13887 lines
433 KiB
Plaintext
13887 lines
433 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/smath/01
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:31+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
|
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/fi/>\n"
|
|
"Language: fi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1542029860.000000\n"
|
|
|
|
#. QmNGE
|
|
#: 02080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02080000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Next Marker"
|
|
msgstr "Seuraavaan paikkamerkkiin"
|
|
|
|
#. 566xf
|
|
#: 02080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02080000.xhp\n"
|
|
"bm_id3154702\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>markers; next</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; position of next</bookmark_value><bookmark_value>markers; definition</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>paikkamerkit; seuraava</bookmark_value><bookmark_value>paikanvaraajat; seuraava</bookmark_value><bookmark_value>paikkamerkit; määritelmä</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. FPLeD
|
|
#: 02080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02080000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154702\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Next Marker\">Next Marker</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Next Marker\">Seuraavaan paikkamerkkiin</link>"
|
|
|
|
#. dPJsB
|
|
#: 02080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02080000.xhp\n"
|
|
"par_id3150208\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SID_NEXTMARK\">Moves the cursor to the next marker (to the right).</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SID_NEXTMARK\">Siirretään kohdistin seuraavaan paikkamerkkiin (oikealle).</ahelp>"
|
|
|
|
#. YWkTx
|
|
#: 02080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02080000.xhp\n"
|
|
"par_id3149051\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "\"Markers\" are placeholders. They take the form of <?> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "Paikkamerkit ovat paikanvaraajia. Niiden symbolina on <?> <emph>komentoikkunassa</emph>."
|
|
|
|
#. RZkQg
|
|
#: 02090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02090000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Previous Marker"
|
|
msgstr "Edelliseen paikkamerkkiin"
|
|
|
|
#. 6NCVW
|
|
#: 02090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02090000.xhp\n"
|
|
"bm_id3153770\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>markers; previous</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; previous marker</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>paikkamerkit; edelliseen</bookmark_value><bookmark_value>paikanvaraajat; edellinen paikkamerkki</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. EcNXn
|
|
#: 02090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153770\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\" name=\"Previous Marker\">Previous Marker</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\" name=\"Previous Marker\">Edelliseen paikkamerkkiin</link>"
|
|
|
|
#. nWBA5
|
|
#: 02090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02090000.xhp\n"
|
|
"par_id3145252\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SID_PREVMARK\" visibility=\"visible\">Moves the cursor to the previous marker (to the left).</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SID_PREVMARK\" visibility=\"visible\">Siirretään kohdistin edelliseen paikkamerkkiin (vasemmalle).</ahelp>"
|
|
|
|
#. GR9Wz
|
|
#: 02090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02090000.xhp\n"
|
|
"par_id3148488\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "\"Markers\" are placeholders. They take the form of <?> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "Paikkamerkit ovat paikanvaraajia. Niiden symbolina on <?> <emph>komentoikkunassa</emph>."
|
|
|
|
#. eApSG
|
|
#: 02100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02100000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Next Error"
|
|
msgstr "Seuraavaan virheeseen"
|
|
|
|
#. 9DRiM
|
|
#: 02100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02100000.xhp\n"
|
|
"bm_id3150299\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>error search; next error</bookmark_value><bookmark_value>finding ;errors in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>virheiden etsintä; seuraavaan virheeseen</bookmark_value><bookmark_value>etsintä ;%PRODUCTNAME Math virheet</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. jWYi3
|
|
#: 02100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150299\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Next Error\">Next Error</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Next Error\">Seuraavaan virheeseen</link>"
|
|
|
|
#. 3mFzx
|
|
#: 02100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02100000.xhp\n"
|
|
"par_id3145387\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SID_NEXTERR\">Moves the cursor to the next error (moving right).</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SID_NEXTERR\">Siirretään kohdistin seuraavaan virheeseen (liikkuen oikealle).</ahelp>"
|
|
|
|
#. RUMTJ
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Previous Error"
|
|
msgstr "Edelliseen virheeseen"
|
|
|
|
#. DdQaM
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"bm_id3147434\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>error search; previous error</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>virheen etsintä; edellinen virhe</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. smGCW
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147434\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Previous Error\">Previous Error</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Previous Error\">Edelliseen virheeseen</link>"
|
|
|
|
#. 7tu3P
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3145799\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SID_PREVERR\" visibility=\"visible\">Moves the cursor to the previous error (moving left).</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SID_PREVERR\" visibility=\"visible\">Siirretään kohdistin edelliseen virheeseen (liikkuen vasemmalle).</ahelp>"
|
|
|
|
#. j6tWn
|
|
#: 03040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03040000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Zoom In"
|
|
msgstr "Lähennä"
|
|
|
|
#. WuHCk
|
|
#: 03040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03040000.xhp\n"
|
|
"bm_id3153770\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>zooming in on formula display</bookmark_value><bookmark_value>formulas; increasing size of display</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>zoomaus kaavanäytössä</bookmark_value><bookmark_value>kaavat; suurentaminen näytöllä</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. 8STR5
|
|
#: 03040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03040000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153770\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Zoom In\">Lähennä</link>"
|
|
|
|
#. oeXhg
|
|
#: 03040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03040000.xhp\n"
|
|
"par_id3154490\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the display scale of the formula by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Lisätään kaavan kokoa näytöllä 25% kerrallaan.</ahelp> Käytössä oleva suurennussuhde näkyy tilarivillä. Skaalausta voi vaihtaa myös tilarivin <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">kohdevalikosta</link> samoin kuin työtilankin kohdevalikosta."
|
|
|
|
#. EyasV
|
|
#: 03050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03050000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Zoom Out"
|
|
msgstr "Loitonna"
|
|
|
|
#. iTPGG
|
|
#: 03050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03050000.xhp\n"
|
|
"bm_id3147338\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>views; zooming out $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula display sizes</bookmark_value><bookmark_value>formulas; zooming out</bookmark_value><bookmark_value>zooming out on formula display</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>näkymät; loitonnus $[officename] Mathissa</bookmark_value><bookmark_value>kaavojen koko näytöllä</bookmark_value><bookmark_value>kaavat; loitonnus</bookmark_value><bookmark_value>loitonnus kaavanäytöllä</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. XHgfN
|
|
#: 03050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03050000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147338\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Loitonna</link>"
|
|
|
|
#. Q2ZAD
|
|
#: 03050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03050000.xhp\n"
|
|
"par_id3150249\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Decreases the display scale of formulas by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vähennetään kaavojen suurennusta näytöllä 25%.</ahelp> Suurennussuhde näkyy tilarivillä. Sieltä skaalausta voi myös vaihtaa <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">kohdevalikosta</link>. Samoin työtilan kohdevalikossakin on zoomausvaihtoehtoja."
|
|
|
|
#. xSbDA
|
|
#: 03060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03060000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 57RMB
|
|
#: 03060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03060000.xhp\n"
|
|
"bm_id3147340\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>views; maximum size</bookmark_value><bookmark_value>maximum formula size</bookmark_value><bookmark_value>formulas; maximum size</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>näytöt; enimmäiskoko</bookmark_value><bookmark_value>kaavojen suurin koko</bookmark_value><bookmark_value>kaavat; enimmäiskoko</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. Nq3Ci
|
|
#: 03060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147340\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\" name=\"Show All\">Show All</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. cMH92
|
|
#: 03060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03060000.xhp\n"
|
|
"par_id3148571\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands. The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. WGriM
|
|
#: 03070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03070000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Päivitä"
|
|
|
|
#. FXrna
|
|
#: 03070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03070000.xhp\n"
|
|
"bm_id3153768\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>updating formula view</bookmark_value><bookmark_value>formula view; updating</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>kaavanäkymän päivitys</bookmark_value><bookmark_value>kaavanäkymä; päivittäminen</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. qBGFH
|
|
#: 03070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153768\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Update\">Päivitä</link>"
|
|
|
|
#. CAAvs
|
|
#: 03070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03070000.xhp\n"
|
|
"par_id3153729\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SID_DRAW\">This command updates the formula in the document window.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SID_DRAW\">Tämä toiminto päivittää kaavan asiakirjaikkunassa.</ahelp>"
|
|
|
|
#. Ewi9U
|
|
#: 03070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03070000.xhp\n"
|
|
"par_id3145253\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Changes in the <emph>Commands</emph> window are automatically updated if <emph>AutoUpdate Display</emph> is activated."
|
|
msgstr "<emph>Komentoikkunassa</emph> tehdyt muutokset päivittyvät automaattisesti, jos <emph>automaattinen näytön päivitys</emph> on aktiivinen."
|
|
|
|
#. GGdNs
|
|
#: 03080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03080000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "AutoUpdate Display"
|
|
msgstr "Automaattinen näytön päivitys"
|
|
|
|
#. uF9Yn
|
|
#: 03080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03080000.xhp\n"
|
|
"bm_id3154702\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>changes; accepting automatically</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>muutokset; automaattinen hyväksyntä</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. SbqKf
|
|
#: 03080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03080000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154702\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"AutoUpdate Display\">AutoUpdate Display</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"AutoUpdate Display\">Automaattinen näytön päivitys</link>"
|
|
|
|
#. kD5k9
|
|
#: 03080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03080000.xhp\n"
|
|
"par_id3154656\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically updates a modified formula. If you do not select this option, the formula will only be updated after you choose <emph>View - Update</emph> or press F9.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Kun tämä toiminto valitaan, muutettu kaava päivittyy automaattisesti näytöllä. Jos tämä vaihtoehto ei ole valittuna, kaava päivittyy vain valittaessa <emph>Näytä - Päivitä</emph> tai painettaessa F9.</ahelp>"
|
|
|
|
#. mPBhR
|
|
#: 03090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Elements"
|
|
msgstr "Elementit"
|
|
|
|
#. JyRMq
|
|
#: 03090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090000.xhp\n"
|
|
"bm_id3155963\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>selection options in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; selections</bookmark_value><bookmark_value>elements;in Math</bookmark_value>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. yUSBK
|
|
#: 03090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155963\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Elements\">Elements</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Elementit\">Elementit</link></variable>"
|
|
|
|
#. euAF8
|
|
#: 03090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090000.xhp\n"
|
|
"par_id3149500\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\">This is a list of operators, functions, symbols and format options that can be inserted into the formula.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\">Lyhyesti: tämä osio on luettelo operaattoreista, funktioista, symboleista ja muotoilutekijöistä, jotka voidaan lisätä kaavaan.</ahelp>"
|
|
|
|
#. TiCER
|
|
#: 03090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090000.xhp\n"
|
|
"par_id3148699\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"examples\">examples</link> show you the range of operations."
|
|
msgstr "Muutamat <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"esimerkit\">esimerkit</link> valaisevat toimintojen laajuutta."
|
|
|
|
#. GGZHo
|
|
#: 03090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090000.xhp\n"
|
|
"par_id3151244\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The selection window is divided into two parts. Clicking a symbol at the top of the window displays its subordinate symbols in the lower half of the window."
|
|
msgstr "Valintaikkuna jakautuu kahteen osaan. Symbolin napsauttaminen ylemmässä osassa näyttää alivalikkomaisesti yksityiskohtaisemmat symbolit alemmassa ikkunan osassa."
|
|
|
|
#. g2E9M
|
|
#: 03090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090000.xhp\n"
|
|
"par_id3153250\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can access the same functions in submenus through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "Samat funktiot saa käyttöönsä <emph>komentoikkunan</emph> kohdevalikosta."
|
|
|
|
#. 6mXrG
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Unary/Binary Operators"
|
|
msgstr "Yksi- ja kaksipaikkaiset operaattorit"
|
|
|
|
#. zq2pg
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"bm_id3150342\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>unary operators</bookmark_value><bookmark_value>binary operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; unary and binary</bookmark_value><bookmark_value>plus signs</bookmark_value><bookmark_value>plus/minus signs</bookmark_value><bookmark_value>minus/plus signs</bookmark_value><bookmark_value>multiplication signs</bookmark_value><bookmark_value>NOT operator</bookmark_value><bookmark_value>AND operator</bookmark_value><bookmark_value>logical operators</bookmark_value><bookmark_value>Boolean operators</bookmark_value><bookmark_value>OR operator</bookmark_value><bookmark_value>concatenating math symbols</bookmark_value><bookmark_value>addition signs</bookmark_value><bookmark_value>subtraction signs</bookmark_value><bookmark_value>minus signs</bookmark_value><bookmark_value>slash division sign</bookmark_value><bookmark_value>backslash division sign</bookmark_value><bookmark_value>indexes; adding to formulas</bookmark_value><bookmark_value>powers</bookmark_value><bookmark_value>division signs</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators;unary and binary</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>yksipaikkaiset operaattorit</bookmark_value><bookmark_value>kaksipaikkaiset operaattorit</bookmark_value><bookmark_value>operaattorit; yksi- ja kaksipaikkaiset</bookmark_value><bookmark_value>plusmerkit</bookmark_value><bookmark_value>plusmiinusmerkit</bookmark_value><bookmark_value>miinusplusmerkit</bookmark_value><bookmark_value>kertomerkit</bookmark_value><bookmark_value>EI-operaattori</bookmark_value><bookmark_value>JA-operaattori</bookmark_value><bookmark_value>loogiset operaattorit</bookmark_value><bookmark_value>Boolen operaattorit</bookmark_value><bookmark_value>OR-operaattori</bookmark_value><bookmark_value>yhdistelmämerkit</bookmark_value><bookmark_value>yhteenlaskumerkit</bookmark_value><bookmark_value>vähennysmerkit</bookmark_value><bookmark_value>miinusmerkit</bookmark_value><bookmark_value>kauttaviivajakolaskumerkki</bookmark_value><bookmark_value>murtolukujakolaskumerkki</bookmark_value><bookmark_value>indeksit; kaavoihin lisääminen</bookmark_value><bookmark_value>potenssit</bookmark_value><bookmark_value>jakomerkki</bookmark_value><bookmark_value>käyttäjän määrittämät operaattorit;yksi- ja kaksipaikkaiset</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. 3dhDh
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"hd_id3150342\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Unary/Binary Operators\">Unary/Binary Operators</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Unary/Binary Operators\">Yksi- ja kaksipaikkaiset operaattorit</link>"
|
|
|
|
#. JBpRR
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3151241\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators. The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 86s5i
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3146963\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The following is a complete list of the unary and binary operators. The symbol next to the operator indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the Commands window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GUnKh
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"hd_id3147405\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Unary and Binary Operators"
|
|
msgstr "Yksi- ja kaksipaikkaiset operaattorit"
|
|
|
|
#. H8h3M
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_idN10085\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3156399\" src=\"media/helpimg/starmath/un21201.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156399\">Plus Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GZAVq
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3154555\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Plus"
|
|
msgstr "Plus"
|
|
|
|
#. CScdd
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3153003\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">Inserts a <emph>plus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>+ <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\"><emph>Plus-</emph> ja paikkamerkki lisätään.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitettaessa käytetään <emph>+ <?></emph> -käskyä."
|
|
|
|
#. NoMbn
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_idN100C1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148776\" src=\"media/helpimg/starmath/un21202.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148776\">Minus Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. nrAjd
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3155991\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Minus"
|
|
msgstr "Miinus"
|
|
|
|
#. CRehd
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3153717\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSX\">Inserts a <emph>minus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSX\"><emph>Miinus-</emph> ja paikkamerkki lisätään.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitettaessa käytetään <emph>-<?></emph> -käskyä."
|
|
|
|
#. bC8dd
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_idN100FD\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150757\" src=\"media/helpimg/starmath/un21203.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150757\">Plus/Minus Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 8Mt5L
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3153150\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Plus/Minus"
|
|
msgstr "Plusmiinusmerkki(+-)"
|
|
|
|
#. iws6d
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3150260\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSMINUSX\">Inserts a <emph>plus/minus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>+-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSMINUSX\"><emph>Plusmiinusmerkki(+-)</emph> ja yksi paikkamerkki lisätään.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitettaessa käytetään <emph>+-<?></emph> -käskyä."
|
|
|
|
#. tWQFA
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_idN10139\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145410\" src=\"media/helpimg/starmath/un21204.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145410\">Minus/Plus Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EAc3W
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3153582\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Minus/Plus"
|
|
msgstr "Miinusplusmerkki(-+)"
|
|
|
|
#. W2BNn
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3154281\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSPLUSX\">Inserts a <emph>minus/plus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>-+<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSPLUSX\"><emph>Miinusplusmerkki(-+)</emph> ja yksi paikkamerkki lisätään.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitettaessa käytetään <emph>-+<?></emph> -käskyä."
|
|
|
|
#. hA3zL
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_idN10175\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151098\" src=\"media/helpimg/starmath/un21205.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151098\">Addition (plus) Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ARbAf
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3153669\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Addition (plus)"
|
|
msgstr "Yhteenlasku(+)"
|
|
|
|
#. bJLzC
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3150351\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPLUSY\">Inserts a <emph>plus</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>+<?></emph> in the Commands window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPLUSY\">Lisätään <emph>plusmerkki</emph> ja kaksi pakkamerkkiä.</ahelp> Voidaan myös kirjoittaa <emph><?>+<?></emph> komentoikkunassa."
|
|
|
|
#. ybLGF
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_idN101B0\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155898\" src=\"media/helpimg/starmath/un21206.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155898\">Multiplication (dot) Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. PFyyE
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3149343\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Multiplication (dot)"
|
|
msgstr "Kertolasku (piste)"
|
|
|
|
#. opTiE
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3154196\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCDOTY\">Inserts a dot operator with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>cdot<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCDOTY\">Pisteoperaattori ja kaksi paikkamerkkiä lisätään.</ahelp> Voidaan myös kirjoittaa <emph><?>cdot<?></emph> <emph>komentoikkunassa</emph>."
|
|
|
|
#. c6yxu
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_idN101E9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149308\" src=\"media/helpimg/starmath/un21207.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149308\">Multiplication (x) Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DDfRt
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3151257\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Multiplication (x)"
|
|
msgstr "Kertolasku (x)"
|
|
|
|
#. DKALs
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3149821\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTIMESY\">Inserts an 'x' <emph>multiplication</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>times<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTIMESY\">Lisätään \"x\"- <emph>kertolasku</emph> ja kaksi paikkamerkkiä.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitettaessa käytetään <emph><?>times<?></emph> -käskyä."
|
|
|
|
#. Z5peX
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_idN10226\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148982\" src=\"media/helpimg/starmath/un21208.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148982\">Multiplication (*) Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. kN9HE
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3159486\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Multiplication (*)"
|
|
msgstr "Kertolasku (*)"
|
|
|
|
#. EazvU
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3149040\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMTIMESY\">Inserts an asterisk multiplication sign with two placeholders. </ahelp> You can also type <emph><?>*<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMTIMESY\">Asteriski kertomerkiksi ja kaksi paikkamerkkiä lisätään. </ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitettaessa käytetään <emph><?>*<?></emph> -käskyä."
|
|
|
|
#. R2ZST
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_idN1025F\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155140\" src=\"media/helpimg/starmath/un21209.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155140\">Subtraction Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. NDTQZ
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3147124\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Subtraction"
|
|
msgstr "Vähennyslasku"
|
|
|
|
#. yKx6N
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3147136\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XMINUSY\">Inserts a subtraction sign with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XMINUSY\">Vähennysmerkki ja kaksi paikkamerkkiä lisätään.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitettaessa käytetään. <emph><?>-<?></emph> -käskyä."
|
|
|
|
#. nZsHR
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_idN10298\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149168\" src=\"media/helpimg/starmath/un21210.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149168\">Division (Fraction) Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. dFVHy
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3154926\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Division (Fraction)"
|
|
msgstr "Jakolasku (murtolukuna)"
|
|
|
|
#. 7PExc
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3155125\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Inserts a fraction with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>over<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Lisätään murtoluku, jossa on kaksi paikkamerkkiä.</ahelp> Voit kirjoittaa <emph><?>over<?></emph> <emph>komentoikkunassakin</emph>."
|
|
|
|
#. jzCBQ
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_idN102D1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148765\" src=\"media/helpimg/starmath/un21211.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148765\">Division Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. NqA4U
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3151377\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Division"
|
|
msgstr "Jakolasku"
|
|
|
|
#. wwKw8
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3149536\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVY\">Inserts a division sign with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>div<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVY\">Jakolaskumerkki ja kaksi paikkamerkkiä lisätään.</ahelp> Kirjoittamalla <emph><?>div<?></emph> <emph>komentoikkunassa</emph> saadaan sama tulos."
|
|
|
|
#. CmiMb
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_idN1030A\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147418\" src=\"media/helpimg/starmath/un21212.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147418\">Division (Slash) Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CJApy
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3147487\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Division (Slash)"
|
|
msgstr "Jakolasku (kauttaviivalla)"
|
|
|
|
#. p4JrC
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3147500\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMDIVIDEY\">Inserts a slash '/' with two placeholders. </ahelp> You can also type <emph><?>/<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMDIVIDEY\">Lisätään kauttaviiva \"/\" ja kaksi paikkamerkkiä. </ahelp> Kirjoittamalla <emph><?>/<?></emph> <emph>komentoikkunassa</emph> päästään samaan."
|
|
|
|
#. AE4Vm
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_idN10343\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149566\" src=\"media/helpimg/starmath/un21213.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149566\">Boolean NOT Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 3CmXG
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3153493\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Boolean NOT"
|
|
msgstr "Boolen EI"
|
|
|
|
#. ZuCTn
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3153505\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEGX\">Inserts a <emph>Boolean NOT</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>neg<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEGX\"><emph>Boolen EI</emph> ja paikkamerkki lisätään.</ahelp> Kirjoittamalla <emph>neg<?></emph> <emph>komentoikkunassa</emph> päästään samaan."
|
|
|
|
#. Ak6Lu
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_idN10383\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147116\" src=\"media/helpimg/starmath/un21214.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147116\">Boolean AND Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. HAxrM
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3149847\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Boolean AND"
|
|
msgstr "Boolen JA"
|
|
|
|
#. Ebo6J
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3147599\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XANDY\">Inserts a <emph>Boolean AND</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>and<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XANDY\"><emph>Boolen JA</emph> -operaattori sekä kaksi paikkamerkkiä lisätään.</ahelp> Sama tulos saadaan kirjoittamalla <emph><?>and<?></emph> <emph>Komentoikkunassa</emph>."
|
|
|
|
#. FGR5J
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_idN103C3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148440\" src=\"media/helpimg/starmath/un21215.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148440\">Boolean OR Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. VWr3j
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3151086\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Boolean OR"
|
|
msgstr "Boolen TAI"
|
|
|
|
#. zEfm6
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3154076\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORY\">Inserts a <emph>Boolean OR</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>or<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORY\">Lisätään <emph>Boolen TAI</emph> -operaattori ja kaksi paikkamerkkiä.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> saadaan kirjoittamalla <emph><?>or<?></emph> sama tulos."
|
|
|
|
#. K7DEY
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_idN10403\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150173\" src=\"media/helpimg/starmath/un21221.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150173\">Concatenate Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Gfp2w
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3151129\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Concatenate"
|
|
msgstr "Yhdistetty kuvaus"
|
|
|
|
#. E4mYi
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3156102\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCIRCY\">Inserts a <emph>concatenation sign</emph> with two placeholders. </ahelp> You can also type <emph>circ</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCIRCY\"><emph>Yhdistetyn kuvauksen merkki</emph> ja kaksi paikkamerkkiä lisätään. <emph>Komentoikkunassa</emph></ahelp> toimii <emph><?>circ<?></emph>-käsky."
|
|
|
|
#. NLcKr
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3150464\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also insert user-defined unary operators by typing <emph>uoper</emph> in the <emph>Commands</emph> window, followed by the syntax for the character. This function is useful for incorporating special characters into a formula. For example, the command <emph>uoper %theta x</emph> produces a small Greek letter theta (a component of the <emph>$[officename] Math</emph> character set). You can also insert characters not in the $[officename] character set by choosing <emph>Tools - Symbols - Edit</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. V2cjQ
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3154725\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also insert user-defined binary commands by typing <emph>boper</emph> into the <emph>Commands</emph> window. For example, the command <emph>y boper %theta x</emph> produces the small Greek letter theta preceded by a <emph>y</emph> and followed by an <emph>x</emph>. You can also insert characters not in the $[officename] character set by choosing <emph>Tools - Symbols - Edit</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. LskBE
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3150906\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "By typing <emph><?>oplus<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window, you insert a <emph>circled plus operator</emph> in your document."
|
|
msgstr "Kirjoittamalla <emph><?>oplus<?></emph> saadaan <emph>komentoikkunassa</emph> lisättyä asiakirjaan <emph>ympyröity plus</emph> -operaattori."
|
|
|
|
#. oXi8c
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3151197\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Type <emph><?>ominus<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled minus operator</emph>."
|
|
msgstr "Kirjoittamalla <emph><?>ominus<?></emph> saadaan <emph>komentoikkunassa</emph> lisättyä <emph>ympyröity miinus</emph> -operaattori."
|
|
|
|
#. TaexC
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3155082\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Type <emph><?>odot<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled dot operator</emph> in the formula."
|
|
msgstr "Kirjoittamalla <emph><?>odot<?></emph> saadaan <emph>komentoikkunassa</emph> lisättyä <emph>ympyröity piste</emph> -operaattori."
|
|
|
|
#. oFMZT
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3154331\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Type <emph><?>odivide<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled division operator</emph> in the formula."
|
|
msgstr "Kirjoittamalla <emph><?>odivide<?></emph> lisätään <emph>komentoikkunassa</emph> <emph>ympyröity jako -operaattori</emph>."
|
|
|
|
#. 5o7zF
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3150089\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDESLASHY\">Type <emph>a wideslash b</emph> in the <emph>Commands</emph> window to produce two characters with a slash (from lower left to upper right) between them.</ahelp> The characters are set such that everything to the left of the slash is up, and everything to the right is down. This command is also available in the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDESLASHY\">Kirjoittamalla <emph>a wideslash b</emph> <emph>komentoikkunassa</emph> saadaan kaksi kirjainta ja vinoviiva (alhaalta vasemmalta ylös oikealle) niiden väliin.</ahelp> Merkit asettuvat siten, että kaikki kauttaviivasta vasemmalle on korotettu ja kaikki oikealle on alhaalla. Sama käsky löytyy myös <emph>komentoikkunan</emph> kohdevalikosta."
|
|
|
|
#. F6LtM
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3150024\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDEBSLASHY\">Type <emph>a widebslash b</emph> in the <emph>Commands</emph> window to produce two characters with a slash (from upper left to lower right) between them.</ahelp> The characters are set such that everything to the left of the slash is down, and everything to the right is up. This command is also available in the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDEBSLASHY\">Kirjoittamalla <emph>a widebslash b</emph> <emph>komentoikkunassa</emph> saadaan kaksi kirjainta ja kenoviiva (ylhäältä vasemmalta alas oikealle) niiden väliin.</ahelp> Merkit asettuvat siten, että kaikki kenoviivasta vasemmalle on alennettuna ja kaikki oikealle on korotettuna. Sama käsky löytyy myös <emph>komentoikkunan</emph> kohdevalikosta."
|
|
|
|
#. UdDyV
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3149376\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Type <emph>sub</emph> or <emph>sup</emph> in the Commands window to add indexes and powers to the characters in your formula; for example, a sub 2."
|
|
msgstr "Kirjoittamalla <emph>sub</emph> tai <emph>sup</emph> lisätään kaavaan indeksit ja potenssimerkit, esimerkiksi a sub 2."
|
|
|
|
#. 86rJY
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3155383\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you want to use a colon ':' as division sign, choose <emph>Tools - Symbols</emph> or click the <emph>Symbols</emph> icon on the Tools bar. Click the <emph>Edit</emph> button in the dialog that appears, then select the <emph>Special</emph> symbol set. Enter a meaningful name next to <emph>Symbol</emph>, for example, \"divide\" and then click the colon in the set of symbols. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>. Click <emph>OK</emph> to close the <emph>Symbols</emph> dialog,too. Now you can use the new symbol, in this case the colon, by entering its name in the Commands window, for example, <emph>a %divide b = c</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. qrCgb
|
|
#: 03090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090100.xhp\n"
|
|
"par_id3147398\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "When entering information manually in the Commands window, please note that a number of operators require spaces between the elements for the correct structure. This is especially true if you are using values instead of placeholders in your operators, for example, to construct a division 4 div 3 or a div b."
|
|
msgstr "Kirjoitettaessa komentoikkunaan on huomioitava, että useiden operaattorien virheetön rakenne vaatii välilyöntimerkin kaavan osien erottimeksi. Tämä on erityisen tärkeää silloin, jos käyttää arvoja eikä paikkamerkkejä kaavassa, esimerkiksi jakolaskussa 4 div 3 tai div b."
|
|
|
|
#. xeE59
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Relations"
|
|
msgstr "Relaatiot"
|
|
|
|
#. ZTrG6
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"bm_id3156316\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>relations; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; relations</bookmark_value><bookmark_value>equal sign</bookmark_value><bookmark_value>inequation</bookmark_value><bookmark_value>unequal sign</bookmark_value><bookmark_value>identical to relation</bookmark_value><bookmark_value>congruent relation</bookmark_value><bookmark_value>right angled relations</bookmark_value><bookmark_value>orthogonal relations</bookmark_value><bookmark_value>divides relation</bookmark_value><bookmark_value>does not divide relation</bookmark_value><bookmark_value>less than relations</bookmark_value><bookmark_value>approximately equal to relation</bookmark_value><bookmark_value>parallel relation</bookmark_value><bookmark_value>less than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>greater than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>proportional to relation</bookmark_value><bookmark_value>similar to relations</bookmark_value><bookmark_value>toward relation</bookmark_value><bookmark_value>logic symbols</bookmark_value><bookmark_value>double arrow symbols</bookmark_value><bookmark_value>much greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>greater than relations</bookmark_value><bookmark_value>much less than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably less than relation</bookmark_value><bookmark_value>defined as relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; picture by</bookmark_value><bookmark_value>picture by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>image of relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; original by</bookmark_value><bookmark_value>original by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>not precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>not succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equivalent relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equivalent relation</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>relaatiot; $[officename] Mathin</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; relaatiot</bookmark_value><bookmark_value>yhtäsuuruusmerkki</bookmark_value><bookmark_value>erisuuruus</bookmark_value><bookmark_value>erisuuruusmerkki</bookmark_value><bookmark_value>identtinen-relaatio</bookmark_value><bookmark_value>kongruenttirelaatio</bookmark_value><bookmark_value>kohtisuoruusrelaatiot</bookmark_value><bookmark_value>ortogonaalisuusrelaatiot</bookmark_value><bookmark_value>jaollisuusrelaatio</bookmark_value><bookmark_value>ei-jaollinen-relaatio</bookmark_value><bookmark_value>vähemmän kuin -relaatiot</bookmark_value><bookmark_value>suunnilleen yhtä suuri -relaatio</bookmark_value><bookmark_value>yhdensuuntaisuusrelaatio</bookmark_value><bookmark_value>pienempi tai yhtä suuri kuin -merkit</bookmark_value><bookmark_value>suurempi tai yhtä suuri kuin -merkit</bookmark_value><bookmark_value>verrannollisuusrelaatio</bookmark_value><bookmark_value>samanlainen kuin -relaatiot</bookmark_value><bookmark_value>kohtirelaatio</bookmark_value><bookmark_value>loogiset symbolit</bookmark_value><bookmark_value>kaksoisnuolisymbolit</bookmark_value><bookmark_value>paljon suurempi kuin -relaatio</bookmark_value><bookmark_value>merkitsevästi suurempi kuin -relaatio</bookmark_value><bookmark_value>suurempi kuin -relaatiot</bookmark_value><bookmark_value>paljon pienempi kuin relaatio</bookmark_value><bookmark_value>merkitsevästi pienempi kuin -relaatio</bookmark_value><bookmark_value>määritelty relaationa</bookmark_value><bookmark_value>vastaavuus; kuvattu</bookmark_value><bookmark_value>kuvattu vastaavuus</bookmark_value><bookmark_value>relaation kuva</bookmark_value><bookmark_value>vastaavuus; alkuisin</bookmark_value><bookmark_value>vastaavuuteen perustuva alku</bookmark_value><bookmark_value>edeltäärelaatio</bookmark_value><bookmark_value>ei edellä -relaatio</bookmark_value><bookmark_value>seuraarelaatio</bookmark_value><bookmark_value>ei seuraa -relaatio</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equivalent relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equivalent relation</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. j8KMi
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"hd_id3156316\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Relations\">Relaatiot</link>"
|
|
|
|
#. g6xKD
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3153152\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements pane. The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. mXaGe
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3147258\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The following is a complete list of the relations. The symbol next to the name of the relation indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. G3PFR
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"hd_id3148827\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Relations:"
|
|
msgstr "Relaatiot"
|
|
|
|
#. iEmLG
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_idN10086\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153573\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21301.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">is equal Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ueeUi
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3154104\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "is equal"
|
|
msgstr "yhtä suuri kuin"
|
|
|
|
#. Aj3DD
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3152947\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQY\">Inserts an equal sign (=) with two placeholders.</ahelp> You can also directly type <emph><?> = <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQY\">Yhtäsuuruusmerkki (=) ja kaksi paikkamerkkiä lisätään.</ahelp> Kirjoittamalla suoraan <emph><?> = <?></emph> <emph>komentoikkunassa</emph>päästään samaan."
|
|
|
|
#. 5DLeF
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_idN100BF\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147523\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21302.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147523\">does not equal Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. VRS7k
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3152959\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "does not equal"
|
|
msgstr "eri suuri kuin"
|
|
|
|
#. gHF6a
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150976\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNEQY\">The <emph>neq</emph> icon or command inserts an <emph>inequality</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> neq <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNEQY\"><emph>Erisuuruusmerkki</emph> ja kaksi paikkamerkkiä lisätään joko napsauttamalla <emph>neq</emph> -kuvaketta tai komennolla.</ahelp> <emph> Komentoikkunassa</emph> kirjoitetaan siis<emph><?> neq <?></emph>-käsky."
|
|
|
|
#. 6CHC3
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_idN10101\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154196\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21303.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">identical to Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. m5Ajx
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3151332\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "identical to"
|
|
msgstr "kongruentti"
|
|
|
|
#. 9rBcz
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3155181\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQUIVY\">Inserts a character for the <emph>identical to</emph> (congruent) relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> equiv <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQUIVY\"><emph>Kongruenssirelaation</emph> merkki ja kaksi paikkamerkkiä lisätään.</ahelp> Kirjoittamalla <emph><?> equiv <?></emph> <emph>komentoikkunassa</emph> päästään samaan."
|
|
|
|
#. YfdNy
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_idN10140\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154835\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21304.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">orthogonal to Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DBBfM
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3147098\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "orthogonal to"
|
|
msgstr "kohtisuora"
|
|
|
|
#. wq9nU
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3148976\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORTHOY\">Inserts a character for an <emph>orthogonal</emph> (right angled) relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> ortho <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORTHOY\"><emph>Kohtisuoruus-</emph> eli ortogonaalisuusrelaatio ja kaksi paikkamerkkiä lisätään.</ahelp> Samaan pääsee kirjoittamalla <emph><?> ortho <?></emph> <emph>komentoikkunassa</emph>."
|
|
|
|
#. vuLmf
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_idN10182\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147321\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21322.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">divides Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. sCFsa
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3153523\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "divides"
|
|
msgstr "jakaa"
|
|
|
|
#. 7AqFQ
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3147079\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVIDESY\">Inserts the <emph>divides</emph> character.</ahelp> You can also type <emph><?> divides <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVIDESY\"><emph>Jaollisuusrelaation</emph> merkki lisätään.</ahelp> Kirjoittamalla <emph><?> divides <?></emph> <emph>komentoikkunassa</emph> saadaan sama lopputulos."
|
|
|
|
#. ATPEY
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_idN101BF\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151030\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21323.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">does not divide Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EdQAD
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3149164\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "does not divide"
|
|
msgstr "ei jaa"
|
|
|
|
#. tiYGN
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3149177\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNDIVIDESY\">This icon inserts the <emph>does not divide</emph> character.</ahelp> You can also type <emph><?>ndivides<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNDIVIDESY\"><emph>Ei jaa</emph> -merkki lisätään painikkeesta.</ahelp> Kirjoittamalla <emph><?>ndivides<?></emph> saadaan <emph>komentoikkunassa</emph> sama lopputulos."
|
|
|
|
#. HzhWX
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_idN101FC\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155133\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21305.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155133\">less than Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. sKETn
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3148877\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "less than"
|
|
msgstr "pienempi kuin"
|
|
|
|
#. DLXDH
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3148889\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLTY\">Inserts the <emph>less than</emph> relation.</ahelp> You can also type <emph><?>lt<?></emph> or <?> < <?> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLTY\">Lisätään <emph>pienempi kuin</emph> -relaatio.</ahelp> Kirjoittamalla <emph><?>lt<?></emph> tai <?> < <?> <emph>komentoikkunassa</emph> saadaan sama lopputulos."
|
|
|
|
#. bQpXy
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_idN1023B\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147468\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21306.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147468\">greater than Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. b3JvD
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3147495\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "greater than"
|
|
msgstr "suurempi kuin"
|
|
|
|
#. qb4iB
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3146904\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGTY\">Inserts the <emph>greater than </emph>relation.</ahelp> You can also type <emph><?> gt <?></emph> or <?> > <?> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGTY\"><emph>Suurempi kuin</emph> -relaatio lisätään.</ahelp> Kirjoittamalla <emph><?> gt <?></emph> tai <?> > <?> <emph>komentoikkunassa</emph> saadaan sama lopputulos."
|
|
|
|
#. 2wGaG
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_idN10279\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155982\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21307.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155982\">approximately equal to Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ZDKAh
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3149218\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "approximately equal to"
|
|
msgstr "suunnilleen yhtä suuri"
|
|
|
|
#. isebK
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3149231\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XAPPROXY\">Inserts the <emph>approximately equal</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> approx <?> </emph>in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XAPPROXY\"><emph>Suunnilleen yhtä suuri</emph> -relaatio ja kaksi paikkamerkkiä lisätään.</ahelp> Voi myös kirjoittaa<emph><?> approx <?> </emph><emph>komentoikkunassa</emph>."
|
|
|
|
#. gLfMP
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_idN102B5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155773\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21308.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155773\">parallel to Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ofure
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3147598\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "parallel to"
|
|
msgstr "yhdensuuntainen"
|
|
|
|
#. 8ZLvs
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3147449\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPARALLELY\">Inserts a <emph>parallel </emph>relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>parallel<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPARALLELY\"><emph>Yhdensuuntaisuusrelaatio</emph> ja kaksi paikkamerkkiä lisätään.</ahelp> Kirjoittamalla <emph><?>parallel<?></emph> saadaan <emph>komentoikkunassa</emph> sama tulos."
|
|
|
|
#. FVd84
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_idN102F3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148442\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21309.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">less than or equal to (slanted) Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 8ECdC
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3151089\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "less than or equal to (slanted)"
|
|
msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin"
|
|
|
|
#. EL2Em
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3154078\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLESLANTY\">Inserts a <emph>less than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> leslant <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLESLANTY\"><emph>Pienempi tai yhtä suuri kuin </emph>-relaatio ja kaksi paikkamerkkiä lisätään .</ahelp> Kirjoittamalla <emph><?> leslant <?></emph> saadaan <emph>komentoikkunassa</emph> sama tulos. (Relaation merkki on kallistettu.)"
|
|
|
|
#. 7ZDFG
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_idN10331\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153299\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21310.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">greater than or equal to (slanted) Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CEGPX
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150171\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "greater than or equal to (slanted)"
|
|
msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin"
|
|
|
|
#. vssMQ
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3156098\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGESLANTY\">Inserts the <emph>greater than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>geslant<?> </emph>in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGESLANTY\"><emph>Suurempi tai yhtä suuri kuin </emph>-relaatio ja kaksi paikkamerkkiä lisätään.</ahelp> Voidaan myös kirjoittaa <emph><?>geslant<?></emph> <emph>komentoikkunassa</emph>. (Relaation merkki on kallistettu.)"
|
|
|
|
#. wDPMv
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_idN1036F\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153976\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21311.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153976\">similar or equal to Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 5WFU4
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3145336\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "similar or equal to"
|
|
msgstr "samanlainen tai yhtä suuri kuin"
|
|
|
|
#. XNShD
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3155580\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMEQY\">Inserts the <emph>similar or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>simeq<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMEQY\"><emph>Samanlainen tai yhtä suuri kuin</emph> -relaatio ja kaksi paikkamerkkiä lisätään.</ahelp> Kirjoittamalla <emph><?>simeq<?></emph> saadaan <emph>komentoikkunassa</emph> sama tulos."
