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_COLORX_MAGENTA_HELP"
msgid "Color Magenta"
msgstr "Cołor magenta"
#: starmath/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP"
msgid "Color Gray"
msgstr "Cołor grizo"
#: starmath/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP"
msgid "Color Lime"
msgstr "Cołor lime"
#: starmath/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP"
msgid "Color Maroon"
msgstr "Cołor granada"
#: starmath/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP"
msgid "Color Navy"
msgstr "Cołor blè marina"
#: starmath/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP"
msgid "Color Olive"
msgstr "Cołor ołiva"
#: starmath/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP"
msgid "Color Purple"
msgstr "Cołor vioła"
#: starmath/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP"
msgid "Color Silver"
msgstr "Cołor arzento"
#: starmath/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP"
msgid "Color Teal"
msgstr "Cołor verde mar"
#: starmath/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP"
msgid "Color Yellow"
msgstr "Cołor zało"
#: starmath/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP"
msgid "Group Brackets"
msgstr "Parènteze de grupamento"
#: starmath/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets"
msgstr "Parènteze curve"
#: starmath/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets"
msgstr "Parènteze scuare"
#: starmath/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets"
msgstr "Parènteze scuare dupie"
#: starmath/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP"
msgid "Braces"
msgstr "Parènteze grafe"
#: starmath/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets"
msgstr "Parènteze angołari"
#: starmath/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_LRCEILX_HELP"
msgid "Upper Ceil"
msgstr "Ceil suparior"
#: starmath/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP"
msgid "Floor"
msgstr "Pian"
#: starmath/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_LRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines"
msgstr "Righe sìngołe"
#: starmath/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines"
msgstr "Łinee dopie"
#: starmath/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets"
msgstr "Parènteze oparador"
#: starmath/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
msgstr "Parènteze curve (redimensionàbiłi)"
#: starmath/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Parènteze scuare (redimensionàbiłi)"
#: starmath/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Parènteze scuare dopie (redimensionàbiłi)"
#: starmath/inc/strings.hrc:205
msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP"
msgid "Braces (Scalable)"
msgstr "Parènteze grafe (redimensionàbiłi)"
#: starmath/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
msgstr "Parènteze angołari (redimensionàbiłi)"
#: starmath/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP"
msgid "Ceiling (Scalable)"
msgstr "Funsion de stondamento eceso (redimensionàbiłe)"
#: starmath/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP"
msgid "Floor (Scalable)"
msgstr "Funsion de stondamento defeto (redimensionàbiłe)"
#: starmath/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines (Scalable)"
msgstr "Łinee sìngołe (redimensionàbiłi)"
#: starmath/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines (Scalable)"
msgstr "Łinee dupie (redimensionàbiłi)"
#: starmath/inc/strings.hrc:211
msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
msgstr "Parènteze oparador (redimensionàbiłi)"
#: starmath/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP"
msgid "Evaluated At"
msgstr "Vałor vałutà a"
#: starmath/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Top (Scalable)"
msgstr "Parènteze in sima (redimensionàbiłi)"
#: starmath/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
msgstr "Parènteze soto (redemensionàbiłi)"
#: starmath/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_RSUBX_HELP"
msgid "Subscript Right"
msgstr "Pèdeze dreto"
#: starmath/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_RSUPX_HELP"
msgid "Power"
msgstr "Potensa"
#: starmath/inc/strings.hrc:217
msgctxt "RID_LSUBX_HELP"
msgid "Subscript Left"
msgstr "Pèdeze sanco"
#: starmath/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_LSUPX_HELP"
msgid "Superscript Left"
msgstr "Àpeze sanco"
#: starmath/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_CSUBX_HELP"
msgid "Subscript Bottom"
msgstr "Pèdeze soto"
#: starmath/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_CSUPX_HELP"
msgid "Superscript Top"
msgstr "Àpeze sora"
#: starmath/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SBLANK_HELP"
msgid "Small Gap"
