4019 lines
70 KiB
Plaintext
4019 lines
70 KiB
Plaintext
#. extracted from cui/source/dialogs
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:30+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:46+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: uz\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
|
||
#: newtabledlg.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"newtabledlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n"
|
||
"FT_COLUMNS\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Number of columns:"
|
||
msgstr "Ranglar soni:"
|
||
|
||
#: newtabledlg.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"newtabledlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n"
|
||
"FT_ROWS\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Number of rows:"
|
||
msgstr "Soʻzlar soni:"
|
||
|
||
#: newtabledlg.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"newtabledlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Insert Table"
|
||
msgstr ""
|
||
"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"Jadval qoʻyish\n"
|
||
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"Faylni qoʻyish"
|
||
|
||
#: commonlingui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"commonlingui.src\n"
|
||
"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
|
||
"FT_WORD\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Origi~nal"
|
||
msgstr "Asl ~nusxa"
|
||
|
||
#: commonlingui.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"commonlingui.src\n"
|
||
"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
|
||
"FT_NEWWORD\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Word"
|
||
msgstr "~Soʻz"
|
||
|
||
#: commonlingui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"commonlingui.src\n"
|
||
"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
|
||
"FT_SUGGESTION\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Suggestions"
|
||
msgstr "~Takliflar"
|
||
|
||
#: commonlingui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"commonlingui.src\n"
|
||
"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
|
||
"BTN_IGNORE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Ignore"
|
||
msgstr "~Eʼtibor berilmasin"
|
||
|
||
#: commonlingui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"commonlingui.src\n"
|
||
"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
|
||
"BTN_IGNOREALL\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Always I~gnore"
|
||
msgstr "Hech qachon ~eʼtibor berilmasin"
|
||
|
||
#: commonlingui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"commonlingui.src\n"
|
||
"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
|
||
"BTN_CHANGE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Replace"
|
||
msgstr "~Almashtirish"
|
||
|
||
#: commonlingui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"commonlingui.src\n"
|
||
"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
|
||
"BTN_CHANGEALL\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Always R~eplace"
|
||
msgstr "Doim a~lmashtirish"
|
||
|
||
#: commonlingui.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"commonlingui.src\n"
|
||
"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
|
||
"BTN_OPTIONS\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Options..."
|
||
msgstr "Parametrlar..."
|
||
|
||
#: commonlingui.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"commonlingui.src\n"
|
||
"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
|
||
"BTN_SPL_CANCEL\n"
|
||
"cancelbutton.text"
|
||
msgid "~Close"
|
||
msgstr ""
|
||
"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"Yo~pish\n"
|
||
"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"Yo~pish\n"
|
||
"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"Yo~pish\n"
|
||
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"~Yopish\n"
|
||
"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"Yo~pish\n"
|
||
"#-#-#-#-# importwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"Yop~ish\n"
|
||
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"Yo~pish\n"
|
||
"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"~Yopish\n"
|
||
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"Yo~pish"
|
||
|
||
#: tbxform.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tbxform.src\n"
|
||
"RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n"
|
||
"1\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "go to record"
|
||
msgstr "yozuvga oʻtish"
|
||
|
||
#: tbxform.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"tbxform.src\n"
|
||
"RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Record Number"
|
||
msgstr "Yozuv raqami"
|
||
|
||
#: dlgname.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dlgname.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_NAME\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nomi"
|
||
|
||
#: dlgname.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dlgname.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_OBJECT_NAME\n"
|
||
"NTD_FT_NAME\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Name"
|
||
msgstr "~Nomi"
|
||
|
||
#: dlgname.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dlgname.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_OBJECT_NAME\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nomi"
|
||
|
||
#: dlgname.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dlgname.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n"
|
||
"NTD_FT_TITLE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Title"
|
||
msgstr "Sarlavhasi"
|
||
|
||
#: dlgname.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dlgname.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n"
|
||
"NTD_FT_DESC\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Description"
|
||
msgstr "~Taʼrifi"
|
||
|
||
#: dlgname.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dlgname.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Taʼrifi"
|
||
|
||
#: scriptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scriptdlg.src\n"
|
||
"RID_DLG_NEWLIB\n"
|
||
"FT_NEWLIB\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Enter the name for the new library."