|
|
|
|
#. LGNgy
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_idN103AD\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151195\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21312.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">proportional to Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. oGj6X
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3155076\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "proportional to"
|
|
msgstr "verrannollinen"
|
|
|
|
#. 7ATvk
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3155088\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPROPY\">Inserts the <emph>proportional to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> prop <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPROPY\"><emph>Verrannollisuusrelaatio</emph> ja kaksi paikkamerkkiä lisätään.</ahelp> Kirjoittamalla <emph><?> prop <?></emph> saadaan <emph>komentoikkunassa</emph> sama tulos."
|
|
|
|
#. 2SZyR
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_idN103EB\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150103\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21313.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150103\">less than or equal to Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. g5q5f
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150006\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "less than or equal to"
|
|
msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin"
|
|
|
|
#. SF9d4
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150033\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLEY\">Inserts the <emph>less than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> le <?></emph> or <emph><?> <= <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLEY\"><emph>Pienempi tai yhtä suuri</emph> -relaatio ja kaksi paikkamerkkiä lisätään.</ahelp> Kirjoittamalla <emph><?> le <?></emph> tai <emph><?> <= <?></emph> saadaan <emph>komentoikkunassa</emph> sama tulos."
|
|
|
|
#. iDmov
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_idN1042C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151228\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21314.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151228\">greater than or equal to Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. jAiFV
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3153131\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "greater than or equal to"
|
|
msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin"
|
|
|
|
#. xY8er
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3155379\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGEY\">Inserts the <emph>greater than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> ge <?></emph> or <emph><?> >= <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGEY\"><emph>Suurempi tai yhtä suuri kuin </emph>-relaatio ja kaksi paikkamerkkiä lisätään.</ahelp> <emph>Komentoikkunassakin</emph> voidaan kirjoittaa <emph><?> ge<?></emph> tai <emph><?> >= <?></emph>."
|
|
|
|
#. 329FJ
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_idN1046D\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151003\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21315.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151003\">similar to Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GdN7S
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3155935\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "similar to"
|
|
msgstr "samanlainen kuin"
|
|
|
|
#. Aj6FY
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3155947\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMY\">This icon inserts the <emph>similar to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>sim<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMY\"><emph>Samanlainen kuin</emph> -relaatio ja kaksi paikkamerkkiä lisätään kuvaketta napsauttamalla.</ahelp> Voidaan myös kirjoittaa <emph><?>sim<?></emph> <emph>komentoikkunassa</emph>."
|
|
|
|
#. YF5ER
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_idN104AB\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149631\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21316.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149631\">toward Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. xpsMG
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150659\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "toward"
|
|
msgstr "kohti"
|
|
|
|
#. EhBng
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150670\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTOWARDY\">Inserts a <emph>toward</emph> relation symbol with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> toward <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTOWARDY\"><emph>Kohtirelaation</emph> symboli ja kaksi paikkamerkkiä lisätään.</ahelp> Kirjoittamalla <emph><?> toward <?></emph> saadaan <emph>komentoikkunassa</emph> sama tulos."
|
|
|
|
#. WmSD2
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_idN104E7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149969\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21324.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149969\">double arrow pointing left Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. zZKr3
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3147279\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "double arrow pointing left"
|
|
msgstr "kaksoisnuoli vasemmalle"
|
|
|
|
#. Usb37
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3149599\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLARROW\">Inserts the logical relation <emph>arrow with double bar pointing left</emph>.</ahelp> You can also type <emph>dlarrow</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLARROW\">Toiminto lisää loogisen relaation <emph>kaksoisnuoli vasemmalle</emph>.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitettaessa käytetään <emph>dlarrow</emph> -käskyä."
|
|
|
|
#. CCxeu
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_idN10525\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149516\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21325.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">double arrow pointing left and right Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EUN9e
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3148707\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "double arrow pointing left and right"
|
|
msgstr "kaksoisnuoli vasemmalle ja oikealle"
|
|
|
|
#. q6D8g
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3148721\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLRARROW\">Inserts the logical relation <emph>arrow with double bar pointing left and right</emph> with two operators.</ahelp> You can also type <emph>dlrarrow</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLRARROW\">Toiminto lisää loogisen relaation <emph>kaksoisnuoli vasemmalle ja oikealle</emph> ja kaksi paikkamerkkiä.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitettaessa käytetään <emph>dlrarrow</emph> -käskyä."
|
|
|
|
#. FBwR5
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_idN10563\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148697\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21326.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">double arrow pointing right Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EWCGe
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150853\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "double arrow pointing right"
|
|
msgstr "kaksoisnuoli oikealle"
|
|
|
|
#. Hu7S2
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150866\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Inserts the logical operator <emph>arrow with double bar pointing right</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>drarrow</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Toiminto lisää loogisen relaation <emph>kaksoisnuoli oikealle</emph> ja kaksi paikkamerkkiä.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitettaessa käytetään <emph>drarrow</emph>-käskyä."
|
|
|
|
#. HiTC5
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_idN10564\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148698\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21327.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">precedes Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. dzHB9
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150854\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "precedes"
|
|
msgstr "edeltää"
|
|
|
|
#. BJxWG
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150867\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>precedes</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>prec</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDES\">Toiminto lisää loogisen operaattorin <emph>edeltää</emph> ja kaksi paikkamerkkiä.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitettaessa käytetään <emph>prec</emph> -käskyä."
|
|
|
|
#. EGh5F
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_idN10565\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148699\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21329.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">succeeds Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. aUkQi
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150855\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "succeeds"
|
|
msgstr "seuraa"
|
|
|
|
#. spsAp
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150868\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDS\">Inserts the logical operator <emph>succeeds</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succ</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDS\">Toiminto lisää loogisen operaattorin <emph>seuraa</emph> ja kaksi paikkamerkkiä.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitettaessa käytetään <emph>succ</emph>-käskyä"
|
|
|
|
#. DTdm9
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_idN10566\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148700\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21328.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148700\">not precedes Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 2qAuX
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150856\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "not precedes"
|
|
msgstr "ei edellä"
|
|
|
|
#. xBrM8
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150869\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTPRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>not precedes</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nprec</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTPRECEDES\">Toiminto lisää loogisen operaattorin <emph>ei edellä</emph> ja kaksi paikkamerkkiä.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitettaessa käytetään <emph>nprec</emph> -käskyä."
|
|
|
|
#. PDtLJ
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_idN10567\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148701\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21330.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148701\">not succeeds Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 5QnrZ
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150857\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "not succeeds"
|
|
msgstr "ei seuraa"
|
|
|
|
#. x6Bhs
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150870\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTSUCCEEDS\">Inserts the logical operator <emph>not succeeds</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nsucc</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTSUCCEEDS\">Toiminto lisää loogisen operaattorin <emph>ei seuraa</emph> ja kaksi paikkamerkkiä.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitettaessa käytetään <emph>nsucc</emph> -käskyä."
|
|
|
|
#. ABCFh
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_idN10568\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148702\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21331.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">precedes or equal Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. SD6AE
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150858\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "precedes or equal"
|
|
msgstr "edeltää tai yltää"
|
|
|
|
#. qTfda
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150871\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUAL\">Inserts the logical operator <emph>precedes or equal</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>preccurlyeq</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUAL\">Toiminto lisää loogisen operaattorin <emph>edeltää tai yltää</emph> ja kaksi paikkamerkkiä.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitettaessa käytetään <emph>preccurlyeq</emph> -käskyä."
|
|
|
|
#. RNGNj
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_idN10569\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148703\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21332.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148703\">succeeds or equal Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DCfhF
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150859\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "succeeds or equal"
|
|
msgstr "seuraa tai yltää"
|
|
|
|
#. FrQLz
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150872\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUAL\">Inserts the logical operator <emph>succeeds or equal</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succcurlyeq</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUAL\">Toiminto lisää loogisen operaattorin <emph>seuraa tai yltää</emph> ja kaksi paikkamerkkiä.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitettaessa käytetään <emph>succcurlyeq</emph> -käskyä."
|
|
|
|
#. j5CxF
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_idN10570\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148704\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21333.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">precedes or equivalent Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GEzwj
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150860\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "precedes or equivalent"
|
|
msgstr "edeltää tai vastaa"
|
|
|
|
#. WHjnV
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150873\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUIV\">Inserts the logical operator <emph>precedes or equivalent</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>precsim</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUIV\">Toiminto lisää loogisen operaattorin <emph>edeltää tai vastaa</emph> ja kaksi paikkamerkkiä.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitettaessa käytetään <emph>precsim</emph> -käskyä."
|
|
|
|
#. iCEWw
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_idN10571\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148705\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21334.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148705\">succeeds or equivalent Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. jbhU3
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150861\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "succeeds or equivalent"
|
|
msgstr "seuraa tai vastaa"
|
|
|
|
#. 5G2CF
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150874\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUIV\">Inserts the logical operator <emph>succeeds or equivalent</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succsim</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUIV\">Toiminto lisää loogisen operaattorin <emph>seuraa tai vastaa</emph> ja kaksi paikkamerkkiä.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitettaessa käytetään <emph>succsim</emph> -käskyä."
|
|
|
|
#. MgSpC
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3153545\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To create the <emph>much greater than</emph> relation with two placeholders, type <emph><?> gg <?> </emph>or <emph>>></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "Ladottaessa <emph>paljon suurempi kuin</emph> -relaatio ja kaksi paikkamerkkiä, kirjoitetaan <emph><?> gg <?> </emph>tai <emph>>></emph> <emph>komentoikkunassa</emph>."
|
|
|
|
#. gPYNM
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3156000\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Type <emph>ll</emph> or <emph><<</emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert the <emph>much less than</emph> relation into the formula."
|
|
msgstr "Kirjoittamalla <emph>ll</emph> tai <emph><<</emph> <emph>komentoikkunassa</emph> lisätään <emph>paljon pienempi kuin</emph> -relaatio kaavaan."
|
|
|
|
#. nxTab
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3153749\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The <emph>is defined as</emph> relation with two placeholders is inserted by typing <emph><?>def<?></emph>."
|
|
msgstr "<emph>Määritelty yhtäsuuruus</emph> -relaatio ja kaksi paikkamerkkiä lisätään kirjoittamalla <emph><?>def<?></emph>."
|
|
|
|
#. 8LVqx
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3154068\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert the <emph>picture by</emph> correspondence character with two placeholders by typing <emph><?> transl <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "Lisätään korrespondenssirelaation <emph>kuva</emph> -merkki (imof) ja kaksi paikkamerkkiä kirjoittamalla <emph>komentoikkunassa</emph> <emph><?> transl <?></emph>."
|
|
|
|
#. HMtCz
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3149592\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The <emph><?>transr<?></emph> command inserts the <emph>original by</emph> correspondence character with two placeholders."
|
|
msgstr "Komento <emph><?>transr<?></emph> lisää korrespondenssirelaation <emph>alkuperä</emph> -merkin (origof) ja kaksi paikkamerkkiä."
|
|
|
|
#. kL8rG
|
|
#: 03090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090200.xhp\n"
|
|
"par_id3154735\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "When entering information manually in the <emph>Commands</emph> window, note that a number of operators require spaces for the correct structure. This is especially true if you are working with values instead of placeholders. For example, for the \"is considerably greater\" relation, type either <emph>10 gg 1</emph> or <emph>a gg b</emph>."
|
|
msgstr "Kirjoitettaessa <emph>komentoikkunaan</emph> on huomioitava, että useiden operaattorien virheetön rakenne vaatii välilyöntimerkkejä kaavan osien erottimeksi. Tämä on erityisen tärkeää silloin, kun käyttää arvoja eikä paikkamerkkejä. Esimerkkinä \"merkittävästi suurempi\" -relaation kirjoittaminen <emph>10 gg 1</emph> tai <emph>a gg b</emph>."
|
|
|
|
#. aket7
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Operators"
|
|
msgstr "Operaattorit"
|
|
|
|
#. CpBCz
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"bm_id3153150\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>operators; general</bookmark_value><bookmark_value>upper limits</bookmark_value><bookmark_value>limits; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>product</bookmark_value><bookmark_value>coproduct</bookmark_value><bookmark_value>lower limits</bookmark_value><bookmark_value>curve integrals</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators; general</bookmark_value><bookmark_value>integrals; signs</bookmark_value><bookmark_value>summation</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>operators; general</bookmark_value><bookmark_value>ylärajat</bookmark_value><bookmark_value>rajat; %PRODUCTNAME Mathissa</bookmark_value><bookmark_value>tulo</bookmark_value><bookmark_value>liittotulo</bookmark_value><bookmark_value>alarajat</bookmark_value><bookmark_value>viivaintegraalit</bookmark_value><bookmark_value>käyttäjän määrittämät operaattorit; general</bookmark_value><bookmark_value>integraalit; merkit</bookmark_value><bookmark_value>summa</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. TAZqh
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"hd_id3153150\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operators\">Operaattorit</link>"
|
|
|
|
#. 9GqEF
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_id3149755\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane. They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. hDyQo
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_id3153576\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The following is a list of the available operators. An icon next to the operator name indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. wq5nP
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"hd_id3147516\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Operator Functions"
|
|
msgstr "Operaattoritoiminnot"
|
|
|
|
#. UzFZD
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_idN10088\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3152944\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21601.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152944\">Limit Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. nJrdT
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_id3153527\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Limit"
|
|
msgstr "Raja-arvo"
|
|
|
|
#. GdD5h
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_id3153540\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LIMX\">Inserts the <emph>limit sign</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also enter <emph>lim <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LIMX\">Toiminto lisää <emph>raja-arvon</emph> merkin ja yhden paikkamerkin.</ahelp> Voidaan myös kirjoittaa <emph>lim <?></emph> suoraan <emph>komentoikkunassa</emph>."
|
|
|
|
#. 9Kxcp
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_idN100C4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150970\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21602.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150970\">Summation Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. hfKdZ
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_id3154475\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Summation"
|
|
msgstr "Summa"
|
|
|
|
#. Tf4KP
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_id3147523\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUMX\">Inserts a <emph>summation sign</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also enter <emph>sum <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUMX\">Toiminto lisää <emph>summamerkin</emph> ja yhden paikkamerkin.</ahelp> Voidaan myös kirjoittaa <emph>sum <?></emph> suoraan <emph>komentoikkunassa</emph>."
|
|
|
|
#. GkMSG
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_idN10102\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3146932\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21603.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146932\">Product Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. weDue
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_id3155184\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "tulo"
|
|
|
|
#. bugLD
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_id3151332\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRODX\">Inserts a <emph>product sign</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>prod <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRODX\">Toiminto lisää <emph>tulon</emph> merkin ja yhden paikkamerkin.</ahelp> Voidaan myös kirjoittaa <emph>prod <?></emph> suoraan <emph>komentoikkunassa</emph>."
|
|
|
|
#. H3YEX
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_idN1013E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21604.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149814\">Coproduct Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. oYW7M
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_id3148982\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Coproduct"
|
|
msgstr "liittotulo"
|
|
|
|
#. 4Pipz
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_id3147098\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COPRODX\">Inserts a <emph>coproduct symbol</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also enter <emph>coprod <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COPRODX\">Toiminto lisää <emph>liittotulon</emph> merkin ja yhden paikkamerkin.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitetaan suoraan <emph>coprod <?></emph>."
|
|
|
|
#. aRK7R
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_idN1017A\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3152766\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21613.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152766\">Upper and Lower Limit Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 4nBns
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_id3155146\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Upper and Lower Limit"
|
|
msgstr "Ylä- ja alaraja"
|
|
|
|
#. 5Q6dW
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_id3153518\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMXTOY\">Inserts a range statement <emph>upper and lower limit</emph> for integral and summation with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>from{<?>} to{<?>} <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. Limit statements must be combined with the appropriate operators. The limits will be centered above/below the summation character."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMXTOY\">Toiminto lisää integraalin tai summauksen <emph>ylä- ja alarajan</emph> lauseet kolmine paikkamerkkeineen.</ahelp> Suoraan komentoikkunaan kirjoitetaan <emph>from{<?>} to{<?>} <?></emph>. Rajojen lauseet pitää yhdistää sopiviin operaattoreihin. Rajamerkinnät keskitetään päämerkin ylä- ja alapuolella."
|
|
|
|
#. z8yGU
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_idN101B8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151023\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21605.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151023\">Integral Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. jQhgG
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_id3149175\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Integral"
|
|
msgstr "integraali"
|
|
|
|
#. CJFa4
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_id3156272\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTX\">Inserts an <emph>integral</emph> sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>int <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTX\">Toiminto lisää <emph>integraalimerkin</emph> ja yhden paikkamerkin.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitetaan suoraan <emph>int <?></emph>."
|
|
|
|
#. BnCcC
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_idN101F4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145772\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21606.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145772\">Double Integral Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. iYAcL
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_id3151379\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Double Integral"
|
|
msgstr "Kaksoisintegraali"
|
|
|
|
#. Gvn26
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_id3148879\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_IINTX\">Inserts a <emph>double integral</emph> symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>iint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_IINTX\">Toiminto lisää <emph>kaksoisintegraalin</emph> symbolin ja yhden paikkamerkin.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitetaan suoraan <emph>iint <?></emph>."
|
|
|
|
#. w9kY7
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_idN10230\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147409\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21607.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147409\">Triple Integral Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. HUG9o
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_id3147618\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Triple Integral"
|
|
msgstr "Kolmoisintegraali"
|
|
|
|
#. jQScP
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_id3147489\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_IIINTX\">Inserts <emph>a triple integral</emph> sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>iiint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_IIINTX\">Toiminto lisää <emph>kolmoisintegraalin</emph> merkin ja yhden paikkamerkin.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitetaan suoraan <emph>iiint <?></emph>."
|
|
|
|
#. SgaAD
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_idN1026C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149562\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21614.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149562\">Lower Limit Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. sxs86
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_id3153508\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Lower Limit"
|
|
msgstr "Alaraja"
|
|
|
|
#. AArqa
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_id3150556\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMX\">Inserts a <emph>lower limit</emph> range statement for integral and sum with placeholders.</ahelp> You can also type <emph>from {<?>}<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMX\">Toiminto lisää integraalien ja summien <emph>alarajan</emph> lauseen ja paikkamerkit.</ahelp> Voit myös kirjoittaa <emph>from {<?>}<?></emph> suoraan <emph>komentoikkunaan</emph>."
|
|
|
|
#. 4f8JD
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_idN102AA\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147109\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21609.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147109\">Curve Integral Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DNPn6
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_id3149839\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curve Integral"
|
|
msgstr "Viivaintegraali"
|
|
|
|
#. ifu89
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_id3147592\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LINTX\">Inserts a <emph>curve integral</emph> symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>lint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LINTX\">Toiminto lisää <emph>viivaintegraalin</emph> symbolin ja yhden paikkamerkin.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitetaan suoraan <emph>lint <?></emph>."
|
|
|
|
#. yDtBE
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_idN102E6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147055\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21610.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147055\">Double Curve Integral Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DgzFM
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_id3151086\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Double Curve Integral"
|
|
msgstr "Kaksoisviivaintegraali"
|
|
|
|
#. XGsSe
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_id3154770\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLINTX\">Inserts a <emph>double curve integral</emph> symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>llint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLINTX\">Toiminto lisää <emph>kaksoisviivaintegraalin</emph> symbolin ja yhden paikkamerkin.</ahelp> Voit kirjoittaa myös <emph>komentoikkunassa</emph> suoraan <emph>llint <?></emph>."
|
|
|
|
#. mAiYd
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_idN10322\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154578\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21611.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154578\">Triple Curve Integral Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DBq8L
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_id3150161\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Triple Curve Integral"
|
|
msgstr "Kolmoisviivaintegraali"
|
|
|
|
#. fGggj
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_id3150175\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLLINTX\">Inserts a <emph>triple curve integral</emph> sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>lllint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLLINTX\">Toiminto lisää <emph>kolmoisviivaintegraalin</emph> symbolin ja yhden paikkamerkin.</ahelp> Voit kirjoittaa myös <emph>komentoikkunassa</emph> suoraan <emph>lllint <?></emph>."
|
|
|
|
#. DTFR6
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_idN1035E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149332\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21615.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149332\">Upper Limit Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. sdXwP
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_id3145343\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Upper Limit"
|
|
msgstr "Yläraja"
|
|
|
|
#. QLTfd
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_id3154715\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TOX\">Inserts the range statement <emph>upper limit</emph> for integral and summation with placeholders</ahelp> You can also type <emph>to <?><?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. Limit statements can only be used if combined with the appropriate operators."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TOX\">Toiminto lisää <emph>ylärajan</emph> lauseen paikkamerkkien kera integraalia tai summaa varten.</ahelp> Voidaan myös kirjoittaa <emph>to <?><?></emph> suoraan <emph>komentoikkunaan</emph>. Rajat ovat käytettävissä vain sopivien operaattoreiden yhteydessä."
|
|
|
|
#. J5qUA
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_id3149233\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also add limits to an operator (for example, an integral) by first clicking the desired operator and then clicking the <emph>limit</emph> symbol. This method is faster than typing the commands directly."
|
|
msgstr "Rajoja voidaan lisätä operaattoriin (esimerkiksi integraaliin) ensin napsauttamalla haluttua operaattoria ja sitten <emph>rajan</emph> symbolia. Tämä menetelmä on nopeampi kuin komentojen suora kirjoittaminen."
|
|
|
|
#. E4D4D
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_id3155076\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The command <emph>liminf</emph> inserts the <emph>limit inferior</emph> with one placeholder."
|
|
msgstr "Komento <emph>liminf</emph> lisää <emph>alaraja-arvon</emph> ja yhden pakkamerkin."
|
|
|
|
#. vxxAe
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_id3154323\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The command <emph>limsup</emph> inserts the <emph>limit superior</emph> with one placeholder."
|
|
msgstr "Komento <emph>limsup</emph> lisää <emph>yläraja-arvon</emph> ja yhden pakkamerkin."
|
|
|
|
#. fvFRo
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_id3146956\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "By typing <emph>oper</emph> in the Commands window, you can insert <emph>user-defined operators</emph> in $[officename] Math, a feature useful for incorporating special characters into a formula. An example is <emph>oper %theta x</emph>. Using the <emph>oper</emph> command, you can also insert characters not in the default $[officename] character set. <emph>oper</emph> can also be used in connection with limits; for example, <emph>oper %union from {i=1} to n x_{i}</emph>. In this example, the union symbol is indicated by the name <emph>union</emph>. However, this is not one of the predefined symbols. To define it, choose <emph>Tools - Symbols</emph>. select <emph>Special</emph> as the symbol set in the dialog that appears, then click the <emph>Edit</emph> button. In the next dialog, select <emph>Special</emph> as the symbol set again. Enter a meaningful name in the <emph>Symbol</emph> text box, for example, \"union\" and then click the union symbol in the set of symbols. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>. Click <emph>Close</emph> to close the <emph>Symbols</emph> dialog. You are now finished and can type the union symbol in the Commands window, by entering <emph>oper %union</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. vdUr8
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_id3154243\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Limits can be arranged in ways other than centered above/below the operator. Use the options provided by $[officename] Math for working with superscript and subscript indexes. For example, type <emph>sum_a^b c</emph> in the Commands window to arrange the limits to the right of the sum symbol. If your limit entries contain longer expressions, you must put them in group brackets, for example, sum_{i=1}^{2*n} b. When formulas are imported from older versions this is done automatically. To change the spacing (gaps) between the characters choose <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> or <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Limits\"><emph>Limits</emph></link>. Additional basic information about indexes is given elsewhere in the <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Help\">Help</link>."
|
|
msgstr "Rajat voidaan järjestää muutenkin kuin keskittämällä ne operaattorin ylä- ja alapuolelle. Tähän käytetään $[officename] Mathin ylä- ja alaindeksejä. Esimerkiksi kirjoittamalla komentoikkunaan <emph>sum_a^b c</emph> rajat järjestyvät summamerkistä oikealle. Jos rajat muodostuvat pitemmistä lausekkeista, ne on suljettava ryhmäsulkeisiin, esimerkiksi sum_{i=1}^{2*n} b. Vanhemmista versoista kaavoja tuotaessa tämä tapahtuu automaattisesti. Merkkien välistyksen muuttamiseksi valitaan joko <emph>Muotoilu - Välistys - Luokka - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indeksit</emph></link> tai <emph>Muotoilu - Välistys - Luokka - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Limits\"><emph>Rajat</emph></link>. Lisää tietoa indekseistä löytyy muualta <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Help\">ohjeista</link>."
|
|
|
|
#. WGzT4
|
|
#: 03090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090300.xhp\n"
|
|
"par_id3155956\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "When you type information manually in the Commands window, note that a number of operators require spaces for correct structure. This is especially true when your operators are supplied with values instead of placeholders, for example, lim a_{n}=a."
|
|
msgstr "Kirjoitettaessa komentoikkunaan on huomioitava, että useiden operaattorien virheetön rakenne vaatii välilyöntimerkkejä. Tämä on erityisen tärkeää silloin, jos käyttää arvoja eikä paikkamerkkejä kaavassa, esimerkiksi lim a_{n}=a."
|
|
|
|
#. iet7C
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Functions"
|
|
msgstr "Funktiot"
|
|
|
|
#. ADGDi
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"bm_id3150932\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>functions; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>natural exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>natural logarithms</bookmark_value><bookmark_value>exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>logarithms</bookmark_value><bookmark_value>variables; with right exponents</bookmark_value><bookmark_value>exponents; variables with right</bookmark_value><bookmark_value>trigonometrical functions</bookmark_value><bookmark_value>sine function</bookmark_value><bookmark_value>cosine function</bookmark_value><bookmark_value>cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic sine function</bookmark_value><bookmark_value>square roots</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>roots</bookmark_value><bookmark_value>arc sine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cosine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>absolute values</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>factorial</bookmark_value><bookmark_value>values; absolute</bookmark_value><bookmark_value>tangent function</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>funktiot; $[officename] Mathin</bookmark_value><bookmark_value>eksponentiaalifunktiot</bookmark_value><bookmark_value>luonnolliset logaritmit</bookmark_value><bookmark_value>eksponenttifunktiot</bookmark_value><bookmark_value>logaritmit</bookmark_value><bookmark_value>muuttujat; eksponentti-</bookmark_value><bookmark_value>eksponentit; muuttujat, joilla on</bookmark_value><bookmark_value>trigonometriset funktiot</bookmark_value><bookmark_value>sini</bookmark_value><bookmark_value>kosini</bookmark_value><bookmark_value>kotangentti</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolinen sini -funktio</bookmark_value><bookmark_value>neliöjuuret</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolinen kosini -funktio</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolinen tangentti</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolinen kotangentti</bookmark_value><bookmark_value>juuret</bookmark_value><bookmark_value>arkussini</bookmark_value><bookmark_value>arkuskosini</bookmark_value><bookmark_value>arkuskotangentti</bookmark_value><bookmark_value>itseisarvot</bookmark_value><bookmark_value>areakosini</bookmark_value><bookmark_value>areatangentti</bookmark_value><bookmark_value>areakotangentti</bookmark_value><bookmark_value>kertoma</bookmark_value><bookmark_value>arvot; itseis-</bookmark_value><bookmark_value>tangentti</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. hgaxw
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"hd_id3150932\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Functions\">Funktiot</link>"
|
|
|
|
#. ELsLc
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3155374\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose a function in the lower part of the Elements pane. These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 35FEB
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3150760\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The following is a list of all functions that appear in the <emph>Elements</emph> pane. The icon next to the function indicates that it can be accessed through the Elements pane (menu View - Elements) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 5XhMe
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"hd_id3156319\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "List of functions"
|
|
msgstr "Funktioluettelo"
|
|
|
|
#. ccFrY
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_idN10081\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153154\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21505.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153154\">Natural Exponential Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. HBgfc
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3149750\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Natural Exponential Function"
|
|
msgstr "Eksponentiaalifunktio"
|
|
|
|
#. DMDWu
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3147254\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EX\">Inserts a natural exponential function.</ahelp> You can also type <emph>func e^<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EX\">Toiminto lisää e-kantaisen eksponenttifunktio.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitetaan suoraan <emph>func e^<?></emph>."
|
|
|
|
#. 95eXa
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_idN100BC\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147507\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21506.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147507\">Natural Logarithm Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 7g3BJ
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3154104\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Natural Logarithm"
|
|
msgstr "Luonnollinen logaritmi"
|
|
|
|
#. yzRfi
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3152947\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LNX\">Inserts a natural (base e) logarithm with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>ln(<?>) </emph>in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LNX\">Toiminto lisää luonnollisen (e-kantaisen) logaritmin ja yhden paikkamerkin.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitetaan suoraan <emph>ln(<?>) </emph>ja saadaan sama tulos."
|
|
|
|
#. 5pCAF
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_idN100F7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154574\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21507.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154574\">Exponential Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ipXvm
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3150972\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Exponential Function"
|
|
msgstr "Eksponentiaalifunktio"
|
|
|
|
#. imjgF
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3151309\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">Inserts an exponential function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>exp(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">Toiminto lisää eksponentiaalifunktion ja yhden paikkamerkin.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitetaan suoraan <emph>exp(<?>)</emph>."
|
|
|
|
#. 5PXJE
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_idN10132\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21508.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149687\">Logarithm Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. LX2Ke
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3146925\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Logarithm"
|
|
msgstr "Logaritmi"
|
|
|
|
#. Fkcmi
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3159190\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOGX\">Inserts a common (base 10) logarithm with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>log(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOGX\">Toiminto lisää yleisen (10-kantaisen) logaritmin ja yhden paikkamerkin.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitetaan suoraan <emph>log(<?>)</emph>."
|
|
|
|
#. GJikU
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3149483\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21908.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149490\">Power Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. XKMzK
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3149819\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Power"
|
|
msgstr "Potenssi"
|
|
|
|
#. GDQCF
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3151250\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts x raised to the yth power.</ahelp> You can also type <emph><?>^{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window. You can replace the <emph>^</emph> character with <emph>rsup</emph> or <emph>sup</emph>."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Lisätään x korotettuna potenssiin y.</ahelp> Kirjoittamalla<emph><?>^{<?>}</emph> <emph>komentoikkunaan</emph> saadaan sama tulos. Merkki <emph>^</emph> voidaan korvata merkinnöillä <emph>rsup</emph> tai <emph>sup</emph>."
|
|
|
|
#. QwxyY
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_idN101B1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149043\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21509.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149043\">Sine Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FeedP
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3152774\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sine"
|
|
msgstr "Sini"
|
|
|
|
#. vFQRT
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3147325\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINX\">Inserts a sine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>sin(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINX\">Toiminto lisää sinifunktion ja yhden paikkamerkin.</ahelp> <emph>Komentoikkunaan</emph> voi kirjoittaa <emph>sin(<?>)</emph> suoraan."
|
|
|
|
#. F4GM9
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_idN101EA\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147139\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21510.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147139\">Cosine Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. LRNwp
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3150581\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Cosine"
|
|
msgstr "Kosini"
|
|
|
|
#. GeEFc
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3151027\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSX\">Inserts a cosine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>cos(<?>) </emph>in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSX\">Toiminto lisää kosinifunktion ja yhden paikkamerkin.</ahelp> <emph>Komentoikkunaan</emph> voi kirjoittaa <emph>cos(<?>)</emph> suoraan."
|
|
|
|
#. XWkEr
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_idN10223\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148759\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21511.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148759\">Tangent Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. nBpjo
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3156366\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Tangent"
|
|
msgstr "Tangentti"
|
|
|
|
#. bQcQj
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3156379\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANX\">Inserts a tangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>tan(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANX\">Toiminto lisää tangenttifunktion ja yhden paikkamerkin.</ahelp> <emph>Komentoikkunaan</emph> voi kirjoittaa <emph>tan(<?>)</emph>."
|
|
|
|
#. rFbgA
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_idN1025C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149536\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21512.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149536\">Cotangent Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DsEAG
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3155867\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Cotangent"
|
|
msgstr "Kotangentti"
|
|
|
|
#. ZEgN5
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3150691\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTX\">Inserts a cotangent symbol with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>cot(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTX\">Toiminto lisää kotangentin merkinnän ja yhden paikkamerkin.</ahelp> <emph>Komentoikkunaan</emph> voi kirjoittaa <emph>cot(<?>)</emph>."
|
|
|
|
#. bMxvw
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_idN10295\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147499\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21513.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147499\">Hyperbolic Sine Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. pW3gq
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3145119\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Hyperbolic Sine"
|
|
msgstr "Hyperbolinen sini"
|
|
|
|
#. rBRyp
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3145132\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINHX\">Inserts a hyperbolic sine with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>sinh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINHX\">Toiminto lisää hyperbolisen sinifunktion ja yhden paikkamerkin.</ahelp> <emph>Komentoikkunaan</emph> voi kirjoittaa <emph>sinh(<?>)</emph>."
|
|
|
|
#. ViACC
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_idN102CE\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3168610\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21503.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168610\">Square Root Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. JpriW
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3147734\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Square Root"
|
|
msgstr "Neliöjuuri"
|
|
|
|
#. MiHzH
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3147746\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SQRTX\">Inserts a square root symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>sqrt(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SQRTX\">Toiminto lisää neliöjuuren symbolin ja yhden paikkamerkin.</ahelp> <emph>Komentoikkunaan</emph> voi kirjoittaa <emph>sqrt(<?>)</emph>."
|
|
|
|
#. YoCc4
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_idN10309\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147608\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147608\">Hyperbolic Cosine Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. aRuFQ
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3148846\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Hyperbolic Cosine"
|
|
msgstr "Hyperbolinen kosini"
|
|
|
|
#. Dpcdz
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3148857\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\">Inserts a hyperbolic cosine symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>cosh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\">Toiminto lisää hyperbolisen kosinin merkinnän ja yhden paikkamerkin.</ahelp> <emph>Komentoikkunaan</emph> voi kirjoittaa <emph>cosh(<?>)</emph>."
|
|
|
|
#. 9PoEs
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_idN10342\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151087\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21515.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151087\">Hyperbolic Tangent Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Qy9Es
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3154088\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Hyperbolic Tangent"
|
|
msgstr "Hyperbolinen tangentti"
|
|
|
|
#. 9meJz
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3153791\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANHX\">Inserts a hyperbolic tangent symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>tanh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANHX\">Toiminto lisää hyperbolisen tangentin merkinnän ja yhden paikkamerkin.</ahelp> <emph>Komentoikkunaan</emph> voi kirjoittaa <emph>tanh(<?>)</emph>."
|
|
|
|
#. cCCTF
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_idN1037C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151112\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151112\">Hyperbolic Cotangent Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. fiHbq
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3156119\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Hyperbolic Cotangent"
|
|
msgstr "Hyperbolinen kotangentti"
|
|
|
|
#. JMB9C
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3156131\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTHX\">Inserts a hyperbolic cotangent symbol with one placeholder.</ahelp> You can directly type <emph>coth(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTHX\">Toiminto lisää hyperbolisen kotangentin merkinnän ja yhden paikkamerkin.</ahelp> <emph>Komentoikkunaan</emph> voi kirjoittaa <emph>coth(<?>)</emph> suoraan."
|
|
|
|
#. g8dD2
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_idN103B5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154714\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154714\">nth Root Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. o7MGD
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3149320\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "nth Root"
|
|
msgstr "N:s juuri"
|
|
|
|
#. gqW4K
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3155578\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NROOTXY\">Inserts an nth root function with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nroot n x</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NROOTXY\">Toiminto lisää n:s juuri -funktion ja kaksi paikkamerkkiä.</ahelp> <emph>Komentoikkunaan</emph> voi kirjoittaa <emph>nroot n x</emph> suoraan."
|
|
|
|
#. HsKEv
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_idN103EE\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145633\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21517.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145633\">Arc Sine Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. obD2E
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3155083\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Arc Sine"
|
|
msgstr "Arkussini"
|
|
|
|
#. cmpFA
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3149236\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCSINX\">Inserts an arc sine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcsin(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCSINX\">Toiminto lisää arkussinifunktion ja yhden paikkamerkin.</ahelp> <emph>Komentoikkunaan</emph> voi kirjoittaa <emph>arcsin(<?>)</emph> suoraan."
|
|
|
|
#. ntCGA
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_idN10427\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3146951\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21518.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146951\">Arc Cosine Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EWWTb
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3148792\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Arc Cosine"
|
|
msgstr "Arkuskosini"
|
|
|
|
#. YKBao
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3149991\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOSX\">Inserts an arc cosine symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arccos(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOSX\">Toiminto lisää arkuskosinin merkinnän ja yhden paikkamerkin.</ahelp> <emph>Komentoikkunaan</emph> voi kirjoittaa <emph>arccos(<?>)</emph>."
|
|
|
|
#. TZaZA
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_idN10460\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149369\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21519.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149369\">Arc Tangent Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. nj4au
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3151224\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Arc Tangent"
|
|
msgstr "Arkustangentti"
|
|
|
|
#. SEe4A
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3155790\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCTANX\">Inserts an arc tangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arctan(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCTANX\">Toiminto lisää arkustangenttifunktion ja yhden paikkamerkin.</ahelp> <emph>Komentoikkunaan</emph> voi kirjoittaa <emph>arctan(<?>)</emph>."
|
|
|
|
#. 43ptS
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_idN10493\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153141\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21520.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153141\">Arc Cotangent Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 3EDX2
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3148819\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Arc Cotangent"
|
|
msgstr "Arkuskotangentti"
|
|
|
|
#. U5Y7B
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3151006\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOTX\">Inserts an arc cotangent function with one placeholder.</ahelp> You can directly type <emph>arccot(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOTX\">Toiminto lisää arkuskotangenttifunktion ja yhden paikkamerkin.</ahelp> <emph>Komentoikkunaan</emph> voi kirjoittaa <emph>arccot(<?>)</emph>."
|
|
|
|
#. xCjcE
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_idN104CC\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154624\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21501.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154624\">Absolute Value Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CBa6U
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3147383\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Absolute Value"
|
|
msgstr "Itseisarvo"
|
|
|
|
#. sATGV
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3147395\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ABSX\">Inserts an absolute value sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>abs(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ABSX\">Toiminto lisää paikkamerkin itseisarvomerkkeineen.</ahelp> <emph>Komentoikkunaan</emph> voi kirjoittaa <emph>abs(<?>)</emph>."
|
|
|
|
#. 5rSAK
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_idN10507\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21521.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Area Hyperbolic Sine Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. RZeD9
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3149972\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Area Hyperbolic Sine"
|
|
msgstr "Areasini"
|
|
|
|
#. sQ5DE
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3154671\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARSINHX\">Inserts an area hyperbolic sine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arsinh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARSINHX\">Toiminto lisää areasinifunktion ja yhden paikkamerkin.</ahelp> <emph>Komentoikkunaan</emph> voi kirjoittaa <emph>arsinh(<?>)</emph>."
|
|
|
|
#. v6a6g
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_idN1053A\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149602\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149602\">Area Hyperbolic Cosine Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GCRqn
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3150788\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
|
|
msgstr "Areakosini"
|
|
|
|
#. TUd2a
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3145652\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOSHX\">Inserts an area hyperbolic cosine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcosh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOSHX\">Toiminto lisää areakosinifunktion ja yhden paikkamerkin.</ahelp> <emph>Komentoikkunaan</emph> voidaan kirjoittaa <emph>arcosh(<?>)</emph> -käsky tälle areahyperbelikosininakin tunnetulle funktiolle."
|
|
|
|
#. tHKQW
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_idN10573\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155342\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155342\">Area Hyperbolic Tangent Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. xTiN8
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3149526\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
|
|
msgstr "Areatangentti"
|
|
|
|
#. sDBk7
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3155536\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARTANHX\">Inserts an area hyperbolic tangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>artanh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARTANHX\">Toiminto lisää areatangenttifunktion ja yhden paikkamerkin.</ahelp> <emph>Komentoikkunaan</emph> voi kirjoittaa <emph>artanh(<?>)</emph>."
|
|
|
|
#. wvgFg
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_idN105AC\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150842\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21524.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150842\">Area Hyperbolic Cotangent Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. VE7SB
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3145231\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
|
|
msgstr "Areakotangentti"
|
|
|
|
#. VYSMD
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3154207\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOTHX\">Inserts an area hyperbolic cotangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcoth(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOTHX\">Toiminto lisää areakotangenttifunktion ja yhden paikkamerkin.</ahelp> <emph>Komentoikkunaan</emph> voi kirjoittaa <emph>arcoth(<?>)</emph>."