msgstr "Spasio picenin"
#: starmath/inc/strings.hrc:222
msgctxt "RID_BLANK_HELP"
msgid "Blank"
msgstr "Vodo"
#: starmath/inc/strings.hrc:223
msgctxt "RID_NEWLINE_HELP"
msgid "New Line"
msgstr "Riga nova"
#: starmath/inc/strings.hrc:224
msgctxt "RID_BINOMXY_HELP"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
msgstr "Dispozision vertegałe (2 ełementi)"
#: starmath/inc/strings.hrc:225
msgctxt "RID_STACK_HELP"
msgid "Vertical Stack"
msgstr "Dispozision vertegałe"
#: starmath/inc/strings.hrc:226
msgctxt "RID_MATRIX_HELP"
msgid "Matrix Stack"
msgstr "Dispozision matrise"
#: starmath/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP"
msgid "Align Left"
msgstr "Łineasion a sanca"
#: starmath/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP"
msgid "Align Center"
msgstr "Łineasion inte'l sentro"
#: starmath/inc/strings.hrc:229
msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP"
msgid "Align Right"
msgstr "Łineasion par dreta"
#: starmath/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_ALEPH_HELP"
msgid "Aleph"
msgstr "Aleph"
#: starmath/inc/strings.hrc:231
msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP"
msgid "Empty Set"
msgstr "Grupo vodo"
#: starmath/inc/strings.hrc:232
msgctxt "RID_RE_HELP"
msgid "Real Part"
msgstr "Parte reałe"
#: starmath/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_IM_HELP"
msgid "Imaginary Part"
msgstr "Coefisiente imajinario"
#: starmath/inc/strings.hrc:234
msgctxt "RID_INFINITY_HELP"
msgid "Infinity"
msgstr "Infinido"
#: starmath/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_PARTIAL_HELP"
msgid "Partial"
msgstr "Parsiałe"
#: starmath/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_NABLA_HELP"
msgid "Nabla"
msgstr "Nabla"
#: starmath/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_WP_HELP"
msgid "Weierstrass p"
msgstr "P de Weierstrass"
#: starmath/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP"
msgid "Dots In Middle"
msgstr "Ponti in sentro"
#: starmath/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_DOTSUP_HELP"
msgid "Dots To Top"
msgstr "Ponti in sù"
#: starmath/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP"
msgid "Dots To Bottom"
msgstr "Ponti in zo"
#: starmath/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP"
msgid "Dots At Bottom"
msgstr "Ponti in baso"
#: starmath/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP"
msgid "Dots Vertically"
msgstr "Ponti vertegałi"
#: starmath/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_XCIRCY_HELP"
msgid "Concatenate"
msgstr "Concadenasion"
#: starmath/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP"
msgid "Division (wideslash)"
msgstr "Divizion (zbara granda)"
#: starmath/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP"
msgid "Division (counter wideslash)"
msgstr "Divizion (zbara raversa granda)"
#: starmath/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP"
msgid "Divides"
msgstr "Spartise"
#: starmath/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP"
msgid "Does Not Divide"
msgstr "No'l spartise mìa"
#: starmath/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_DLARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left"
msgstr "Frecia dopia par sanca"
#: starmath/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_DLRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left And Right"
msgstr "Frecia dopia par sanca e dreta"
#: starmath/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_DRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Right"
msgstr "Frecia dopia par dreta"
#: starmath/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SETN_HELP"
msgid "Natural Numbers Set"
msgstr "Grupo de i nùmari naturałi"
#: starmath/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SETZ_HELP"
msgid "Integers Set"
msgstr "Grupo de i nùmari intieri"
#: starmath/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SETQ_HELP"
msgid "Set of Rational Numbers"
msgstr "Grupo de i nùmari rasionałi"
#: starmath/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SETR_HELP"
msgid "Real Numbers Set"
msgstr "Grupo de i nùmari reałi"
#: starmath/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SETC_HELP"
msgid "Complex Numbers Set"
msgstr "Grupo de i nùmari conplesi"
#: starmath/inc/strings.hrc:256
msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP"
msgid "Large Circumflex"
msgstr "Acento sirconfleso grando"
#: starmath/inc/strings.hrc:257
msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP"
msgid "Large Tilde"
msgstr "Tilde granda"
#: starmath/inc/strings.hrc:258
msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP"
msgid "Large Vector Arrow"
msgstr "Frecia vetoriałe granda"
#: starmath/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_HBAR_HELP"