|
||
msgstr "Yangi kutubxona nomini kiriting."
|
||
|
||
#: scriptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scriptdlg.src\n"
|
||
"RID_DLG_NEWLIB\n"
|
||
"STR_NEWLIB\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Create Library"
|
||
msgstr "Kutubxona yaratish"
|
||
|
||
#: scriptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scriptdlg.src\n"
|
||
"RID_DLG_NEWLIB\n"
|
||
"STR_NEWMACRO\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Create Macro"
|
||
msgstr "Makros yaratish"
|
||
|
||
#: scriptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scriptdlg.src\n"
|
||
"RID_DLG_NEWLIB\n"
|
||
"STR_FT_NEWMACRO\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Enter the name for the new macro."
|
||
msgstr "Yangi makros uchun nom kiriting."
|
||
|
||
#: scriptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scriptdlg.src\n"
|
||
"RID_DLG_NEWLIB\n"
|
||
"STR_RENAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr "Nomini oʻzgartirish"
|
||
|
||
#: scriptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scriptdlg.src\n"
|
||
"RID_DLG_NEWLIB\n"
|
||
"STR_FT_RENAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Enter the new name for the selected object."
|
||
msgstr "Tanlangan obʼekt uchun yangi nom kiriting."
|
||
|
||
#: scriptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scriptdlg.src\n"
|
||
"RID_DLG_NEWLIB\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Create Library"
|
||
msgstr "Kutubxona yaratish"
|
||
|
||
#: scriptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scriptdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DELQUERY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Do you want to delete the following object?"
|
||
msgstr "Quyidagi obʼektlarni olib tashlashni istaysizmi?"
|
||
|
||
#: scriptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scriptdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Confirm Deletion"
|
||
msgstr "Olib tashlashni tasdiqlash"
|
||
|
||
#: scriptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scriptdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DELFAILED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The selected object could not be deleted."
|
||
msgstr "Tanlangan obʼektni olib tashlab boʻlmaydi."
|
||
|
||
#: scriptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scriptdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid " You do not have permission to delete this object."
|
||
msgstr " Sizda ushbu obʼektni olib tashlash uchun yetarli huquq yoʻq."
|
||
|
||
#: scriptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scriptdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Error Deleting Object"
|
||
msgstr "Obʼektni olib tashlash xatosi"
|
||
|
||
#: scriptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scriptdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CREATEFAILED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The object could not be created."
|
||
msgstr "Obʼektni yaratib boʻlmaydi."
|
||
|
||
#: scriptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scriptdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid " Object with the same name already exists."
|
||
msgstr " Shunday nomli obʼekt allaqachon mavjud."
|
||
|
||
#: scriptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scriptdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid " You do not have permission to create this object."
|
||
msgstr " Sizda ushbu obʼektni yaratish uchun yetarli huquq yoʻq."
|
||
|
||
#: scriptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scriptdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Error Creating Object"
|
||
msgstr "Obʼektni yaratish xatosi"
|
||
|
||
#: scriptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scriptdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The object could not be renamed."
|
||
msgstr "Ushbu obʼekt nomini oʻzgartirib boʻlmaydi."
|
||
|
||
#: scriptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scriptdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid " You do not have permission to rename this object."
|
||
msgstr " Sizda ushbu obʼekt nomini oʻzgartirish uchun yetarli huquq yoʻq."
|
||
|
||
#: scriptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scriptdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Error Renaming Object"
|
||
msgstr "Obʼekt nomini oʻzgartirish xatosi"
|
||
|
||
#: scriptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scriptdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ERROR_TITLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Error"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME Xato"
|
||
|
||
#: scriptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scriptdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
|
||
msgstr "%LANGUAGENAME skriptlash tili qoʻllanilmaydi."
|
||
|
||
#: scriptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scriptdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
|
||
msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME skriptini bajarishda xatolik yuz berdi."