|
|
|
|
#. 6WqE5
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_idN105E5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145301\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21502.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145301\">Factorial Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ACkUz
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3156006\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Factorial"
|
|
msgstr "Kertoma"
|
|
|
|
#. aSDab
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3156019\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FACTX\">Inserts the factorial sign with one placeholder.</ahelp> You can directly type <emph>fact <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FACTX\">Toiminto lisää paikkamerkin ja kertoman merkin.</ahelp> <emph>Komentoikkunaan</emph> voi kirjoittaa <emph>fact <?></emph> suoraan."
|
|
|
|
#. E8cq2
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3147546\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also assign an index or an exponent to a function. For example, typing <emph>sin^2x</emph> results in a function \"sine to the power of 2x\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FAg6t
|
|
#: 03090400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090400.xhp\n"
|
|
"par_id3154752\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "When typing functions manually in the Commands window, note that spaces are required for some functions (for example, abs 5=5 ; abs -3=3)."
|
|
msgstr "Komentoikkunaan kirjoitettaessa on huomioitava, että eräät funktiot vaativat välilyöntejä (esimerkiksi abs 5=5 ; abs -3=3)."
|
|
|
|
#. NBpF2
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Brackets"
|
|
msgstr "Sulkeet"
|
|
|
|
#. ZYx8F
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"bm_id3153153\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>brackets; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>brackets; round (Math)</bookmark_value><bookmark_value>parentheses (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; square (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; double square (Math)</bookmark_value><bookmark_value>braces in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>brackets; angle (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; operator (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; angle with operator</bookmark_value><bookmark_value>brackets; group</bookmark_value><bookmark_value>grouping brackets</bookmark_value><bookmark_value>round brackets</bookmark_value><bookmark_value>square brackets</bookmark_value><bookmark_value>double square brackets; scalable</bookmark_value><bookmark_value>scalable braces</bookmark_value><bookmark_value>scalable round brackets</bookmark_value><bookmark_value>scalable lines with ceiling</bookmark_value><bookmark_value>vertical bars</bookmark_value><bookmark_value>brackets; scalable</bookmark_value><bookmark_value>operator brackets</bookmark_value><bookmark_value>floor brackets</bookmark_value><bookmark_value>lines; with edges</bookmark_value><bookmark_value>ceiling brackets; lines with</bookmark_value><bookmark_value>lines; scalable</bookmark_value><bookmark_value>ceiling brackets;scalable lines with</bookmark_value><bookmark_value>brackets; single, without group function</bookmark_value><bookmark_value>single brackets without group function</bookmark_value><bookmark_value>brackets;widowed</bookmark_value><bookmark_value>widowed brackets</bookmark_value><bookmark_value>orphaned brackets</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>sulkeet; $[officename] Mathin</bookmark_value><bookmark_value>sulkeet; kaari- (Math)</bookmark_value><bookmark_value>sulkumerkit (Math)</bookmark_value><bookmark_value>sulkeet; haka- (Math)</bookmark_value><bookmark_value>sulkeet; kaksoishaka- (Math)</bookmark_value><bookmark_value>sulkeet %PRODUCTNAME Mathissa</bookmark_value><bookmark_value>sulkeet; kulma (Math)</bookmark_value><bookmark_value>sulkeet; operaattori- (Math)</bookmark_value><bookmark_value>sulkeet; operaattorikulma-</bookmark_value><bookmark_value>sulkeet; ryhmä-</bookmark_value><bookmark_value>ryhmäsulkeet</bookmark_value><bookmark_value>kaarisulkeet</bookmark_value><bookmark_value>hakasulkeet</bookmark_value><bookmark_value>kaksoishakasulkeet; skaalattavat</bookmark_value><bookmark_value>skaalattavat sulkeet</bookmark_value><bookmark_value>skaalautuvat kaarisulkeet</bookmark_value><bookmark_value>skaalautuvat katokselliset pystyviivat </bookmark_value><bookmark_value>pystyviivat</bookmark_value><bookmark_value>sulkeet; skaalattavat</bookmark_value><bookmark_value>operaattorisulkeet</bookmark_value><bookmark_value>lattiafunktion sulkeet</bookmark_value><bookmark_value>pystyviivat; reunalliset</bookmark_value><bookmark_value>kattofunktion sulkeet; pystyviivat ja</bookmark_value><bookmark_value>pystyviivat; skaalattavat</bookmark_value><bookmark_value>kattofunktion sulkeet;skaalautuvat pystyviivat ja</bookmark_value><bookmark_value>sulkeet; yksittäin, ilman ryhmää</bookmark_value><bookmark_value>yksittäinen sulje ilman ryhmää</bookmark_value><bookmark_value>sulkeet;leski-</bookmark_value><bookmark_value>leskisulkeet</bookmark_value><bookmark_value>orposulkeet</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. 7oGGG
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"hd_id3153153\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"Brackets\">Brackets</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"Brackets\">Sulkeet</link>"
|
|
|
|
#. uHWGz
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3147258\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements pane. These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. zusZw
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3154264\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The following is a complete list of all available bracket types. The icon next to the bracket type indicates that it can be accessed through the Elements pane (menu View - Elements) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. QFSB4
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"hd_id3154277\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Bracket types"
|
|
msgstr "Sulkeiden valikoima"
|
|
|
|
#. qqSkm
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_idN10084\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149801\" src=\"media/helpimg/starmath/al21801.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149801\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. aLk7N
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3153778\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Round brackets (parentheses)"
|
|
msgstr "Kaarisulkeet (sulkumerkit)"
|
|
|
|
#. DNC6s
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3151102\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRPARENTX\">Inserts a placeholder within normal round brackets (parentheses).</ahelp> You can also type <emph>(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRPARENTX\">Toiminto lisää yhden paikkamerkin ja normaalit kaarisulkeet (sulkumerkit) sen ympärille.</ahelp> <emph>Komentoikkunaankin</emph> voi kirjoittaa <emph>(<?>)</emph> ."
|
|
|
|
#. mairh
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_idN100BF\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3158440\" src=\"media/helpimg/starmath/al21802.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158440\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. MVphJ
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3151319\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Square brackets"
|
|
msgstr "Hakasulkeet"
|
|
|
|
#. Xdobd
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3150356\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACKETX\">Inserts a placeholder within square brackets.</ahelp> You can also type <emph>[<?>]</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACKETX\">Toiminto lisää yhden paikkamerkin hakasulkeissa.</ahelp> <emph>Komentoikkunaankin</emph> voi kirjoittaa <emph>[<?>]</emph>."
|
|
|
|
#. 6rCwF
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_idN100F8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3146923\" src=\"media/helpimg/starmath/al21823.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146923\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. UcoeP
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3149300\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Double square brackets"
|
|
msgstr "Kaksoishakasulkeet"
|
|
|
|
#. a74R7
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3155175\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDBRACKETX\">Inserts a placeholder within double square brackets.</ahelp> You can also type <emph>ldbracket <?> rdbracket</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDBRACKETX\">Toiminto lisää yhden paikkamerkin kaksoishakasulkeissa.</ahelp> <emph>Komentoikkunaankin</emph> voi kirjoittaa <emph>ldbracket <?> rdbracket</emph>."
|
|
|
|
#. AbjEy
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_idN10131\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149815\" src=\"media/helpimg/starmath/al21804.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149815\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 57jhB
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3147088\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Braces (curly brackets)"
|
|
msgstr "Aaltosulkeet"
|
|
|
|
#. LtzZ3
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3147101\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACEX\">Inserts a placeholder within braces (curly brackets).</ahelp> You can also type <emph>lbrace<?>rbrace</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. kfmud
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_idN1016C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148736\" src=\"media/helpimg/starmath/al21805.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148736\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. nzF9h
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3147336\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Single vertical bars"
|
|
msgstr "Yksinkertaiset pystyviivat"
|
|
|
|
#. V8MVq
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3155146\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRLINEX\">Inserts a placeholder within vertical bars.</ahelp> You can also type <emph>lline <?> rline</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRLINEX\">Toiminto lisää paikkamerkin pystyviivojen välissä.</ahelp> Voi myös kirjoittaa <emph>lline <?> rline</emph> <emph>komentoikkunaan</emph> suoraan."
|
|
|
|
#. AJPzb
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_idN101A5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153350\" src=\"media/helpimg/starmath/al21806.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153350\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. P4AEV
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3151039\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Double vertical bars"
|
|
msgstr "Kaksoispystyviivat"
|
|
|
|
#. 2JkCT
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3149175\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDLINEX\">Inserts a placeholder within double vertical bars.</ahelp> You can also type <emph>ldline <?> rdline</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDLINEX\">Toiminto lisää paikkamerkin kaksinkertaisten pystyviivojen välissä.</ahelp> Voi myös kirjoittaa <emph>ldline <?> rdline</emph> <emph>komentoikkunaan</emph> suoraan."
|
|
|
|
#. ZEooz
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_idN101DE\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155118\" src=\"media/helpimg/starmath/al21803.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155118\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. odKaL
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3147315\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Angle brackets"
|
|
msgstr "Kulmasulkeet"
|
|
|
|
#. cVPUB
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3155913\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRANGLEX\">Inserts a placeholder within angle brackets.</ahelp> You can also type <emph>langle <?> rangle</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRANGLEX\">Toiminto lisää paikkamerkin kulmasulkeissa.</ahelp> Voi myös kirjoittaa <emph>langle <?> rangle</emph> <emph>komentoikkunaan</emph>."
|
|
|
|
#. 7ttvH
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_idN10217\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155867\" src=\"media/helpimg/starmath/al21821.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155867\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. SoGCr
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3147413\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Operator brackets"
|
|
msgstr "Operaattorisulkeet"
|
|
|
|
#. wCbGZ
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3147425\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LMRANGLEXY\">Inserts two placeholders within operator brackets.</ahelp> You can also type <emph>langle <?> mline <?> rangle</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LMRANGLEXY\">Toiminto lisää kaksi paikkamerkkiä operaattorisulkeissa.</ahelp> Voidaan myös kirjoittaa <emph>langle <?> mline <?> rangle</emph> <emph>komentoikkunaan</emph>."
|
|
|
|
#. k9GjM
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_idN10253\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149561\" src=\"media/helpimg/starmath/al21808.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149561\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BqAqN
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3155964\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Group brackets"
|
|
msgstr "Ryhmäsulkeet"
|
|
|
|
#. XebEN
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3155976\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRGROUPX\">Inserts group brackets.</ahelp> You can also type <emph>{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRGROUPX\">Toiminto lisää ryhmäsulkeet.</ahelp> Voidaan myös kirjoittaa <emph>{<?>}</emph> <emph>komentoikkunassa</emph>."
|
|
|
|
#. NLqip
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_idN1028E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147733\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147733\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ochKP
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3146333\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Round brackets (scalable)"
|
|
msgstr "Kaarisulkeet (skaalautuvat)"
|
|
|
|
#. 6EPqD
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3146345\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRPARENTX\">Inserts <emph>scalable rounded brackets</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left(<?> right)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRPARENTX\">Toiminto lisää <emph>skaalautuvat kaarisulkeet</emph> ja yhden paikkamerkin.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> voidaan kirjoittaa <emph>left(<?> right)</emph> ja päästään samaa tulokseen."
|
|
|
|
#. FKjY9
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_idN102CC\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148852\" src=\"media/helpimg/starmath/al21810.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148852\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. AuYFG
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3155570\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Square brackets (scalable)"
|
|
msgstr "Hakasulkeet (skaalattavat)"
|
|
|
|
#. gEWNu
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3148438\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACKETX\">Inserts scalable square brackets with placeholders.</ahelp> You can also type <emph>left[<?> right]</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the brackets is adjusted automatically."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACKETX\">Toiminto lisää skaalautuvat hakasulkeet paikkamerkkeineen.</ahelp> <emph>Komentoikkunaankin</emph> voi kirjoittaa <emph>left[<?> right]</emph>. Sulkeiden koko säätyy automaattisesti."
|
|
|
|
#. fbpBB
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_idN10307\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153794\" src=\"media/helpimg/starmath/al21824.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153794\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. t9EKx
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3154589\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Double square brackets (scalable)"
|
|
msgstr "Kaksoishakasulkeet (skaalattavat)"
|
|
|
|
#. TVFUU
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3150161\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRDBRACKETX\">Inserts scalable double square brackets with placeholders.</ahelp> You can also type <emph>left ldbracket <?> right rdbracket</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The bracket size is adjusted automatically."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRDBRACKETX\">Toiminto lisää skaalautuvat kaksoishakasulkeet paikkamerkkeineen.</ahelp> <emph>Komentoikkunaankin</emph> voi kirjoittaa <emph>left ldbracket <?> right rdbracket</emph> suoraan. Sulkeiden koko säätyy automaattisesti."
|
|
|
|
#. DqX5w
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_idN10342\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153972\" src=\"media/helpimg/starmath/al21812.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153972\">Braces (scalable) Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BdcD4
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3154712\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Braces (scalable)"
|
|
msgstr "Aaltosulkeet (skaalattavat)"
|
|
|
|
#. q3mxH
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3154724\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACEX\">Inserts scalable braces with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left lbrace <?> right rbrace</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the braces is automatically adjusted."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACEX\">Toiminto lisää skaalautuvat aaltosulkeet ja yhden paikkamerkin.</ahelp> <emph>Komentoikkunaankin</emph> voi kirjoittaa <emph>left lbrace <?> right rbrace</emph>. Sulkeiden koko säätyy automaattisesti."
|
|
|
|
#. BiXRF
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_idN1037E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155598\" src=\"media/helpimg/starmath/al21813.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">Single vertical bars (scalable) Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 5tjEk
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3150924\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Single vertical bars (scalable)"
|
|
msgstr "Yksinkertaiset pystyviivat (skaalattavat)"
|
|
|
|
#. 2A5vD
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3145634\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRLINEX\">Inserts scalable single vertical bars with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left lline <?> right rline</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the brackets is automatically adjusted."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRLINEX\">Toiminto lisää skaalautuvat pystyviivat ja paikkamerkin.</ahelp> <emph>Komentoikkunaan</emph> kirjoitetaan <emph>left lline <?> right rline</emph>. Viivojen koko säätyy automaattisesti."
|
|
|
|
#. G8AAB
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_idN103B7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153223\" src=\"media/helpimg/starmath/al21814.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153223\">Double vertical bars (scalable) Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ZADAD
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3146938\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Double vertical bars (scalable)"
|
|
msgstr "Kaksoispystyviivat (skaalautuvat)"
|
|
|
|
#. pCaHV
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3146950\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRDLINEX\">Inserts scalable double vertical bars with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left ldline <?> right rdline</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the brackets is automatically adjusted."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRDLINEX\">Toiminto lisää skaalautuvat kaksoispystyviivat ja paikkamerkin.</ahelp> <emph>Komentoikkunaan</emph> kirjoitetaan <emph>left ldline <?> right rdline</emph>. Viivojen koko säätyy automaattisesti."
|
|
|
|
#. qVB6w
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_idN103F0\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150026\" src=\"media/helpimg/starmath/al21811.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150026\">Angle brackets (scalable) Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 4VDU7
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3149359\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Angle brackets (scalable)"
|
|
msgstr "Kulmasulkeet (skaalattavat)"
|
|
|
|
#. GAFUp
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3149372\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRANGLEX\">Inserts scalable angle brackets with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left langle <?> right rangle</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the brackets is automatically adjusted."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRANGLEX\">Toiminto lisää skaalautuvat kulmasulkeet ja paikkamerkin.</ahelp> <emph>Komentoikkunaan</emph> kirjoitetaan <emph>left langle <?> right rangle</emph>. Sulkeiden koko säätyy automaattisesti."
|
|
|
|
#. BR4jD
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_idN10429\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154235\" src=\"media/helpimg/starmath/al21822.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154235\">Operator brackets (scalable) Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. upS7Q
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3153139\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Operator brackets (scalable)"
|
|
msgstr "Operaattorisulkeet (skaalattavat)"
|
|
|
|
#. 2hwBg
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3155388\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLMRANGLEXY\">Inserts scalable operator brackets with placeholders.</ahelp> You can also type <emph>left langle <?> mline <?> right rangle</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The bracket size is adjusted automatically."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLMRANGLEXY\">Toiminto lisää skaalautuvat operaattorisulkeet paikkamerkkeineen.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> käsky kirjoitetaan <emph>left langle <?> mline <?> right rangle</emph>. Sulkeiden koko säätyy automaattisesti."
|
|
|
|
#. TYdY2
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_idN10464\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154349\" src=\"media/helpimg/starmath/al21825.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154349\">Brace top (scalable) Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. YsqKU
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3155954\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Brace top (scalable)"
|
|
msgstr "Aaltosulkeet ylhäällä (skaalattavat)"
|
|
|
|
#. zk6aa
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3154621\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERBRACEY\">Inserts a scalable horizontal upper brace with placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> overbrace <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The bracket size is adjusted automatically."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERBRACEY\">Toiminto lisää skaalautuvan yläpuolisen aaltosulkeen paikkamerkein.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitetaan <emph><?> overbrace <?></emph> suorana käskynä. Sulkeen koko säätyy automaattisesti."
|
|
|
|
#. S9YfP
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_idN104A0\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149646\" src=\"media/helpimg/starmath/al21826.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149646\">Brace bottom (scalable) Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. WmyPA
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3150674\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Brace bottom (scalable)"
|
|
msgstr "Aaltosulkeet alhaalla (skaalattavat)"
|
|
|
|
#. w6yQK
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3154023\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XUNDERBRACEY\">Inserts a scalable horizontal lower brace with placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> underbrace <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The bracket size is adjusted automatically."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XUNDERBRACEY\">Toiminto lisää skaalautuvan alapuolisen aaltosulkeen paikkamerkein.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitetaan <emph><?> underbrace <?></emph> suorana käskynä. Sulkeen koko säätyy automaattisesti."
|
|
|
|
#. Cb9ME
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3149954\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRFLOORX\">To insert floor brackets, type <emph>lfloor<?>rfloor</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRFLOORX\">Lattiafunktion sulkeet lisätään kirjoittamalla <emph>lfloor<?>rfloor</emph> <emph>komentoikkunaan</emph> suorana käskynä.</ahelp>"
|
|
|
|
#. GFGtC
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3150592\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRCEILX\">To insert ceiling brackets, type <emph>lceil<?>rceil</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRCEILX\">Kattofunktion sulkeet lisätään kirjoittamalla <emph>lceil<?>rceil</emph> suorana <emph>komentoikkunan</emph> käskynä.</ahelp>"
|
|
|
|
#. uDM92
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3149623\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRFLOORX\">To insert scalable floor brackets, type <emph>left lfloor<?>right rfloor</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRFLOORX\">Skaalautuvan lattiafunktion sulkeet lisätään kirjoittamalla <emph>left lfloor<?>right rfloor</emph> suorana <emph>komentoikkunan</emph> käskynä.</ahelp>"
|
|
|
|
#. tDyJP
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3145668\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRCEILX\">To insert scalable ceiling brackets, type <emph>left lceil<?>right rceil</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRCEILX\">Skaalautuvan kattofunktion sulkeet lisätään kirjoittamalla <emph>left lceil<?>right rceil</emph> suorana <emph>komentoikkunan</emph> käskynä.</ahelp>"
|
|
|
|
#. sXUvA
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3149208\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Brackets are automatically sized when you type <emph>left</emph> and <emph>right</emph> in front of the bracket command, for example, <emph>left(a over b right)</emph>. You can also set the size and spacing of brackets by choosing <emph>Format - Spacing - Category - Brackets</emph> and setting the desired percentages. Mark the <emph>Scale all brackets</emph> check box to apply the changes to all brackets in the formula."
|
|
msgstr "Sulkeet muuttavat kokoaan automaattisesti, kun kirjoitetaan <emph>left</emph> ja <emph>right</emph> sulkeiden käskyjen eteen, esimerkiksi <emph>left(a over b right)</emph>. Valinnasta <emph>Muotoile - Välistys - Luokka - Sulkeet</emph> asettelemalla prosenttilukuja saadaan myös sulkeiden kokoa ja välistystä säädettyä. Merkitsemällä <emph>Skaalaa kaikki sulkeet</emph>-valintaruutu muutokset vaikuttavat kaikkiin sulkeisiin kaavassa."
|
|
|
|
#. oGt2b
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3150857\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also use single brackets. To do this, type a backslash <emph>\\</emph> in front of the command. For example, when you type <emph>\\[</emph>, the left square bracket appears without its counterpart. This is useful for creating reverse brackets or for constructing intervals. Note that only non-scalable brackets can be used individually. To change the size, use the <emph>size</emph> command."
|
|
msgstr "On mahdollista käyttää myös yksittäistä suljetta. Tämä tapahtuu laittamalla yksi kenoviiva <emph>\\</emph> käskyn eteen. Esimerkiksi kirjoittamalla <emph>\\[</emph> vasen hakasulje esiintyy ilman vastapuoliskoaan. Tätä voidaan käyttää käänteisten sulkeiden luomiseksi tai välien esittämiseen. Huomaa, että vain skaalaamattomia sulkeita voi käyttää yksittäin. Koon muuttamiseen käytettään <emph>size</emph>-käskyä."
|
|
|
|
#. DpMeY
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_idN113E5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Examples of single brackets"
|
|
msgstr "Esimerkkejä yksittäisistä sulkeista"
|
|
|
|
#. JQfjt
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_idN113E8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "For non-scaled brackets:"
|
|
msgstr "Skaalaamattomille sulkeille:"
|
|
|
|
#. Gekv4
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_idN113EB\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "a = \\{ \\( \\[ b newline"
|
|
msgstr "a = \\{ \\( \\[ b newline"
|
|
|
|
#. Ge8wu
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_idN113EE\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "{} + c \\] \\) \\ }"
|
|
msgstr "{} + c \\] \\) \\ }"
|
|
|
|
#. J6j8n
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_idN113F3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "For scaled brackets use <emph>none</emph> as the bracket name"
|
|
msgstr "Skaalautuville sulkeille käytetään <emph>none</emph>-nimeä"
|
|
|
|
#. qRct2
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_idN113FA\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "a = left ( a over b right none newline"
|
|
msgstr "a = left ( a over b right none newline"
|
|
|
|
#. GsNot
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_idN113FF\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "left none phantom {a over b} + c right )"
|
|
msgstr "left none phantom {a over b} + c right )"
|
|
|
|
#. ZpsTC
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_idN11404\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The <emph>phantom</emph> statement ensures that the last bracket is the correct size."
|
|
msgstr "<emph>phantom</emph> -määre varmistaa, että jälkimmäinen sulje on oikean kokoinen."
|
|
|
|
#. fpVQw
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3145107\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Be sure to put spaces (gaps) between elements when entering them directly in the Commands window. This ensures that the correct structure is recognized."
|
|
msgstr "Kirjoitettaessa suoraan komentoikkunaan on huolehdittava välilyöntien (välien) käytöstä komennon osien välissä. Tämä varmistaa rakenteen oikean tunnistuksen."
|
|
|
|
#. bPHyr
|
|
#: 03090500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090500.xhp\n"
|
|
"par_id3153198\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indexes and exponents</link> as well as <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">scaling</link> helps you structure formulas effectively. For more information about brackets, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Groups\">Brackets and Grouping</link>."
|
|
msgstr "Tieto <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indekseistä ja eksponenteista</link> sekä <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">skaalauksesta</link> on avuksi tehokkaassa kaavojen ladonnassa. Katso lisätietoja sulkeista: <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Groups\">Sulkeet ja ryhmittely</link>."
|
|
|
|
#. YiWxc
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Attributes"
|
|
msgstr "Määritteet"
|
|
|
|
#. CEZMG
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"bm_id3154011\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>attributes; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formulas; attributes in</bookmark_value><bookmark_value>accents; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>attributes; accents</bookmark_value><bookmark_value>vector arrows as attributes</bookmark_value><bookmark_value>harpoon arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>tilde as attribute</bookmark_value><bookmark_value>circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>bold attribute</bookmark_value><bookmark_value>italic attribute in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>resizing;fonts</bookmark_value><bookmark_value>scaling;fonts</bookmark_value><bookmark_value>attributes; changing fonts</bookmark_value><bookmark_value>changing; fonts</bookmark_value><bookmark_value>attributes; colored characters</bookmark_value><bookmark_value>colored characters</bookmark_value><bookmark_value>attributes; changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>circle attribute</bookmark_value><bookmark_value>double dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>line through attribute</bookmark_value><bookmark_value>line above attribute</bookmark_value><bookmark_value>reversed circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>overline attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide vector arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide harpoon arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide tilde attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>underline attribute</bookmark_value><bookmark_value>triple dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>transparent character as attribute</bookmark_value>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. igYdt
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"hd_id3154011\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> </variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Q2dMs
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3145802\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane. These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. LGFaf
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3155962\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The following is a complete list of all attributes available in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math. The symbol next to the attribute indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ubLdP
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3149604\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In describing the following attribute functions, the letter \"a\" in the icon refers to the placeholder that you would like to assign to the respective attribute. You can substitute this character with any other character that you choose."
|
|
msgstr "Seuraavana olevissa määreiden kuvauksissa kirjain \"a\" kuvakkeessa viittaa paikkamerkkiin, jota käytetään määrään kanssa. Tämän merkin voi korvata millä tahansa muulla valittavalla kirjoitusmerkillä."
|
|
|
|
#. qBqBJ
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"hd_id3154650\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Attribute Functions"
|
|
msgstr "Määretoiminnot"
|
|
|
|
#. zHnvh
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_idN10098\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150391\" src=\"media/helpimg/starmath/at21701.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150391\">Acute accent Icon</alt> </image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GzEBm
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3146322\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Acute accent</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Akuuttiaksentti</emph>"
|
|
|
|
#. Wb4u8
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3150533\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ACUTEX\">Inserts a placeholder with an acute accent.</ahelp> You can also type <emph>acute <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ACUTEX\">Toiminto lisää paikkamerkin ja akuuttiaksentin.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitetaan <emph>acute <?></emph> -käsky."
|
|
|
|
#. yHTHb
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_idN100D5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154504\" src=\"media/helpimg/starmath/at21702.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154504\">Grave accent Icon</alt> </image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. U6Dok
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3149877\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Grave accent</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Gravis-aksentti</emph>"
|
|
|
|
#. RunNE
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3150018\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_GRAVEX\">Inserts a placeholder with a <emph>grave accent</emph> (grave).</ahelp> You can also type <emph>grave <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_GRAVEX\">Toiminto lisää paikkamerkin ja gravis-aksentin.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitetaan <emph>grave <?></emph> -käsky."
|
|
|
|
#. Wxv3C
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_idN10115\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"media/helpimg/starmath/at21703.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155370\">Reverse Circumflex Icon</alt> </image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FBf5g
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3156263\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Reverse Circumflex</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Käänteinen sirkumfleksi</emph>"
|
|
|
|
#. AKFE2
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3147167\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CHECKX\">Inserts a placeholder with a reverse circumflex (\"checkmark\") over it.</ahelp> You can also type <emph>check <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_CHECKX\">Toiminto lisää paikkamerkin ja hattumerkin (\"pukkimerkin\") sen päälle.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitetaan <emph>check <?></emph> -käsky."
|
|
|
|
#. WDE3F
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_idN1014E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145202\" src=\"media/helpimg/starmath/at21704.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145202\">Breve Icon</alt> </image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. PTGyY
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3149976\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Breve</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Yläkaari</emph>"
|
|
|
|
#. Yt65i
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3153619\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BREVEX\">Inserts a placeholder with an accent breve.</ahelp> You can also type <emph>breve <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BREVEX\">Toiminto lisää paikkamerkin ja yläkaaren.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitetaan <emph>breve <?></emph> -käsky."
|
|
|
|
#. 8mUA4
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_idN10187\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3159179\" src=\"media/helpimg/starmath/at21709.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159179\">Circle Icon</alt> </image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FXKwY
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3154258\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Circle</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Ympyrä</emph>"
|
|
|
|
#. G2mnC
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3153573\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CIRCLEX\">Inserts a placeholder with a circle over it.</ahelp> You can also type <emph>circle <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_CIRCLEX\">Toiminto lisää paikkamerkin ja ympyrän sen päälle.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitetaan <emph>circle <?></emph> -käsky."
|
|
|
|
#. uDb7K
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_idN101C0\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"media/helpimg/starmath/im21106.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Vector arrow Icon</alt> </image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EJDMZ
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3153527\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Vector arrow</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Vektorinuoli</emph>"
|
|
|
|
#. 3AqX4
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3153539\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_VECX\">Inserts a placeholder with a vector arrow.</ahelp> You can also type <emph>vec <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_VECX\">Toiminto lisää paikkamerkin vektorinuolen kera.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa </emph> voidaan kirjoittaa <emph>vec <?></emph> -käsky."
|
|
|
|
#. EZQLc
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id811560455468125\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149818\" src=\"media/helpimg/starmath/harpoon.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Harpoon Arrow Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BE9qF
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id11560455468125\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Harpoon arrow</emph>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. iACqf
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id621560456501164\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert a placeholder with a harpoon arrow. You can also type <emph>harpoon <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. jWF27
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_idN101FB\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153776\" src=\"media/helpimg/starmath/at21708.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153776\">Tilde Icon</alt> </image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. vfFiG
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3150356\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Tilde</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Tilde</emph>"
|
|
|
|
#. FoB4a
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3154570\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TILDEX\">Inserts a placeholder with a tilde.</ahelp> You can also type <emph>tilde <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TILDEX\">Toiminto lisää paikkamerkin tilden kera.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoittamalla <emph>tilde <?></emph> saadaan sama tulos."
|
|
|
|
#. 5jCTA
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_idN10236\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149695\" src=\"media/helpimg/starmath/at21707.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149695\">Circumflex Icon</alt> </image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. NAuAe
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3154201\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Circumflex</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Sirkumfleksi</emph>"
|
|
|
|
#. BxYQh
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3159198\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_HATX\">Inserts a placeholder with a circumflex (\"hat\").</ahelp> You can also directly enter <emph>hat <?></emph> in the Commands window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_HATX\">Toiminto lisää paikkamerkin ja sirkumfleksin (\"hatun\").</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitetaan <emph>hat <?></emph> -käsky."
|
|
|
|
#. CJ2PQ
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_idN1026E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148986\" src=\"media/helpimg/starmath/at21705.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148986\">Line above (bar) Icon</alt> </image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. RRcaf
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3149486\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Line above (bar)</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Yläviiva</emph>"
|
|
|
|
#. dY7yd
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3149815\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BARX\">Inserts a line (\"bar\") above a placeholder .</ahelp> You can also type <emph>bar <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BARX\">Toiminto lisää yläviivan (\"bar\") paikkamerkin päälle.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitetaan <emph>bar <?></emph> -käsky."
|
|
|
|
#. aAakE
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_idN102A7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147095\" src=\"media/helpimg/starmath/at21710.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147095\">Dot Icon</alt> </image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. XTnZg
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3147221\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Dot</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Piste</emph>"
|
|
|
|
#. FURzd
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3154900\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTX\">Inserts a placeholder with a dot over it.</ahelp> You can also type <emph>dot <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTX\">Toiminto lisää paikkamerkin ja pisteen sen päälle.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitetaan <emph>dot <?></emph> -käsky."
|
|
|
|
#. CBaET
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_idN102E0\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147328\" src=\"media/helpimg/starmath/at21724.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147328\">Wide vector arrow Icon</alt> </image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BawNB
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3153516\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Wide vector arrow</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Suuri vektorinuoli</emph>"
|
|
|
|
#. UEDSj
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3147126\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEVECX\">Inserts a wide vector arrow with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>widevec</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEVECX\">Toiminto lisää suuren vektorinuolen paikkamerkin kera.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> voidaan kirjoittaa <emph>widevec<?></emph> -käsky."
|
|
|
|
#. DFvaM
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id131560461612191\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147328\" src=\"media/helpimg/starmath/wideharpoon.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147328\">Wide harpoon arrow Icon</alt> </image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. nCAjL
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id561560461711910\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Wide harpoon arrow</emph>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. MdW7r
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id211560461612191\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts a wide harpoon arrow with a placeholder. You can also type <emph>wideharpoon</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 9BKsC
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_idN10319\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153359\" src=\"media/helpimg/starmath/at21723.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153359\">Wide tilde Icon</alt> </image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ys6hm
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3156278\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Wide tilde</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Suuri tilde</emph>"
|
|
|
|
#. XT7xj
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3154116\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDETILDEX\">Inserts a wide tilde with a placeholder. </ahelp> You can also type <emph>widetilde</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDETILDEX\">Toiminto lisää a suuren tilden ja paikkamerkin. </ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> voidaan kirjoittaa <emph>widetilde</emph> -käsky."
|
|
|
|
#. ikXQ9
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_idN10352\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"media/helpimg/starmath/at21722.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155117\">Wide circumflex Icon</alt> </image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. cUMHd
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3148764\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Wide circumflex</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Suuri sirkumfleksi</emph>"
|
|
|
|
#. 7uNgT
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3147311\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEHATX\">Inserts a wide circumflex (\"hat\") with a placeholder. </ahelp> You can also type <emph>widehat</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEHATX\">Toiminto lisää suuren sirkumfleksin (\"hatun\") paikkamerkin kera. </ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitetaan <emph>widehat <?></emph> -käsky."
|
|
|
|
#. 6uXfA
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_idN1038B\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148873\" src=\"media/helpimg/starmath/at21711.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148873\">Double dot Icon</alt> </image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. LKh9H
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3155921\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Double dot</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Kaksi pistettä</emph>"
|
|
|
|
#. VQ3Ff
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3149541\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDOTX\">Inserts a placeholder with two dots over it.</ahelp> You can also directly enter <emph>ddot <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDOTX\">Toiminto lisää paikkamerkin ja se päälle kaksi pistettä.</ahelp> <emph>Komentoikkunaan</emph> voidaan kirjoittaa <emph>ddot <?></emph> suoraan."
|
|
|
|
#. BdFuh
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_idN103C4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147424\" src=\"media/helpimg/starmath/at21713.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147424\">Line over Icon</alt> </image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. P5VC5
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3147621\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Line over</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Pitkä yläviiva</emph>"
|
|
|
|
#. m3dWq
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3147492\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERLINEX\">Inserts a line over a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>overline <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window. The line adjusts itself to correct length."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERLINEX\">Lisätään viivan paikkamerkin yläpuolelle.</ahelp> Voidaan myös kirjoittaa <emph>overline <?></emph> -käsky <emph>Komentoikkunassa</emph>. Viivan pituus säätyy itsekseen oikeaksi."
|
|
|
|
#. ccGkb
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_idN103FD\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145130\" src=\"media/helpimg/starmath/at21714.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145130\">Line below Icon</alt> </image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. VGCLA
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3153258\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Line below</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Alaviiva</emph>"
|
|
|
|
#. Dtbsz
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3153269\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UNDERLINEX\">Inserts a line below a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>underline <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_UNDERLINEX\">Toiminto lisää viivan paikkamerkin alle.</ahelp><emph>Komentoikkunassa</emph> voidaan kirjoittaa <emph>underline <?></emph> -käsky."
|
|
|
|
#. XfGus
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_idN10436\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145318\" src=\"media/helpimg/starmath/at21715.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145318\">Line through (overstrike) Icon</alt> </image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. dRnuB
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3153292\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Line through (overstrike)</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Yliviivaus</emph>"
|
|
|
|
#. swCZV
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3153304\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERSTRIKEX\">Inserts a placeholder with a line (or overstrike) through it.</ahelp> You can also type <emph>overstrike <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERSTRIKEX\">Toiminto lisää paikkamerkin ja viivan sen läpi (tai yliviivauksen).</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> voidaan kirjoittaa <emph>overstrike <?></emph> -käsky."
|
|
|
|
#. xpdB9
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_idN1046F\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3156104\" src=\"media/helpimg/starmath/at21712.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156104\">Triple dot Icon</alt> </image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DowEF
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3154707\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Triple dot</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Kolme pistettä</emph>"
|
|
|
|
#. ETECU
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3154718\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDDOTX\">Inserts three dots over a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>dddot <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDDOTX\">Toiminto lisää kolme pistettä paikkamerkin päälle.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitetaan <emph>dddot <?></emph> -käsky."
|
|
|
|
#. Asz8o
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_idN104A8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145626\" src=\"media/helpimg/starmath/at21716.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145626\">Transparent Icon</alt> </image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. WJwoj
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3149774\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Transparent</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Läpinäkyvä</emph>"
|
|
|
|
#. UbiAA
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3155074\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PHANTOMX\">Inserts a placeholder for a transparent character. This character takes up the space of \"a\" but does not display it.</ahelp> You can also type <emph>phantom <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PHANTOMX\">Toiminto lisää paikkamerkin läpinäkyvälle merkille. Tämä merkki vie saman tilan kuin \"a\" mutta se ei näy.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> voidaan kirjoittaa <emph>phantom <?></emph> -käsky."
|
|
|
|
#. wjZHb
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_idN104E1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153240\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153240\">Icon</alt> </image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. sU6sJ
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3150089\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Bold font</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Lihavoitu fontti</emph>"
|
|
|
|
#. BGcML
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3150101\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BOLDX\">Inserts a placeholder with bold formatting.</ahelp> You can also type <emph>bold <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BOLDX\">Toiminto lisää paikkamerkin ja sille lihavointikäskyn.</ahelp> Voidaan myös kirjoittaa <emph>bold <?></emph> -käsky <emph>komentoikkunaan</emph>."
|
|
|
|
#. aq56x
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_idN1051C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150038\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150038\">Icon</alt> </image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 6Lj3A
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3147344\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Italic font</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Kursivoitu fontti</emph>"
|
|
|
|
#. oCjFq
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3147355\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ITALX\">Inserts a placeholder with italic formatting.</ahelp> You can also type <emph>ital <?></emph> or <emph>italic <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ITALX\">Toiminto lisää kursivoidun paikkamerkin.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> kirjoitetaan <emph>ital <?></emph> tai <emph>italic <?></emph>."
|
|
|
|
#. 59E2J
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_idN1055A\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155801\" src=\"cmd/sc_fontheight.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155801\">Icon</alt> </image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ungUP
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3145618\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Resize</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Muuta kokoa</emph>"
|
|
|
|
#. rjQbE
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3153125\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SIZEXY\">Inserts a command for modifying the font size with two placeholders. The first placeholder refers to the font size (for example, 12) and the second one contains the text.</ahelp> For proper structure, insert a space between the values. You can also directly enter <emph>size <?> <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SIZEXY\">Toiminto lisää komennon, joka muuttaa kirjasimen kokoa ja kaksi paikkamerkkiä. Ensimmäinen paikkamerkki määrää fonttikoon (esimerkiksi 12) ja toisessa on teksti.</ahelp> Välilyönti tarvitaan arvojen väliin, jotta kaava toimisi oikein. <emph>Komentoikkunaan</emph> suoraan kirjoitettava käsky on: <emph>size <?> <?></emph> ."
|
|
|
|
#. C2Pj9
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_idN10595\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148804\" src=\"cmd/sc_charfontname.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148804\">Icon</alt> </image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Kmj24
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3154359\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Change font</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Vaihda fonttia</emph>"
|
|
|
|
#. G2BdW
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3154371\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Inserts a command for changing the font type, with two placeholders. Replace the first placeholder with the name of one of the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"custom fonts\">custom fonts</link>, <emph>Serif, Sans</emph> or <emph>Fixed</emph>. Replace the second placeholder with the text.</ahelp> You can also type <emph>font <?> <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Toiminto lisää komennon, joka vaihtaa kirjasimen tyyppiä ja kaksi paikkamerkkiä. Ensimmäinen paikkamerkki korvataan yhdellä <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"custom fonts\">mukautetun fontin</link> nimellä, tai nimellä <emph>Serif, Sans</emph> tai <emph>Fixed</emph> . Toinen paikkamerkki korvataan tekstillä.</ahelp> Käyttäjä voi myös kirjoittaa käskyn<emph>font <?> <?></emph> suoraan <emph>komentoikkunaan</emph>."
|
|
|
|
#. 2E3CX
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3149626\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use the <emph>color</emph> command to change the color of your formula. Type <emph>color</emph>, then type the color name (the available colors are white, black, cyan, magenta, red, blue, green and yellow), then the formula, character or character sequence. The input <emph>color green size 20 a</emph> results in a green letter \"a\" with a font size of 20."
|
|
msgstr "Kaavan värin vaihtamiseen käytetään <emph>color</emph> -komentoa. Ensiksi kirjoitetaan <emph>color</emph>, sitten värin nimi (joku näistä: white, black, cyan, magenta, red, blue, green and yellow), lopuksi kaava, merkki tai merkkijono. Syöte <emph>color green size 20 a</emph> tuottaa vihreän a-kirjaimen, fonttikokoa 20."