msgid "h Bar"
msgstr "h zbara"
#: starmath/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP"
msgid "Lambda Bar"
msgstr "Łanbda zbara"
#: starmath/inc/strings.hrc:261
msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP"
msgid "Left Arrow"
msgstr "Frecia sanca"
#: starmath/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP"
msgid "Right Arrow"
msgstr "Frecia dreta"
#: starmath/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_UPARROW_HELP"
msgid "Up Arrow"
msgstr "Frecia sù"
#: starmath/inc/strings.hrc:264
msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP"
msgid "Down Arrow"
msgstr "Frecia zo"
#: starmath/inc/strings.hrc:265
msgctxt "RID_NOSPACE_HELP"
msgid "No space"
msgstr "Njanca un spasio"
#: starmath/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP"
msgid "Precedes"
msgstr "Presedente"
#: starmath/inc/strings.hrc:267
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP"
msgid "Precedes or equal to"
msgstr "Presedente o guałivo a"
#: starmath/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP"
msgid "Precedes or equivalent to"
msgstr "Presedente o ecuivałente a"
#: starmath/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Succeeds"
msgstr "Drioman"
#: starmath/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP"
msgid "Succeeds or equal to"
msgstr "Drioman o guałivo a"
#: starmath/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP"
msgid "Succeeds or equivalent to"
msgstr "Drioman o ecuivałente a"
#: starmath/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP"
msgid "Not precedes"
msgstr "Mìa presedente"
#: starmath/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Not succeeds"
msgstr "Mìa seguente"
#: starmath/inc/strings.hrc:274
msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS"
msgid "Unary/Binary Operators"
msgstr "Oparadori unari/binari"
#: starmath/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS"
msgid "Relations"
msgstr "Rełasion"
#: starmath/inc/strings.hrc:276
msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS"
msgid "Set Operations"
msgstr "Oparasion de i grupi"
#: starmath/inc/strings.hrc:277
msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS"
msgid "Functions"
msgstr "Funsion"
#: starmath/inc/strings.hrc:278
msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS"
msgid "Operators"
msgstr "Oparadori"
#: starmath/inc/strings.hrc:279
msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES"
msgid "Attributes"
msgstr "Atribudi"
#: starmath/inc/strings.hrc:280
msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS"
msgid "Brackets"
msgstr "Parènteze"
#: starmath/inc/strings.hrc:281
msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS"
msgid "Formats"
msgstr "Formatasion"
#: starmath/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS"
msgid "Others"
msgstr "Altro"
#: starmath/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES"
msgid "Examples"
msgstr "Ezenpi"
#: starmath/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP"
msgid "Circumference"
msgstr ""
#: starmath/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP"
msgid "Massenergy equivalence"
msgstr ""
#: starmath/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP"
msgid "Pythagorean theorem"
msgstr ""
#: starmath/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_EXAMPLE_A_SIMPLE_SERIES_HELP"
msgid "A simple series"
msgstr ""
#: starmath/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
msgid "Gauss distribution"
msgstr ""
#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: starmath/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_FONTITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "Corsivo"
#: starmath/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_FONTBOLD"
msgid "Bold"
msgstr "Groseto"
#: starmath/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_BLACK"
msgid "black"
msgstr "nero"
#: starmath/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_BLUE"
msgid "blue"
msgstr "blè"
#: starmath/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_GREEN"
msgid "green"
msgstr "verde"
#: starmath/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_RED"
msgid "red"
msgstr "roso"
#: starmath/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_CYAN"
msgid "cyan"
msgstr "cian"
#: starmath/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_MAGENTA"
msgid "magenta"
msgstr "magenta"
#: starmath/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_GRAY"
msgid "gray"
msgstr "grizo"
#: starmath/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_LIME"
msgid "lime"
msgstr "lime"
#: starmath/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_MAROON"
msgid "maroon"
msgstr "granada"
#: starmath/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_NAVY"