|
||
|
||
#: scriptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scriptdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
|
||
msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME skriptini bajarish mobaynida xatolik yuz berdi."
|
||
|
||
#: scriptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scriptdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
|
||
msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME skriptini bajarishda xatolik yuz berdi."
|
||
|
||
#: scriptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scriptdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
|
||
msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME skriptini bajarish mobaynida xatolik yuz berdi."
|
||
|
||
#: scriptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scriptdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
|
||
msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME skriptini bajarishda xatolik yuz berdi."
|
||
|
||
#: scriptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scriptdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
|
||
msgstr "%LANGUAGENAME %SCRIPTNAME skriptini bajarishda xatolik yuz berdi."
|
||
|
||
#: scriptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scriptdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "Turi:"
|
||
|
||
#: scriptdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"scriptdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Message:"
|
||
msgstr "Xabar:"
|
||
|
||
#: colorpicker.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"colorpicker.src\n"
|
||
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Color Picker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: colorpicker.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"colorpicker.src\n"
|
||
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
|
||
"PB_PICKER\n"
|
||
"imagebutton.text"
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#: colorpicker.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"colorpicker.src\n"
|
||
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
|
||
"PB_PICKER\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Pick a color from the document"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: colorpicker.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"colorpicker.src\n"
|
||
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
|
||
"FL_RGB\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "RGB"
|
||
msgstr "RGB"
|
||
|
||
#: colorpicker.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"colorpicker.src\n"
|
||
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
|
||
"CT_RED\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Red"
|
||
msgstr "Qizil"
|
||
|
||
#: colorpicker.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"colorpicker.src\n"
|
||
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
|
||
"CT_GREEN\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Green"
|
||
msgstr "Yashil"
|
||
|
||
#: colorpicker.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"colorpicker.src\n"
|
||
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
|
||
"CT_BLUE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Blue"
|
||
msgstr "Koʻk"
|
||
|
||
#: colorpicker.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"colorpicker.src\n"
|
||
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
|
||
"CT_HEX\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Hex ~#"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: colorpicker.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"colorpicker.src\n"
|
||
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
|
||
"FL_HSB\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "HSB"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: colorpicker.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"colorpicker.src\n"
|
||
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
|
||
"CT_HUE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "H~ue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: colorpicker.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"colorpicker.src\n"
|
||
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
|
||
"CT_SATURATION\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Saturation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: colorpicker.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"colorpicker.src\n"
|
||
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
|
||
"CT_BRIGHTNESS\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Bright~ness"
|
||
msgstr "Yorugʻlik"
|
||
|
||
#: colorpicker.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"colorpicker.src\n"
|
||
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
|
||
"FL_CMYK\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "CMYK"
|
||
msgstr "CMYK"
|
||
|
||
#: colorpicker.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"colorpicker.src\n"
|
||
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
|
||
"CT_CYAN\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Cyan"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: colorpicker.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"colorpicker.src\n"
|
||
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
|
||
"CT_MAGENTA\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Magenta"
|
||
msgstr "Qip-qizil"
|
||
|
||
#: colorpicker.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"colorpicker.src\n"
|
||
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
|
||
"CT_YELLOW\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Yellow"
|
||
msgstr "Sariq"
|
||
|
||
#: colorpicker.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"colorpicker.src\n"
|
||
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
|
||
"CT_KEY\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXTABDLG_GALLERY.1\n"
|
||
"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Umumiy"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXTABDLG_GALLERY\n"
|
||
"tabdialog.text"
|
||
msgid "Properties of "
|
||
msgstr "Xossalari: "
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n"
|
||
"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Umumiy"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n"
|
||
"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "Fayllar"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME\n"
|
||
"tabdialog.text"
|
||
msgid "Properties of "
|
||
msgstr "Xossalari: "
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
|
||
"FT_MS_TYPE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "Turi:"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
|
||
"FT_MS_PATH\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Location:"
|
||
msgstr "Manzili:"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
|
||
"FT_MS_CONTENT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Contents:"
|
||
msgstr "Tarkibi:"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
|
||
"FT_MS_CHANGEDATE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Modified:"
|
||
msgstr "Oʻzgargan:"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
|
||
"FT_FILETYPE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~File type"
|
||
msgstr "~Faylning turi"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
|
||
"BTN_SEARCH\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Find Files..."