|
|
|
|
#. acYAA
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3146071\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The <emph>nbold</emph> and <emph>nitalic</emph> commands remove the bold or italic default fonts of formula components. For example, remove italics from the x in the formula 5 x + 3=28 by typing <emph>nitalic</emph> before the x as in <emph>5 nitalic x + 3=28</emph>."
|
|
msgstr "Komennot <emph>nbold</emph> ja <emph>nitalic</emph> poistavat kaavan osien lihavointi- ja kursivointioletusfontit. Esimerkiksi x:n kursivoinnin poisto kaavasta 5 x + 3=28 tapahtuu kirjoittamalla <emph>nitalic</emph> x:n eteen, siis <emph>5 nitalic x + 3=28</emph>."
|
|
|
|
#. sRp2Q
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3150612\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" and \"vec\" have fixed sizes. Their width or length cannot be adjusted when positioned over a long symbol."
|
|
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">Määritekoodien</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" and \"vec\" tulokset ovat vakiokokoisia. Niiden leveyttä tai pituutta ei voi säätää, kun ne sijoitetaan pitkän symbolin päälle."
|
|
|
|
#. byxQD
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3155621\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "For size changes you can use <emph>size n</emph>,<emph> +n</emph>,<emph> -n</emph>,<emph> *n</emph> and<emph> /n </emph>, where <emph>n</emph> is a placeholder. This method is useful when the base size of the formula is subject to change. The commands <emph>size +n</emph> and <emph>size -n</emph> change point size, and <emph>size *n</emph> and <emph>size /n</emph> change the size by a percentage. For example, the command <emph>size *1.17</emph> increases the size of a character by exactly 17%."
|
|
msgstr "Koon muuttamiseen käytetään käskyjä <emph>size n</emph>,<emph> +n</emph>,<emph> -n</emph>,<emph> *n</emph> and<emph> /n </emph>, missä <emph>n</emph> tarkoittaa paikkamerkkiä. Tämä on käytännöllistä muutettaessa merkkien peruskokoa kaavassa. Komennot <emph>size +n</emph> ja <emph>size -n</emph> muuttavat pistekokoa; komennot <emph>size *n</emph> ja <emph>size /n</emph> muuttavat kokoa prosenteissa. Esimerkiksi komento <emph>size *1.17</emph> lisää merkin kokoa 17%."
|
|
|
|
#. WqufC
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3148695\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Note that some entries require spaces for the correct structure. This is especially true when you specify attributes with fixed values instead of placeholders."
|
|
msgstr "Huomaa, että Eräät merkinnät vaativat välilyöntejä, että rakenne tulisi oikein. Tämä on erityisen tärkeää, kun kyse on vakiotekijöistä eikä paikanmerkeistä."
|
|
|
|
#. RXMei
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3145230\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "For more information about formatting in <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph>, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 5WAfz
|
|
#: 03090600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090600.xhp\n"
|
|
"par_id3154221\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Information on <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indexes and exponents</link>, and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">scaling</link> can help you structure your documents more efficiently."
|
|
msgstr "Tieto <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">määritteistä</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indekseistä ja eksponenteista</link> ja <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">skaalauksesta</link> auttaa laatimaan dokumentin tehokkaasti."
|
|
|
|
#. iK2Bq
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Muodot"
|
|
|
|
#. QGDfS
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"bm_id3153150\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>formatting;in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; formatting</bookmark_value><bookmark_value>superscripts</bookmark_value><bookmark_value>binomials</bookmark_value><bookmark_value>vertical elements</bookmark_value><bookmark_value>lines; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>subscripts</bookmark_value><bookmark_value>stacks</bookmark_value><bookmark_value>vertical arrangement of elements</bookmark_value><bookmark_value>small gaps</bookmark_value><bookmark_value>alignment; left (Math)</bookmark_value><bookmark_value>left-justified alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; horizontally centered (Math)</bookmark_value><bookmark_value>centered horizontally; alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; right (Math)</bookmark_value><bookmark_value>right-justified alignment in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>matrices; arranging</bookmark_value><bookmark_value>spaces in formulas</bookmark_value><bookmark_value>gaps in formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting; gaps</bookmark_value><bookmark_value>arranging;matrices</bookmark_value><bookmark_value>formulas;aligning</bookmark_value><bookmark_value>aligning formulas</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>muotoilu;$[officename] Mathissa</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; muotoilu</bookmark_value><bookmark_value>yläindeksit</bookmark_value><bookmark_value>binomikertoimet</bookmark_value><bookmark_value>pystyalkiot</bookmark_value><bookmark_value>viivat; kaavoihin lisäys</bookmark_value><bookmark_value>alaindeksit</bookmark_value><bookmark_value>pinot</bookmark_value><bookmark_value>alkioiden pystyjärjestys</bookmark_value><bookmark_value>kapeat välit</bookmark_value><bookmark_value>tasaus; vasen (Math)</bookmark_value><bookmark_value>vasemmalle tasattu kohdistus (Math)</bookmark_value><bookmark_value>kohdistus; vaakatasossa keskitys (Math)</bookmark_value><bookmark_value>keskitys vaakatasossa; tasaus (Math)</bookmark_value><bookmark_value>tasaus; oikea (Math)</bookmark_value><bookmark_value>oikealle tasattu kohdistus %PRODUCTNAME Mathissa</bookmark_value><bookmark_value>matriisit; järjestäminen</bookmark_value><bookmark_value>välilyönnit kaavoissa</bookmark_value><bookmark_value>välit kaavoissa</bookmark_value><bookmark_value>lisääminen; välit</bookmark_value><bookmark_value>järjestäminen;matriisit</bookmark_value><bookmark_value>kaavat;tasaus</bookmark_value><bookmark_value>kaavojen tasaus</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. bzxC7
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"hd_id3153150\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Muotoilu</link>"
|
|
|
|
#. dcihp
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3147262\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower part of the Elements pane. These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. oGTCQ
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3154263\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The following is a complete list of all available formatting options in $[officename] Math. The icon next to the formatting option indicates that it can be accessed through the Elements pane (menu <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Cb8X9
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3153536\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The letter \"a\" refers to the placeholder in your formula which you would like to assign to the respective formatting. You can substitute this character for any other you like."
|
|
msgstr "Kaavan paikkamerkkiin viitataan a-kirjaimella. Muotoilukomennot kohdistuvat tähän merkkiin. Voit korvata sen millä tahansa käyttämälläsi merkillä."
|
|
|
|
#. GmDzn
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"hd_id3151104\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Formatting options"
|
|
msgstr "Muotoiluvaihtoehdot"
|
|
|
|
#. GEczu
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_idN1008B\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150981\" src=\"media/helpimg/starmath/co21916.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150981\">Superscript left Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 96dBm
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3147519\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Superscript left"
|
|
msgstr "Yläindeksi vasemmalla"
|
|
|
|
#. ihqDh
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3147531\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUPX\">Inserts a superscript to the left of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>lsup{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUPX\">Toiminto lisää yläindeksin paikkamerkistä vasemmalle.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> voidaan kirjoittaa <emph><?>lsup{<?>}</emph> -käsky."
|
|
|
|
#. 9HXMQ
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_idN100C4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149691\" src=\"media/helpimg/starmath/co21918.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149691\">Superscript top Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. wCKNn
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3146931\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Superscript top"
|
|
msgstr "Yläindeksi päällä"
|
|
|
|
#. iggUG
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3159195\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUPX\">Inserts a superscript directly above a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>csup<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUPX\">Toiminto lisää yläindeksin paikkamerkin päälle keskelle.</ahelp><emph>Komentoikkunassa</emph> voidaan kirjoittaa suoraan <emph><?>csup<?></emph> -käsky."
|
|
|
|
#. ccqov
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_idN100FF\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149097\" src=\"media/helpimg/starmath/co21908.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149097\">Superscript right Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. u5X6R
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3151249\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Superscript right"
|
|
msgstr "Yläindeksi oikealla"
|
|
|
|
#. dMD8Q
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3151262\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUPX\">Inserts a superscript to the right of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>^{<?>}</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window, or you can use <emph>rsup</emph> or <emph>sup</emph>."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUPX\">Toiminto lisää yläindeksin paikkamerkkiin keskelle.</ahelp><emph>Komentoikkunassa</emph> voidaan kirjoittaa suoraan <emph><?>^{<?>}</emph> -käsky. Käytettävissä on myös käskyt <emph>rsup</emph> tai <emph>sup</emph>."
|
|
|
|
#. RxnJA
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_idN1013E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"media/helpimg/starmath/co21905.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">Vertical stack (2 elements) Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GtKJw
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3152774\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Vertical stack (2 elements)"
|
|
msgstr "Pystypino (2 elementtiä)"
|
|
|
|
#. q4EGC
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3147326\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BINOMXY\">Inserts a vertical stack (binomial) with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>binom<?><?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BINOMXY\">Lisätään pystypino, jossa on kaksi paikkamerkkiä</ahelp> Voidaan myös kirjoittaa <emph>binom<?><?></emph> suoraan <emph>komentoikkunassa</emph>."
|
|
|
|
#. fyuyA
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_idN10179\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154390\" src=\"media/helpimg/starmath/co21901.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154390\">New line Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BCfJA
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3150575\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "New line"
|
|
msgstr "rivin vaihto"
|
|
|
|
#. 4fd7i
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3150587\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEWLINE\">Inserts a new line in your document.</ahelp> You can also type <emph>newline</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEWLINE\">Toiminto lisää dokumenttiin uuden rivin.</ahelp> Voit myös kirjoittaa <emph>newline</emph> suoraan <emph>komentoikkunassa</emph>."
|
|
|
|
#. LXNT5
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_idN101B2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"media/helpimg/starmath/co21912.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155117\">Subscript left Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. qLrWG
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3148760\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Subscript left"
|
|
msgstr "Alaindeksi vasemmalla"
|
|
|
|
#. Gsbxc
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3147309\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUBX\">Inserts a subscript to the left of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>lsub{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUBX\">Toiminto lisää paikkamerkin ja vasemman alaindeksin.</ahelp> <emph>Komentoikkunaan</emph> kirjoitetaan <emph><?>lsub{<?>}</emph> -käsky."
|
|
|
|
#. at8H5
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_idN101EB\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149544\" src=\"media/helpimg/starmath/co21917.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149544\">Subscript bottom Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. C2YT7
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3150687\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Subscript bottom"
|
|
msgstr "Alaindeksi alla"
|
|
|
|
#. Qe2UD
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3150699\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUBX\">Inserts a subscript directly under a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>csub<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUBX\">Toiminto lisää paikkamerkin ja alaindeksin suoraan sen alle.</ahelp> <emph>Komentoikkunaan</emph> voit kirjoittaa käskyn <emph><?> csub{<?>}</emph> suoraan."
|
|
|
|
#. a7NBE
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_idN10226\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145265\" src=\"media/helpimg/starmath/co21904.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145265\">Subscript right Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Bfwkh
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3145136\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Subscript right"
|
|
msgstr "Alaindeksi oikealla"
|
|
|
|
#. LbDLj
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3146913\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUBX\">Inserts a subscript to the right of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>_{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window, and the subscript dash can be replaced by <emph>rsub</emph> or <emph>sub</emph>."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUBX\">Toiminto lisää paikkamerkin ja alaindeksin oikealle.</ahelp> <emph>Komentoikkunaan</emph> voidaan kirjoittaa <emph><?>_{<?>}</emph> -käsky. Alaviiva käskyssä voidaan korvata merkinnällä <emph>rsub</emph> tai <emph>sub</emph>."
|
|
|
|
#. Rf7AX
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_idN10265\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149220\" src=\"media/helpimg/starmath/co21906.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149220\">Vertical stack (3 elements) Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. MzXRu
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3147116\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Vertical stack (3 elements)"
|
|
msgstr "Pystypino"
|
|
|
|
#. yTFrC
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3146332\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_STACK\">Inserts a vertical stack with three placeholders.</ahelp> You can also type <emph>stack {<?>#<?>#<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_STACK\">Toiminto lisää kolme paikkamerkkiä päällekkäin.</ahelp> <emph>Komentoikkunaa</emph> käytettäessä kirjoitetaan <emph>stack {<?>#<?>#<?>}</emph> -käsky."
|
|
|
|
#. mLbnF
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_idN102A0\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149848\" src=\"media/helpimg/starmath/co21902.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149848\">Small gap Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. wbwB2
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3155572\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Small gap"
|
|
msgstr "Kapea väli"
|
|
|
|
#. rP6ok
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3147056\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SBLANK\">Inserts a small gap between a placeholder and the next element.</ahelp> You can also type <emph>`</emph> directly in the Commands window. The command must appear to the left or right of a symbol, variable, number or complete command."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SBLANK\">Toiminto lisää pienen raon paikkamerkin ja seuraavan elementin väliin.</ahelp> Komentoikkunaan voi kirjoittaa suoraan: <emph>`</emph>. Käskyn on sijaittava symbolin, merkin tai kokonaisen komennon yhteydessä vasemmalla tai oikealla puolella."
|
|
|
|
#. Kgjkx
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_idN102DC\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154094\" src=\"media/helpimg/starmath/co21909.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154094\">Align left Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. KzRGd
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3154580\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Align left"
|
|
msgstr "tasaus vasemmalle"
|
|
|
|
#. wMQ4B
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3154592\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNLX\">This icon assigns left-alignment to \"a\" and inserts a placeholder.</ahelp> You can type <emph>alignl<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNLX\">Kuvakkeella kohdistetaan \"a\" vasemmalle ja lisätään paikkamerkki.</ahelp> Voidaan myös kirjoittaa <emph>alignl<?></emph> suoraan <emph>komentoikkunaan</emph>."
|
|
|
|
#. AwnKa
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_idN10317\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3156130\" src=\"media/helpimg/starmath/co21910.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156130\">Align to horizontal center Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. VxdJT
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3154723\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Align to horizontal center"
|
|
msgstr "vaakakeskitys"
|
|
|
|
#. yUMB4
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3149319\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNCX\">Assigns horizontal central alignment to \"a\" and inserts a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>alignc<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNCX\">Keskitetään \"a\" ja lisätään paikkamerkki.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> voidaan kirjoittaa <emph>alignc<?></emph> -käsky suoraan."
|
|
|
|
#. oVESD
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_idN10352\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155583\" src=\"media/helpimg/starmath/co21911.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155583\">Align right Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. kmTvu
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3149768\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Align right"
|
|
msgstr "tasaus oikealle"
|
|
|
|
#. ywkaN
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3149780\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNRX\">Inserts the command for right alignment and a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>alignr<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNRX\">Lisätään oikealle kohdistava komento ja paikkamerkki.</ahelp> <emph>Komentoikkunassa</emph> voidaan kirjoittaa <emph>alignr<?></emph> -käsky."
|
|
|
|
#. bBoW6
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_idN1038D\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155085\" src=\"media/helpimg/starmath/co21907.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155085\">Matrix stack Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ABnGj
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3154338\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Matrix stack"
|
|
msgstr "Matriisipino"
|
|
|
|
#. XzFx4
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3146941\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIX\">This icon inserts a matrix with four placeholders.</ahelp> You can also type <emph>matrix{<?>#<?>##<?>#<?>}</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The position of an element inside this diagram is indicated by two coordinates; the first specifies the line number and the second the column number. You can expand this matrix in any direction in the <emph>Commands</emph> window by adding characters."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIX\">Painikkeella lisätään neljän paikkamerkin matriisi.</ahelp> Suoraan kirjoittamalla <emph>matrix{<?>#<?>##<?>#<?>}</emph> päästään samaan <emph>komentoikkunassa</emph>. Matriisia voi laajentaa <emph>komentoikkunassa</emph> kaikkiin suuntiin lisäämällä merkkejä. Alkion paikka kaavion sisällä merkitään kahdella koordinaatilla: ensimmäinen määrittää rivinumeron ja toinen sarakenumeron."
|
|
|
|
#. uHYvf
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_idN103C9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150027\" src=\"media/helpimg/starmath/co21903.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150027\">Gap Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. A48F9
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3149358\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Gap"
|
|
msgstr "Väli"
|
|
|
|
#. tbNi4
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3149370\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BLANK\">This icon inserts a gap or space between placeholders.</ahelp> You can also type <emph>~</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The command must appear to the left or right of a symbol, variable, number or complete command."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BLANK\">Kuvakepainikkeella saadaan väli tai tilaa paikkamerkkien väliin.</ahelp> Komentoikkunaan voi kirjoittaa suoraan: <emph>~</emph>. Käskyn paikka on välittömästi symbolin, merkin tai kokonaisen komennon jommallakummalla puolella."
|
|
|
|
#. opR8k
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3155394\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "For alignment, the <emph>alignl, alignc</emph> and <emph>alignr</emph> commands are especially effective, if you are"
|
|
msgstr "Käskyt <emph>alignl, alignc</emph> ja <emph>alignr</emph> sopivat erityisesti tasaamiseen, kun"
|
|
|
|
#. 7Fjxt
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3151009\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "aligning numerators and denominators, for example <emph>{alignl a}over{b+c}</emph>"
|
|
msgstr "kohdistetaan osoittajia ja nimittäjiä, esimerkiksi <emph>{alignl a}over{b+c}</emph>"
|
|
|
|
#. AVg8W
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3148812\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "constructing binomials or stacks, for example <emph>binom{2*n}{alignr k}</emph>"
|
|
msgstr "ladotaan binomikertoimia tai pinoja, esimerkiksi <emph>binom{2*n}{alignr k}</emph>"
|
|
|
|
#. 7XyDw
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3154360\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "aligning the elements in a matrix, for example <emph>matrix{alignr a#b+2##c+1/3#alignl d}</emph> and"
|
|
msgstr "kohdistetaan matriisin alkioita, esimerkiksi <emph>matrix{alignr a#b+2##c+1/3#alignl d}</emph> ja"
|
|
|
|
#. kX3YX
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3155946\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "beginning a new line, for example <emph>a+b-c newline alignr x/y</emph>"
|
|
msgstr "aloitetaan uusi rivi, esimerkiksi <emph>a+b-c newline alignr x/y</emph>."
|
|
|
|
#. VBidG
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3154621\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "When using the align instructions, note that"
|
|
msgstr "Käytettäessä tasauskäskyjä on huomioitava, että"
|
|
|
|
#. BmL9t
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3147382\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "they can only placed at the beginning of expressions and can only occur once. Therefore you can type <emph>a+b alignr c</emph>, but not <emph>a+alignr b</emph>"
|
|
msgstr "ne voidaan sijoittaa vain lausekkeiden alkuun ja ne voivat esiintyä vain yhden kerran lausekkeessaan. Siksi voidaankin kirjoittaa <emph>a+b (alignr c)</emph> muttei <emph>a+alignr b</emph>"
|
|
|
|
#. a2vnW
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3154004\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "they affect each other, which means that typing <emph>{alignl{alignr a}}over{b+c}</emph> aligns <emph>a</emph> on the right."
|
|
msgstr "ne vaikuttavat toisiinsa, mikä tarkoittaa, että käskyllä <emph>{alignl{alignr a}}over{b+c}</emph> keskitetään <emph>a</emph> oikealle."
|
|
|
|
#. Tg8Ay
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"hd_id8036133\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To align using the \"matrix\" command"
|
|
msgstr "Tasaus käytettäessä \"matrix\" -käskyä"
|
|
|
|
#. R5Gun
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_idN10F70\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Aligning to the left"
|
|
msgstr "Tasaa vasemmalle"
|
|
|
|
#. jP7FG
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3149645\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If a line or an expression begins with text, it is aligned on the left by default. You can change this with any of the <emph>align</emph> commands. An example is <emph>stack{a+b-c*d#alignr \"text\"}</emph>, where \"text\" appears aligned to the right. Note that text must always be surrounded by quotation marks."
|
|
msgstr "Jos rivi tai lauseke alkaa tekstillä, vasemmalle kohdistus on oletuksena. Tämä voidaan muuttaa millä tahansa <emph>tasaus</emph>-käskyllä. Esimerkkinä on <emph>stack{a+b-c*d#alignr \"text\"}</emph>, missä \"text\" on oikealle tasattu. Huomio, että tekstin on aina oltava lainausmerkeissä."
|
|
|
|
#. KwFtM
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3149966\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The standard centralized formulas can be aligned to the left without using the <emph>Format - Align</emph> menu. To do this, place an empty character string, that is, the inverted commas which surround any text \"\", before the section of formula that you want to align. For example, typing <emph>\"\" a+b newline \"\" c+d</emph> results in both equations being left-aligned instead of centered."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TEWGp
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3145654\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "When typing information in the Commands window, note that some formats require spaces for the correct structure. This is especially true when entering values (for example, a lsup{3}) instead of placeholders."
|
|
msgstr "Kirjoitettaessa komentoikkunaan on huomioitava, että joidenkin kaavojen rakenne vaatii välejä. Tämä on erityisen tärkeää silloin, kun käyttää arvoja (esimerkiksi lsup{3}) eikä paikkamerkkejä."
|
|
|
|
#. S84CR
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3148708\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link> for more information about formatting in <emph>$[officename] Math</emph>."
|
|
msgstr "Napsauttamalla <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Sulkeet ja ryhmittely</link> saa lisää tietoa muotoilusta <emph>$[officename] Mathissa</emph>."
|
|
|
|
#. 6MMfE
|
|
#: 03090700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090700.xhp\n"
|
|
"par_id3155340\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link> and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>, helps you organize your document in the best possible way."
|
|
msgstr "Tieto <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">indeksien, eksponenttien</link> ja <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">skaalauksen</link> käytöstä on avuksi, kun dokumentti järjestetään parhaalla mahdollisella tavalla."
|
|
|
|
#. PGyUF
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Set Operations"
|
|
msgstr "Joukko-operaatiot"
|
|
|
|
#. LEF5r
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"bm_id3156318\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>set operations in $[officename]Math</bookmark_value><bookmark_value>sets of numbers</bookmark_value><bookmark_value>included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>not included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>owns command</bookmark_value><bookmark_value>includes set operator</bookmark_value><bookmark_value>empty set</bookmark_value><bookmark_value>intersection of sets</bookmark_value><bookmark_value>union of sets</bookmark_value><bookmark_value>difference set operator</bookmark_value><bookmark_value>quotient set</bookmark_value><bookmark_value>cardinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>natural numbers</bookmark_value><bookmark_value>whole numbers</bookmark_value><bookmark_value>real numbers</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; set</bookmark_value><bookmark_value>rational numbers</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>joukko-operaatiot $[officename]Mathissa</bookmark_value><bookmark_value>lukujoukot</bookmark_value><bookmark_value>kuuluu joukkoon -operaattori</bookmark_value><bookmark_value>ei kuulu joukkoon -operaattori</bookmark_value><bookmark_value>owns-komento</bookmark_value><bookmark_value>sisältää -joukko-operaattori</bookmark_value><bookmark_value>tyhjä joukko</bookmark_value><bookmark_value>joukkojen leikkaus</bookmark_value><bookmark_value>joukkojen unioni</bookmark_value><bookmark_value>erotus -joukko-operaattori</bookmark_value><bookmark_value>osamääräjoukko</bookmark_value><bookmark_value>kardinaaliluvut</bookmark_value><bookmark_value>osajoukko-operaattorit</bookmark_value><bookmark_value>ylijoukko-operaattorit</bookmark_value><bookmark_value>ei osajoukko -operaattorit</bookmark_value><bookmark_value>ei ylijoukko -operaattorit</bookmark_value><bookmark_value>luonnolliset luvut</bookmark_value><bookmark_value>kokonaisluvut</bookmark_value><bookmark_value>reaaliluvut</bookmark_value><bookmark_value>kompleksiluvut; joukko</bookmark_value><bookmark_value>rationaaliluvut</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. cGv3k
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"hd_id3156318\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Set Operations\">Set Operations</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Set Operations\">Joukko-operaatiot</link>"
|
|
|
|
#. QzFc8
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3154641\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CJVPF
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3149290\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "After selecting the <emph>Set Operations</emph> item in the Elements pane, relevant icons will be shown in the lower part of this pane. Simply click a symbol to incorporate the operator in the formula being edited in the Commands window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. vnE6X
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"hd_id3147258\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The set operations in detail:"
|
|
msgstr "Joukko-operaatiot eriteltyinä"
|
|
|
|
#. KKemy
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_idN10081\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145418\" src=\"media/helpimg/starmath/op21401.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145418\">is included in Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. STufJ
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3154275\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "is included in"
|
|
msgstr "kuuluu"
|
|
|
|
#. sDV6A
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3150706\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINY\">Use the icon to insert the <emph>is included in</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> in <?></emph> directly into the Commands window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINY\">Kuvakepainiketta napsauttamalla lisätään <emph>kuuluu</emph> -joukko-operaattori ja kaksi paikkamerkkiä.</ahelp> Käsky <emph><?> in <?></emph> voidaan kirjoittaa suoraan komentoikkunaankin."
|
|
|
|
#. BCTht
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_idN100BC\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153782\" src=\"media/helpimg/starmath/op21402.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153782\">is not included in Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. a9SdQ
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3150984\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "is not included in"
|
|
msgstr "ei kuulu"
|
|
|
|
#. 2G8CQ
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3150997\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNOTINY\">Use this icon to insert the <emph>is not included in</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> notin <?> </emph>in the Commands window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNOTINY\">Painikkeella lisätään <emph>ei kuulu</emph> -joukko-operaattori ja kaksi paikkamerkkiä.</ahelp> Käsky <emph><?> notin <?> </emph> voidaan kirjoittaa komentoikkunaankin."
|
|
|
|
#. DDPUD
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_idN100F7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150972\" src=\"media/helpimg/starmath/op21403.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150972\">includes Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CCcrF
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3149688\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "includes"
|
|
msgstr "sisältää"
|
|
|
|
#. FL7zo
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3149338\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOWNSY\">Use this icon to insert the set operator <emph>includes </emph>with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> owns <?></emph> or <emph><?> ni <?></emph> directly in the Commands window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOWNSY\">Painikkeella lisätään <emph>sisältää</emph>-joukko-operaattori ja kaksi paikkamerkkiä.</ahelp> Käsky <emph><?> owns <?></emph> tai <emph><?> ni <?></emph> voidaan kirjoittaa suoraan komentoikkunaankin."
|
|
|
|
#. dnFxP
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_idN10135\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155180\" src=\"media/helpimg/starmath/op22002.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155180\">empty set Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. NEL98
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3149101\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "empty set"
|
|
msgstr "tyhjä joukko"
|
|
|
|
#. ZcWmH
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3154829\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EMPTYSET\">Use this icon to insert an <emph>empty set</emph>.</ahelp> Enter <emph>emptyset</emph> in the Commands window, in order to insert an empty set into your document."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EMPTYSET\">Kuvakepainikkeella lisätään <emph>tyhjä joukko</emph>.</ahelp> Käskyllä <emph>emptyset</emph> komentoikkunassa tyhjän joukon merkki saadaan asiakirjaan."
|
|
|
|
#. noALs
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_idN1016E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147093\" src=\"media/helpimg/starmath/op21405.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147093\">Intersection Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. YQSYD
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3149035\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Intersection"
|
|
msgstr "leikkaus"
|
|
|
|
#. jaBUA
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3147573\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINTERSECTIONY\">Use this icon to insert two placeholders with the set operator <emph>intersection of sets </emph>.</ahelp> The same happens if you enter <emph><?> intersection <?></emph> Commands window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINTERSECTIONY\">Kuvakepainikkeella lisätään kaksi paikkamerkkiä ja <emph>leikkaus </emph>-joukko-operaattori.</ahelp> Sama tapahtuu kirjoittamalla <emph><?> intersection <?></emph> komentoikkunaan."
|
|
|
|
#. nkD6Y
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_idN101A7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155147\" src=\"media/helpimg/starmath/op21406.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155147\">Union Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. pQpVC
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3147130\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Union"
|
|
msgstr "unioni"
|
|
|
|
#. yrSwB
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3154376\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XUNIONY\">Use this icon to insert the <emph>union</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> union <?> </emph>directly in the Commands window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XUNIONY\">Painikkeella lisätään <emph>unioni</emph> -joukko-operaattori ja kaksi paikkamerkkiä.</ahelp> Käsky <emph><?> union <?> </emph> voidaan kirjoittaa suoraan komentoikkunaankin."
|
|
|
|
#. 6e2Dt
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_idN101E0\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154922\" src=\"media/helpimg/starmath/op21407.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154922\">Difference Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BGgdx
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3145774\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Difference"
|
|
msgstr "erotus"
|
|
|
|
#. Gkmzf
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3145786\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSETMINUSY\">Use this icon to insert the <emph>difference</emph> set operator.</ahelp> You can also enter <emph><?> setminus <?></emph> or <emph><?> bslash <?></emph> in the Commands window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSETMINUSY\">Napsauttamalla tätä kuvaketta lisätään <emph>erotus</emph> -joukko-operaattori.</ahelp> Kirjoittamalla <emph><?> setminus <?></emph> tai <emph><?> bslash <?></emph> voidaan komentoikkunassa tehdä sama toiminto."
|
|
|
|
#. GCCVz
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_idN1021C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148889\" src=\"media/helpimg/starmath/op21408.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148889\">Quotient set Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 4FMEC
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3149536\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Quotient set"
|
|
msgstr "osamääräjoukko"
|
|
|
|
#. rTvYg
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3149549\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSLASHY\">Use this icon to insert a slash for creating a <emph>quotient set</emph> with two placeholders.</ahelp> Enter <emph><?>slash<?></emph> in the Commands window, to achieve the same result."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSLASHY\">Napsauttamalla kuvaketta lisätään <emph>osamääräjoukkoa</emph> varten vinoviiva ja kaksi paikkamerkkiä.</ahelp> Käsky <emph><?>slash<?></emph> komentoikkunassa tuottaa saman tuloksen."
|
|
|
|
#. Y4niu
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_idN10255\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147473\" src=\"media/helpimg/starmath/op22001.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147473\">aleph Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. cudJ3
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3147500\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "aleph"
|
|
msgstr "alef"
|
|
|
|
#. oMXtK
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3145263\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALEPH\">Use this icon to insert a <emph>cardinal number</emph>. </ahelp> You can achieve the same result by entering <emph>aleph</emph> in the Commands window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALEPH\">Tällä kuvakepainikkeella lisätään <emph>kardinaaliluku</emph>. </ahelp> Saman tuloksen saa kirjoittamalla <emph>aleph</emph> komentoikkunaan."
|
|
|
|
#. AYtV2
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_idN1028E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155974\" src=\"media/helpimg/starmath/op21409.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155974\">Subset Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. rAxsh
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3150561\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Subset"
|
|
msgstr "osajoukko"
|
|
|
|
#. ab4N5
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3156227\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETY\">Use this icon to insert the <emph>is a subset of</emph> set operator.</ahelp> You can also enter <emph><?>subset<?></emph> directly in the Commands window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETY\">Painike lisää <emph>osajoukko</emph>-operaattorin.</ahelp> Voidaan myös kirjoittaa <emph><?>subset<?></emph> suoraan komentoikkunaan."
|
|
|
|
#. nqDpG
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_idN102C9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147119\" src=\"media/helpimg/starmath/op21410.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147119\">Subset or equal to Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. D8d4f
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3147448\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Subset or equal to"
|
|
msgstr "osajoukko tai sama kuin"
|
|
|
|
#. kEJBx
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3147460\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>is a subset or equal to</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>subseteq<?></emph> in the Commands window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETEQY\">Painiketta käytetään <emph>osajoukko tai sama kuin</emph> -joukko-operaattorin ja kahden paikkamerkin tuottamiseen.</ahelp> Käsky <emph><?>subseteq<?></emph> voidaan kirjoittaa komentoikkunaankin."
|
|
|
|
#. 6afN8
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_idN10304\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147065\" src=\"media/helpimg/starmath/op21411.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147065\">Superset Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. mEqBt
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3154788\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Superset"
|
|
msgstr "ylijoukko"
|
|
|
|
#. FPDEv
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3151088\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETY\">Use this icon to insert the set operator <emph>is a superset of</emph> and two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>supset<?></emph> in the Commands window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETY\"><emph>Ylijoukko</emph>-operaattori ja kaksi paikkamerkkiä lisätään tästä kuvakepainikkeesta napsauttamalla.</ahelp> Käsky <emph><?>supset<?></emph> voidaan kirjoittaa komentoikkunaankin."
|
|
|
|
#. GFtQv
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_idN1033F\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154590\" src=\"media/helpimg/starmath/op21412.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154590\">Superset or equal to Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. b4m7j
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3153305\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Superset or equal to"
|
|
msgstr "ylijoukko tai sama kuin"
|
|
|
|
#. TAET3
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3151119\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETEQY\">Use this icon to insert the set operator <emph>is a super set or equal to</emph> with two placeholders.</ahelp> Alternatively, you can enter <emph><?>supseteq<?> </emph>in the Commands window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETEQY\">Painikkeella lisätään operaattori <emph>ylijoukko tai sama kuin</emph> kahden paikkamerkin kera.</ahelp> Vaihtoehtoisesti voidaan kirjoittaa <emph><?>supseteq<?> </emph>komentoikkunaan."
|
|
|
|
#. 4ortm
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_idN1037A\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149318\" src=\"media/helpimg/starmath/op21413.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149318\">not subset Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. eA6As
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3150454\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "not subset"
|
|
msgstr "ei osajoukko"
|
|
|
|
#. h5Beq
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3153968\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETY\">Use this icon to insert the <emph>not subset</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> Instead of this, you can also enter <emph><?>nsubset<?></emph>."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETY\">Painikkeella lisätään <emph>ei osajoukko</emph> -operaattori ja kaksi paikkamerkkiä.</ahelp> Tämän asemesta voit kirjoittaa käskyn <emph><?>nsubset<?></emph>."
|
|
|
|
#. 6GTXC
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_idN103B7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151193\" src=\"media/helpimg/starmath/op21414.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151193\">not subset or equal to Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. gEWws
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3149236\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "not subset or equal to"
|
|
msgstr "ei osajoukko tai sama kuin"
|
|
|
|
#. i78Ja
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3149249\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>not subset or equal</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>nsubseteq<?> </emph>in the Commands window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETEQY\">Painiketta käytetään lisäämään joukko-operaattori <emph>ei osajoukko tai sama kuin</emph> kahden paikkamerkin kera.</ahelp> Käsky <emph><?>nsubseteq<?> </emph>voidaan kirjoittaa komentoikkunaankin."
|
|
|
|
#. BikhE
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_idN103F4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3146956\" src=\"media/helpimg/starmath/op21415.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146956\">not superset Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. K8CUW
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3148796\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "not superset"
|
|
msgstr "ei ylijoukko"
|
|
|
|
#. 9Tpek
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3149995\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETY\">Use this icon to insert the <emph>not superset</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>nsupset<?> </emph>in the Commands window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETY\"><emph>Ei ylijoukko</emph> -operaattori ja kaksi paikkamerkkiä lisätään tästä kuvakepainikkeesta napsauttamalla.</ahelp> Käsky <emph><?>nsupset<?></emph> voidaan kirjoittaa komentoikkunaankin."
|
|
|
|
#. 8Xh5o
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_idN10431\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151223\" src=\"media/helpimg/starmath/op21416.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151223\">not superset or equal to Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DGWEi
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3155798\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "not superset or equal to"
|
|
msgstr "ei ylijoukko tai sama kuin"
|
|
|
|
#. BsS9o
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3155810\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>not superset or equal</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> Instead of this you can type <emph><?>nsupseteq<?> </emph>in the Commands window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETEQY\"><emph>Ei ylijoukko tai sama kuin</emph>-operaattori ja kaksi paikkamerkkiä lisätään kuvaketta napsauttamalla.</ahelp> Sen sijasta voidaan kirjoittaa <emph><?>nsupseteq<?> </emph>komentoikkunassakin."
|
|
|
|
#. qDfWV
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_idN1046E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3156087\" src=\"media/helpimg/starmath/op21417.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156087\">Set of natural numbers Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. zWVt6
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3148815\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Set of natural numbers"
|
|
msgstr "luonnollisten lukujen joukko"
|
|
|
|
#. b6qgZ
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3154352\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETN\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of natural numbers</emph>.</ahelp> Instead of this, you can enter <emph>setn</emph> in the Commands window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETN\">Napsauttamalla lisätään <emph>luonnollisten lukujen joukon</emph> tunnus.</ahelp> Tämän asemesta voidaan kirjoittaa <emph>setn</emph> komentoikkunassa."
|
|
|
|
#. cDABz
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_idN104A7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147383\" src=\"media/helpimg/starmath/op21418.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147383\">Set of whole numbers Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ABqQR
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3149628\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Set of whole numbers"
|
|
msgstr "kokonaislukujen joukko"
|
|
|
|
#. fbPyz
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3149641\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETZ\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of whole numbers</emph>.</ahelp> You can also do this by entering <emph>setz</emph> in the Commands window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETZ\">Painikkeella lisätään <emph>kokonaislukujen joukon</emph> tunnus.</ahelp> Saman voi tehdä käskyllä <emph>setz</emph> komentoikkunassa."
|
|
|
|
#. cWPnm
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_idN104E0\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154038\" src=\"media/helpimg/starmath/op21419.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154038\">Set of rational numbers Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DKa22
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3149961\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Set of rational numbers"
|
|
msgstr "rationaalilukujen joukko"
|
|
|
|
#. fzuPc
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3149974\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETQ\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of rational numbers</emph>.</ahelp> You can also do this by directly entering <emph>setq</emph> in the Commands window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETQ\">Napsauttamalla lisätään <emph>rationaalilukujen joukon</emph> tunnus.</ahelp> Saman voi tehdä kirjoittamalla <emph>setq</emph> suoraan komentoikkunaan."
|
|
|
|
#. FFpFu
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_idN10519\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149625\" src=\"media/helpimg/starmath/op21420.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149625\">Set of real numbers Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. XU6GY
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3145663\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Set of real numbers"
|
|
msgstr "reaalilukujen joukko"
|
|
|
|
#. 9ov7x
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3148709\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETR\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of real numbers</emph>.</ahelp> Instead of this, you can enter <emph>setr</emph> in the Commands window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETR\">Painikkeella lisätään <emph>reaalilukujen joukon</emph> merkki.</ahelp> Tämän asemesta voit antaa käskyn <emph>setr</emph> komentoikkunassa."
|
|
|
|
#. dkrtZ
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_idN10552\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155555\" src=\"media/helpimg/starmath/op21421.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155555\">Set of complex numbers Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EZMZr
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3149519\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Set of complex numbers"
|
|
msgstr "kompleksilukujen joukko"
|
|
|
|
#. BghFB
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3148672\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETC\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of complex numbers</emph>.</ahelp> You can also enter <emph>setc</emph> in the Commands window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETC\"><emph>Kompleksilukujen joukon</emph> merkki lisätään tällä toiminnolla.</ahelp> Voidaan käskeä <emph>setc</emph> komentoikkunassakin."
|
|
|
|
#. WqkFP
|
|
#: 03090800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090800.xhp\n"
|
|
"par_id3154224\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Be sure to leave spaces (gaps) between values and commands when entering them manually in the Commands window. This ensures that the correct structure is achieved."
|
|
msgstr "Arvojen ja käskyjen väliin jätetään tilaa (välejä) kirjoittaessasi niitä komentoikkunaan. Tämä varmistaa rakenteen oikeellisuuden."
|
|
|
|
#. RUR3J
|
|
#: 03090900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090900.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Math Examples"
|
|
msgstr "$[officename] Mathin esimerkkejä"
|
|
|
|
#. vFMX8
|
|
#: 03090900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090900.xhp\n"
|
|
"bm_id3151265\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>examples;$[officename] Math formulas</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math;examples</bookmark_value><bookmark_value>formulas;examples</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>esimerkkejä;$[officename] Mathin kaavat </bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math;esimerkkejä</bookmark_value><bookmark_value>kaavat;esimerkkejä</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. ugDLc
|
|
#: 03090900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090900.xhp\n"
|
|
"hd_id3151265\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"$[officename] Math Examples\">$[officename] Math Examples</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"$[officename] Math Examples\">$[officename] Mathin esimerkkejä</link></variable>"
|
|
|
|
#. vVC2F
|
|
#: 03090900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090900.xhp\n"
|
|
"par_id3153624\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The following is a list of sample formulas in <emph>$[officename] Math</emph>."
|
|
msgstr "Seuraavassa on luettelo <emph>$[officename] Mathin</emph> esimerkkikaavoista."