msgid "navy"
msgstr "blè marina"
#: starmath/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_OLIVE"
msgid "olive"
msgstr "ołiva"
#: starmath/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_PURPLE"
msgid "purple"
msgstr "vioła"
#: starmath/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_SILVER"
msgid "silver"
msgstr "arzento"
#: starmath/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEAL"
msgid "teal"
msgstr "verde mar"
#: starmath/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_YELLOW"
msgid "yellow"
msgstr "zało"
#: starmath/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "hide"
msgstr "scondi"
#: starmath/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_SIZE"
msgid "size"
msgstr "dimension"
#: starmath/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_FONT"
msgid "font"
msgstr "caràtare"
#: starmath/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
msgid "left"
msgstr "sanca"
#: starmath/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_ALIGN_CENTER"
msgid "center"
msgstr "sentro"
#: starmath/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
msgid "right"
msgstr "dreta"
#: starmath/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW"
msgid "Commands"
msgstr "Comandi"
#: starmath/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_DOCUMENTSTR"
msgid "Formula"
msgstr "Fòrmuła"
#: starmath/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_STATSTR_WRITING"
msgid "Saving document..."
msgstr "Salvando el documento..."
#: starmath/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION - Fòrmuła"
#: starmath/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "EROR: "
#: starmath/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Caràtare mìa spetà"
#: starmath/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Paràmetro mìa spetà"
#: starmath/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "Spetà '{'"
#: starmath/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "Spetà '}'"
#: starmath/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "Spetà '('"
#: starmath/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "Spetà ')'"
#: starmath/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "I sìnbołi dreto e sanco no i coresponde mìa"
#: starmath/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "Spetà 'fixed', 'sans' o 'serif'"
#: starmath/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "'size' co drioman un paràmetro mìa spetà"
#: starmath/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Łineasion dopia mìa parmesa"
#: starmath/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "I àpezi/pèdezi dopi no i ze mìa parmesi"
#: starmath/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "Spetà '#'"
#: starmath/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Nesesario cołor "
#: starmath/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Spetà 'RIGHT'"
#: starmath/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: starmath/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Contenjudo"
#: starmath/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Tìtoło"
#: starmath/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "Testo ~fòrmuła"
#: starmath/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "~Màrzeni"
#: starmath/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Grandesa"
#: starmath/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Grandesa o~rizenałe"
#: starmath/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Adata a ła ~pàjina"
#: starmath/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "Redimen~siona"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:8
msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog"
msgid "Alignment"
msgstr "Łineasion"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:23
msgctxt "alignmentdialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Predefenìo"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:112
msgctxt "alignmentdialog|left"
msgid "_Left"
msgstr "_Sanca"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:129
msgctxt "alignmentdialog|center"
msgid "_Centered"
msgstr "_Sentrà"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:146
msgctxt "alignmentdialog|right"
msgid "_Right"
msgstr "_Dreta"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:169
msgctxt "alignmentdialog|label1"
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizontałe"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:8
msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog"
msgid "Symbols"
msgstr "Sìnbołi"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:24
msgctxt "catalogdialog|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Modìfega..."