|
||
msgstr "~Fayllarni qidirish"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
|
||
"BTN_TAKE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Add"
|
||
msgstr "~Qoʻshish"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
|
||
"BTN_TAKEALL\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "A~dd All"
|
||
msgstr "Ham~masini qoʻshish"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
|
||
"CBX_PREVIEW\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Pr~eview"
|
||
msgstr "~Koʻrib chiqish"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
|
||
"BTN_MADDIN1\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Maddin1"
|
||
msgstr "Maddin1"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
|
||
"BTN_MADDIN2\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Maddin2"
|
||
msgstr "Maddin2"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE\n"
|
||
"FL_TITLE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Sarlavhasi"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Enter Title"
|
||
msgstr "Sarlavha kiriting"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n"
|
||
"FL_SEARCH_DIR\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "Jild"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n"
|
||
"FL_SEARCH_TYPE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "File type"
|
||
msgstr "Faylning turi"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Find"
|
||
msgstr "Qidirish"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS\n"
|
||
"FL_TAKE_PROGRESS\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Fayl"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Qoʻllash"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n"
|
||
"FL_ACTUALIZE_PROGRESS\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Fayl"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Yangilash"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID\n"
|
||
"FL_ID\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Theme ID"
|
||
msgstr "Mavzu ID'si"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "<No Files>"
|
||
msgstr "<Fayllar yoʻq>"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_GALLERY_SEARCH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Do you want to update the file list?"
|
||
msgstr "Fayl roʻyxatini yangilashni istaysizmi?"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Object;Objects"
|
||
msgstr "Obyekt;Obyektlar"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "(read-only)"
|
||
msgstr " (faqat oʻqishga)"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "<All Files>"
|
||
msgstr "<Hamma fayllar>"
|
||
|
||
#: gallery.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"gallery.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "This ID already exists..."
|
||
msgstr "Ushbu ID allaqachon mavjud..."
|
||
|
||
#: about.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"about.src\n"
|
||
"RID_DEFAULTABOUT\n"
|
||
"ABOUT_STR_VERSION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: about.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"about.src\n"
|
||
"RID_DEFAULTABOUT\n"
|
||
"ABOUT_STR_DESCRIPTION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: about.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"about.src\n"
|
||
"RID_DEFAULTABOUT\n"
|
||
"ABOUT_STR_VENDOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: about.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"about.src\n"
|
||
"RID_DEFAULTABOUT\n"
|
||
"ABOUT_STR_COPYRIGHT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: about.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"about.src\n"
|
||
"RID_DEFAULTABOUT\n"
|
||
"ABOUT_STR_BASED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: about.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"about.src\n"
|
||
"RID_DEFAULTABOUT\n"
|
||
"ABOUT_STR_BASED_DERIVED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: about.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"about.src\n"
|
||
"RID_DEFAULTABOUT\n"
|
||
"ABOUT_STR_BUILD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "(Build ID: $BUILDID)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: about.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"about.src\n"
|
||
"RID_DEFAULTABOUT\n"
|
||
"ABOUT_STR_LINK_CREDITS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: about.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"about.src\n"
|
||
"RID_DEFAULTABOUT\n"
|
||
"ABOUT_BTN_CREDITS\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Credits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: about.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"about.src\n"
|
||
"RID_DEFAULTABOUT\n"
|
||
"ABOUT_BTN_WEBSITE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: about.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"about.src\n"
|
||
"RID_DEFAULTABOUT\n"
|
||
"ABOUT_BTN_CANCEL\n"
|
||
"cancelbutton.text"
|
||
msgid "~Close"
|
||
msgstr "Yo~pish"
|
||
|
||
#: srchxtra.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"srchxtra.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Font"
|
||
msgstr "Shrift"
|
||
|
||
#: srchxtra.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"srchxtra.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Font Effects"
|
||
msgstr "Shrift effektlari"
|
||
|
||
#: srchxtra.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"srchxtra.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Joylashishi"
|
||
|
||
#: srchxtra.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"srchxtra.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Asian Layout"
|
||
msgstr "Osiyocha tartib"
|
||
|
||