|
|
|
|
#. CZjhZ
|
|
#: 03090901.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090901.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Symbols with Indices"
|
|
msgstr "Indeksoidut symbolit"
|
|
|
|
#. sFPur
|
|
#: 03090901.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090901.xhp\n"
|
|
"hd_id3156382\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Indeksoidut symbolit</link>"
|
|
|
|
#. QKn9S
|
|
#: 03090901.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090901.xhp\n"
|
|
"par_id3150301\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The following example explains how to create symbols with indexes in <emph>$[officename] Math</emph>. You can copy this example to the <emph>Commands</emph> window by using the clipboard and use it in your own formula."
|
|
msgstr "Seuraava esimerkki selittää, miten <emph>$[officename] Mathissa</emph> ladotaan indeksoituja symboleja. Esimerkki on kopioitavissa leikepöydän kautta <emph>komentoikkunaan</emph> ja käytettävissä kaavassa."
|
|
|
|
#. xkHLs
|
|
#: 03090901.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090901.xhp\n"
|
|
"par_id3153818\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148870\" src=\"media/helpimg/smzb1.png\" width=\"95px\" height=\"80px\"><alt id=\"alt_id3148870\">Symbols with Indices</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. E6Tag
|
|
#: 03090902.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090902.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Symbols with Indices"
|
|
msgstr "Indeksoidut symbolit"
|
|
|
|
#. cubNC
|
|
#: 03090902.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090902.xhp\n"
|
|
"hd_id3155959\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Indeksoidut symbolit</link>"
|
|
|
|
#. eBNEC
|
|
#: 03090902.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090902.xhp\n"
|
|
"par_id3150300\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Here is another example of creating symbols with indexes in <emph>$[officename] Math</emph>. You can copy this example to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard and use it in your own formula."
|
|
msgstr "Osiossa on toinen esimerkki indeksoitujen symbolien ladonnasta <emph>$[officename] Mathilla</emph>. Esimerkki on kopioitavissa leikepöydän kautta <emph>komentoikkunaan</emph> ja käytettävissä kaavassa."
|
|
|
|
#. SpbhV
|
|
#: 03090902.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090902.xhp\n"
|
|
"par_id3153912\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"media/helpimg/smzb2.png\" width=\"95px\" height=\"80px\"><alt id=\"alt_id3149126\">Symbols with Indices</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. xm2xy
|
|
#: 03090903.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090903.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Symbols with Indices"
|
|
msgstr "Indeksoidut symbolit"
|
|
|
|
#. C2jv6
|
|
#: 03090903.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090903.xhp\n"
|
|
"hd_id3155959\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Indeksoidut symbolit</link>"
|
|
|
|
#. Fdmr4
|
|
#: 03090903.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090903.xhp\n"
|
|
"par_id3150300\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "A third example of how to use <emph>$[officename] Math</emph> to create symbols with indexes is shown below. You can copy the example into the clipboard and use it in your own formula in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "Kolmas esimerkki siitä, miten <emph>$[officename] Mathissa</emph> luodaan indeksoituja symboleja, on oheisena. Esimerkki on kopioitavissa leikepöydälle ja käytettävissä <emph>komentoikkunan</emph> kaavassa."
|
|
|
|
#. crMUw
|
|
#: 03090903.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090903.xhp\n"
|
|
"par_id3148866\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153246\" src=\"media/helpimg/smzb3.png\" width=\"175px\" height=\"80px\"><alt id=\"alt_id3153246\">Symbols with Indices</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. rf2AN
|
|
#: 03090904.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090904.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Matrix with Varying Font Sizes"
|
|
msgstr "Matriisi, jossa on erikokoisia fontteja"
|
|
|
|
#. KCLG6
|
|
#: 03090904.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090904.xhp\n"
|
|
"hd_id3155960\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\" name=\"Matrix with Varying Font Sizes\">Matrix with Varying Font Sizes</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\" name=\"Matrix with Varying Font Sizes\">Matriisi, jossa on erikokoisia fontteja</link>"
|
|
|
|
#. GGeZu
|
|
#: 03090904.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090904.xhp\n"
|
|
"par_id3154656\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Here is an example of how to create a matrix with varying font sizes in <emph>$[officename] Math</emph>. You can copy this example to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard and use it in your own formula."
|
|
msgstr "Osiossa on esimerkki siitä, miten <emph>$[officename] Mathilla</emph> ladotaan matriisi, jossa on vaihtelevan kokoisia fontteja. Esimerkki on kopioitavissa <emph>komentoikkunaan</emph> leikepöydän kautta käyttäjän omaan kaavaan."
|
|
|
|
#. GihMp
|
|
#: 03090904.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090904.xhp\n"
|
|
"par_id3153915\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150213\" src=\"media/helpimg/smzb5.png\" width=\"550px\" height=\"135px\"><alt id=\"alt_id3150213\">Matrix with varying font sizes</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. zyAaD
|
|
#: 03090905.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090905.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Matrix"
|
|
msgstr "Matriisi"
|
|
|
|
#. CCV2a
|
|
#: 03090905.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090905.xhp\n"
|
|
"hd_id3154702\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"Matrix\">Matrix</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"Matrix\">Matriisi</link>"
|
|
|
|
#. FpNBw
|
|
#: 03090905.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090905.xhp\n"
|
|
"par_id3150344\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Here is an example of how to create a matrix with <emph>$[officename] Math</emph>. If you want to use the example in your own formula, you can copy it to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard."
|
|
msgstr "Osiossa on esimerkki siitä, miten <emph>$[officename] Mathilla</emph> ladotaan matriisi. Halutessasi käyttää esimerkkiä omassa kaavassasi, voit kopioida sen <emph>komentoikkunaan</emph> leikepöydän kautta."
|
|
|
|
#. AFWFq
|
|
#: 03090905.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090905.xhp\n"
|
|
"par_id3153912\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"media/helpimg/smzb4.png\" width=\"345px\" height=\"190px\"><alt id=\"alt_id3149126\">Matrix</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FAZeS
|
|
#: 03090906.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090906.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Matrix in Bold Font"
|
|
msgstr "Matriisi lihavoituna"
|
|
|
|
#. Xkt5A
|
|
#: 03090906.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090906.xhp\n"
|
|
"hd_id3154704\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\" name=\"Matrix in Bold Font\">Matrix in Bold Font</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\" name=\"Matrix in Bold Font\">Matriisi lihavoituna</link>"
|
|
|
|
#. xkkHE
|
|
#: 03090906.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090906.xhp\n"
|
|
"par_id3150342\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Here is an example of how to create a bold font matrix in <emph>$[officename] Math</emph>. You can copy this example to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard and use it in your own formula."
|
|
msgstr "Osiossa on esimerkki lihavoidulla kirjasimella <emph>$[officename] Mathilla</emph> ladotusta matriisista. Esimerkki on kopioitavissa leikepöydän kautta <emph>komentoikkunaan</emph> ja käytettävissä kaavassa."
|
|
|
|
#. 5EDSS
|
|
#: 03090906.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090906.xhp\n"
|
|
"par_id3148866\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150210\" src=\"media/helpimg/smzb6.png\" width=\"300px\" height=\"245px\"><alt id=\"alt_id3150210\">Matrix in bold font</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. bn3tz
|
|
#: 03090907.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090907.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Functions"
|
|
msgstr "Funktiot"
|
|
|
|
#. 5SHwK
|
|
#: 03090907.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090907.xhp\n"
|
|
"hd_id3155961\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"Functions\">Funktiot</link>"
|
|
|
|
#. Ac6Zt
|
|
#: 03090907.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090907.xhp\n"
|
|
"par_id3148489\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Here is an example of how to create functions with <emph>$[officename] Math</emph>. If you want to use the example in your own formula, copy it to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard."
|
|
msgstr "Oheisena on yksi esimerkki siitä, miten <emph>$[officename] Mathilla</emph> ladotaan funktioita. Halutessasi käyttää esimerkkiä omassa kaavassasi, voit kopioida sen <emph>komentoikkunaan</emph> leikepöydän kautta."
|
|
|
|
#. sxEkK
|
|
#: 03090907.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090907.xhp\n"
|
|
"par_id3153912\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"media/helpimg/smzb7.png\" width=\"255px\" height=\"60px\"><alt id=\"alt_id3148871\">Functions</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. V9HCA
|
|
#: 03090908.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090908.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Square Root"
|
|
msgstr "Neliöjuuri"
|
|
|
|
#. Kcxnp
|
|
#: 03090908.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090908.xhp\n"
|
|
"hd_id3154704\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\" name=\"Square Root\">Square Root</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\" name=\"Square Root\">Neliöjuuri</link>"
|
|
|
|
#. ypN5N
|
|
#: 03090908.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090908.xhp\n"
|
|
"par_id3145790\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Here is an example of how to create a square root with <emph>$[officename] Math</emph>. If you want to use the example in your own formula, copy it to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard."
|
|
msgstr "Osiossa on yksi esimerkki siitä, miten neliöjuuri ladotaa <emph>$[officename] Mathilla</emph>. Halutessasi käyttää esimerkkiä omassa kaavassasi, voit kopioida sen <emph>komentoikkunaan</emph> leikepöydän kautta."
|
|
|
|
#. fBnSs
|
|
#: 03090908.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090908.xhp\n"
|
|
"par_id3148870\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153917\" src=\"media/helpimg/smzb8.png\" width=\"303px\" height=\"83px\"><alt id=\"alt_id3153917\">Square Root</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. eeGBC
|
|
#: 03090909.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090909.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fonts and Font Sizes"
|
|
msgstr "Fontit ja fonttikoot"
|
|
|
|
#. Sobwm
|
|
#: 03090909.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090909.xhp\n"
|
|
"bm_id7562181\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>font sizes;example</bookmark_value><bookmark_value>sum range example</bookmark_value><bookmark_value>examples ;integral</bookmark_value><bookmark_value>range of integral example</bookmark_value><bookmark_value>integrals;example</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>fonttikoot;esimerkki</bookmark_value><bookmark_value>summausväliesimerkki</bookmark_value><bookmark_value>esimerkkejä ;integraali</bookmark_value><bookmark_value>integroimisväliesimerkki</bookmark_value><bookmark_value>integraalit;esimerkki</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. rhESa
|
|
#: 03090909.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090909.xhp\n"
|
|
"hd_id3155959\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"Fonts and Font Sizes\">Integral and Sum Ranges, Font Size</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"Fonts and Font Sizes\">Integroimis- ja summausvälit, fonttikoot</link>"
|
|
|
|
#. 5JvGd
|
|
#: 03090909.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090909.xhp\n"
|
|
"par_id3145791\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Here is an example of how to use various fonts and font sizes within a formula in <emph>$[officename] Math</emph>."
|
|
msgstr "Oheisena esimerkki siitä, miten erilaisia fontteja ja fonttikokoja käytetään <emph>$[officename] Mathin</emph> kaavassa."
|
|
|
|
#. KiABU
|
|
#: 03090909.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090909.xhp\n"
|
|
"par_id3151243\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"media/helpimg/smzb9.png\" width=\"300px\" height=\"90px\"><alt id=\"alt_id3148871\">Integral and Sum Ranges, Font Size</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. MnB8k
|
|
#: 03090910.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090910.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Attributes"
|
|
msgstr "Määritteet"
|
|
|
|
#. RNLb3
|
|
#: 03090910.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090910.xhp\n"
|
|
"hd_id3154702\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\" name=\"Attributes\">Määritteet</link>"
|
|
|
|
#. ZXcKG
|
|
#: 03090910.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090910.xhp\n"
|
|
"par_id3150301\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This section contains an example of how you can use different attributes in a formula in <emph>$[officename] Math</emph>."
|
|
msgstr "Tässä osiossa on yksi esimerkki siitä, miten erilaisia määritteitä käytetään <emph>$[officename] Mathin</emph> kaavassa."
|
|
|
|
#. ut5E2
|
|
#: 03090910.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090910.xhp\n"
|
|
"par_id3148703\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151242\" src=\"media/helpimg/smzb10.png\" width=\"295px\" height=\"40px\"><alt id=\"alt_id3151242\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CghDy
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Brackets and Grouping"
|
|
msgstr "Sulkeet ja ryhmittely"
|
|
|
|
#. 8Fu23
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"bm_id3147341\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>brackets and grouping in Math</bookmark_value> <bookmark_value>grouping and brackets in Math</bookmark_value>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. HSQZM
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"hd_id3147341\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Sulkeet ja ryhmittely</link>"
|
|
|
|
#. QACAR
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"par_id3150342\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The quotation marks in the examples are used to emphasize text and do not belong to the content of the formulas and commands."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. aR7w5
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"par_id3146962\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "When typing example formulas into the <emph>Commands</emph> window, note that spaces are often required for correct structure."
|
|
msgstr "Kirjoitettaessa esimerkkikaavoja <emph>komentoikkunaan</emph>, on huomioitava, että usein oikea rakenne vaatii välilyöntejä."
|
|
|
|
#. kpVB6
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"par_id3149054\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Braces \"{}\" are used to group expressions together to form one new expression. For example, <input>sqrt {x * y}</input> is the square root of the entire product x*y, while <input>sqrt x * y</input> is the square root of x multiplied by y. Braces do not require an extra space."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. vYAtS
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"par_id3151392\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Set brackets were previously inserted in the Elements pane or directly in the Commands window as \"left lbrace <?> right rbrace\". Now, a left and a right set bracket can also be inserted using \"lbrace\" and \"rbrace\", with or without wildcards."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ACAHL
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"par_id3147403\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "There are a total of eight (8) different types of brackets available. The \"ceil\" and \"floor\" brackets are often used for rounding up or down the argument to the next integer: <input>lceil -3.7 rceil = -3</input> or <input>lfloor -3.7 rfloor = -4</input>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. vXhA3
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"par_id3146320\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Operator brackets, also known as Bra-kets (angle brackets with a vertical line in between), are common in Physics notation: <input>langle a mline b rangle</input> or <input>langle a mline b mline c over d mline e rangle</input>. The height and positioning of the vertical lines always corresponds exactly to the enclosing brackets."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. yC7tA
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"par_id3157870\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "All brackets may only be used in pairs. The brackets have some common characteristics:"
|
|
msgstr "Sulkeita voi käyttää vain pareittain. Sulkeilla on joitakin yhteisiä piirteitä:"
|
|
|
|
#. DhC3R
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"par_id3155761\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "All types of brackets have the same grouping function as described for \"{}\" brackets."
|
|
msgstr "Kaikentyyppisillä sulkeilla on samat ryhmittelytoiminnot kuin on kuvattu \"{}\"-sulkeille."
|
|
|
|
#. mPExD
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"par_id3145590\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "All types of brackets, including those that are visible, permit empty group definition. The enclosed expression may therefore be empty."
|
|
msgstr "Kaikki sulkeiden tyypit, mukaan luettuna näkymättömät, sallivat tyhjän ryhmän määrittelyn. Sulkeiden rajaama lauseke voi siksi olla tyhjä."
|
|
|
|
#. VT5r6
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"par_id3154562\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Brackets do not adjust their size to the enclosed expression. For example, if you want <input>( a over b )</input> with a bracket size adjusted to a and b you must insert \"left\" and \"right\". Entering <input>left(a over b right)</input> produces appropriate sizing. If, however, the brackets themselves are part of the expression whose size is changed, they are included the size change: <input>size 3(a over b)</input> and <input>size 12(a over b)</input>. The sizing of the bracket-to-expression ratio does not change in any way."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 8CdAQ
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"par_id3153002\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Since \"left\" and \"right\" ensure unique assignment of the brackets, every single bracket can be used as an argument for these two commands, even placing right brackets on the left side, or left brackets on the right. Instead of a bracket you can use the \"none\" qualifier, which means that there is no bracket shown and that there is no space reserved for a bracket. Using this, you can create the following expressions:"
|
|
msgstr "Koska \"left\" ja \"right\" varmistavat sulkeiden yksilöllisen asemoinnin. jokainen yksittäinen sulje voi olla näiden kahden komennon argumenttina. Sulkeiden oikeat puoliskot voidaan asettaa vasemmalle puolelle tai vasemmat puoliskot oikealle. Sulkeen sijasta voidaan käyttää \"none\"-määritettä. Se tarkoittaa, ettei näkyvää suljetta ole eikä sille ole varattu tilaa. Tätä käyttäen voidaan laatia seuraavat lausekkeet:"
|
|
|
|
#. iKrvg
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"par_id3150935\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The same rules apply to \"left\" and \"right\" as to the other brackets: they also work as group builders and may enclose empty expressions."
|
|
msgstr "Sama sääntö myös koodeja \"left\", \"right\" ja muitakin sulkeita: myös ne toimivat ryhmittelijöinä ja voivat sulkea tyhjän lausekkeen."
|
|
|
|
#. 9g4j9
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"par_id3149030\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The combination of mismatched brackets, single brackets and repositioned left and right brackets occurs often in mathematical formulas. The following is a formula that will create an error when typed:"
|
|
msgstr "Matemaattisissa kaavoissa esiintyy helposti yhteensopimattomia sulkeita, parittomia sulkeita ja uudelleen sijoiteltuja vasempia ja oikeita sulkeita ja edellisten yhdistelmiä. Seuraavassa on kaava, joka tuottaa virheen, kun se kirjoitetaan:"
|
|
|
|
#. S4xKw
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"par_id3155989\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "[2, 3) - right open interval"
|
|
msgstr "[2, 3) - oikealta puoliavoin väli"
|
|
|
|
#. ayhQQ
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"par_id3147169\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Using \"left\" and \"right\" makes the above expression valid in $[officename] Math: <input>left [2, 3 right )</input>. However, the brackets do not have any fixed size because they adjust to the argument. Setting a single bracket is a bit cumbersome. Therefore, there you can display single brackets with a fixed size by placing a \"\\\" (backslash) in front of normal brackets. These brackets then act like any other symbol and no longer have the special functionality of brackets; that is they do not work as group builders and their orientation corresponds to that of other symbols. See <input>size *2 \\langle x \\rangle</input> and <input>size *2 langle x rangle</input>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 48aZJ
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"par_id3153720\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The complete overview is as follows"
|
|
msgstr "Koko yleiskuva on seuraava:"
|
|
|
|
#. uaaZp
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"par_id3149715\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "\\{ or \\lbrace, \\} or \\rbrace"
|
|
msgstr "\\{ tai \\lbrace, \\} tai \\rbrace"
|
|
|
|
#. ViQUA
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"par_id3147514\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In this way, intervals like the one above can be built in <emph>$[officename] Math</emph> without any problems: \\[2\", \"3\\) or \"\\]2\", \"3\\[ (Attention: These quotation marks are part of the entry.)"
|
|
msgstr "Tällä tavalla välit, kuten edellä oleva, voidaan latoa <emph>$[officename] Mathissa</emph> ongelmitta: \\[2\", \"3\\) tai \\]2\", \"3\\[ (Huomio: tässä lainausmerkit kuuluvat syötteeseen.)"
|
|
|
|
#. KaDXL
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"par_id3153532\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Please note that the quotation marks must be entered and can be obtained with <emph>Shift+2</emph> and not with typographical quotation marks. Generally, punctuation marks (like the comma in this case) are set as text. Although it is also possible to type \"\\[2,~3\\)\" the above option is preferable. In the previous example, \"fixed size\" always describes a bracket size dependent on the font size used."
|
|
msgstr "Lainausmerkit pitää kirjoittaa näppäimillä <emph>Vaihto+2</emph> eikä käyttää typografisia symboleita lainausmerkkeinä. Yleensä välimerkit (kuten pilkku tässä tapauksessa) asetellaan tekstinä. Vaikka onkin mahdollista kirjoittaa \"\\[2,~3\\)\", ylempänä esitetty tapa on suositeltava. Edellisessä esimerkissä \"kiinteä koko\" tarkoitti aina sulkeiden koon riippuvuutta käytetystä fonttikoosta."
|
|
|
|
#. gsyJL
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"par_id3153674\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Nesting groups within each other is relatively problem-free. In the formula <input>hat \"{a + b}\"</input> the \"hat\" is displayed simply over the center of \"{a + b}\". Also, <input>color red lceil a rceil</input> and <input>grave hat langle x * y rangle</input> work as expected. The result of the latter can be compared to <input>grave {hat langle x * y rangle}</input>. These attributes do not compete, but rather can be combined."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. voLFs
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"par_id3147526\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This differs slightly for competing or mutually influencing attributes. This is often the case with font attributes. For example, which color does the b have in <input>color yellow color red (a + color green b)</input>, or which size does it have in <input>size *4 (a + size /2 b)</input>? Given a base size of 12, does it have the size 48, 6 or even 24 (which could be seen as a combination)? The following are basic resolution rules, which will be followed consistently in the future. In general, the rules apply to all group operations. This only has a visible effect on the font attributes, like \"bold\", \"ital\", \"phantom\", \"size\", \"color\" and \"font\":"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. iG2aV
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"par_id3152952\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Group operations in sequence are treated as if every single operation is enclosed by braces. They are nested, and in every level there can be no more than one operation. Here is an example of a formula with many group operations:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 77wxj
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"par_id3158441\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This example formula is then interpreted from left to right. The operations only affect its corresponding group (or expression). Operations further to the right \"replace\" or \"combine themselves with\" their predecessors."
|
|
msgstr "Tämä esimerkin kaava tulkitaan siis vasemmalta oikealle. Operaatiot vaikuttavat vain omassa ryhmässään (tai lausekkeessa). Operaatiot kauempana oikealla \"korvaavat\" edeltäjänsä tai \"yhdistyvät\" niiden kanssa."
|
|
|
|
#. kjnJA
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"par_id3150994\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "A group operation does not have any effect on higher-level operations but rather affects only lower-level groups and expressions, including their brackets and super-/subscripts. For example,"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CFDtJ
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"par_id3154196\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "\"color ...\" and \"font ...\" as well as \"size n\" (n is a decimal) replace any preceding operations of the same type"
|
|
msgstr "\"color ...\" ja \"font ...\" kuten \"size n\" (n on desimaalipisteellinen luku) korvaa minkä tahansa samaa tyyppiä olevan edeltävän operaation"
|
|
|
|
#. KhzSv
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"par_id3154136\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "for \"size +n\", \"size -n\", \"size *n\", and \"size /n\" the effects of the operations are combined,"
|
|
msgstr "\"size +n\", \"size -n\", \"size *n\" ja \"size /n\" -koodeilla operaatioiden vaikutukset yhdistetään,"
|
|
|
|
#. uGb7y
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"par_id3146934\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<input>size *2 size -5 a</input> would be double the starting size minus 5"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. E5hnD
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"par_id3154906\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To change the size of a formula, use \"size +\" or -,*,/. Do not use \"size n\". These can easily be used in any context. This enables you to copy to other areas by using Copy and Paste, and the result remains the same. Furthermore, such expressions survive a change of base size in the menu better than when using \"size n\". If you use only <input>size *</input> and <input>size /</input> (for example, <input>size *1.24 a</input> or <input>size /0.86 a</input>) the proportions remain intact."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. amAzE
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"par_id3147587\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Examples (with a base size of 12 and 50% for indexes):"
|
|
msgstr "Esimerkkejä (peruskoko 12 ja 50% indekseillä):"
|
|
|
|
#. 72Qgo
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"par_id3148734\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Exactly identical proportions with <input>size 18 a_n</input> and <input>size *1.5 a_n</input>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. b3tB5
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"par_id3152766\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This differs in different contexts: <input>x^{size 18 a_n}</input> and <input>x^{size *1.5 a_n}</input>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BQkCj
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"par_id3157986\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Examples with <input>size +n</input> for a comparison. They look identical:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BfYqF
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"par_id3147129\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The following examples, however, do not look identical:"
|
|
msgstr "Seuraavat esimerkit eivät kuitenkaan vaikuta samanlaisilta:"
|
|
|
|
#. EpJXr
|
|
#: 03091100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091100.xhp\n"
|
|
"par_id3153354\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "All n here have different sizes. The size 1.333 results from 8/6, the desired size divided by the default index size 6. (Index size 50% with a base size of 12)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. XPEMa
|
|
#: 03091200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091200.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Indexes and Exponents"
|
|
msgstr "Indeksit ja eksponentit"
|
|
|
|
#. cGqEr
|
|
#: 03091200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091200.xhp\n"
|
|
"bm_id3150746\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>indexes and exponents in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>exponents and indexes in $[officename] Math</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Mathin indeksit ja eksponentit</bookmark_value><bookmark_value>eksponentit ja indeksit $[officename] Mathissa</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. QgSYn
|
|
#: 03091200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091200.xhp\n"
|
|
"hd_id3150746\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indeksit ja eksponentit</link>"
|
|
|
|
#. zMeDt
|
|
#: 03091200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091200.xhp\n"
|
|
"par_id3153730\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Here, you will find basic information about indexes and exponents in <emph>$[officename] Math</emph>. You can try the examples described here to help you understand the details discussed. (The quotation marks in this text are for emphasis purposes only and are not part of the examples.)"
|
|
msgstr "Tässä on perustietoa <emph>$[officename] Mathin</emph> indekseistä ja eksponenteista. Esimerkkien kokeileminen auttaa ymmärtämään käsitellyn aiheen yksityiskohtia. (Lainausmerkit ovat vain korostustarkoituksessa, eivät esimerkkien osana.)"
|
|
|
|
#. XYiSH
|
|
#: 03091200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091200.xhp\n"
|
|
"par_id3149884\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The index and exponent for a character are displayed one on top of the other, left-justified to the base character. For example, type <emph>a_2^3</emph> or <emph>a^3_2</emph>. This can be in any order. Instead of <emph>'_'</emph> and <emph>'^'</emph>, you can use <emph>'sub'</emph> and <emph>'sup'</emph>."
|
|
msgstr "Indeksi- ja eksponenttimerkit näkyvät päällekkäin, vasemmalle tasattuna perusmerkkiin. Esimerkiksi kirjoita <emph>a_2^3</emph> tai <emph>a^3_2</emph>. Järjestys on vapaa. Koodien <emph>'_'</emph> ja <emph>'^'</emph> asemesta voidaan käyttää koodeja <emph>'sub'</emph> ja <emph>'sup'</emph>."
|
|
|
|
#. 3jGfk
|
|
#: 03091200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091200.xhp\n"
|
|
"par_id3148387\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "However, it is no longer possible to use the following patterns"
|
|
msgstr "Seuraavat koodit eivät kuitenkaan ole enää sallittuja:"
|
|
|
|
#. 7WDKN
|
|
#: 03091200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091200.xhp\n"
|
|
"par_id3153724\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Each sub-/superscript position of a base character can only be used once. You must use brackets to indicate the desired result. The following examples illustrate this"
|
|
msgstr "Kukin perusmerkin ylä- tai alaindeksipaikka voidaan käyttää vain kerran. On käytettävä sulkeita, jos haluttu tulos poikkeaa säännöstä. Seuraavat esimerkit valaisevat tätä:"
|
|
|
|
#. kQPLQ
|
|
#: 03091200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091200.xhp\n"
|
|
"par_id3151173\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Unlike other formula editors where \"<emph>_</emph>\" and \" <emph>^</emph> \" only refer to the next character (\"a_24\" refers only to the \"2\"), $[officename] Math refers to the entire number(s)/name(s)/text. If you want to put superscripts and subscripts in sequence, the expression can be written as follows: a_2{}^3 or a^3{}_2"
|
|
msgstr "Erona joihinkin kaavaeditoreihin, joissa \"<emph>_</emph>\" ja \" <emph>^</emph> \" vaikuttavat vain seuraavaan numeroon (\"a_24\" vaikuttaa vain \"2\"), $[officename] Math viittaa koko lukuun, nimeen tai tekstiin. Haluttaessa ylä- ja alaindeksit eri etäisyyksille, lauseke voidaan kirjoittaa seuraavasti: a_2{}^3 tai a^3{}_2"
|
|
|
|
#. Y9Pte
|
|
#: 03091200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091200.xhp\n"
|
|
"par_id3154260\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To write tensors, <emph>$[officename] Math</emph> provides several options. In addition to the notation \"R_i{}^{jk}{}_l\", common in other applications, additional notations can be used, namely \"R_i{}^jk{}_l\" and \"{{R_i}^jk}_l\"."
|
|
msgstr "Tensoreiden kirjoittamiseen <emph>$[officename] Math</emph> tarjoaa useita vaihtoehtoja. Muissa sovelluksissa yleisen merkinnän \"R_i{}^{jk}{}_l\" lisäksi voidaan käyttää merkintöjä \"R_i{}^jk{}_l\" ja \"{{R_i}^jk}_l\"."
|
|
|
|
#. MqAdr
|
|
#: 03091200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091200.xhp\n"
|
|
"par_id3147516\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Super- and subscripts to the left of the base character can also be right-justified. To do this, the new commands \"lsub\" and \"lsup\" are used. Both commands have the same effect as \"sub\" and \"sup\", except that they are left of the base character. See also \"a lsub 2 lsup 3\"."
|
|
msgstr "Ylä- ja alaindeksit vasemmalle perusmerkistä voivat olla myös oikealle tasattuja. Tähän käytetään uusia käskyjä \"lsub\" ja \"lsup\". Käskyillä on sama vaikutus kuin koodeilla \"sub\" ja \"sup\", paitsi että ne vaikuttavat perusmerkistä vasemmalle. Katso myös \"a lsub 2 lsup 3\"."
|
|
|
|
#. gmLai
|
|
#: 03091200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091200.xhp\n"
|
|
"par_id3154276\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The rules governing unambiguity and the necessity of using brackets remain the same. In principle, this can be achieved with <emph>{}_2^3 a</emph>."
|
|
msgstr "Säännöt, jotka koskevat yksikäsitteisyyttä ja sulkujen tarvetta, säilyvät samana. Periaatteessa, yllä mainittu voidaan tuottaa koodilla <emph>{}_2^3 a</emph>."
|
|
|
|
#. RZMfU
|
|
#: 03091200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091200.xhp\n"
|
|
"par_id3152961\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The commands \"sub\" and \"sup\" are also available as \"rsub\" and \"rsup\"."
|
|
msgstr "Komennot \"sub\" ja \"sup\" ovat myös muodossa \"rsub\" ja\"rsup\"."
|
|
|
|
#. uCbMz
|
|
#: 03091200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091200.xhp\n"
|
|
"par_id3158437\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Using the \"csub\" and \"csup\" commands, you can write super- and subscripts directly above or below a character. An example is \"a csub y csup x\". Combinations of indexes and exponents together are also possible: \"abc_1^2 lsub 3 lsup 4 csub 55555 csup 66666\"."
|
|
msgstr "Käyttämällä \"csub\" and \"csup\" -käskyjä voidaan ylä- ja alaindeksit kirjoittaa suoraan merkin ylä- ja alapuolelle. Esimerkiksi \"a csub y csup x\". Indeksien ja eksponenttien yhdistelmätkin ovat mahdollisia: \"abc_1^2 lsub 3 lsup 4 csub 55555 csup 66666\"."
|
|
|
|
#. KsCCv
|
|
#: 03091200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091200.xhp\n"
|
|
"par_id3154570\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Super- and subscripts can be attached to most unary and binary operators. Two examples: \"a div_2 b a<csub n b +_2 h\" and \"a toward csub f b x toward csup f y\"."
|
|
msgstr "Ylä- ja alaindeksit voidaan liittää useimpiin yksi- ja kaksipaikkaisiin operaattoreihin. Kaksi esimerkkiä: \"a div_2 b a<csub n b +_2 h\" ja \"a toward csub f b x toward csup f y\"."
|
|
|
|
#. ejCWW
|
|
#: 03091200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091200.xhp\n"
|
|
"par_id3155904\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Be sure to also enter all spaces between characters when entering these examples into the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "Varmista, että lisäät kaikki merkkejä erottavat välilyönnit näitä esimerkkejä <emph>komentoikkunaan</emph> kirjoittaessasi."
|
|
|
|
#. iPUEZ
|
|
#: 03091300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091300.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Attributes"
|
|
msgstr "Määritteet"
|
|
|
|
#. kQ74J
|
|
#: 03091300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091300.xhp\n"
|
|
"bm_id3148839\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>attributes; additional information</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>määritteet; lisätietoa</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. cDCDS
|
|
#: 03091300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091300.xhp\n"
|
|
"hd_id3148839\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Määritteet</link>"
|
|
|
|
#. B9j6D
|
|
#: 03091300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091300.xhp\n"
|
|
"par_id3150051\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Additional information about attributes in <emph>$[officename] Math</emph> is found here."
|
|
msgstr "Lisätietoja <emph>$[officename] Mathin</emph> määritteistä löytyy täältä."
|
|
|
|
#. hQVAN
|
|
#: 03091300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091300.xhp\n"
|
|
"par_id3146966\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The <emph>acute</emph>, <emph>bar</emph>, <emph>breve</emph>, <emph>check</emph>, <emph>circle</emph>, <emph>dot</emph>, <emph>ddot</emph>, <emph>dddot</emph>, <emph>grave</emph>, <emph>hat</emph>, <emph>tilde</emph> and <emph>vec</emph> attributes always have a fixed size and do not become wider (longer) if they are above a long symbol. By default, the attributes are centered."
|
|
msgstr "Määrekoodeilla <emph>acute</emph>, <emph>bar</emph>, <emph>breve</emph>, <emph>check</emph>, <emph>circle</emph>, <emph>dot</emph>, <emph>ddot</emph>, <emph>dddot</emph>, <emph>grave</emph>, <emph>hat</emph>, <emph>tilde</emph> and <emph>vec</emph> tulokset ovat vakiokokoisia eivätkä tule leveämiksi (pitemmiksi) jos ne ovat pitkän symbolin päällä. Oletusarvoisesti nämä määreet ovat keskitettyjä."
|
|
|
|
#. FZcGj
|
|
#: 03091300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091300.xhp\n"
|
|
"par_id3154557\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The only attributes which grow with the length of the symbol are <emph>overline</emph>, <emph>underline</emph> and <emph>overstrike</emph>."
|
|
msgstr "Ainoat määreet, joiden pituus kasvaa symbolin pituuden mukaan ovat <emph>ylleviivaus</emph>, <emph>alleviivaus</emph> ja <emph>yliviivaus</emph>."
|
|
|
|
#. yno7Y
|
|
#: 03091300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091300.xhp\n"
|
|
"par_id3151180\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "For some character strings, it is possible that a line inserted with <emph>underline</emph> is too close to the character. In this case, an empty group can solve the problem: <emph>underline Q sub {}</emph> instead of <emph>underline Q</emph>."
|
|
msgstr "Joillekin merkkijonoille on mahdollista, että lisätty <emph>alaviiva</emph> on liian lähellä merkkiä. Tässä tapauksessa tyhjä ryhmä voi ratkaista ongelman: koodi <emph>underline Q sub {}</emph> koodin <emph>underline Q</emph> asemesta."
|
|
|
|
#. bXUnD
|
|
#: 03091400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091400.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Scaling"
|
|
msgstr "Skaalaus"
|
|
|
|
#. FNN5i
|
|
#: 03091400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091400.xhp\n"
|
|
"bm_id3153923\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>scaling; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>skaalaus; %PRODUCTNAME Mathissa</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. R6fkG
|
|
#: 03091400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091400.xhp\n"
|
|
"hd_id3153923\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Skaalaus</link>"
|
|
|
|
#. n356e
|
|
#: 03091400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091400.xhp\n"
|
|
"par_id3147173\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "More detailed information about scaling in <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math</emph> as well as some examples can be found here. (The quotation marks in this text are for emphasis purposes only and are not part of the examples.)"
|
|
msgstr "Tässä on esitetty yksityiskohtaisempaa tietoa skaalauksesta <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Mathissa</emph> samoin kuin joitakin esimerkkejä. (Lainausmerkit ovat vain korostustarkoituksessa, eivät esimerkkien osana.)"
|
|
|
|
#. yva3E
|
|
#: 03091400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091400.xhp\n"
|
|
"par_id3156316\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The factorial is not scaled (example: \"fact stack{a#b}\" and \"fact {a over b}\") but is oriented using the baseline or center of the arguments."
|
|
msgstr "Kertoma ei skaalaudu (esimerkiksi: \"fact stack{a#b}\" ja \"fact {a over b}\") mutta se sijoittuu suhteessa perusviivaan tai argumentin keskikohtaan."
|
|
|
|
#. rAv9p
|
|
#: 03091400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091400.xhp\n"
|
|
"par_id3150756\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Brackets always have a fixed size as well. This applies to all symbols that can be used as brackets. Compare \"(((a)))\", \"( stack{a#b#c})\", \"(a over b)\"."
|
|
msgstr "Sulkeet ovat myös aina kiinteäkokoisia. Tämä koskee kaikkia symboleja, joita voidaan käyttää sulkeina. Vertaa \"(((a)))\", \"( stack{a#b#c})\" ja \"(a over b)\"."
|
|
|
|
#. dSTPY
|
|
#: 03091400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091400.xhp\n"
|
|
"par_id3147570\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Brackets preceded by \"left\" or \"right\", however, are always adjusted to the argument. See \"left(left(left(a right)right)right)\", \"left(stack{a#b#c}right)\", \"left(a over b right)\"."
|
|
msgstr "Sulkeet, joita edeltää koodi \"left\" tai \"right\", ovat kuitenkin aina argumenttiin sopeutuvia. Katso \"left(left(left(a right)right)right)\", \"left(stack{a#b#c}right)\" ja \"left(a over b right)\"."
|
|
|
|
#. ZFdLF
|
|
#: 03091400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091400.xhp\n"
|
|
"par_id3145206\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> have fixed sizes; do not change these if they are placed above a long symbol."
|
|
msgstr "Joillakin <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">määritteillä</link> on kiinteä koko; älä muuta niitä, jos ne ovat pitkän symbolin yläpuolella."
|
|
|
|
#. UeRh7
|
|
#: 03091400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091400.xhp\n"
|
|
"par_id3154694\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The spaces in the examples are required for the correct structure. You may not delete them when making entries in the Commands window."
|
|
msgstr "Esimerkeissä olevat välilyönnit ovat toimivan rakenteen kannalta tarpeellisia. Niitä ei pidä poistaa kirjoitettaessa komentoikkunaan."
|
|
|
|
#. AB9LN
|
|
#: 03091500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091500.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Formula Reference Tables"
|
|
msgstr "Kaavatulkki"
|
|
|
|
#. CCojZ
|
|
#: 03091500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091500.xhp\n"
|
|
"bm_id3155961\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;reference list</bookmark_value><bookmark_value>formulas;reference tables</bookmark_value><bookmark_value>reference tables; formulas</bookmark_value><bookmark_value>operators;in Math</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Math;tulkintaluettelo</bookmark_value><bookmark_value>kaavat;tulkintataulukot</bookmark_value><bookmark_value>tulkkitaulukot; kaavat</bookmark_value><bookmark_value>operaattorit;Mathissa</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. FF5Ex
|
|
#: 03091500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091500.xhp\n"
|
|
"hd_id3155961\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Kaavatulkki</link></variable>"
|
|
|
|
#. jugiR
|
|
#: 03091500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091500.xhp\n"
|
|
"par_id3149502\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"ref\">This reference section contains lists of many operators, functions, symbols and formatting features available in <emph>$[officename] Math</emph>. Many of the commands displayed can be inserted using the icons in the <emph>Elements</emph> window or the context menu of the <emph>Commands</emph> window.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"ref\">Kaavatulkki-osiossa on lueteltuna monia operaattoreita, funktiota, symboleja ja muotoiluominaisuuksia, jotka ovat käytettävissä <emph>$[officename] Mathissa</emph>. Useat esitetyistä koodeista voidaan lisätä <emph>Elementit</emph>-ikkunan kuvakepainikkeilla tai <emph>komentoikkunan</emph> kohdevalikosta. </variable>"
|
|
|
|
#. 2BbFW
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Unary and Binary Operators"
|
|
msgstr "Yksi- ja kaksipaikkaiset operaattorit"
|
|
|
|
#. XPH5N
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"bm_id3149126\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>unary operators; list of</bookmark_value><bookmark_value>binary operators; list of</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>yksipaikkaiset operaattorit; luettelo:</bookmark_value><bookmark_value>kaksipaikkaiset operaattorit; luettelo:</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. HNCFP
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"hd_id2897122\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\" name=\"Unary and Binary Operators\">Unary and Binary Operators</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\" name=\"Unary and Binary Operators\">Yksi- ja kaksipaikkaiset operaattorit</link></variable>"
|
|
|
|
#. BZEfQ
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_idN106F7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Typed command(s)"
|
|
msgstr "Kirjoitettava käsky"
|
|
|
|
#. PASwd
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3151388\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Symbol in Elements pane"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. vufhG
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3155764\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Meaning"
|
|
msgstr "Selite"
|
|
|
|
#. RNcGN
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3156276\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"Graphic10\" src=\"media/helpimg/starmath/un21209.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. xVtpD
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3155125\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Subtraction"
|
|
msgstr "Vähennyslasku"
|
|
|
|
#. aRMFB
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3163824\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"Graphic21\" src=\"media/helpimg/starmath/un21202.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. zm8mC
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3151266\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "- Sign"
|
|
msgstr "Miinusmerkki"
|
|
|
|
#. FEQKC
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3147514\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"media/helpimg/starmath/un21204.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. d8Bed
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3150358\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Minus/Plus"
|
|
msgstr "Miinusplusmerkki(-+)"
|
|
|
|
#. 94wBS
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3154821\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"Graphic13\" src=\"media/helpimg/starmath/un21212.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. xBiRw
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3147106\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Division"
|
|
msgstr "Jakolasku"
|
|
|
|
#. X6Mrq
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3155179\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"media/helpimg/starmath/un21208.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. mcf5B
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3148972\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Multiplication"
|
|
msgstr "Kertolasku (x)"
|
|
|
|
#. e8Ga8
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3150832\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"media/helpimg/starmath/un21205.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. akctZ
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3151332\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Addition"
|
|
msgstr "Yhteenlasku(+)"
|
|
|
|
#. XGnMB
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3145590\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"media/helpimg/starmath/un21201.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 3RD4E
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3148390\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "+ Sign"
|
|
msgstr "Plusmerkki"
|
|
|
|
#. QFphu
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3150764\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"media/helpimg/starmath/un21203.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. QGgTn
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3153579\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Plus/Minus"
|
|
msgstr "Plusmiinusmerkki(+-)"
|
|
|
|
#. sNRLY
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_idN10A6B\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<literal>and</literal> or <literal>&</literal>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 63ybQ
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3146336\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"Graphic14\" src=\"media/helpimg/starmath/un21214.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CQAn6
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3155565\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Boolean AND operation"
|
|
msgstr "Boolen JA"
|
|
|
|
#. tGc9A
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3903317\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "No symbol."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. psyQg
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3149632\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Binary operator. A user-defined symbol follows, which is used as a binary operator."