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:38
msgctxt "catalogdialog|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insarisi"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:103
msgctxt "catalogdialog|label1"
msgid "_Symbol set:"
msgstr "_Grupo de sìnbołi:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:127
msgctxt "catalogdialog|symbolname"
msgid "Unknown"
msgstr "Mìa conosùo"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:10
msgctxt "dockingelements|DockingElements"
msgid "Elements"
msgstr "Ełementi"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:27
msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text"
msgid "Element categories"
msgstr ""
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
msgid "Fonts"
msgstr "Caràtari"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:169
msgctxt "fontdialog|formulaL"
msgid "Font"
msgstr "Caràtare"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:205
msgctxt "fontdialog|bold"
msgid "_Bold"
msgstr "_Groseto"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:220
msgctxt "fontdialog|italic"
msgid "_Italic"
msgstr "_Corsivo"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:241
msgctxt "fontdialog|formulaL1"
msgid "Attributes"
msgstr "Atribudi"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:44
msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog"
msgid "Font Sizes"
msgstr "Dimension caràtare"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:61
msgctxt "fontsizedialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Predefenìo"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:148
msgctxt "fontsizedialog|label4"
msgid "Base _size:"
msgstr "_Dimension baze:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:220
msgctxt "fontsizedialog|label2"
msgid "_Operators:"
msgstr "_Oparadori:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:234
msgctxt "fontsizedialog|label3"
msgid "_Limits:"
msgstr "_Łìmiti:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274
msgctxt "fontsizedialog|label5"
msgid "_Text:"
msgstr "_Testo:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:288
msgctxt "fontsizedialog|label7"
msgid "_Functions:"
msgstr "_Funsion:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:302
msgctxt "fontsizedialog|label6"
msgid "_Indexes:"
msgstr "_Ìndezi:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:346
msgctxt "fontsizedialog|label1"
msgid "Relative Sizes"
msgstr "Dimension reładive"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12
msgctxt "fonttypedialog|menuitem1"
msgid "_Variables"
msgstr "_Variàbiłe"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20
msgctxt "fonttypedialog|menuitem2"
msgid "_Functions"
msgstr "_Funsion"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:28
msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
msgid "_Numbers"
msgstr "_Nùmari"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:36
msgctxt "fonttypedialog|menuitem4"
msgid "_Text"
msgstr "_Testo"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:44
msgctxt "fonttypedialog|menuitem5"
msgid "_Serif"
msgstr "_Co grasie"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:52
msgctxt "fonttypedialog|menuitem6"
msgid "S_ans-serif"
msgstr "Sens_a grasie"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:60
msgctxt "fonttypedialog|menuitem7"
msgid "Fixe_d-width"
msgstr "Łarghesa fis_a"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:68
msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog"
msgid "Fonts"
msgstr "Caràtari"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:83
msgctxt "fonttypedialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "_Modìfega"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:118
msgctxt "fonttypedialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Predefenìo"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:200
msgctxt "fonttypedialog|label1"
msgid "_Variables:"
msgstr "_Variàbiłe:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:217
msgctxt "fonttypedialog|label2"
msgid "_Functions:"
msgstr "_Funsion:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:234
msgctxt "fonttypedialog|label3"
msgid "_Numbers:"
msgstr "_Nùmari:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:251
msgctxt "fonttypedialog|label4"
msgid "_Text:"
msgstr "_Testo:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:316
msgctxt "fonttypedialog|formulaL"
msgid "Formula Fonts"
msgstr "Caràtari fòrmuła"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:353
msgctxt "fonttypedialog|label5"
msgid "_Serif:"
msgstr "_Co grasie:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:370
msgctxt "fonttypedialog|label6"
msgid "S_ans-serif:"
msgstr "Sens_a grasie:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:387
msgctxt "fonttypedialog|label7"
msgid "F_ixed-width:"
msgstr "Łarghesa f_isa:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:441
msgctxt "fonttypedialog|customL"
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Caràtari parsonałizài"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:32
msgctxt "printeroptions|title"
msgid "Title"
msgstr "Tìtoło"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:48
msgctxt "printeroptions|formulatext"
msgid "Formula text"
msgstr "Testo de ła fòrmuła"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:64
msgctxt "printeroptions|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Bordi"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:86
msgctxt "printeroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "Contenudo"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:119
msgctxt "printeroptions|originalsize"
msgid "Original size"
msgstr "Dimension orizenałe"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:137
msgctxt "printeroptions|fittopage"
msgid "Fit to page"
msgstr "Adata a ła pàjina"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:159
msgctxt "printeroptions|scaling"
msgid "Scaling:"
msgstr "Redimensiona:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:200
msgctxt "printeroptions|label5"
msgid "Size"
msgstr "Dimension"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:7
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "Save defaults?"
msgstr "Vutu salvar i predefenìi?"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:14
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "Should the changes be saved as defaults?"
msgstr "Ła modìfeghe gałe da ndar salvàe cofà predefenìe?"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:15
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "These changes will apply for all new formulas."
msgstr "Łe modìfeghe łe venjarà aplegàe par tute łe fòrmułe nove."