#: srchxtra.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"srchxtra.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Indents & Spacing"
|
||
msgstr "Chekinish va oraliq"
|
||
|
||
#: srchxtra.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"srchxtra.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Alignment"
|
||
msgstr "Tekislash"
|
||
|
||
#: srchxtra.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"srchxtra.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Text Flow"
|
||
msgstr "Sahifadagi joylashishi"
|
||
|
||
#: srchxtra.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"srchxtra.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Asian Typography"
|
||
msgstr "Osiyocha yozish qoidasi"
|
||
|
||
#: srchxtra.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"srchxtra.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Background"
|
||
msgstr "Orqa fon"
|
||
|
||
#: srchxtra.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"srchxtra.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT\n"
|
||
"tabdialog.text"
|
||
msgid "Text Format"
|
||
msgstr "Matn formati"
|
||
|
||
#: srchxtra.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"srchxtra.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHATTR\n"
|
||
"FL_ATTR\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Options"
|
||
msgstr "~Parametrlar"
|
||
|
||
#: srchxtra.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"srchxtra.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHATTR\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Attributes"
|
||
msgstr "Atributlar"
|
||
|
||
#: srchxtra.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"srchxtra.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
|
||
"FT_OTHER\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Exchange characters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: srchxtra.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"srchxtra.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
|
||
"FT_LONGER\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Add characters"
|
||
msgstr "Belgilar ~qoʻshish"
|
||
|
||
#: srchxtra.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"srchxtra.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
|
||
"FT_SHORTER\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Remove characters"
|
||
msgstr "Belgilarni ~olib tashlash"
|
||
|
||
#: srchxtra.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"srchxtra.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
|
||
"CB_RELAX\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Combine"
|
||
msgstr "~Birlashtirish"
|
||
|
||
#: srchxtra.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"srchxtra.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
|
||
"FL_SIMILARITY\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Xossalari"
|
||
|
||
#: srchxtra.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"srchxtra.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Similarity Search"
|
||
msgstr "Oʻxshashlarini qidirish"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_PASTE_OBJECT\n"
|
||
"FT_SOURCE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Source:"
|
||
msgstr "Manba:"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_PASTE_OBJECT\n"
|
||
"RB_PASTE\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Insert as"
|
||
msgstr "Quyidagicha ~qoʻyish"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_PASTE_OBJECT\n"
|
||
"RB_PASTE_LINK\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Link to"
|
||
msgstr "Quyidagi bilan bogʻlash"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_PASTE_OBJECT\n"
|
||
"CB_DISPLAY_AS_ICON\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~As icon"
|
||
msgstr "~Nishoncha sifatida"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_PASTE_OBJECT\n"
|
||
"PB_CHANGE_ICON\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Other Icon..."
|
||
msgstr "~Boshqa nishoncha..."
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_PASTE_OBJECT\n"
|
||
"FL_CHOICE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Selection"
|
||
msgstr "Tanlash"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_PASTE_OBJECT\n"
|
||
"S_OBJECT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Object"
|
||
msgstr "Obʼekt"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_PASTE_OBJECT\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Paste Special"
|
||
msgstr "Maxsus qoʻyish"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
|
||
"FT_FILES\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Source file"
|
||
msgstr "Manba fayli"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
|
||
"FT_LINKS\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Element:"
|
||
msgstr "Element:"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
|
||
"FT_TYPE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Turi"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
|
||
"FT_STATUS\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Holati"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
|
||
"1\n"
|
||
"cancelbutton.text"
|
||
msgid "~Close"
|
||
msgstr "Yo~pish"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
|
||
"PB_UPDATE_NOW\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Update"
|
||
msgstr "~Yangilash"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
|
||
"PB_OPEN_SOURCE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Open"
|
||
msgstr "~Ochish"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
|
||
"PB_CHANGE_SOURCE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Modify..."
|
||
msgstr "~Oʻzgartirish..."
