Files
libreoffice-translations-we…/source/tr/dictionaries/kn_IN.po
Christian Lohmaier 03101f7826 update translations for master/25.8
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Idc4579eddc641db5e817c38f8c65f033a31b44ed
2025-07-04 14:52:24 +02:00

26 lines
942 B
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from dictionaries/kn_IN
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-30 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionarieskn_in/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
#. mXBQo
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Kannada spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Kannada dili yazım sözlüğü ve heceleme kuralları"