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:39
msgctxt "smathsettings|title"
msgid "_Title row"
msgstr "Riga de'l _tìtoło"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:55
msgctxt "smathsettings|text"
msgid "_Formula text"
msgstr "Testo de ła _fòrmuła"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:71
msgctxt "smathsettings|frame"
msgid "B_order"
msgstr "B_ordo"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:93
msgctxt "smathsettings|label4"
msgid "Print Options"
msgstr "Opsion de stanpa"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:127
msgctxt "smathsettings|sizenormal"
msgid "O_riginal size"
msgstr "Dimension o_rizenałe"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:144
msgctxt "smathsettings|sizescaled"
msgid "Fit to _page"
msgstr "Adata a ła _pàjina"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:166
msgctxt "smathsettings|sizezoomed"
msgid "_Scaling:"
msgstr "_Redimensiona:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:209
msgctxt "smathsettings|label5"
msgid "Print Format"
msgstr "Formato de stanpa"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:242
msgctxt "smathsettings|norightspaces"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
msgstr "I_njora ~~ e ' in coa de ła riga"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:258
msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
msgstr "Incòrpora soło i sìnbołi doparài (dimension pì base)"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:274
msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets"
msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
msgstr "Sara sù automategamente parènteze curve, scuare e grafe"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:296
msgctxt "smathsettings|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Opsion varie"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:28
msgctxt "spacingdialog|menuitem1"
msgid "Spacing"
msgstr "Spasiadura"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:38
msgctxt "spacingdialog|menuitem2"
msgid "Indexes"
msgstr "Ìndezi"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:48
msgctxt "spacingdialog|menuitem3"
msgid "Fractions"
msgstr "Frasion"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:58
msgctxt "spacingdialog|menuitem4"
msgid "Fraction Bars"
msgstr "Zbare de frasion"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:68
msgctxt "spacingdialog|menuitem5"
msgid "Limits"
msgstr "Łìmiti"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:78
msgctxt "spacingdialog|menuitem6"
msgid "Brackets"
msgstr "Parènteze"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:88
msgctxt "spacingdialog|menuitem7"
msgid "Matrices"
msgstr "Matrise"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:98
msgctxt "spacingdialog|menuitem8"
msgid "Symbols"
msgstr "Sìnbołi"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:108
msgctxt "spacingdialog|menuitem9"
msgid "Operators"
msgstr "Oparadori"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:118
msgctxt "spacingdialog|menuitem10"
msgid "Borders"
msgstr "Bordi"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:128
msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog"
msgid "Spacing"
msgstr "Spasiadura"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:145
msgctxt "spacingdialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Predefenìo"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:159
msgctxt "spacingdialog|category"
msgid "_Category"
msgstr "_Categorìa"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:377
msgctxt "spacingdialog|checkbutton"
msgid "Scale all brackets"
msgstr "Redimensiona tute łe parènteze"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:718
msgctxt "spacingdialog|title"
msgid "Title"
msgstr "Tìtoło"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:773
msgctxt "spacingdialog|1label1"
msgid "_Spacing:"
msgstr "_Spasiadura:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:786
msgctxt "spacingdialog|1label2"
msgid "_Line spacing:"
msgstr "_Intarlinea:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:799
msgctxt "spacingdialog|1label3"
msgid "_Root spacing:"
msgstr "Spasiadura de ła _raiza:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:830
msgctxt "spacingdialog|1title"
msgid "Spacing"
msgstr "Spasiadura"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:884
msgctxt "spacingdialog|2label1"
msgid "_Superscript:"
msgstr "Àpe_ze:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:897
msgctxt "spacingdialog|2label2"
msgid "S_ubscript:"
msgstr "P_èdeze:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:928
msgctxt "spacingdialog|2title"
msgid "Indexes"
msgstr "Ìndezi"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:982
msgctxt "spacingdialog|3label1"
msgid "_Numerator:"