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
|
||
"PB_BREAK_LINK\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Break Link"
|
||
msgstr "Bogʻliqlikni ~uzish"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
|
||
"FT_FILES2\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Source file"
|
||
msgstr "Manba fayli"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
|
||
"FT_SOURCE2\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Element:"
|
||
msgstr "Element:"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
|
||
"FT_TYPE2\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "Turi:"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
|
||
"FT_UPDATE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Update:"
|
||
msgstr "Yangilash:"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
|
||
"RB_AUTOMATIC\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Automatic"
|
||
msgstr "~Avtomatik"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
|
||
"RB_MANUAL\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Ma~nual"
|
||
msgstr "Qoʻl~bola"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
|
||
"STR_AUTOLINK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "Avtomatik"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
|
||
"STR_MANUALLINK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Manual"
|
||
msgstr "Qoʻlbola"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
|
||
"STR_BROKENLINK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Not available"
|
||
msgstr "Mavjud emas"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
|
||
"STR_GRAPHICLINK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Graphic"
|
||
msgstr "Grafik obʼekt"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
|
||
"STR_BUTTONCLOSE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Close"
|
||
msgstr "Yo~pish"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
|
||
"STR_CLOSELINKMSG\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
|
||
msgstr "Tanlangan bogʻlamani olib tashlashga ishonchingiz komilmi?"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
|
||
"STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
|
||
msgstr "Tanlangan bogʻlamani olib tashlashga ishonchingiz komilmi?"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
|
||
"STR_WAITINGLINK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Waiting"
|
||
msgstr "Kutilmoqda"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Edit Links"
|
||
msgstr "Bogʻlamalarni tahrirlash"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_LINKEDIT\n"
|
||
"2\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Exchange source:"
|
||
msgstr "Manbani oʻzgartirish:"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_LINKEDIT\n"
|
||
"ED_FULL_SOURCE_NAME\n"
|
||
"edit.text"
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Tahrirlash"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_LINKEDIT\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Modify Link"
|
||
msgstr "Bogʻlamani oʻzgartirish"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
|
||
"FT_CLASSFILE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Class"
|
||
msgstr "~Sinf"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
|
||
"FT_CLASSLOCATION\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Class ~Location"
|
||
msgstr "Sinfning ~manzili"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
|
||
"BTN_CLASS\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Search..."
|
||
msgstr "Qid~irish..."
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
|
||
"GB_CLASS\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Fayl"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
|
||
"GB_APPLET_OPTIONS\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Parametrlar"
|
||
|
||
#: svuidlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svuidlg.src\n"
|
||
"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Insert Applet"
|
||
msgstr "Appletni qoʻyish"
|
||
|
||
#: postdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"postdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
|
||
"FT_LASTEDITLABEL\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Muallif"
|
||
|
||
#: postdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"postdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
|
||
"FT_EDIT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Text"
|
||
msgstr "~Matn"
|
||
|
||
#: postdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"postdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
|
||
"FL_POSTIT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Contents"
|
||
msgstr "Mundarija"
|
||
|
||
#: postdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"postdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
|
||
"FT_AUTHOR\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Insert"
|
||
msgstr "Qoʻy~ish"
|
||
|
||
#: postdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"postdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
|
||
"BTN_AUTHOR\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Muallif"
|
||
|
||
#: postdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"postdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
|
||
"STR_NOTIZ_EDIT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Edit Comment"
|
||
msgstr "Edit Comment"
|
||
|
||
#: postdlg.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"postdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
|
||
"STR_NOTIZ_INSERT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Insert Comment"
|
||
msgstr "Buyruqni qoʻyish"
|
||
|
||
#: postdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"postdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Izoh"
|
||
|
||