|
|
msgstr "Kaksipaikkainen, eli binäärinen operaattori. Käyttäjän määrittämä symboli, jota käytetään binäärisenä operaattorina, seuraa koodia."
|
|
|
|
#. rvEQE
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id8633686\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Usage <input>a boper %SYM1 b</input>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. QnWMJ
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id1713309\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "No symbol"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. z75ev
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3154624\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Unary operator. A user-defined symbol follows, which is a used as a unary operator."
|
|
msgstr "Yksipaikkainen, eli unaarinen operaattori. Käyttäjän määrittämä symboli, joka toimii yksipaikkaisena operaattorina, seuraa koodia."
|
|
|
|
#. oEBR5
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id4594256\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Usage: <input>uoper %SYM2 b</input>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. RNbM5
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3147212\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"Graphic8\" src=\"media/helpimg/starmath/un21206.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 35CPM
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3155143\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Multiplication, small multiply symbol"
|
|
msgstr "Kertolasku, pistemerkillä"
|
|
|
|
#. 96wnq
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3151130\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"Graphic16\" src=\"media/helpimg/starmath/un21221.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. bpEo6
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3156125\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Concatenate symbols"
|
|
msgstr "Yhdistetyn kuvauksen merkki"
|
|
|
|
#. 4hw4E
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3147470\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"Graphic12\" src=\"media/helpimg/starmath/un21211.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. XUDiv
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3145129\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Division"
|
|
msgstr "Jakolasku"
|
|
|
|
#. AcMQR
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3151319\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"media/helpimg/starmath/un21213.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. xFRty
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3147527\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Boolean NOT"
|
|
msgstr "Boolen EI"
|
|
|
|
#. e2Hm6
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3959776\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "No symbol."
|
|
msgstr "Ei symbolia."
|
|
|
|
#. dfPgb
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3150729\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Slash / in circle"
|
|
msgstr "Ympyröity kauttaviiva"
|
|
|
|
#. nm4PP
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id1206701\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "No symbol."
|
|
msgstr "Ei symbolia."
|
|
|
|
#. rW25e
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3151227\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Small multiply symbol in circle"
|
|
msgstr "Ympyröity piste (kertomerkki)"
|
|
|
|
#. EMQCk
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id815759\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "No symbol."
|
|
msgstr "Ei symbolia."
|
|
|
|
#. CCcBB
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3154841\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Subtract symbol in circle"
|
|
msgstr "Ympyröity miinusmerkki (vähennysmerkki)"
|
|
|
|
#. mHUPN
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id7664113\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "No symbol."
|
|
msgstr "Ei symbolia."
|
|
|
|
#. YUgxf
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3148783\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Add symbol in circle"
|
|
msgstr "Ympyröity plusmerkki, xor, suorasumma"
|
|
|
|
#. 6LZcw
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_idN10AB0\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<literal>or</literal> or <literal>|</literal>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. gnH4b
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3147065\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"Graphic15\" src=\"media/helpimg/starmath/un21215.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. nLgpA
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3153797\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Boolean OR operation"
|
|
msgstr "Boolen TAI-operaattori"
|
|
|
|
#. D243h
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id7552110\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "No symbol."
|
|
msgstr "Ei symbolia."
|
|
|
|
#. 3neid
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3155380\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Multiply symbol times in circle"
|
|
msgstr "Ympyröity kertomerkki (x), tensoritulo"
|
|
|
|
#. RGPG4
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3148873\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"Graphic11\" src=\"media/helpimg/starmath/un21210.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. MBV9p
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3150118\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Division/Fraction"
|
|
msgstr "Jakolasku (murtolukuna)"
|
|
|
|
#. X79Le
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3147073\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"Graphic9\" src=\"media/helpimg/starmath/un21207.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. VE3wD
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3151024\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Multiplication"
|
|
msgstr "Kertolasku (x)"
|
|
|
|
#. YBCUx
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id4930875\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "No symbol."
|
|
msgstr "Ei symbolia."
|
|
|
|
#. bZwJ5
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3149241\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Backslash \\ between two characters, of which the right is superscript, the left subscript"
|
|
msgstr "Kenoviiva \\ erottamassa kahta merkkiä: oikealla olevaa yläindeksiä ja vasemmalla olevaa alaindeksiä"
|
|
|
|
#. AWDZe
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id4568620\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "No symbol."
|
|
msgstr "Ei symbolia."
|
|
|
|
#. PKYQH
|
|
#: 03091501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091501.xhp\n"
|
|
"par_id3155587\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Slash / between two characters, of which the left is superscript, the right subscript"
|
|
msgstr "Vinoviiva / erottamassa kahta merkkiä: vasemmalla olevaa yläindeksiä ja oikealla olevaa alaindeksiä"
|
|
|
|
#. cyMku
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Relations"
|
|
msgstr "Relaatiot"
|
|
|
|
#. UARLZ
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"bm_id3149650\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>relations operators;list of</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>relaatio-operaattorit;luettelo:</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. 5RSXj
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"hd_id2083193\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\" name=\"Relations\">Relaatiot</link></variable>"
|
|
|
|
#. U9X43
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_idN10C98\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Typed command(s)"
|
|
msgstr "Kirjoitettava käsky"
|
|
|
|
#. KKBwS
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3154032\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Symbol in Elements pane"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. JQ9nV
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3147272\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Meaning"
|
|
msgstr "Selite"
|
|
|
|
#. T4DXZ
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_idN10E08\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<literal><</literal> or <literal>lt</literal>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. XEZdc
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3156247\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3156253\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21305.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156253\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. sxCGL
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3150068\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Less than"
|
|
msgstr "pienempi kuin"
|
|
|
|
#. ZC7pU
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id9464726\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<literal><<</literal> or <literal>ll</literal>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. AGcXA
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3149922\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Much less than"
|
|
msgstr "paljon pienempi kuin"
|
|
|
|
#. Ctj6Y
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_idN11059\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<literal><=</literal> or <literal>le</literal>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DATT6
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3153031\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153037\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21313.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. zuQPg
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3152714\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Less than or equal to"
|
|
msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin"
|
|
|
|
#. uuTLA
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_idN10D00\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<literal><></literal> or <literal>neq</literal>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. w3GaC
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3155548\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155554\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21302.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155554\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. e4kvY
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3148672\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Not equal"
|
|
msgstr "eri suuri kuin"
|
|
|
|
#. knizy
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3150600\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150606\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21301.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150606\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CyvDN
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3155358\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Equation"
|
|
msgstr "yhtä suuri kuin"
|
|
|
|
#. i8XeE
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_idN10E4D\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<literal>></literal> or <literal>gt</literal>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DeNKA
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3152978\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3152984\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21306.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152984\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. krNBR
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3150515\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Greater than"
|
|
msgstr "suurempi kuin"
|
|
|
|
#. qkejs
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_idN1109E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<literal>>=</literal> or <literal>ge</literal>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. UAKHS
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3152741\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153876\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21314.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153876\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ABJYz
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3150308\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Greater than or equal to"
|
|
msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin"
|
|
|
|
#. eCG2B
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_idN11183\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<literal>>></literal> or <literal>gg</literal>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 8auBb
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3153863\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Much greater than"
|
|
msgstr "paljon suurempi kuin"
|
|
|
|
#. khFKC
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3150840\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150846\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21307.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150846\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. UHrCb
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3148622\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Is approximately"
|
|
msgstr "suunnilleen yhtä suuri"
|
|
|
|
#. CXyBY
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3148502\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "is defined as/by definition equal to"
|
|
msgstr "määritelmän mukaan yhtä suuri kuin"
|
|
|
|
#. EpywP
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3154050\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154056\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21322.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154056\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. wArgv
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3153749\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "divides"
|
|
msgstr "jakaa"
|
|
|
|
#. EDSXx
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3150419\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150425\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21324.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150425\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GziuK
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3163845\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Arrow with double line to the left"
|
|
msgstr "kaksoisnuoli vasemmalle"
|
|
|
|
#. HEVAm
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3154424\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154429\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21325.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154429\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 6ZsLj
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3156166\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Arrow with double line to the left and the right"
|
|
msgstr "kaksoisnuoli vasemmalle ja oikealle (ekvivalenssinuoli)"
|
|
|
|
#. wbvER
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3155410\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155417\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21326.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155417\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DJd7B
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3155291\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Arrow with double line to the right"
|
|
msgstr "kaksoisnuoli oikealle"
|
|
|
|
#. CdjUn
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3153373\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21303.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. C3MkN
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3152934\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Is equivalent/congruent to"
|
|
msgstr "kongruentti (tai on määritelmän mukaan)"
|
|
|
|
#. Fg3Gh
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3149139\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149145\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21310.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149145\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. XjCZC
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3153616\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Greater than-equal to"
|
|
msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin"
|
|
|
|
#. sxkrJ
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3153648\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153653\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21309.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153653\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. STPBc
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3153690\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Less than-equal to"
|
|
msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin"
|
|
|
|
#. FD6rV
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3145098\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145104\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21323.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145104\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. S9xpS
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3150374\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "does not divide"
|
|
msgstr "ei jaa"
|
|
|
|
#. Pejj6
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3152809\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150267\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21304.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150267\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. wPLhC
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3151063\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Is orthogonal to"
|
|
msgstr "suorassa kulmassa"
|
|
|
|
#. vtFA8
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3153161\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153168\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21308.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153168\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. eLZQa
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3152784\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Is parallel to"
|
|
msgstr "yhdensuuntainen"
|
|
|
|
#. r8jzh
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3150336\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148396\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21312.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148396\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BJ3Cz
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3153930\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Is proportional to"
|
|
msgstr "verrannollinen"
|
|
|
|
#. zsZWT
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3154416\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154422\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21315.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154422\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. qR3Ar
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3145154\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Is similar to"
|
|
msgstr "samanlainen kuin"
|
|
|
|
#. UBBTk
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3149265\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149271\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21311.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149271\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CDtUh
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3151346\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Is similar or equal to"
|
|
msgstr "samanlainen tai yhtä suuri kuin"
|
|
|
|
#. vDUo6
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3153957\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153962\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21316.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153962\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FVEYx
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3155844\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Toward"
|
|
msgstr "kohti"
|
|
|
|
#. k6fm3
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3153958\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153963\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21327.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153963\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. gGMFP
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3155845\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Precedes"
|
|
msgstr "edeltää"
|
|
|
|
#. AoFoH
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3153959\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153964\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21328.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153964\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. wMUAe
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3155846\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Not precedes"
|
|
msgstr "ei edellä"
|
|
|
|
#. EVhP6
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3153960\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153965\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21329.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153965\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. VxJ9r
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3155847\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Succeeds"
|
|
msgstr "seuraa"
|
|
|
|
#. dcz5q
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3153961\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153966\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21330.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153966\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EwXma
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3155848\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Not succeeds"
|
|
msgstr "ei seuraa"
|
|
|
|
#. RMQ7H
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3153962\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153967\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21331.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153967\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 7GtUu
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3155849\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Precedes or equal to"
|
|
msgstr "edeltää tai sama kuin"
|
|
|
|
#. pXwjF
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3153963\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153968\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21332.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153968\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CSE3L
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3155850\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Succeeds or equal to"
|
|
msgstr "seuraa tai sama kuin"
|
|
|
|
#. pohD3
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3153964\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153969\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21333.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153969\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 4QGmN
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3155851\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Precedes or equivalent to"
|
|
msgstr "edeltää tai vastaa"
|
|
|
|
#. FoGBL
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3153965\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153970\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21334.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153970\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. uCzoV
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3155852\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Succeeds or equivalent to"
|
|
msgstr "seuraa tai vastaa"
|
|
|
|
#. zFnjg
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3152853\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Correspondence symbol image of"
|
|
msgstr "korrespondenssisuhteen symboli imof"
|
|
|
|
#. u2x4L
|
|
#: 03091502.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091502.xhp\n"
|
|
"par_id3157974\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Correspondence symbol original of"
|
|
msgstr "korrespondenssisuhteen symboli origof"
|
|
|
|
#. yHEFX
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Set Operators"
|
|
msgstr "Joukko-operaattorit"
|
|
|
|
#. a4XFX
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"bm_id3157991\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>set operators;list of</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>joukko-operaattorit;luettelo:</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. qNtUd
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"hd_id4201178\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\" name=\"set\">Set Operators</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\" name=\"set\">Joukko-operaattorit</link></variable>"
|
|
|
|
#. CwJMi
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_idN1130F\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Typed command(s)"
|
|
msgstr "Kirjoitettava käsky"
|
|
|
|
#. vnTjh
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3145724\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Symbol in Elements pane"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ED4Dx
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3158137\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Meaning"
|
|
msgstr "Selite"
|
|
|
|
#. LFLpD
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3146505\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3146512\" src=\"media/helpimg/starmath/op22001.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146512\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FFGfs
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3146625\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Cardinal number"
|
|
msgstr "kardinaali- eli perusluvut"
|
|
|
|
#. Pht2f
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3159379\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3159386\" src=\"media/helpimg/starmath/op22002.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159386\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. mGRyB
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3152374\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Empty set"
|
|
msgstr "tyhjä joukko"
|
|
|
|
#. aXVxh
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3158166\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3158173\" src=\"media/helpimg/starmath/op21401.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158173\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. sm4Rg
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3155037\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "is contained in"
|
|
msgstr "kuuluu"
|
|
|
|
#. 6WhsY
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3152402\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3152408\" src=\"media/helpimg/starmath/op21405.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152408\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GEEMZ
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3152522\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Intersection of sets"
|
|
msgstr "leikkaus"
|
|
|
|
#. LcNPM
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3158212\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3158218\" src=\"media/helpimg/starmath/op21402.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158218\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. UzuDG
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3158332\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "is not contained in"
|
|
msgstr "ei kuulu"
|
|
|
|
#. eLm8p
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3158819\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3158825\" src=\"media/helpimg/starmath/op21413.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158825\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. qdSN4
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3158939\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Not subset to"
|
|
msgstr "ei osajoukko"
|
|
|
|
#. fjQEM
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3158966\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3158973\" src=\"media/helpimg/starmath/op21414.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158973\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Ndiik
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3159086\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Not subset or equal to"
|
|
msgstr "ei osajoukko tai sama kuin"
|
|
|
|
#. E47CZ
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3159114\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3159120\" src=\"media/helpimg/starmath/op21415.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159120\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DuaNY
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3162974\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Not superset"
|
|
msgstr "ei ylijoukko"
|
|
|
|
#. tN9jP
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3163002\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3163008\" src=\"media/helpimg/starmath/op21416.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163008\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. UwbsN
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3163122\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Not superset or equal to"
|
|
msgstr "ei ylijoukko tai sama kuin"
|
|
|
|
#. xL7Xa
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_idN112D9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<literal>owns</literal> or <literal>ni</literal>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. VSBTG
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3158359\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3158366\" src=\"media/helpimg/starmath/op21403.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158366\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. YQptA
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3159352\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Contains"
|
|
msgstr "sisältää"
|
|
|
|
#. BVzpV
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3156480\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3156486\" src=\"media/helpimg/starmath/op21421.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156486\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. wmvnm
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3156600\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Complex number"
|
|
msgstr "kompleksiluvut"
|
|
|
|
#. 8WKRJ
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_idN113E5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<literal>setminus</literal> or <literal>bslash</literal>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. uukK3
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3145932\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145938\" src=\"media/helpimg/starmath/op21407.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145938\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. W8PY7
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3146052\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Difference between sets"
|
|
msgstr "erotus"
|
|
|
|
#. PjEX5
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3163149\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3163156\" src=\"media/helpimg/starmath/op21417.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163156\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. juEAq
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3163269\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Natural number"
|
|
msgstr "luonnolliset luvut"
|
|
|
|
#. cFkYB
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3163444\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3163450\" src=\"media/helpimg/starmath/op21419.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163450\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. eTC9Q
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3163564\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rational number"
|
|
msgstr "rationaaliluvut"
|
|
|
|
#. ntda2
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3163591\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3163598\" src=\"media/helpimg/starmath/op21420.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163598\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CVXPR
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3156453\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Real number"
|
|
msgstr "reaaliluvut"
|
|
|
|
#. BW8JE
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3163296\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3163303\" src=\"media/helpimg/starmath/op21418.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163303\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 2BFXD
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3163416\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Integer"
|
|
msgstr "kokonaisluvut"
|
|
|
|
#. ywfCP
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3146357\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3146363\" src=\"media/helpimg/starmath/op21408.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146363\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. bX3jf
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3146477\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Slash / for quotient set (slash) between characters"
|
|
msgstr "kauttaviiva / osamäärässä merkkien väliin"
|
|
|
|
#. RWuAq
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3146652\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3146659\" src=\"media/helpimg/starmath/op21409.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146659\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. NGHLF
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3146772\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Subset"
|
|
msgstr "osajoukko"
|
|
|
|
#. ShrVP
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3146800\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3146806\" src=\"media/helpimg/starmath/op21410.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146806\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. VqxmF
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3158496\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Subset or equal to"
|
|
msgstr "osajoukko tai sama kuin"
|
|
|
|
#. SE2JC
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3158524\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3158530\" src=\"media/helpimg/starmath/op21411.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158530\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tGDcX
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3158644\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Superset"
|
|
msgstr "ylijoukko"
|
|
|
|
#. MxrDq
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3158671\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3158678\" src=\"media/helpimg/starmath/op21412.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158678\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. HavfX
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3158791\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Superset or equal to"
|
|
msgstr "ylijoukko tai sama kuin"
|
|
|
|
#. i8D6n
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3152548\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3152555\" src=\"media/helpimg/starmath/op21406.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152555\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. KPHqD
|
|
#: 03091503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091503.xhp\n"
|
|
"par_id3145904\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Union of sets"
|
|
msgstr "unioni"
|
|
|
|
#. r2UfL
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Functions"
|
|
msgstr "Funktiot"
|
|
|
|
#. 7GDSf
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"bm_id3156617\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>functions operators;list of</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>funktiot;luettelo:</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. S45FG
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"hd_id645466\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Functions\">Funktiot</link></variable>"
|
|
|
|
#. LQEQi
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_idN11838\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Typed command(s)"
|
|
msgstr "Kirjoitettava käsky"
|
|
|
|
#. a5ps3
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3156681\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Symbol in Elements pane"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. T4Xsf
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3156750\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Meaning"
|
|
msgstr "Selite"
|
|
|
|
#. xkfXQ
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3166018\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3166024\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21501.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166024\">Icon Absolute amount</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CPDGG
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3166138\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Absolute amount"
|
|
msgstr "itseisarvo"
|
|
|
|
#. YSmV5
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3164840\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3164847\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21518.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3164847\">Icon Inverse cosine or arccosine</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FC8Pe
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3164961\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inverse cosine or arccosine"
|
|
msgstr "arkuskosini"
|
|
|
|
#. wUf6b
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3165134\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3165141\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21520.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165141\">Icon Inverse cotangent or arccotangent</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. rdmhn
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3165255\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inverse cotangent or arccotangent"
|
|
msgstr "arkuskotangentti"
|
|
|
|
#. XZnLJ
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3166312\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3166318\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166318\">Icon Inverse hyperbolic cosine</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ZAWFC
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3166432\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inverse hyperbolic cosine"
|
|
msgstr "areakosini"
|
|
|
|
#. PXV4y
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3143430\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3143436\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21524.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143436\">Icon Inverse hyperbolic cotangent</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. qRVGV
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3143550\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inverse hyperbolic cotangent"
|
|
msgstr "areakotangentti"
|
|
|
|
#. 8YxhP
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3152238\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3152244\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21517.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152244\">Icon Inverse sine or arcsine</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. pjMqW
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3152358\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inverse sine or arcsine"
|
|
msgstr "arkussini"
|
|
|
|
#. q5wxY
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3164987\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3164994\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21519.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3164994\">Icon Inverse tangent or arctangent</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. rSgdt
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3165108\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inverse tangent or arctangent"
|
|
msgstr "arkustangentti"
|
|
|
|
#. kCBdq
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3166165\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3166172\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21521.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166172\">Icon Inverse hyperbolic sine</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. oDxbt
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3166285\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inverse hyperbolic sine"
|
|
msgstr "areasini"
|
|
|
|
#. Bvsg8
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3166459\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3166465\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166465\">Icon Inverse hyperbolic tangent</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BuYqL
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3143403\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inverse hyperbolic tangent"
|
|
msgstr "areatangentti"
|
|
|
|
#. miijV
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3143805\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Back epsilon"
|
|
msgstr "Käännetty epsilon (muistuttaa merkkiä 3)"
|
|
|
|
#. yv3iG
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3151649\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151656\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21510.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151656\">Icon Cosine</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. umUue
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3151770\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Cosine"
|
|
msgstr "Kosini"
|
|
|
|
#. uiWDh
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3165576\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3165583\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165583\">Icon Hyperbolic cosine</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. pCQGG
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3165696\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Hyperbolic cosine"
|
|
msgstr "hyperbolinen kosini"
|
|
|
|
#. tKEbB
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3151944\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151950\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21512.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151950\">Icon Cotangent</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. f9FDA
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3152064\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Cotangent"
|
|
msgstr "Kotangentti"
|
|
|
|
#. 5iNzB
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3165871\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3165877\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165877\">Icon Hyperbolic cotangent</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. jeRLb
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3165991\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Hyperbolic cotangent"
|
|
msgstr "hyperbolinen kotangentti"
|
|
|
|
#. H3sdC
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3157074\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3157080\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21507.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157080\">Icon General exponential function</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GtmKR
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3157194\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "General exponential function"
|
|
msgstr "yleinen eksponenttifunktio"
|
|
|
|
#. 7yN7h
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3143577\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3143584\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21502.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143584\">Icon Factorial</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. g5VJv
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3143698\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Factorial"
|
|
msgstr "Kertoma"
|
|
|
|
#. aoVwU
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3156780\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3156786\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21505.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156786\">Icon Natural exponential function</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TbdTR
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3156900\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Natural exponential function"
|
|
msgstr "eksponenttifunktio, kantaluku e"
|
|
|
|
#. q5gmo
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3156927\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3156934\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21506.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156934\">Icon Natural logarithm</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. aA6F4
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3157048\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Natural logarithm"
|
|
msgstr "luonnollinen logaritmi"
|
|
|
|
#. frvco
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3157220\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3157227\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21508.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157227\">Icon General logarithm</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. hRtQ6
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3157341\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "General logarithm"
|
|
msgstr "yleinen logaritmi"
|
|
|
|
#. ke8Uw
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3165282\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3165288\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165288\">Icon n-th root of x</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. QCzga
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3165402\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "n-th root of x"
|
|
msgstr "n:s juuri x:stä"
|
|
|
|
#. CGCrv
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3151502\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151509\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21509.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151509\">Icon Sine</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. nAEE2
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3151623\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sine"
|
|
msgstr "Sini"
|
|
|
|
#. 6kNko
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3165429\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3165436\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21513.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165436\">Icon Hyperbolic sine</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. m6sdA
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3165549\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Hyperbolic sine"
|
|
msgstr "hyperbolinen sini"
|
|
|
|
#. rBTVN
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3152091\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3152097\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21503.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152097\">Icon Square root</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. w4mAn
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3152211\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Square root"
|
|
msgstr "neliöjuuri"
|
|
|
|
#. xFjzG
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3143914\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "x with subscript n"
|
|
msgstr "x alaindeksi n"
|
|
|
|
#. icDe7
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3157368\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3157375\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21908.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157375\">Icon n-th power of x</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. HSvF4
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3151476\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "n-th power of x"
|
|
msgstr "x:n n:s potenssi"
|
|
|
|
#. GeSzX
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3151796\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151803\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21511.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151803\">Icon Tangent</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 9BZPk
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3151917\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Tangent"
|
|
msgstr "Tangentti"
|
|
|
|
#. yfAhG
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3165723\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3165730\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21515.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165730\">Icon Hyperbolic tangent</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. yvfcV
|
|
#: 03091504.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091504.xhp\n"
|
|
"par_id3165844\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Hyperbolic tangent"
|
|
msgstr "hyperbolinen tangentti"
|
|
|
|
#. imXbZ
|
|
#: 03091505.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091505.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Operators"
|
|
msgstr "Operaattorit"
|
|
|
|
#. LDvYE
|
|
#: 03091505.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091505.xhp\n"
|
|
"bm_id3156617\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>operators;list of</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>operaattorit;luettelo</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. 6FWHr
|
|
#: 03091505.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091505.xhp\n"
|
|
"hd_id1328165\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\" name=\"Operators\">Operaattorit</link></variable>"
|
|
|
|
#. NqJuJ
|
|
#: 03091505.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091505.xhp\n"
|
|
"par_idN11DE4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Typed command(s)"
|
|
msgstr "Kirjoitettava käsky"
|
|
|
|
#. hz7rD
|
|
#: 03091505.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091505.xhp\n"
|
|
"par_id3143994\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Symbol in Elements pane"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EkXVm
|
|
#: 03091505.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091505.xhp\n"
|
|
"par_id3144064\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Meaning"
|
|
msgstr "Selite"
|
|
|
|
#. E7TLY
|
|
#: 03091505.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091505.xhp\n"
|
|
"par_id3144534\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3144541\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21604.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144541\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. MtgRx
|
|
#: 03091505.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091505.xhp\n"
|
|
"par_id3144655\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Coproduct"
|
|
msgstr "liittotulo"
|
|
|
|
#. jpK92
|
|
#: 03091505.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091505.xhp\n"
|
|
"par_id3166611\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3166618\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21614.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166618\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. S9j8D
|
|
#: 03091505.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091505.xhp\n"
|
|
"par_id3166692\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Lower limit of an operator"
|
|
msgstr "operaattorin alaraja"
|
|
|
|
#. 9PzdY
|
|
#: 03091505.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091505.xhp\n"
|
|
"par_id3144681\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3144688\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21613.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144688\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. YScQ5
|
|
#: 03091505.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091505.xhp\n"
|
|
"par_id3144763\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Range from ... to"
|
|
msgstr "väli, käy alarajasta ylärajaan"
|
|
|
|
#. CAEvN
|
|
#: 03091505.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091505.xhp\n"
|
|
"par_id3145083\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3166470\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21607.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166470\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ba5G4
|
|
#: 03091505.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091505.xhp\n"
|
|
"par_id3166584\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Triple integral"
|
|
msgstr "kolmoisintegraali"
|
|
|
|
#. kNowB
|
|
#: 03091505.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091505.xhp\n"
|
|
"par_id3144936\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3144943\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21606.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144943\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. QNzAx
|
|
#: 03091505.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091505.xhp\n"
|
|
"par_id3145056\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Double integral"
|
|
msgstr "kaksoisintegraali"
|
|
|
|
#. pNuC4
|
|
#: 03091505.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091505.xhp\n"
|
|
"par_id3144789\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3144796\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21605.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144796\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ic9n5
|
|
#: 03091505.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091505.xhp\n"
|
|
"par_id3144909\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Integral"
|
|
msgstr "integraali"
|
|
|
|
#. FCNES
|
|
#: 03091505.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091505.xhp\n"
|
|
"par_id3167350\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Limes inferior"
|
|
msgstr "alarja-arvo"
|
|
|
|
#. KD6gw
|
|
#: 03091505.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091505.xhp\n"
|
|
"par_id3167458\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Limes superior"
|
|
msgstr "yläraja-arvo"
|
|
|
|
#. jN5fq
|
|
#: 03091505.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091505.xhp\n"
|
|
"par_id3166719\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3166725\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21609.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166725\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. p7GnF
|
|
#: 03091505.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091505.xhp\n"
|
|
"par_id3166839\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curve integral"
|
|
msgstr "viivaintegraali"
|
|
|
|
#. Jcic3
|
|
#: 03091505.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091505.xhp\n"
|
|
"par_id3166866\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3166872\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21610.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166872\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. PppTF
|
|
#: 03091505.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091505.xhp\n"
|
|
"par_id3166986\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Double curve integral"
|
|
msgstr "kaksoisviivaintegraali"
|
|
|
|
#. LEWWF
|
|
#: 03091505.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091505.xhp\n"
|
|
"par_id3167013\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3167020\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21611.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167020\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 6yWRL
|
|
#: 03091505.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091505.xhp\n"
|
|
"par_id3167134\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Triple curve integral"
|
|
msgstr "kolmoisviivaintegraali"
|
|
|
|
#. 6LJaE
|
|
#: 03091505.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091505.xhp\n"
|
|
"par_id3167527\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Placeholder, user-defined operator"
|
|
msgstr "paikkamerkki, käyttäjän määrittämä operaattori"
|
|
|
|
#. GBFuV
|
|
#: 03091505.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091505.xhp\n"
|
|
"par_id3144387\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3144394\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21603.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144394\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. cAogx
|
|
#: 03091505.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091505.xhp\n"
|
|
"par_id3144508\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "tulo"
|
|
|
|
#. qCNFA
|
|
#: 03091505.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091505.xhp\n"
|
|
"par_id3144240\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3144247\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21602.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144247\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. mfdvB
|
|
#: 03091505.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091505.xhp\n"
|
|
"par_id3144361\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sum"
|
|
msgstr "summa"
|
|
|
|
#. B5ED4
|
|
#: 03091505.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091505.xhp\n"
|
|
"par_id3167161\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3167167\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21615.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167167\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ujJ9N
|
|
#: 03091505.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091505.xhp\n"
|
|
"par_id3167242\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Upper limit of an operator"
|
|
msgstr "operaattorin yläraja"
|
|
|
|
#. vAnPU
|
|
#: 03091505.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091505.xhp\n"
|
|
"par_id3144093\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3144100\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21601.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144100\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EkvSq
|
|
#: 03091505.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091505.xhp\n"
|
|
"par_id3144214\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Limes"
|
|
msgstr "limes"
|
|
|
|
#. zxU8X
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Attributes"
|
|
msgstr "Määritteet"
|
|
|
|
#. ixR34
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"bm_id3167544\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>attributes; list of</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>määritteet; luettelo</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. A7Qst
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"hd_id2846156\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\" name=\"Attributes\">Määritteet</link></variable>"
|
|
|
|
#. DbZDP
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_idN12175\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Typed command(s)"
|
|
msgstr "Kirjoitettava käsky"
|
|
|
|
#. 5rVdo
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3167610\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Symbol in Elements pane"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. MCixT
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3167680\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Meaning"
|
|
msgstr "Selite"
|
|
|
|
#. cec43
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3167709\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3167716\" src=\"media/helpimg/starmath/at21701.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167716\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 5torC
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3167830\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Accent to top right above a character"
|
|
msgstr "akuuttiaksentti"
|
|
|
|
#. o7s2E
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3159771\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3159778\" src=\"media/helpimg/starmath/at21705.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159778\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. M5oba
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3159892\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Horizontal bar above a character"
|
|
msgstr "yläviiva, pituusmerkki, makron"
|
|
|
|
#. NfUaV
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3161361\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3161367\" src=\"cmd/sc_bold.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161367\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. es4i3
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3161442\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Bold"
|
|
msgstr "lihavointi"
|
|
|
|
#. vWoL5
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3168153\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3168160\" src=\"media/helpimg/starmath/at21704.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168160\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. fDKnV
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3168274\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Top open arc above a character"
|
|
msgstr "yläkaari, breve, lyhyysmerkki"
|
|
|
|
#. mhKSQ
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3168006\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3168012\" src=\"media/helpimg/starmath/at21703.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168012\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. mEfHC
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3168127\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Upside down roof"
|
|
msgstr "käänteinen sirkumfleksi, hattu, caron, pukki"
|
|
|
|
#. SJTnF
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3168303\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3168309\" src=\"media/helpimg/starmath/at21709.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168309\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Ek5Wo
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3168424\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Circle above a character"
|
|
msgstr "merkin yläpuolinen ympyrä"
|
|
|
|
#. KE3Hr
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"bm_id3161843\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>formulas;in color</bookmark_value><bookmark_value>colors;in formulas</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>kaavat; värein</bookmark_value><bookmark_value>värit; kaavoissa</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. BLGmB
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3161843\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The <emph>color</emph> command changes the character color; first enter the <emph>color</emph> command directly in the <emph>Commands</emph> window. Then enter the color name (black, white, cyan, magenta, red, blue, green, or yellow). Then enter the characters to be changed."
|
|
msgstr "Käskyllä <emph>color</emph> vaihdetaan merkin väriä; ensin kirjoitetaan <emph>color</emph>-komento suoraan <emph>komentoikkunaan</emph>. Seuraavaksi syötetään merkin värikoodi: black, white, cyan, magenta, red, blue, green, tai yellow. Sitten tulevat väritettävät merkit."