msgstr "_Numarador:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:995
msgctxt "spacingdialog|3label2"
msgid "_Denominator:"
msgstr "_Denominador:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1026
msgctxt "spacingdialog|3title"
msgid "Fractions"
msgstr "Frasion"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1080
msgctxt "spacingdialog|4label1"
msgid "_Excess length:"
msgstr "_Łonghesa ecesiva:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1093
msgctxt "spacingdialog|4label2"
msgid "_Weight:"
msgstr "_Pezo:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1124
msgctxt "spacingdialog|4title"
msgid "Fraction Bar"
msgstr "Zbara de frasion"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1178
msgctxt "spacingdialog|5label1"
msgid "_Upper limit:"
msgstr "Łìmite _suparior:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1191
msgctxt "spacingdialog|5label2"
msgid "_Lower limit:"
msgstr "Łìmite _infarior:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1222
msgctxt "spacingdialog|5title"
msgid "Limits"
msgstr "Łìmiti"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1276
msgctxt "spacingdialog|6label1"
msgid "_Excess size (left/right):"
msgstr "_Dimension ecesiva (sanca/dreta):"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1289
msgctxt "spacingdialog|6label2"
msgid "_Spacing:"
msgstr "_Spasiadura:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1302
msgctxt "spacingdialog|6label4"
msgid "_Excess size:"
msgstr "_Dimension ecesiva:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1333
msgctxt "spacingdialog|6title"
msgid "Brackets"
msgstr "Parènteze"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1387
msgctxt "spacingdialog|7label1"
msgid "_Line spacing:"
msgstr "_Intarlinea:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1400
msgctxt "spacingdialog|7label2"
msgid "_Column spacing:"
msgstr "Distansa _cołone:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1431
msgctxt "spacingdialog|7title"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrise"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1485
msgctxt "spacingdialog|8label1"
msgid "_Primary height:"
msgstr "Altesa _primaria"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1498
msgctxt "spacingdialog|8label2"
msgid "_Minimum spacing:"
msgstr "Spasiadura _mìnima:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1529
msgctxt "spacingdialog|8title"
msgid "Symbols"
msgstr "Sìnbołi"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1583
msgctxt "spacingdialog|9label1"
msgid "_Excess size:"
msgstr "_Dimension ecesiva:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1596
msgctxt "spacingdialog|9label2"
msgid "_Spacing:"
msgstr "_Spasiadura:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1627
msgctxt "spacingdialog|9title"
msgid "Operators"
msgstr "Oparadori"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1681
msgctxt "spacingdialog|10label1"
msgid "_Left:"
msgstr "_Sanca:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1694
msgctxt "spacingdialog|10label2"
msgid "_Right:"
msgstr "_Dreta:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1707
msgctxt "spacingdialog|10label3"
msgid "_Top:"
msgstr "_In sima:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1720
msgctxt "spacingdialog|10label4"
msgid "_Bottom:"
msgstr "_In baso:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1751
msgctxt "spacingdialog|10title"
msgid "Borders"
msgstr "Bordi"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:8
msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols"
msgid "Edit Symbols"
msgstr "Modìfega sìnbołi"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:99
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText"
msgid "O_ld symbol set:"
msgstr "Grupo sìnbołi _veci:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:144
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText"
msgid "_Old symbol:"
msgstr "Sìnboło ve_cio:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:242
msgctxt "symdefinedialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "_Modìfega"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:297
msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
msgid "_Symbol:"
msgstr "_Sìnboło:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:311
msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"
msgid "Symbol s_et:"
msgstr "_Grupo de sìnbołi:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:325
msgctxt "symdefinedialog|fontText"
msgid "_Font:"
msgstr "_Caràtare:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:339
msgctxt "symdefinedialog|styleText"
msgid "S_tyle:"
msgstr "S_tiłe:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:353
msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT"
msgid "S_ubset:"
msgstr "Soto_grupo:"