|
|
|
|
#. wngPB
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3161104\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3161111\" src=\"media/helpimg/starmath/at21712.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161111\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. MQZTH
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3161225\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Three dots above a character"
|
|
msgstr "kolme pistettä merkin päällä"
|
|
|
|
#. JA6ao
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3160512\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3160519\" src=\"media/helpimg/starmath/at21711.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160519\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. jqAz8
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3160633\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Two dots above a character"
|
|
msgstr "kaksi pistettä merkin päällä, treema"
|
|
|
|
#. TFb2K
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3159919\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3159926\" src=\"media/helpimg/starmath/at21710.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159926\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ixAQG
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3160040\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Dot above a character"
|
|
msgstr "merkin yläpuolinen piste"
|
|
|
|
#. vFq8p
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3167857\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3167864\" src=\"media/helpimg/starmath/at21702.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167864\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. N7xvR
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3167978\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Accent to bottom right above a character"
|
|
msgstr "gravis-aksentti, laskeutuu oikealle"
|
|
|
|
#. GSsF2
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3159622\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3159628\" src=\"media/helpimg/starmath/at21707.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159628\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 4d5a8
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3159743\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "\"Roof\" above a character"
|
|
msgstr "merkin \"katto\", sirkumfleksi"
|
|
|
|
#. 38CAe
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3161469\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3161476\" src=\"cmd/sc_italic.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161476\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. LbSw2
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3161550\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Italics"
|
|
msgstr "kursiivi"
|
|
|
|
#. DEdko
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3162012\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Remove the Bold attribute"
|
|
msgstr "lihavoinnin poisto -määrite"
|
|
|
|
#. roF9b
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3161943\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Remove the Italics attribute"
|
|
msgstr "kursivoinnin poisto -määrite"
|
|
|
|
#. YfXLX
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3160659\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3160666\" src=\"media/helpimg/starmath/at21713.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160666\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. bDEFU
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3160780\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Horizontal bar above a character"
|
|
msgstr "yläviiva, pituusmerkki, makron"
|
|
|
|
#. jDaBQ
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3160956\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3160962\" src=\"media/helpimg/starmath/at21715.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160962\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. rEkBP
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3161077\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Horizontal bar through a character"
|
|
msgstr "vaakaviiva merkkin läpi, yliviivaus"
|
|
|
|
#. MgJx2
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3161252\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3161259\" src=\"media/helpimg/starmath/at21716.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161259\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. rY2pH
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3161333\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Phantom character"
|
|
msgstr "läpinäkyvä (näkymätön) merkki"
|
|
|
|
#. ewsRt
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3168599\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3168605\" src=\"media/helpimg/starmath/at21708.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168605\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. SkR7m
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3159594\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Tilde above a character"
|
|
msgstr "tilde, merkin päälle"
|
|
|
|
#. iXJAQ
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3160808\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3160814\" src=\"media/helpimg/starmath/at21714.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160814\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ETsmG
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3160928\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Horizontal bar below a character"
|
|
msgstr "merkin alapuolinen vaakaviiva, alleviivaus"
|
|
|
|
#. byvwE
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3168451\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3168457\" src=\"media/helpimg/starmath/im21106.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168457\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. JhETG
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3168572\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Vector arrow above a character"
|
|
msgstr "vektorinuoli, merkin päälle"
|
|
|
|
#. wcs3c
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3160364\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3160370\" src=\"media/helpimg/starmath/at21722.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160370\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 23gvb
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3160485\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "wide roof, adjusts to the character size"
|
|
msgstr "suuri sirkumfleksi, leveä skaalautuva katto"
|
|
|
|
#. mF8Ah
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3160215\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3160222\" src=\"media/helpimg/starmath/at21723.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160222\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 2a8ye
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3160336\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "wide tilde, adjusts to the character size"
|
|
msgstr "suuri tilde, säätyy merkin koon mukaan"
|
|
|
|
#. EHoDk
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3160067\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3160074\" src=\"media/helpimg/starmath/at21724.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160074\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. dZ2uv
|
|
#: 03091506.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091506.xhp\n"
|
|
"par_id3160188\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "wide vector arrow, adjusts to the character size"
|
|
msgstr "suuri vektorinuoli, säätyy merkin koon mukaan"
|
|
|
|
#. Gik5w
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Others"
|
|
msgstr "Muut"
|
|
|
|
#. ZxVGj
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"bm_id3156617\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>other operators;list of</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>muut operaattorit;luettelo:</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. qCAfC
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"hd_id6469313\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\" name=\"Others\">Others</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\" name=\"Others\">Muut</link></variable>"
|
|
|
|
#. uqEMF
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_idN126E6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Typed command(s)"
|
|
msgstr "Kirjoitettava käsky"
|
|
|
|
#. XEis3
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3162086\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Symbol in Elements pane"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BjiAN
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3162156\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Meaning"
|
|
msgstr "Selite"
|
|
|
|
#. FGtNM
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3180602\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Placeholder"
|
|
msgstr "paikkamerkki"
|
|
|
|
#. eRgAU
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3179931\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3179937\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22008.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179937\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. kRTrv
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3180051\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Math-axis ellipsis"
|
|
msgstr "math-akselin ellipsis, kolme pistettä keskellä"
|
|
|
|
#. Akhxc
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3180374\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3180380\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22010.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180380\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. hxZCA
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3180494\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Downward diagonal ellipsis"
|
|
msgstr "alenevat kolme pistettä"
|
|
|
|
#. 2Exca
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3179784\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3179790\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179790\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. xKwP3
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3179904\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ellipsis"
|
|
msgstr "Pisteet alhaalla"
|
|
|
|
#. XnEXo
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_idN127BB\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<literal>dotsup</literal> or <literal>dotsdiag</literal>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. brT8y
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3180078\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3180085\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22009.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180085\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. WJoKS
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3180198\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Upward diagonal ellipsis"
|
|
msgstr "nousevat kolme pistettä"
|
|
|
|
#. f87PL
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3180226\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3180233\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22012.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180233\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. qxGPE
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3180346\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Vertical ellipsis"
|
|
msgstr "kolme pistettä pystysuunnassa"
|
|
|
|
#. jH754
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3179636\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3179643\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22019.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179643\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. kxCN7
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3179757\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Down arrow"
|
|
msgstr "alanuoli"
|
|
|
|
#. xziEX
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3162627\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3162633\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21608.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162633\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. E7FKi
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3162747\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Existential quantifier, there is at least one"
|
|
msgstr "olemassaolokvanttori"
|
|
|
|
#. XWEZx
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_idA3162627\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_idA3162633\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21618.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_idA3162633\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ZCXd5
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_idA3162747\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Existential quantifier, there does not exist"
|
|
msgstr "olemassaolemattomuuskvanttori"
|
|
|
|
#. C9THq
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3162775\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3162781\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21612.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162781\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. SCqgq
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3162895\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Universal quantifier, for all"
|
|
msgstr "kaikkikvanttori"
|
|
|
|
#. Rf4nE
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3162922\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3178464\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22014.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178464\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Yf8hP
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3178578\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "h with line over it"
|
|
msgstr "h-viiva"
|
|
|
|
#. AFqVZ
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3178900\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3178906\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22004.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178906\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. reAGT
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3179020\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Imaginary part of a complex number"
|
|
msgstr "kompleksiluvun imaginääriosa"
|
|
|
|
#. zU2LY
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_idN12939\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<literal>infinity</literal> or <literal>infty</literal>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. MzaN8
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3162185\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3162192\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22005.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162192\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EApwg
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3162305\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Infinite"
|
|
msgstr "ääretön"
|
|
|
|
#. srcD6
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3178604\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3178611\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178611\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. MBAGB
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3178724\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Lambda with line over it"
|
|
msgstr "lambda-viiva"
|
|
|
|
#. RVdAe
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3179195\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3179201\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22016.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179201\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. nno3N
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3179315\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left arrow"
|
|
msgstr "nuoli vasemmalle"
|
|
|
|
#. tP6zK
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3162480\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3162486\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22013.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162486\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. hfUu3
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3162600\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Nabla vector"
|
|
msgstr "nabla"
|
|
|
|
#. jo7YE
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3162332\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3162339\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22006.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162339\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. HE8ov
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3162452\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Partial derivative or set margin"
|
|
msgstr "osittaisderivaatta tai reuna"
|
|
|
|
#. FuPNr
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3178752\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3178759\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22003.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178759\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. HDmFq
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3178872\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Real part of a complex number"
|
|
msgstr "kompleksiluvun reaaliosa"
|
|
|
|
#. FfpEm
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3179342\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3179349\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22017.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179349\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. jZeSn
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3179462\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Right arrow"
|
|
msgstr "nuoli oikealle"
|
|
|
|
#. K5AHR
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3179489\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3179496\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22018.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179496\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 8627X
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3179610\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Up arrow"
|
|
msgstr "ylänuoli"
|
|
|
|
#. ikTfj
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3179047\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3179054\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22007.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179054\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FC7HD
|
|
#: 03091507.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091507.xhp\n"
|
|
"par_id3179167\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "p function, Weierstrass p"
|
|
msgstr "Weierstrassin p-funktio"
|
|
|
|
#. tMoW8
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Brackets"
|
|
msgstr "Sulkeet"
|
|
|
|
#. paFYr
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"bm_id3180620\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>brackets; reference list</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>sulkeet; hakuluettelo</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. SqsBF
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"hd_id4631488\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\" name=\"Brackets\">Brackets</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\" name=\"Brackets\">Sulkeet</link></variable>"
|
|
|
|
#. fPNyP
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_idN12B53\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Typed command(s)"
|
|
msgstr "Kirjoitettava käsky"
|
|
|
|
#. ZeeGR
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3180684\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Symbol in Elements pane"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. AGdQ9
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3180753\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Meaning"
|
|
msgstr "Selite"
|
|
|
|
#. d4xMB
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3180783\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3180789\" src=\"media/helpimg/starmath/al21801.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180789\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. NmQ9B
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3180903\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Normal round left and right bracket"
|
|
msgstr "tavalliset kaarisulkeet, vasen ja oikea puolisko"
|
|
|
|
#. BHKGE
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3180930\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3180936\" src=\"media/helpimg/starmath/al21802.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180936\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. UHy6E
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3181050\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left and right square bracket"
|
|
msgstr "hakasulkeet, vasen ja oikea sulje"
|
|
|
|
#. vDxXK
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3181078\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3181084\" src=\"media/helpimg/starmath/al21823.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181084\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. SCa3n
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3181201\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left and right square double bracket"
|
|
msgstr "kaksoishakasulkeet, vasen ja oikea sulje"
|
|
|
|
#. 5Z2pi
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3181229\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3181235\" src=\"media/helpimg/starmath/al21805.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181235\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Jixmh
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3181350\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left and right vertical line"
|
|
msgstr "vasen ja oikea pystyviiva"
|
|
|
|
#. ZEAEE
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3181377\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3181384\" src=\"media/helpimg/starmath/al21806.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181384\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. jKGfG
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3181498\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left and right double vertical lines"
|
|
msgstr "vasen ja oikea kaksoispystyviiva"
|
|
|
|
#. DEuLV
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3181525\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3181532\" src=\"media/helpimg/starmath/al21804.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181532\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. kYWGD
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3181646\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left and right curly brackets, set bracket"
|
|
msgstr "aaltosulkeet, vasen ja oikea sulje"
|
|
|
|
#. Gtom8
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3181674\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3181680\" src=\"media/helpimg/starmath/al21803.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181680\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. YvBNE
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3181794\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left and right pointed bracket"
|
|
msgstr "kulmasulkeet, vasen ja oikea sulje"
|
|
|
|
#. RAY5V
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3181822\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3181828\" src=\"media/helpimg/starmath/al21821.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181828\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. i9GQu
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3181945\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left and right pointed operator bracket"
|
|
msgstr "operaattorisulkeet, vasen ja oikea"
|
|
|
|
#. zr3EE
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3181973\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3181980\" src=\"media/helpimg/starmath/al21808.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181980\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BkZdN
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3182055\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left and right group bracket. They are not displayed in the document and do not take up any room."
|
|
msgstr "Ryhmäsulkeet, vasen ja oikea, jotka ovat näkymättömiä asiakirjassa, eivätkä vie tilaa."
|
|
|
|
#. A9GYt
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3182083\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3182090\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182090\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. st5dU
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3182178\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Brackets, scalable"
|
|
msgstr "skaalattavat kaarisulkeet"
|
|
|
|
#. PYgh9
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3182210\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3182216\" src=\"media/helpimg/starmath/al21810.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182216\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Ed5xr
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3182305\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Square brackets, scalable"
|
|
msgstr "skaalattavat hakasulkeet"
|
|
|
|
#. gw5x7
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3182332\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3182339\" src=\"media/helpimg/starmath/al21824.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182339\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. x9DpW
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3182428\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Double square brackets, scalable"
|
|
msgstr "skaalattavat kaksoishakasulkeet"
|
|
|
|
#. B9iAB
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3182456\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3182463\" src=\"media/helpimg/starmath/al21812.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182463\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. QXXDx
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3182551\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Braces, scalable"
|
|
msgstr "skaalattavat aaltosulkeet"
|
|
|
|
#. PHUGQ
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3182579\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3182586\" src=\"media/helpimg/starmath/al21813.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182586\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. m2ghA
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3182674\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Single lines, scalable"
|
|
msgstr "pystyviivat, skaalattavat"
|
|
|
|
#. nGe3M
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3182702\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3182709\" src=\"media/helpimg/starmath/al21814.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182709\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CJD5Q
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3182797\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Double lines, scalable"
|
|
msgstr "skaalattavat kaksoispystyviivat"
|
|
|
|
#. 5qqfJ
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3182825\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3182832\" src=\"media/helpimg/starmath/al21811.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182832\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BLH52
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3182920\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Angle brackets, scalable"
|
|
msgstr "skaalattavat kulmasulkeet"
|
|
|
|
#. GuBHX
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3182948\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3182955\" src=\"media/helpimg/starmath/al21822.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182955\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. aaku8
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3183043\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Scalable left and right pointed operator bracket"
|
|
msgstr "skaalattavat operaattorisulkeet, vasen ja oikea"
|
|
|
|
#. CcC4t
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3183072\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3183078\" src=\"media/helpimg/starmath/al21825.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3183078\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. F2Ydk
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3183195\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Scalable curly set bracket on top"
|
|
msgstr "skaalautuva yläpuolinen aaltosulje"
|
|
|
|
#. igG74
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3183223\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3183230\" src=\"media/helpimg/starmath/al21826.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3183230\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. LfbHS
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3183346\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Scalable curly set bracket below"
|
|
msgstr "skaalautuva alapuolinen aaltosulje"
|
|
|
|
#. 6BDV4
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3183456\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left and right line with lower edges"
|
|
msgstr "vasen ja oikea pystyviiva, joissa kulma alhaalla"
|
|
|
|
#. EgWWJ
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3183565\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left and right line with upper edges"
|
|
msgstr "vasen ja oikea pystyviiva, joissa kulma ylhäällä"
|
|
|
|
#. BHUs2
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_idN12F9F\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<literal>\\lbrace \\rbrace</literal> or <literal>\\{ \\}</literal>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CWCoh
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3183648\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left curly bracket or right curly bracket"
|
|
msgstr "Vasen ja oikea aaltosulje"
|
|
|
|
#. kMwGD
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3183733\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left and right round bracket"
|
|
msgstr "vasen ja oikea kaarisulje"
|
|
|
|
#. m3rDi
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3183817\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left and right square bracket"
|
|
msgstr "hakasulkeet, vasen ja oikea sulje"
|
|
|
|
#. DVB98
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3183901\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left and right pointed bracket"
|
|
msgstr "kulmasulkeet, vasen ja oikea sulje"
|
|
|
|
#. Zcr2E
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3183985\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left and right vertical line"
|
|
msgstr "vasen ja oikea pystyviiva"
|
|
|
|
#. FwEPD
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3184069\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left and right double line"
|
|
msgstr "vasen ja oikea kaksoispystyviiva"
|
|
|
|
#. t3bEd
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3184153\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left and right line with lower edges"
|
|
msgstr "vasen ja oikea pystyviiva, joissa kulma alhaalla"
|
|
|
|
#. oLbnV
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3184237\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left and right line with upper edges"
|
|
msgstr "vasen ja oikea pystyviiva, joissa kulma ylhäällä"
|
|
|
|
#. CzVHC
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id3985717\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<literal>none</literal>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. AcuvC
|
|
#: 03091508.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091508.xhp\n"
|
|
"par_id1778008\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Qualifier to suppress one bracket, as in <literal>right none </literal>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BvLcE
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Formatting"
|
|
msgstr "Muotoilu"
|
|
|
|
#. HsVeG
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"bm_id3184255\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>formatting; reference list (Math)</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>muotoilu; hakuluettelo (Math)</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. HxDK5
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"hd_id1155735\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\" name=\"Formatting\">Formatting</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\" name=\"Formatting\">Muotoilu</link></variable>"
|
|
|
|
#. J6wjz
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_idN1308F\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Typed command(s)"
|
|
msgstr "Kirjoitettava käsky"
|
|
|
|
#. sCBE5
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_id3184320\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Symbol in Elements pane"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BUSEo
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_id3184389\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Meaning"
|
|
msgstr "Selite"
|
|
|
|
#. 2pAnu
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_id3184418\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3184425\" src=\"media/helpimg/starmath/co21916.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3184425\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TUwug
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_id3184540\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left exponent"
|
|
msgstr "vasen yläindeksi"
|
|
|
|
#. UDf3B
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_id3184566\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3184572\" src=\"media/helpimg/starmath/co21918.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3184572\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. gDQSk
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_id3184690\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Exponent directly above a character"
|
|
msgstr "yläindeksi suoraan merkin päällä"
|
|
|
|
#. ySWJE
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_idN13117\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<literal>^</literal> or <literal>sup</literal> or <literal>rsup</literal>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. v7vQv
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_id3184717\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3184724\" src=\"media/helpimg/starmath/co21908.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3184724\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EpL9g
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_id3184838\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Right exponent"
|
|
msgstr "oikea eksponentti"
|
|
|
|
#. tmVCE
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_id3184864\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3184871\" src=\"media/helpimg/starmath/co21905.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3184871\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CADG7
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_id3184985\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Binom"
|
|
msgstr "binomi"
|
|
|
|
#. NjrxG
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_id3185011\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3185018\" src=\"media/helpimg/starmath/co21901.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185018\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. HVyHD
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_id3185093\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "New line"
|
|
msgstr "rivin vaihto"
|
|
|
|
#. bohCd
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_id3185119\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3185126\" src=\"media/helpimg/starmath/co21912.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185126\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tTC3y
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_id3185240\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left index"
|
|
msgstr "vasen alaindeksi"
|
|
|
|
#. jUJSD
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_id3185267\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3185274\" src=\"media/helpimg/starmath/co21917.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185274\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BD3nT
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_id3185391\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Index directly below a character"
|
|
msgstr "indeksi suoraan merkin alla"
|
|
|
|
#. 7DdSE
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_idN1322D\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<literal>_</literal> or <literal>sub</literal> or <literal>rsub</literal>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DNiot
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_id3185418\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3185425\" src=\"media/helpimg/starmath/co21904.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185425\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CBuyC
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_id3185539\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Right index"
|
|
msgstr "oikea alaindeksi"
|
|
|
|
#. kPr4Q
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_id3185566\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3185573\" src=\"media/helpimg/starmath/co21906.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185573\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Gteev
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_id3185687\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Stack"
|
|
msgstr "pino"
|
|
|
|
#. StDDn
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_id3185714\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3185721\" src=\"media/helpimg/starmath/co21902.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185721\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GMFhD
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_id3185796\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Small space/small blank"
|
|
msgstr "kapea väli, välike"
|
|
|
|
#. PCCRV
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_id3185823\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3185829\" src=\"media/helpimg/starmath/co21909.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185829\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. z4vsC
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_id3185904\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Align left"
|
|
msgstr "tasaus vasemmalle"
|
|
|
|
#. YFEa2
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_id3185931\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3185937\" src=\"media/helpimg/starmath/co21910.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185937\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tTBJA
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_id3186012\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Align to horizontal center"
|
|
msgstr "vaakakeskitys"
|
|
|
|
#. BCAEW
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_id3186039\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3186046\" src=\"media/helpimg/starmath/co21911.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186046\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. vxXXF
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_id3186120\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Align right"
|
|
msgstr "tasaus oikealle"
|
|
|
|
#. yGEGb
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_id3186147\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3186154\" src=\"media/helpimg/starmath/co21907.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186154\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FsB3E
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_id3186267\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Matrix"
|
|
msgstr "Matriisi"
|
|
|
|
#. Tw5xt
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_id3186295\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3186302\" src=\"media/helpimg/starmath/co21903.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186302\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CEanK
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_id3186377\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Wide space/gap"
|
|
msgstr "väli"
|
|
|
|
#. NYBRp
|
|
#: 03091509.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091509.xhp\n"
|
|
"par_id318637799\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Suppress horizontal space between elements"
|
|
msgstr "Vähennetään vaakaväliä kaavaelementtien välillä"
|
|
|
|
#. SBiGA
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Other Symbols"
|
|
msgstr "Muut symbolit"
|
|
|
|
#. sZuJH
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"bm_id3149261\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>mathematical symbols; other</bookmark_value><bookmark_value>real part of complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>symbols;for complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>partial differentiation symbol</bookmark_value><bookmark_value>infinity symbol</bookmark_value><bookmark_value>Nabla operator</bookmark_value><bookmark_value>there exists symbol</bookmark_value><bookmark_value>there does not exist symbol</bookmark_value><bookmark_value>existence quantor symbol</bookmark_value><bookmark_value>for all symbol</bookmark_value><bookmark_value>universal quantifier symbol</bookmark_value><bookmark_value>h-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>lambda-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>imaginary part of a complex number</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; symbols</bookmark_value><bookmark_value>weierstrass p symbol</bookmark_value><bookmark_value>left arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>right arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>up arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>down arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>arrows;symbols in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>center dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>axis-ellipsis</bookmark_value><bookmark_value>vertical dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal upward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal downward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>epsilon; back</bookmark_value><bookmark_value>back epsilon symbol</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>ellipsis symbols</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>matemaattiset symbolit; muut</bookmark_value><bookmark_value>kompleksilukujen reaaliosa</bookmark_value><bookmark_value>symbolit;kompleksilukujen</bookmark_value><bookmark_value>osittaisderivaatan symboli</bookmark_value><bookmark_value>ääretön-merkki</bookmark_value><bookmark_value>Nabla-operaattori</bookmark_value><bookmark_value>on olemassa -merkki</bookmark_value><bookmark_value>eksistenssikvanttori</bookmark_value><bookmark_value>kaikille -merkki</bookmark_value><bookmark_value>universaalikvanttori</bookmark_value><bookmark_value>h-viiva</bookmark_value><bookmark_value>lambda-viiva</bookmark_value><bookmark_value>kompleksilukujen imaginääriosa</bookmark_value><bookmark_value>kompleksiluvut; symbolit</bookmark_value><bookmark_value>Weierstrassin p-funktio</bookmark_value><bookmark_value>nuoli vasemmalle</bookmark_value><bookmark_value>nuoli oikealle</bookmark_value><bookmark_value>ylänuoli </bookmark_value><bookmark_value>alanuoli</bookmark_value><bookmark_value>nuolet;%PRODUCTNAME Mathin merkit</bookmark_value><bookmark_value>keskipisteet -symboli</bookmark_value><bookmark_value>akseliellipsis</bookmark_value><bookmark_value>pisteet pystysuunnassa</bookmark_value><bookmark_value>nousevat pisteet;merkki</bookmark_value><bookmark_value>laskevat pisteet;symboli</bookmark_value><bookmark_value>epsilon; käänteinen</bookmark_value><bookmark_value>käänteinen epsilon -merkki</bookmark_value><bookmark_value>paikkamerkit; lisääminen kaavoihin</bookmark_value><bookmark_value>ellipsis -merkit</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. GxuFD
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"hd_id3149261\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Other Symbols\">Other Symbols</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Other Symbols\">Muut symbolit</link>"
|
|
|
|
#. ec7zS
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3157884\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MISC_MENU\">Shows miscellaneous mathematical symbols.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MISC_MENU\">Osiossa esitellään luokittelemattomia matemaattisia symboleita.</ahelp>"
|
|
|
|
#. PAUD2
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"hd_id3156430\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Symbols in detail"
|
|
msgstr "Symbolien erittely"
|
|
|
|
#. FnaZs
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3145171\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145177\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22006.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145177\">Partial Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. yE8Ef
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3153167\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Partial</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Osittaisderivaatta</emph>"
|
|
|
|
#. Y6rfp
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3156303\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PARTIAL\">Inserts the symbol for a partial differentiation.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>partial</emph>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PARTIAL\">Toiminto lisää osittaisderivaatan symbolin.</ahelp> <emph>Komentoikkunan</emph> käsky: <emph>partial</emph>"
|
|
|
|
#. fmwdE
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3152782\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3152788\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22005.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152788\">Infinity Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. XLBAn
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3151049\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Infinity</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Ääretön</emph>"
|
|
|
|
#. KodgA
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3153648\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_INFINITY\">Inserts the symbol for infinity.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>infinity</emph> or <emph>infty</emph>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_INFINITY\">Toiminto lisää äärettömyyttä tarkoittavan symbolin.</ahelp><emph>Komentoikkunan</emph> käsky: <emph>infinity</emph> tai <emph>infty</emph>"
|
|
|
|
#. BtDPQ
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3150217\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150223\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22013.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150223\">Nabla Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BNNGJ
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3153687\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Nabla</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Nabla</emph>"
|
|
|
|
#. dAiqC
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3149735\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NABLA\">Inserts the symbol for a Nabla vector operator.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>nabla</emph>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NABLA\">Toiminto lisää vektorioperaattori nablan merkin.</ahelp> <emph>Komentoikkunan</emph> käsky: <emph>nabla</emph>"
|
|
|
|
#. DorgA
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3155330\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155336\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21608.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">There exists Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. LzY2a
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3154398\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>There exists</emph>"
|
|
msgstr "<emph>On olemassa</emph>"
|
|
|
|
#. Y7UHp
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3156346\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Olemassaolokvanttorin symboli lisätään.</ahelp> <emph>Komentoikkunan</emph> koodi: <emph>exists</emph>"
|
|
|
|
#. xZxaH
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_idA3155330\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_idA3155336\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21618.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_idA3155336\">There does not exist Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. G6bCj
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_idA3154398\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Ei ole olemassa</emph>"
|
|
|
|
#. YjJgD
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_idA3156346\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Olemassaolemattomuuskvanttorin symboli lisätään.</ahelp> <emph>Komentoikkunan</emph> koodi: <emph>notexists</emph>"
|
|
|
|
#. bXGYn
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3151296\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151302\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21612.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151302\">For all Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. g64C8
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3146976\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>For all</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Kaikille</emph>"
|
|
|
|
#. PAb2G
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3150478\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FORALL\">Inserts the symbol for a universal quantifier \"for all\".</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>forall</emph>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FORALL\">Universaalikvanttorin symboli, \"kaikille\", lisätään.</ahelp> <emph>Komentoikkunan</emph> käsky: <emph>forall</emph>"
|
|
|
|
#. n6NjM
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3153023\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153030\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22014.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153030\">h Bar Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ArfyV
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3159250\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>h Bar</emph>"
|
|
msgstr "<emph>h-viiva</emph>"
|
|
|
|
#. G57qM
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3159264\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_HBAR\">Inserts the symbol for the h-bar constant.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>hbar</emph>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_HBAR\">Lisätään redusoidun Planckin vakion tunnus.</ahelp> <emph>Komentoikkunan</emph> koodi: <emph>hbar</emph>"
|
|
|
|
#. CGktE
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3153908\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153256\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153256\">Lambda Bar Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. AAN8u
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3145378\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Lambda Bar</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Lambda-viiva</emph>"
|
|
|
|
#. FBaEs
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3150338\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LAMBDABAR\">Inserts the symbol for a lambda-bar.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>lambdabar</emph>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LAMBDABAR\">Toiminto lisää lambda-viivan.</ahelp> <emph>Komentoikkunan</emph> koodi: <emph>lambdabar</emph>"
|
|
|
|
#. rWtHA
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3150651\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22003.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154285\">Real Part Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Lxsns
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3153962\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Real Part</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Reaaliosa</emph>"
|
|
|
|
#. ysjZW
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3148610\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RE\">Inserts the symbol for the real part of a complex number.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>re</emph>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RE\">Lisätään kompleksiluvun reaaliosan symboli.</ahelp> <emph>Komentoikkunan</emph> koodi: <emph>re</emph>"
|
|
|
|
#. Zy6pE
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3154543\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154553\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22004.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154553\">Imaginary Part Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. mPBvM
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3150430\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Imaginary Part</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Imaginaariosa</emph>"
|
|
|
|
#. mBQfc
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3147036\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_IM\">Inserts the symbol for the imaginary part of a complex number.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>im</emph>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_IM\">Lisätään kompleksiluvun imaginääriosa.</ahelp> <emph>Komentoikkunan</emph> koodi: <emph>im</emph>"
|
|
|
|
#. 6VKtr
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3154156\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154162\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22007.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154162\">Weierstrass p Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. KSC9T
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3156177\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Weierstrass p</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Weierstrassin p-funktio</emph>"
|
|
|
|
#. Wtjtx
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3155435\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WP\">This icon inserts a Weierstrass p-function symbol.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>wp</emph>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WP\">Painikkeesta lisätään Weierstrassin p-funktion symboli.</ahelp> <emph>Komentoikkunan</emph> koodi: <emph>wp</emph>"
|
|
|
|
#. PurGC
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3155267\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155273\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22016.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155273\">Left Arrow Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. W7mpZ
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3153860\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Left Arrow</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Nuoli vasemmalle</emph>"
|
|
|
|
#. MVXgn
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3146122\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LEFTARROW\">This icon inserts a left arrow.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>leftarrow</emph>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LEFTARROW\">Painikkeesta lisätään vasen nuoli -merkki.</ahelp> <emph>Komentoikkunan</emph> koodi: <emph>leftarrow</emph>"
|
|
|
|
#. cUGF4
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3149923\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149929\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22017.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149929\">Right Arrow Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. VCRp5
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3153472\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Right Arrow</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Nuoli oikealle</emph>"
|
|
|
|
#. Ggvya
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3155472\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RIGHTARROW\">This icon inserts a right arrow.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>rightarrow</emph>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RIGHTARROW\">Painikkeesta lisätään oikea nuoli -merkki.</ahelp> <emph>Komentoikkunan</emph> koodi: <emph>rightarrow</emph>"
|
|
|
|
#. fRopx
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3148506\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148512\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22018.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148512\">Up Arrow Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. bFJCH
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3152824\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Up Arrow</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Ylänuoli</emph>"
|
|
|
|
#. aFhJ9
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3152866\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPARROW\">This icon inserts an up arrow.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>uparrow</emph>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPARROW\">Painikkeesta lisätään ylänuoli.</ahelp> <emph>Komentoikkunan</emph> koodi:<emph>uparrow</emph>"
|
|
|
|
#. ZjFwD
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3157946\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3157951\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22019.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157951\">Down Arrow Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. iFqEz
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3145694\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Down Arrow</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Alanuoli</emph>"
|
|
|
|
#. xWMDM
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3145735\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOWNARROW\">This icon inserts a down arrow.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>downarrow</emph>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOWNARROW\">Kuvakepainikkeesta lisätään alanuoli.</ahelp> <emph>Komentoikkunan</emph> koodi:<emph>downarrow</emph>"
|
|
|
|
#. yLFm9
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3154997\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155003\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155003\">Ellipsis Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GB5F8
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3159083\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Ellipsis</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Pisteet alhaalla</emph>"
|
|
|
|
#. cRMvB
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3159124\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSLOW\">This icon inserts an ellipsis (three low horizontal dots).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotslow</emph>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSLOW\">Lisätään ellipsis-merkki, joka koostuu kolmesta pisteestä, alas peruslinjalle.</ahelp> <emph>Komentoikkunan</emph> koodi: <emph>dotslow</emph>"
|
|
|
|
#. CvCXt
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3163719\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3163726\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22008.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163726\">Math-axis Ellipsis Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. u6D7m
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3163797\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Math-axis Ellipsis</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Pisteet keskellä</emph>"
|
|
|
|
#. XWPDw
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3146757\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSAXIS\">This icon inserts an axis-ellipsis (three vertically centered horizontal dots).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsaxis</emph>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSAXIS\">Kuvakepainikkeella lisätään kolmipisteinen ellipsis keskilinjalle.</ahelp> <emph>Komentoikkunan</emph> koodi: <emph>dotsaxis</emph>"
|
|
|
|
#. TS3WA
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3146829\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3146835\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22012.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146835\">Vertical Ellipsis Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. y5YFp
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3152634\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Vertical Ellipsis</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Pisteet pystysuunnassa</emph>"
|
|
|
|
#. cPRvZ
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3152676\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSVERT\">This icon inserts a vertical ellipsis (three vertical dots).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsvert</emph>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSVERT\">Kolme pistettä pystyssä lisätään painikkeesta (pystyellipsis).</ahelp> <emph>Komentoikkunan</emph> koodi: <emph>dotsvert</emph>"
|
|
|
|
#. avFzS
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3109675\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3109681\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22009.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3109681\">Upward Diagonal Ellipsis Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. fqRVX
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3109753\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Upward Diagonal Ellipsis</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Nousevat pisteet</emph>"
|
|
|
|
#. EYH6N
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3109794\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSUP\">This icon inserts an upward diagonal ellipsis (three dots on the diagonal from the bottom left to the top right)</ahelp>Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsup</emph> or <emph>dotsdiag</emph>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSUP\">Nouseva ellipsis lisätään painikkeesta (kolme pistettä alavasemmalta yläoikealle).</ahelp> <emph>Komentoikkunan</emph> koodi: <emph>dotsup</emph> tai <emph>dotsdiag</emph>"
|
|
|
|
#. TQQBw
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3158234\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3158240\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22010.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158240\">Downward Diagonal Ellipsis Icon</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 37ZEh
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3158311\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Downward Diagonal Ellipsis</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Laskevat pisteet</emph>"
|
|
|
|
#. Lzipm
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3158353\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSDOWN\">This icon inserts a downward diagonal ellipsis (three dots on the diagonal from upper left to lower right).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsdown</emph>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSDOWN\">Laskeva ellipsis lisätään painikkeesta (kolme pistettä ylävasemmalta alaoikealle).</ahelp> <emph>Komentoikkunan</emph> koodi: <emph>dotsdown</emph>"
|
|
|
|
#. KCeD6
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3158389\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "A <emph>back epsilon</emph> can be inserted by typing <emph>backepsilon</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "Numeroa 3 muistuttava <emph>käänteinen epsilon</emph> lisätään <emph>komentoikkunassa</emph> kirjoittamalla <emph>backepsilon</emph>."
|
|
|
|
#. wYPr6
|
|
#: 03091600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03091600.xhp\n"
|
|
"par_id3158042\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To insert a placeholder into your formula, type <emph><?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "Paikkamerkki saadaan kaavaan kirjoittamalla <emph><?></emph> <emph>komentoikkunaan</emph>."
|
|
|
|
#. iivxb
|
|
#: 05010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fonts"
|
|
msgstr "Fontit"
|
|
|
|
#. UCsvD
|
|
#: 05010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010000.xhp\n"
|
|
"bm_id3156261\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>fonts; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula fonts; defining</bookmark_value><bookmark_value>defining; formula fonts</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>fontit;$[officename] Mathissa</bookmark_value><bookmark_value>kaavafontit; määrittely</bookmark_value><bookmark_value>määrittäminen; kaavan fontit</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. HJoiR
|
|
#: 05010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3156261\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fonts"
|
|
msgstr "Fontit"
|
|
|
|
#. vAQoJ
|
|
#: 05010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010000.xhp\n"
|
|
"par_id3153716\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"schriftartentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/FontsDialog\">Defines the fonts that can be applied to formula elements.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"schriftartentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/FontsDialog\">Esitellään kaavoissa käytettävät fontit.</ahelp></variable>"
|
|
|
|
#. ug9De
|
|
#: 05010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154639\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Formula Fonts"
|
|
msgstr "Kaavan fontit"
|
|
|
|
#. nYEUW
|
|
#: 05010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010000.xhp\n"
|
|
"par_id3151187\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can define fonts for the variables, functions, numbers and inserted text that form the elements of your formula."
|
|
msgstr "Voidaan määrittää kirjasintyypit muuttujille, funktioilla, numeroille ja lisättävälle tekstille, joista kaavan elementit koostuvat."
|
|
|
|
#. rPxeM
|
|
#: 05010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010000.xhp\n"
|
|
"par_id3156318\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The list boxes in the <emph>Fonts</emph> dialog display a default font for all elements. To change to a different font, click <emph>Modify</emph>, then select the element type. A new dialog box appears. Select the desired font and check any desired attributes, then click <emph>OK</emph>. To set the changes as the default fonts, click the <emph>Default</emph> button."
|
|
msgstr "<emph>Fontit</emph>-valintaikkunan valintalistoilla on esillä kaikkien elementtien oletusfontit. Vaihtaaksesi erilaiseen fonttiin, napsauta ensin <emph>Muuta</emph> ja valitse sitten elementtilaji. Uusi valintaikkuna tulee esille. Valitse ensin fontti ja määritteet, sitten napsautat <emph>OK</emph>. Jos muutos halutaan voimaan pysyvästi oletusfonttina, napsautetaan <emph>Oletus</emph>-painiketta."
|
|
|
|
#. 4jsFb
|
|
#: 05010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010000.xhp\n"
|
|
"par_id3148831\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you want to mark individual text segments with a font other than that used for the whole text, then enter the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"FONT\">Font</link> command in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "Jos halutaan kirjoittaa erilliset tekstiosiot eri fontilla kuin koko teksti, käytetään <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"FONT\">Font</link>-käskyä <emph>komentoikkunassa</emph>."
|
|
|
|
#. KCJ2h
|
|
#: 05010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154262\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Variables"
|
|
msgstr "Muuttujat"
|
|
|
|
#. HrKwb
|
|
#: 05010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010000.xhp\n"
|
|
"par_id3147516\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/variableCB\">You can select the fonts for the variables in your formula.</ahelp> For example, in the formula x=SIN(y), x and y are variables, and will reflect the assigned font."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/variableCB\">Kaavan muuttujille voidaan valita oma fonttinsa.</ahelp> Esimerkiksi kaavassa x=SIN(y), x ja y ovat muuttujia, joissa kyseinen fonttimääritys näkyy."
|
|
|
|
#. ns3Rw
|
|
#: 05010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150708\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Functions"
|
|
msgstr "Funktiot"
|
|
|
|
#. gE6ZG
|
|
#: 05010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010000.xhp\n"
|
|
"par_id3152950\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/functionCB\">Select the fonts for names and properties of functions.</ahelp> For example, the functions in the formula x=SIN(y) are =SIN( )."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/functionCB\">Valitaan fontti funktioiden nimille ja ominaisuuksille.</ahelp> Esimerkiksi kaavassa x=SIN(y) funktiota ovat =SIN( )."
|
|
|
|
#. xA3Fy
|
|
#: 05010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149805\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Numbers"
|
|
msgstr "Luvut"
|
|
|
|
#. DH9sS
|
|
#: 05010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010000.xhp\n"
|
|
"par_id3154610\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/numberCB\">You can select the fonts for the numbers in your formula.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/numberCB\">Kaavan luvuille on valittavissa oma fonttinsa</ahelp>"
|
|
|
|
#. 94afo
|
|
#: 05010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153529\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Teksti"
|
|
|
|
#. k2jGZ
|
|
#: 05010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010000.xhp\n"
|
|
"par_id3153780\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/textCB\">Define the fonts for the text in your formula here.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/textCB\">Tässä määritetään kaavadokumentit tekstiosan kirjasintyyppi.</ahelp>"
|
|
|
|
#. JcahQ
|
|
#: 05010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3152963\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Custom Fonts"
|
|
msgstr "Mukautetut fontit"
|
|
|
|
#. jC47i
|
|
#: 05010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010000.xhp\n"
|
|
"par_id3154566\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In this section of the <emph>Fonts</emph> dialog you can define fonts, with which you can format other text components in the formula. The three basic fonts <emph>Serif, Sans</emph> and <emph>Fixed</emph> are available. You can add any other font to each standard installed basic font. Every font installed on your system is available for you to use. Select the <emph>Modify</emph> button to expand the selection offered in the list box."
|
|
msgstr "Tässä <emph>Fontit</emph>-valintaikkunan osassa voidaan määrittää kirjasintyyppejä, joita käytetään Serif, Sans tai Fixed -määreillä kaavassa. Käytettävissä on kolme kirjasinperhettä, <emph>Antiikva (Serif), Groteski (Sans)</emph> ja <emph>Kiinteä (Fixed)</emph>. Niihin voidaan lisätä mikä tahansa asennettu fontti. Lisäys tapahtuu <emph>Muuta</emph>-painikkeen kautta, minkä jälkeen lisätty fontti on valittavissa kyseiseltä valintalistalta."
|
|
|
|
#. 9WJEc
|
|
#: 05010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010000.xhp\n"
|
|
"par_id3151315\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "These custom fonts are used if you set a different font with the FONT command in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "Näitä mukautettuja fontteja käytetään vaihdettaessa kirjasinta FONT-komennolla <emph>komentoikkunassa</emph>."
|
|
|
|
#. iV56G
|
|
#: 05010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153670\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Serif"
|
|
msgstr "Antiikva"
|
|
|
|
#. HJVeA
|
|
#: 05010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010000.xhp\n"
|
|
"par_id3151108\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/serifCB\">You can specify the font to be used for the <emph>font serif</emph> format.</ahelp> Serifs are the small \"guides\" that can be seen, for example, at the bottom of a capital A when the Times serif font is used. Using serifs is quite helpful since it guides a reader's eye in a straight line and can speed up reading."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/serifCB\">Määrätään, mitä fonttia käytetään <emph>päätteellisenä</emph> kirjasintyyppinä.</ahelp> Päätteet ovat pieniä \"opasviivoja\" joita esiintyy esimerkiksi ison A-kirjaimen päädyissä, kun käytetään Times-antiikvaa. Päätteiden käyttö helpottaa ja nopeuttaa lukemista suuntaamalla lukijan katseen rivin linjalle."
|
|
|
|
#. 2hiK2
|
|
#: 05010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150836\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sans"
|
|
msgstr "Groteski"
|
|
|
|
#. JXCGF
|
|
#: 05010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010000.xhp\n"
|
|
"par_id3155900\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/sansCB\">You can specify the font to be used for <emph>sans</emph> font formatting.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/sansCB\">Voidaan määrätä kirjasin, jota käytetään <emph>päätteettömänä</emph> fonttityyppinä.</ahelp>"
|
|
|
|
#. f9PR5
|
|
#: 05010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149340\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fixed"
|
|
msgstr "Kiinteä"
|
|
|
|
#. L2ABS
|
|
#: 05010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010000.xhp\n"
|
|
"par_id3154198\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/fixedCB\">You can specify the font to be used for <emph>fixed</emph> font formatting.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/fixedCB\">Määrätään, mitä kirjasinta käytetään <emph>tasavälisenä</emph> kirjasintyyppinä.</ahelp>"
|
|
|
|
#. G2BHu
|
|
#: 05010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3159194\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Modify"
|
|
msgstr "Muuta"
|
|
|
|
#. 9LWKg
|
|
#: 05010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010000.xhp\n"
|
|
"par_id3146932\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Valitse joku tämän ponnahdusvalikon vaihtoehto päästäksesi <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Fonts\">Fontit</link>-valintaikkunaan, josta voidaan poimia vastaavan kaava- tai mukautetun fontin kirjasintyyppi ja leikkausmääritteitä.</ahelp>"
|
|
|
|
#. LRsUy
|
|
#: 05010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149304\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Oletus"
|
|
|
|
#. CBFie
|
|
#: 05010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010000.xhp\n"
|
|
"par_id3155186\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/default\">Click this button to save your changes as the default for all new formulas.</ahelp> After confirming the changes, click the <emph>Yes</emph> button."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/default\">Muutokset tallennetaan oletuksiksi kaikille uusille kaavoille tästä painikkeesta napsauttamalla.</ahelp> Muutokset vahvistetaan napsauttamalla <emph>Kyllä</emph>-painiketta."
|
|
|
|
#. 9jEYQ
|
|
#: 05010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fonts"
|
|
msgstr "Fontit"
|
|
|
|
#. 69eAL
|
|
#: 05010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010100.xhp\n"
|
|
"hd_id3153188\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fonts"
|
|
msgstr "Fontit"
|
|
|
|
#. UqMP9
|
|
#: 05010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010100.xhp\n"
|
|
"par_id3152598\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog\">Use this dialog to select the font for the respective category in the <emph>Fonts</emph> dialog.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog\">Tätä valintaikkunaa käytetään, kun valitaan fonttia ylemmän tason <emph>Fontit</emph>-valintaikkunassa määritettyyn kategoriaan.</ahelp>"
|
|
|
|
#. f7b5Y
|
|
#: 05010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010100.xhp\n"
|
|
"hd_id3149124\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "Fontti"
|
|
|
|
#. gGKuA
|
|
#: 05010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010100.xhp\n"
|
|
"par_id3153713\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/font\" visibility=\"visible\">Select a font from the list.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/font\" visibility=\"visible\">Valitse kirjasintyyppi luettelosta.</ahelp>"
|
|
|
|
#. nM3dB
|
|
#: 05010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010100.xhp\n"
|
|
"hd_id3154702\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example"
|
|
msgstr "Malli"
|
|
|
|
#. uaPx6
|
|
#: 05010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010100.xhp\n"
|
|
"par_id3154020\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can see a preview of the selected font with its attributes."
|
|
msgstr "Esikatselussa näkyy valittu fontti leikkausmääritteineen."
|
|
|
|
#. J8tCh
|
|
#: 05010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010100.xhp\n"
|
|
"hd_id3154656\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Attributes"
|
|
msgstr "Määritteet"
|
|
|
|
#. BGpGS
|
|
#: 05010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010100.xhp\n"
|
|
"par_id3150208\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can assign additional attributes to the selected font."
|
|
msgstr "Voit liittää valittuun fonttiin leikkausmääritteitä."
|
|
|
|
#. LTMkE
|
|
#: 05010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010100.xhp\n"
|
|
"hd_id3154486\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Bold"
|
|
msgstr "lihavointi"
|
|
|
|
#. JhieD
|
|
#: 05010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010100.xhp\n"
|
|
"par_id3148839\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/bold\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the bold attribute to the font.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/bold\" visibility=\"visible\">Valintaruudun rastiminen lihavoi fontin.</ahelp>"
|
|
|
|
#. 3wvxW
|
|
#: 05010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010100.xhp\n"
|
|
"hd_id3148868\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Italic"
|
|
msgstr "Kursivoi"
|
|
|
|
#. TxHHL
|
|
#: 05010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05010100.xhp\n"
|
|
"par_id3149126\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/italic\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the italic attribute to the font.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/italic\" visibility=\"visible\">Valintamerkki ruudussa tuottaa fonttiin kursivointileikkauksen.</ahelp>"
|
|
|
|
#. GVz9x
|
|
#: 05020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05020000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Font Sizes"
|
|
msgstr "Kirjasimen koko"
|
|
|
|
#. Tq2TK
|
|
#: 05020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05020000.xhp\n"
|
|
"bm_id3153816\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>font sizes; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>sizes; of fonts in $[officename] Math</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>fonttikoot; $[officename] Mathissa</bookmark_value><bookmark_value>koko;$[officename] Mathin kirjasimien</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. n8Ywz
|
|
#: 05020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153816\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Font Sizes"
|
|
msgstr "Kirjasimen koko"
|
|
|
|
#. D44KW
|
|
#: 05020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150213\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"schriftgroessentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog\">Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"schriftgroessentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog\">Tätä valintaikkunaa käytetään kaavan kirjasinten kokojen määrittämiseen. Valittu peruskoko skaalautuu suhteellisena kaikkiin kaavan elementteihin.</ahelp></variable>"
|
|
|
|
#. GrnLV
|
|
#: 05020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3146968\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Base size"
|
|
msgstr "Peruskoko"
|
|
|
|
#. mt9Be
|
|
#: 05020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05020000.xhp\n"
|
|
"par_id3145115\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"metrics\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. qX3wh
|
|
#: 05020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153005\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To permanently change the default size (12 pt) used in $[officename] Math, you must first set the size (for example, 11 pt) and then click the <emph>Default</emph> button."
|
|
msgstr "Muuttaaksesi pysyvästi $[officename] Mathin käyttämää oletuskokoa (12 pt), asetat ensin koon (esimerkiksi: 11 pt) ja napsautat sitten <emph>Oletus</emph>-painiketta."
|
|
|
|
#. myPzP
|
|
#: 05020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153735\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Relative Sizes"
|
|
msgstr "Suhteelliset koot"
|
|
|
|
#. G8VB4
|
|
#: 05020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05020000.xhp\n"
|
|
"par_id3145241\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In this section, you can determine the relative sizes for each type of element with reference to the base size."
|
|
msgstr "Tässä osassa voidaan määritellä kunkin elementin suhteellinen koko peruskokoon verrattuna."
|
|
|
|
#. KF4D5
|
|
#: 05020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150935\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Teksti"
|
|
|
|
#. KetRc
|
|
#: 05020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05020000.xhp\n"
|
|
"par_id3148774\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_text\">Select the size for text in a formula relative to the base size.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_text\">Tekstin koon suhde peruskokoon kaavassa valitaan tästä.</ahelp>"
|
|
|
|
#. aei3Q
|
|
#: 05020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148392\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Indexes"
|
|
msgstr "Indeksit"
|
|
|
|
#. deCmC
|
|
#: 05020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149029\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_index\">Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_index\">Indeksien koon suhde peruskokoon kaavassa valitaan tästä.</ahelp>"
|
|
|
|
#. yoaeX
|
|
#: 05020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155371\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Functions"
|
|
msgstr "Funktiot"
|
|
|
|
#. Lb5bD
|
|
#: 05020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153923\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_function\">Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_function\">Funktion nimen ja muiden osien koon suhde peruskokoon kaavassa valitaan tästä.</ahelp>"
|
|
|
|
#. D5Zfu
|
|
#: 05020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147171\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Operators"
|
|
msgstr "Operaattorit"
|
|
|
|
#. FgXbS
|
|
#: 05020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05020000.xhp\n"
|
|
"par_id3083280\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_operator\">Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_operator\">Matemaattisten operaattoreiden koon suhde peruskokoon kaavassa valitaan tästä..</ahelp>"
|
|
|
|
#. uqfs4
|
|
#: 05020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154638\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Limits"
|
|
msgstr "Rajat"
|
|
|
|
#. FmG3G
|
|
#: 05020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05020000.xhp\n"
|
|
"par_id3151189\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_limit\">Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_limit\">Kaavassa esiintyvien raja-arvojen koon suhde peruskokoon valitaan tästä.</ahelp>"
|
|
|
|
#. Pf5CG
|
|
#: 05020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3156320\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Oletus"
|
|
|
|
#. YmvPv
|
|
#: 05020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05020000.xhp\n"
|
|
"par_id3145206\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/default\">Click this button to save your changes as a default for all new formulas.</ahelp> A security response appears before saving any changes."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/default\">Muutokset tallennetaan oletuksiksi kaikille uusille kaavoille tästä painikkeesta napsauttamalla.</ahelp> Ennen muutosten tallentumista on vielä varmistuskysely."
|
|
|
|
#. rnfof
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Spacing"
|
|
msgstr "Välit"
|
|
|
|
#. z7FqZ
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"bm_id3154658\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>spacing; formula elements</bookmark_value><bookmark_value>formulas;element spacing</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>välistys; kaavaelementit</bookmark_value><bookmark_value>kaavat;osien välistys</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. GEMnV
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154658\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Spacing"
|
|
msgstr "Välit"
|
|
|
|
#. sScgF
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3153818\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\".\">Use this dialog to determine the spacing between formula elements. The spacing is specified as a percentage in relation to the base size defined under <emph>Format - Font Size</emph>.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GU5JT
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3143228\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use the <emph>Category</emph> button to determine the formula element for which you would like to specify the spacing. The appearance of the dialog depends on the selected category. A preview window shows you which spacing is modified through the respective boxes."
|
|
msgstr "<emph>Luokka</emph>-painiketta käyttäen valitaan kaavan osa, jolle välistys määritetään. Ikkunan ulkoasu riippuu luokkavalinnasta. Esikatseluikkunassa näkyy, mitä mahdollista välistystä ollaan muuttamassa viereisiltä valintariveiltä."
|
|
|
|
#. ChAAC
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154653\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Luokka"
|
|
|
|
#. tbhB5
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3149873\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/category\">This button allows you to select the category for which you would like to change the spacing.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/category\">Painikkeella valitaan luokka, josta välistystä muutetaan.</ahelp>"
|
|
|
|
#. koDZc
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150391\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Spacing"
|
|
msgstr "Välit"
|
|
|
|
#. tyD9t
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3151389\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Defines the spacing between variables and operators, between lines, and between root signs and radicals."
|
|
msgstr "Määritetään välistykset muuttujien ja operaattoreiden välille, riveille sekä juurrettavien ja juurimerkkien välille."
|
|
|
|
#. E6hYv
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150536\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Spacing"
|
|
msgstr "Välit"
|
|
|
|
#. 8pRJF
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3146323\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the spacing between variables and operators.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. gBy7g
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149349\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Spacing"
|
|
msgstr "Riviväli"
|
|
|
|
#. NBVGE
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3145824\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between lines.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. AFjWJ
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145593\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Root Spacing"
|
|
msgstr "Juurimerkkivälit"
|
|
|
|
#. 86bQL
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3150864\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between the root sign and radicals.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 9RbCB
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154508\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Indexes"
|
|
msgstr "Indeksit"
|
|
|
|
#. YewU9
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3149885\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Defines the spacing for superscript and subscript indexes."
|
|
msgstr "Ylä- ja alaindeksien välistys määritetään."
|
|
|
|
#. AEBDA
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147371\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Superscript"
|
|
msgstr "Yläindeksi"
|
|
|
|
#. Kkvuh
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3150568\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing for superscript indexes.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. n5Sum
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150933\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Subscript"
|
|
msgstr "Alaindeksi"
|
|
|
|
#. tLm6h
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3148772\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing for subscript indexes.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. YCVxX
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149027\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fractions"
|
|
msgstr "Murtoluvut"
|
|
|
|
#. jmZdF
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3155369\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Defines the spacing between the fraction bar and the numerator or denominator."
|
|
msgstr "Määrittää murtoviivan ja osoittajan tai nimittäjän välistyksen."
|
|
|
|
#. NLNxs
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3156256\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Numerator"
|
|
msgstr "Osoittaja"
|
|
|
|
#. VhYCs
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3155990\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between the fraction bar and the numerator.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DhBvR
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153722\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Denominator"
|
|
msgstr "Nimittäjä"
|
|
|
|
#. GPpa5
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3149711\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between the fraction bar and the denominator.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ADi9X
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151181\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fraction Bars"
|
|
msgstr "Jakoviivat"
|
|
|
|
#. Zbhr5
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3150764\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Defines the excess length and line weight of the fraction bar."
|
|
msgstr "Määrittää murtoviivan lisäpituuden ja -paksuuden."
|
|
|
|
#. HM3Sb
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151266\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Excess length"
|
|
msgstr "Lisäpituus"
|
|
|
|
#. EuHWN
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3145211\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the excess length of the fraction line.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. aDUQZ
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150260\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Weight"
|
|
msgstr "Paksuus"
|
|
|
|
#. AsEMi
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3153148\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the weight of the fraction line.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. VPk5S
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153627\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Limits"
|
|
msgstr "Rajat"
|
|
|
|
#. VEwVA
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3149755\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Defines the spacing between the sum symbol and the limit conditions."
|
|
msgstr "Määritetään summamerkin ja rajaehtojen välistys."
|
|
|
|
#. hDHtk
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147260\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Upper limit"
|
|
msgstr "Yläraja"
|
|
|
|
#. v8naP
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3154690\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between the sum symbol and the upper limit.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 8AvW5
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148834\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Lower limit"
|
|
msgstr "Alaraja"
|
|
|
|
#. 9rTEB
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3147509\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between the sum symbol and the lower limit.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. pokuD
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154267\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Brackets"
|
|
msgstr "Sulkeet"
|
|
|
|
#. mvZTY
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3154273\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Defines the spacing between brackets and the content."
|
|
msgstr "Sulkeiden ja sisällön välinen etäisyys määritetään."
|
|
|
|
#. 6jsEv
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150708\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Excess size (left/right)"
|
|
msgstr "Lisäkoko (vaakasuunnassa)"
|
|
|
|
#. PWtGM
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3154106\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the vertical distance between the upper edge of the contents and the upper end of the brackets.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ZaDY3
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3109843\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Spacing"
|
|
msgstr "Välit"
|
|
|
|
#. gTeD8
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3149810\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the horizontal distance between the contents and the upper end of the brackets.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. aTvKc
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153531\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Scale all brackets"
|
|
msgstr "Skaalaa kaikki sulkeet"
|
|
|
|
#. xCXkX
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3154799\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/checkbutton\">Scales all types of brackets.</ahelp> If you then enter <emph>( a over b)</emph> in the <emph>Commands</emph> window, the brackets will surround the whole height of the argument. You normally achieve this effect by entering <emph>left ( a over b right )</emph>."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/checkbutton\">Kaikentyyppisistä sulkeista tulee skaalautuvia.</ahelp> Kirjoitettaessa nyt <emph>( a over b)</emph> <emph>komentoikkunassa</emph> sulkeet ulottuvat koko argumentin korkeuteen. Normaalisti tämä vaikutus saadaan komennolla: <emph>left ( a over b right )</emph>."
|
|
|
|
#. ubo4x
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151099\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Excess size"
|
|
msgstr "Lisäkoko"
|
|
|
|
#. dnFBW
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3147524\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Adjusts the percentage excess size.</ahelp> At 0 percent the brackets are set so that they surround the argument at the same height. The higher the entered value is, the larger the vertical gap between the contents of the brackets and the external border of the brackets. The field can only be used in combination with <emph>Scale all brackets</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. eFTVX
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153673\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Matrices"
|
|
msgstr "Matriisit"
|
|
|
|
#. dKE2T
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3151319\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Defines the relative spacing for the elements in a matrix."
|
|
msgstr "Säädetään matriisin alkioiden suhteellista välistystä."
|
|
|
|
#. k9WRF
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150996\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line spacing"
|
|
msgstr "Riviväli"
|
|
|
|
#. A3yzB
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3153775\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between matrix elements in a row.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. KAMkM
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3152959\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Column spacing"
|
|
msgstr "Sarakkeiden välit"
|
|
|
|
#. 2DnGX
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3150358\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between matrix elements in a column.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ccA2V
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155895\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Symbols"
|
|
msgstr "Symbolit"
|
|
|
|
#. ypDFc
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3149690\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Defines the spacing of symbols in relation to variables"
|
|
msgstr "Säädetään määresymbolien etäisyys muuttujista"
|
|
|
|
#. 5xDAE
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149341\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Primary height"
|
|
msgstr "Ensisijainen korkeus"
|
|
|
|
#. x9eLT
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3154198\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the height of the symbols in relation to the baseline.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. anBAU
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154140\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Minimum spacing"
|
|
msgstr "Vähimmäisväli"
|
|
|
|
#. GJVMm
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3146923\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the minimum distance between a symbol and variable.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FvEEx
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149302\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Operators"
|
|
msgstr "Operaattorit"
|
|
|
|
#. EauSY
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3155181\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Defines the spacing between operators and variables or numbers."
|
|
msgstr "Määrittää operaattorin välistyksen muuttujiin tai numeroihin."
|
|
|
|
#. iQvN8
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148992\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Excess size"
|
|
msgstr "Lisäkoko"
|
|
|
|
#. 45tVP
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3151333\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the height from the variable to the operator's upper edge.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. m9Umn
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149495\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Spacing"
|
|
msgstr "Välit"
|
|
|
|
#. mGNxT
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3151250\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the horizontal distance between operators and variables.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. APLgw
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149819\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Borders"
|
|
msgstr "Reunat"
|
|
|
|
#. XUGBv
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3149102\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Adds a border to your formula. This option is particularly useful if you want to integrate the formula into a text file in $[officename] Writer. When making settings, be sure that you do not use 0 as a size, since this creates viewing problems for text that surrounds the insertion point."
|
|
msgstr "Lisää reunat kaavaan. Tämä toiminto on erityisen hyödyllinen, jos kaava liitetään $[officename] Writerin tekstiasiakirjaan. Kun asetuksia tehdään, pitää varmistua, ettei käytä arvona 0:aa, sillä se aiheuttaa ongelmia ympäröivän tekstin kanssa lisäyskohdassa."
|
|
|
|
#. CrppB
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154837\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Vasen"
|
|
|
|
#. pHYFE
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3149797\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">The left border is positioned between the formula and background.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. aEBU3
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147088\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Oikea"
|
|
|
|
#. 52Bfs
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3154898\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">The right border is positioned between the formula and background.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. H2DAB
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147218\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Top"
|
|
msgstr "Yläreuna"
|
|
|
|
#. TBQyG
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3149040\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">The top border is positioned between the formula and background.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TDwBj
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147584\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Bottom"
|
|
msgstr "Alareuna"
|
|
|
|
#. iaFcD
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3148746\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">The bottom border is positioned between the formula and background.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. F6Bp7
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147326\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Oletus"
|
|
|
|
#. JTvAu
|
|
#: 05030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030000.xhp\n"
|
|
"par_id3155143\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/default\">Saves your changes as your default settings for all new formulas.</ahelp> A security response will appear before saving these changes."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/default\">Muutokset tallennetaan oletuksiksi kaikille uusille kaavoille.</ahelp> Ennen muutosten tallentumista on vielä varmistuskysely."
|
|
|
|
#. pFCim
|
|
#: 05040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Alignment"
|
|
msgstr "Tasaus"
|
|
|
|
#. cxKGc
|
|
#: 05040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040000.xhp\n"
|
|
"bm_id3148730\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>aligning; multi-line formulas</bookmark_value><bookmark_value>multi-line formulas; aligning</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>tasaus; moniriviset kaavat</bookmark_value><bookmark_value>moniriviset kaavat; tasaus</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. tHJvh
|
|
#: 05040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148730\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Alignment"
|
|
msgstr "Tasaus"
|
|
|
|
#. bF47S
|
|
#: 05040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040000.xhp\n"
|
|
"par_id3152999\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"ausrichtungtext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/AlignmentDialog\" visibility=\"visible\">You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line.</ahelp> Create multi-line formulas by entering a <emph>NEWLINE</emph> command in the <emph>Commands</emph> window.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"ausrichtungtext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/AlignmentDialog\" visibility=\"visible\">Sekä monirivisten kaavojen, että monikaavaisten rivien tasaus voidaan asettaa</ahelp> Monirivinen kaava ladotaan käyttämällä <emph>NEWLINE</emph>-käskyä <emph>komentoikkunassa</emph>.</variable>"
|
|
|
|
#. EBsjA
|
|
#: 05040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153737\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Horizontal"
|
|
msgstr "Vaakataso"
|
|
|
|
#. ZgKSC
|
|
#: 05040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040000.xhp\n"
|
|
"par_id3148388\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specifies the type of horizontal alignment for multi-line formulas."
|
|
msgstr "Määrittää vaakasuuntaisen kohdistuksen useampirivisille kaavoille."
|
|
|
|
#. ThACB
|
|
#: 05040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148768\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Vasen"
|
|
|
|
#. 8xa9n
|
|
#: 05040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040000.xhp\n"
|
|
"par_id3150566\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/left\" visibility=\"visible\">Aligns the selected elements of a formula to the left.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/left\" visibility=\"visible\">Kohdistaa kaavan osat vasemmalle.</ahelp>"
|
|
|
|
#. RCFn8
|
|
#: 05040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040000.xhp\n"
|
|
"par_id3149709\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text is always aligned left."
|
|
msgstr "Teksti tasataan aina vasemmalle."
|
|
|
|
#. D2sDT
|
|
#: 05040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154646\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Centered"
|
|
msgstr "Keskitetty"
|
|
|
|
#. uEY2Z
|
|
#: 05040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040000.xhp\n"
|
|
"par_id3150762\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/center\" visibility=\"visible\">Aligns the elements of a formula to the center.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/center\" visibility=\"visible\">Keskittää kaavan.</ahelp>"
|
|
|
|
#. G2UDu
|
|
#: 05040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145204\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Oikea"
|
|
|
|
#. NWQAC
|
|
#: 05040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040000.xhp\n"
|
|
"par_id3151264\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/right\" visibility=\"visible\">Aligns the elements of a formula to the right.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/right\" visibility=\"visible\">Kohdistaa kaavan osat oikealle.</ahelp>"
|
|
|
|
#. RNWUU
|
|
#: 05040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150261\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Oletus"
|
|
|
|
#. uYh2U
|
|
#: 05040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040000.xhp\n"
|
|
"par_id3153622\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/default\" visibility=\"visible\">Click here to save your changes as the default settings for new formulas.</ahelp> A security response will appear before saving."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/default\" visibility=\"visible\">Muutokset tallennetaan oletuksiksi kaikille uusille kaavoille tästä painikkeesta napsauttamalla.</ahelp> Ennen tallennusta on vielä varmistuskysely."
|
|
|
|
#. LBWzj
|
|
#: 05050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05050000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text Mode"
|
|
msgstr "Tekstitila"
|
|
|
|
#. 7UpAp
|
|
#: 05050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05050000.xhp\n"
|
|
"bm_id3147339\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>text mode in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formulas; fit to text</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>tekstitila $[officename] Mathissa</bookmark_value><bookmark_value>kaavat; sovitus tekstiin</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. 2gYbh
|
|
#: 05050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05050000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147339\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\" name=\"Text Mode\">Text Mode</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\" name=\"Text Mode\">Tekstitila</link>"
|
|
|
|
#. Xx962
|
|
#: 05050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05050000.xhp\n"
|
|
"par_id3150206\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SID_TEXTMODE\">Switches the text mode on or off. In text mode, formulas are displayed as the same height as a line of text.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SID_TEXTMODE\">Vaihdetaan tekstitilaan ja pois. Tekstitilassa kaavat esitetään tekstirivin kokoisina.</ahelp>"
|
|
|
|
#. 46L44
|
|
#: 06010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Symbols"
|
|
msgstr "Symbolit"
|
|
|
|
#. LPTC9
|
|
#: 06010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010000.xhp\n"
|
|
"bm_id3145799\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>symbols; entering in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>%PRODUCTNAME Math; entering symbols in</bookmark_value> <bookmark_value>catalog for mathematical symbols</bookmark_value> <bookmark_value>mathematical symbols;catalog</bookmark_value> <bookmark_value>Greek symbols in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; entering symbols in</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>symbolit; %PRODUCTNAME Mathiin lisääminen</bookmark_value><bookmark_value>%PRODUCTNAME Math; symbolien lisäys</bookmark_value><bookmark_value>matematiikan symbolikirjasto</bookmark_value><bookmark_value>matemaattiset merkit;symbolikirjasto</bookmark_value><bookmark_value>kreikkalaiset kirjaimet kaavoissa</bookmark_value><bookmark_value>kaavat; merkkien lisäys</bookmark_value><bookmark_value>symbols; entering in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. wUxaF
|
|
#: 06010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153715\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Symbols\">Symbols</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Other Symbols\">Muut symbolit</link>"
|
|
|
|
#. zFQGD
|
|
#: 06010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010000.xhp\n"
|
|
"par_id3146313\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"symboletext\"><ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Symbols</emph> dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula.</ahelp> </variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. B7kGd
|
|
#: 06010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150202\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Symbol Set"
|
|
msgstr "Symbolijoukko"
|
|
|
|
#. 3zK7W
|
|
#: 06010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010000.xhp\n"
|
|
"par_id3148699\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/symbolset\">All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/symbolset\">Kaikki symbolit on järjestetty merkistöiksi. Haluttu symbolijoukko poimitaan valintalistasta. Vastaava merkkien ryhmä ilmestyy alla olevaan kenttään.</ahelp>"
|
|
|
|
#. S2tHq
|
|
#: 06010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010000.xhp\n"
|
|
"par_id3153917\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "When a symbol is selected, its command name appears below the symbol list and a magnified version appears in a box to the right. Note that the name must be typed in the <emph>Commands</emph> window exactly as displayed here (case-sensitive)."
|
|
msgstr "Kun merkki on valittu, sen koodinimi ilmestyy merkkiluettelon alapuolelle ja suurennettu versio näkyy oikealla olevassa kentässä. Huomaa, että nimi pitää kirjoittaa <emph>komentoikkunaan</emph> täsmälleen samalla tavalla, kuin se on näkyvissä tässä (suur- ja pienaakkoset huomioidaan)."
|
|
|
|
#. kNLCJ
|
|
#: 06010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010000.xhp\n"
|
|
"par_id3149126\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To insert a symbol, select it from the list and click <emph>Insert</emph>. The corresponding command name appears in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr "Symboli lisätään valitsemalla se luettelosta ja <emph>Lisää</emph>-napsautuksella. Vastaava nimikoodi ilmestyy <emph>komentoikkunaan</emph>."
|
|
|
|
#. 7EN3R
|
|
#: 06010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154765\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Muokkaa"
|
|
|
|
#. sAB8a
|
|
#: 06010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010000.xhp\n"
|
|
"par_id3153811\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Click here to open the <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Edit Symbols\">Edit Symbols</link> dialog.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Napsauttamalla avataan <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Edit Symbols\">Muokkaa symboleja</link> -valintaikkuna.</ahelp>"
|
|
|
|
#. dCQLd
|
|
#: 06010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit Symbols"
|
|
msgstr "Muokkaa symboleja"
|
|
|
|
#. NCZBQ
|
|
#: 06010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010100.xhp\n"
|
|
"bm_id2123477\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>new symbols in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>symbols; adding in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>uudet symbolit %PRODUCTNAME Mathissa</bookmark_value><bookmark_value>merkit; lisääminen %PRODUCTNAME Mathissa</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. aBAGG
|
|
#: 06010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010100.xhp\n"
|
|
"hd_id3151075\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit Symbols"
|
|
msgstr "Muokkaa symboleja"
|
|
|
|
#. KwoW9
|
|
#: 06010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010100.xhp\n"
|
|
"par_id3154513\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/EditSymbols\">Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations.</ahelp> You can also define new symbol sets, assign names to symbols, or to modify existing symbol sets."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/EditSymbols\">Tässä valintaikkunassa lisätään merkkejä symbolijoukkoon, muokataan symbolijoukkoja eli merkistöjä ja mukautetaan symbolin merkintöjä.</ahelp> Voit myös lisätä uuden symbolijoukon, vaihtaa symbolien nimiä tai muokata olemassa olevaa merkistöä."
|
|
|
|
#. 4TcvS
|
|
#: 06010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010100.xhp\n"
|
|
"hd_id3146066\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Old Symbol"
|
|
msgstr "Vanha symboli"
|
|
|
|
#. SJuib
|
|
#: 06010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010100.xhp\n"
|
|
"par_id3153965\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/oldSymbols\">Select the name of the current symbol.</ahelp> The symbol, the name of the symbol, and the set that the symbol belongs to are displayed in the left preview pane at the bottom of the dialog box."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/oldSymbols\">Valitaan työstettävän merkin nimi.</ahelp> Merkki eli symboli, sen nimi ja symbolijoukko, johon se kuuluu, ovat nähtävillä valintaikkunan vasemmalla alasektorilla."
|
|
|
|
#. 2Cukc
|
|
#: 06010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010100.xhp\n"
|
|
"hd_id3154020\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Old Symbol Set"
|
|
msgstr "Vanha symbolijoukko"
|
|
|
|
#. MrUaj
|
|
#: 06010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010100.xhp\n"
|
|
"par_id3150209\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/oldSymbolSets\">This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/oldSymbolSets\">Tässä luetteloruudussa on nykyisen merkistön nimi. Symbolijoukkoa voi myös vaihtaa.</ahelp>"
|
|
|
|
#. xBat9
|
|
#: 06010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010100.xhp\n"
|
|
"hd_id3145386\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Symbol"
|
|
msgstr "Symboli"
|
|
|
|
#. RGdGp
|
|
#: 06010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010100.xhp\n"
|
|
"par_id3148870\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/symbols\">Lists the names for the symbols in the current symbol set. Select a name from the list or type a name for a newly added symbol.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/symbols\">Käsiteltävän symbolijoukon merkkien nimilista. Valitse nimi luettelosta tai kirjoita nimi uudelle lisättävälle merkille</ahelp>"
|
|
|
|
#. BSRAi
|
|
#: 06010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010100.xhp\n"
|
|
"hd_id3150215\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Adding a New Symbol"
|
|
msgstr "Uuden symbolin lisääminen"
|
|
|
|
#. ifxFu
|
|
#: 06010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010100.xhp\n"
|
|
"par_id3143233\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To add a symbol to a symbol set, select a font in the <emph>Font</emph> box, and then click a symbol in symbols pane. In the <emph>Symbol</emph> box, type a name for the symbol. In the <emph>Symbol set</emph> list box, select a symbol set, or type a new name to create a new symbol set. The right preview pane displays the symbol that you selected. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>."
|
|
msgstr "Kun lisätään merkki symbolijoukkoon, valitaan kirjasintyyppi <emph>Fontti</emph>-luetteloruudusta ja sitten napsautetaan symbolia laajassa merkkipaneelissa. <emph>Symboli</emph>-luetteloruudussa kirjoitetaan nimi merkille. <emph>Symbolijoukko</emph>-luetteloruudussa valitaan merkistö tai kirjoitetaan uusi nimi luotavalle merkistölle. Oikeanpuoleinen esikatseluikkuna näyttää valitun merkin. Napsautetaan ensin <emph>Lisää</emph> ja sitten <emph>OK</emph>."
|
|
|
|
#. BSSAE
|
|
#: 06010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010100.xhp\n"
|
|
"hd_id3151389\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Modifying the Name of a Symbol"
|
|
msgstr "Symbolin nimen muuttaminen"
|
|
|
|
#. rGmem
|
|
#: 06010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010100.xhp\n"
|
|
"par_id3147296\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To change the name of a symbol, select the old name in the <emph>Old symbol</emph> list box. Then enter the new name in the <emph>Symbol</emph> box. Check whether the desired character is in the preview window before you click the <emph>Modify</emph> button. Click <emph>OK</emph>."
|
|
msgstr "Merkin nimen muuttamiseksi valitaan ensin nimi <emph>Vanha symboli</emph>-luetteloruudusta. Sitten kirjoitetaan uusi nimi <emph>Symboli</emph>-luetteloruutuun. Tarkista, onko merkki näkyvissä vasemmassa esikatseluikkunassa, ennen <emph>Muuta</emph>-napsautusta. Napsauta <emph>OK</emph>."
|
|
|
|
#. uGUeu
|
|
#: 06010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010100.xhp\n"
|
|
"hd_id3157870\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Symbol Set"
|
|
msgstr "Symbolijoukko"
|
|
|
|
#. 6uvVN
|
|
#: 06010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010100.xhp\n"
|
|
"par_id3145825\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/symbolSets\">The <emph>Symbol set</emph> list box contains the names of all existing symbol sets. You can modify a symbol set or create a new one.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/symbolSets\"><emph>Symbolijoukko</emph>-luetteloruudussa on nimet kaikille käytettäville merkistöille. Symbolijoukkoa voi muokata tai luoda kokonaan uuden.</ahelp>"
|
|
|
|
#. SEiTx
|
|
#: 06010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010100.xhp\n"
|
|
"hd_id3154554\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Creating a New Symbol Set"
|
|
msgstr "Uuden symbolijoukon luonti"
|
|
|
|
#. ZGAEV
|
|
#: 06010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010100.xhp\n"
|
|
"par_id3145594\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To create a new symbol set, type a name for it in the <emph>Symbol set</emph> list box and add at least one symbol. Click <emph>OK</emph> to close the dialog. The new symbol set is now available under the new name."
|
|
msgstr "Uuden merkistön luomiseksi kirjoitetaan uusi nimi <emph>Symbolijoukko</emph>-luetteloruutuun ja lisätään vähintään yksi symboli merkistöön. <emph>OK</emph>-napsautuksella suljetaan valintaikkuna. Uusi merkistö on nyt käytettävissä uudella nimellä."
|
|
|
|
#. 24T7d
|
|
#: 06010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010100.xhp\n"
|
|
"hd_id3153736\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "Fontti"
|
|
|
|
#. 9QKQ9
|
|
#: 06010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010100.xhp\n"
|
|
"par_id3147374\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/fonts\">Displays the name of the current font and enables you to select a different font.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/fonts\">Näyttää käsiteltävän kirjasintyypin nimen ja mahdollistaa sen vaihdon.</ahelp>"
|
|
|
|
#. oSeyE
|
|
#: 06010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010100.xhp\n"
|
|
"hd_id3150564\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Subset"
|
|
msgstr "osajoukko"
|
|
|
|
#. tQRVv
|
|
#: 06010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010100.xhp\n"
|
|
"par_id3145295\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/fontsSubsetLB\">If you selected a non-symbol font in the <emph>Font</emph> list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/fontsSubsetLB\">Kun valitan tavallinen kirjoitusfontti <emph>Fontti</emph>-luetteloruudusta, voidaan valita Unicode-osajoukko. Sen kaikki symbolit ovat nähtävillä merkkiluettelossa ylempänä.</ahelp>"
|
|
|
|
#. kdGeM
|
|
#: 06010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010100.xhp\n"
|
|
"hd_id3148386\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr "Tyyli"
|
|
|
|
#. nWkoK
|
|
#: 06010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010100.xhp\n"
|
|
"par_id3155366\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/styles\">The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/styles\">Vallitseva kirjasinleikkaus on näkyvillä. Leikkaustyyppiä voi vaihtaa luetteloruudussa.</ahelp>"
|
|
|
|
#. 2wVgw
|
|
#: 06010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010100.xhp\n"
|
|
"hd_id3156262\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Lisää"
|
|
|
|
#. KFi5U
|
|
#: 06010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010100.xhp\n"
|
|
"par_id3153922\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/add\">Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set.</ahelp> It will be saved under the name displayed in the <emph>Symbol</emph> list box. You must specify a name under <emph>Symbol</emph> or <emph>Symbol Set</emph> to be able to use this button. Names cannot be used more than once."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/add\">Painikkeen napsautus lisää oikealla olevassa esikatseluikkunassa näkyvän merkin käsiteltävään symbolijoukkoon.</ahelp> Se tallentuu <emph>Symboli</emph>- valintaruudussa näkyvällä nimellä. Uusi nimi pitää olla annettu joko <emph>Symboli</emph>- tai <emph>Symbolijoukko</emph>-kohdassa, jotta tämä painike olisi käytettävissä. Samaa nimeä voi käyttää vain kerran."
|
|
|
|
#. VCc7A
|
|
#: 06010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010100.xhp\n"
|
|
"hd_id3150756\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Modify"
|
|
msgstr "Muuta"
|
|
|
|
#. npjGX
|
|
#: 06010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010100.xhp\n"
|
|
"par_id3147570\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/modify\">Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the <emph>Old symbol</emph> list box) with the new name you have entered in the <emph>Symbol</emph> list box.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/modify\">Painikkeella vaihdetaan vasemmassa esikatseluikkunassa näkyvän symbolin nimi (vanha nimi näkyy <emph>Vanha symboli</emph> -luettelossa) uuteen nimeen, joka on kirjoitettuna <emph>Symboli</emph>-valintaruudussa.</ahelp>"
|
|
|
|
#. uCEZy
|
|
#: 06010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010100.xhp\n"
|
|
"hd_id3154640\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Moving a Symbol to Another Symbol Set"
|
|
msgstr "Merkin muuttaminen symbolijoukosta toiseen"
|
|
|
|
#. QTBhJ
|
|
#: 06010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010100.xhp\n"
|
|
"par_id3151174\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "As an example, to transfer the large ALPHA from the \"Greek\" set to the \"Special\" set, select the old set (Greek) and then the ALPHA symbol using the two top list boxes. The symbol appears in the left preview window. In the <emph>Symbol set</emph> list box, select the \"Special\" set. Click <emph>Modify</emph> and then <emph>OK</emph>. The ALPHA symbol is now only in the \"Special\" symbol set."
|
|
msgstr "Esimerkkinä siirretään iso ALPHA \"Kreikkalaiset\"-joukosta \"Erikoiset\"-joukkoon. Valitaan vanha joukko(Kreikkalaiset) ja sitten ALPHA-merkki. Tähän käytetään kahta ylintä luetteloruutua. Merkki näkyy vasemmassa esikatseluikkunassa. <emph>Symbolijoukko</emph>-luetteloruudussa valitaan \"Erikoiset\"-joukko. Napautetaan <emph>Modify</emph> ja sitten <emph>OK</emph>. ALPHA-merkki on nyt vain \"Erikoiset\"-merkistössä. (Toimii myös valitsemalla Symbolit-valintaikkunassa merkki ja sitten Muokkaa symboleja -valintaikkunassa kohdemerkistö Symbolijoukko-valintaruudussa)"
|
|
|
|
#. aDW2Y
|
|
#: 06010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010100.xhp\n"
|
|
"hd_id3145414\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Poista"
|
|
|
|
#. RBB3K
|
|
#: 06010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010100.xhp\n"
|
|
"par_id3154258\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/delete\">Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set.</ahelp> There will be no security query. Deleting the last remaining symbol of a symbol set also deletes the symbol set."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/delete\">Napsautus poistaa vasemmassa esikatseluikkunassa näkyvän merkin käsiteltävästä symbolijoukosta.</ahelp> Varmistuskyselyä ei ole. Viimeisen symbolin poistaminen merkistöstä poistaa myös koko symbolijoukon."
|
|
|
|
#. zCzGZ
|
|
#: 06010100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06010100.xhp\n"
|
|
"par_id3153527\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also click <emph>Cancel</emph> at any time to close the dialog without saving any of the changes."
|
|
msgstr "<emph>Peruuta</emph>-napsautuksella voi poistua valintaikkunasta missä vaiheessa vain. Tällöin mitään muutoksia ei tallennu."
|
|
|
|
#. MSeUG
|
|
#: 06020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06020000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Import formula"
|
|
msgstr "Kaavan tuonti"
|
|
|
|
#. Vw4pc
|
|
#: 06020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06020000.xhp\n"
|
|
"bm_id3154659\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>importing; %PRODUCTNAME Math formulas</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>tuonti; %PRODUCTNAME Mathin kaavat</bookmark_value>"
|
|
|
|
#. veX7o
|
|
#: 06020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06020000.xhp\n"
|
|
"bm_id3154660\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>MathML; import from file</bookmark_value>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. gZ7Sh
|
|
#: 06020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154659\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Import Formula from File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. oPdej
|
|
#: 06020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150251\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFormula\" visibility=\"visible\">This command opens a dialog for importing a formula.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\"SID_INSERT_FORMULA\" visibility=\"visible\">Avataan kaavojen lisäysikkuna.</ahelp></variable>"
|
|
|
|
#. tECdR
|
|
#: 06020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153916\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. o4UTF
|
|
#: 06020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153917\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can import MathML files created by other applications as well. The MathML source must have a <item type=\"code\">math</item> element with an <item type=\"code\">xmlns</item> attribute with value \"http://www.w3.org/1998/Math/MathML\". The languages MathML and StarMath are not fully compatible, therefore you should revise the import result. For details about the language MathML see its <link href=\"https://www.w3.org/TR/#tr_MathML\">specification</link>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. LCQQn
|
|
#: 06020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06020000.xhp\n"
|
|
"bm_id3154661\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>MathML; import via clipboard</bookmark_value>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. LDHGo
|
|
#: 06020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06020000.xhp\n"
|
|
"bm_id3154662\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>importing; MathML</bookmark_value>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. cN3dZ
|
|
#: 06020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154661\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Import MathML from Clipboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. AnBfM
|
|
#: 06020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06020000.xhp\n"
|
|
"par_id3150252\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"mathmlimportierentext\"><ahelp hid=\".uno:ImportMathMLClipboard\" visibility=\"visible\">This command transforms MathML clipboard content to StarMath and inserts it at the current cursor position.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. rU2Gi
|
|
#: 06020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153918\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If the transformation fails, nothing is inserted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. T2kWP
|
|
#: 06020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06020000.xhp\n"
|
|
"par_id3153919\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\"><emph>Paste</emph></link> under <emph>Edit</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. wqDkX
|
|
#: chemical.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"chemical.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Chemical Formulas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. j2CrZ
|
|
#: chemical.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"chemical.xhp\n"
|
|
"bm_id241584201850390\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>chemical formula</bookmark_value>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. cmCqg
|
|
#: chemical.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"chemical.xhp\n"
|
|
"hd_id951584200892379\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\" name=\"Chemical Formulas\">Chemical Formulas Examples</link></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Uo7jh
|
|
#: chemical.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"chemical.xhp\n"
|
|
"par_id111584200892379\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The primary purpose of %PRODUCTNAME Math is to create mathematical formulas, but it can also be used to write chemical formulas. However, in chemical formulas, the chemical symbols are normally written in uppercase using upright, rather than italic, characters."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CLnAG
|
|
#: chemical.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"chemical.xhp\n"
|
|
"par_id61584210063479\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To create chemical formulas using Math, you may want to change the font used for variables to a non-italic font, or use the <literal>nitalic</literal> modifier."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. LHaDo
|
|
#: chemical.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"chemical.xhp\n"
|
|
"hd_id681584201309050\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Molecules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Fhyg6
|
|
#: chemical.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"chemical.xhp\n"
|
|
"hd_id801584201314869\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Isotopes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 5Jmw8
|
|
#: chemical.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"chemical.xhp\n"
|
|
"par_id981584282254171\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<input>nitalic{{U lsup 238 lsub 92 + n} ~~toward~~ {U lsup 239 lsub 92 + %gamma} ~~binom{{size 6{{%beta}-{}}}} {toward} ~~ Np lsup 239 lsub 93 ~~binom{{size 6{{%beta}-{}}}}{toward}~~ Pu lsup 239 lsub 94}</input>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. f9BiV
|
|
#: chemical.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"chemical.xhp\n"
|
|
"hd_id921584201320412\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CfSpa
|
|
#: chemical.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"chemical.xhp\n"
|
|
"par_id921584201737219\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<input>SO_4^{2-{}}</input> or <input>SO_4^{2\"-\"}</input>"
|
|
msgstr ""
|