#: sdrcelldlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"sdrcelldlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Font"
|
||
msgstr "Shrift"
|
||
|
||
#: sdrcelldlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"sdrcelldlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Font Effects"
|
||
msgstr "Shrift effektlari"
|
||
|
||
#: sdrcelldlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"sdrcelldlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Borders"
|
||
msgstr "Chegara"
|
||
|
||
#: sdrcelldlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"sdrcelldlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||
"pageitem.text"
|
||
msgid "Background"
|
||
msgstr "Orqa fon"
|
||
|
||
#: sdrcelldlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"sdrcelldlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG\n"
|
||
"1\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Return"
|
||
msgstr "Qaytarish"
|
||
|
||
#: sdrcelldlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"sdrcelldlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG\n"
|
||
"tabdialog.text"
|
||
msgid "Format Cells"
|
||
msgstr "Kataklar formati"
|
||
|
||
#: grfflt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfflt.src\n"
|
||
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
|
||
"FL_PARAMETER\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Parameters"
|
||
msgstr "Parametrlar"
|
||
|
||
#: grfflt.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfflt.src\n"
|
||
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
|
||
"DLG_FILTERMOSAIC_FT_WIDTH\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Width"
|
||
msgstr "~Kengligi"
|
||
|
||
#: grfflt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfflt.src\n"
|
||
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
|
||
"DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH\n"
|
||
"metricfield.text"
|
||
msgid " Pixel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: grfflt.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfflt.src\n"
|
||
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
|
||
"DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "H~eight"
|
||
msgstr "U~zunligi"
|
||
|
||
#: grfflt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfflt.src\n"
|
||
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
|
||
"DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT\n"
|
||
"metricfield.text"
|
||
msgid " Pixel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: grfflt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfflt.src\n"
|
||
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
|
||
"DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "E~nhance edges"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: grfflt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfflt.src\n"
|
||
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Mosaic"
|
||
msgstr "Mozaika"
|
||
|
||
#: grfflt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfflt.src\n"
|
||
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n"
|
||
"FL_PARAMETER\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Parameters"
|
||
msgstr "Parametrlar"
|
||
|
||
#: grfflt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfflt.src\n"
|
||
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n"
|
||
"DLG_FILTERSOLARIZE_FT_THRESHOLD\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Threshold ~value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: grfflt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfflt.src\n"
|
||
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n"
|
||
"DLG_FILTERSOLARIZE_CBX_INVERT\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Invert"
|
||
msgstr "Qoʻy~ish"
|
||
|
||
#: grfflt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfflt.src\n"
|
||
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Solarization"
|
||
msgstr "Solarizatsiya"
|
||
|
||
#: grfflt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfflt.src\n"
|
||
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n"
|
||
"FL_PARAMETER\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Parameters"
|
||
msgstr "Parametrlar"
|
||
|
||
#: grfflt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfflt.src\n"
|
||
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n"
|
||
"DLG_FILTERSEPIA_FT_SEPIA\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Aging degree"
|
||
msgstr "Eskirish darajasi"
|
||
|
||
#: grfflt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfflt.src\n"
|
||
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Aging"
|
||
msgstr "Eskirish"
|
||
|
||
#: grfflt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfflt.src\n"
|
||
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n"
|
||
"FL_PARAMETER\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Parameters"
|
||
msgstr "Parametrlar"
|
||
|
||
#: grfflt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfflt.src\n"
|
||
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n"
|
||
"DLG_FILTERPOSTER_FT_POSTER\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Poster colors"
|
||
msgstr "Plakat rangi"
|
||
|
||
#: grfflt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfflt.src\n"
|
||
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Posterize"
|
||
msgstr "Plakat"
|
||
|
||
#: grfflt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfflt.src\n"
|
||
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n"
|
||
"FL_PARAMETER\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Parameters"
|
||
msgstr "Parametrlar"
|
||
|
||
#: grfflt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfflt.src\n"
|
||
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n"
|
||
"DLG_FILTEREMBOSS_FT_LIGHT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Light source"
|
||
msgstr "Yorugʻlik manbasi"
|
||
|
||
#: grfflt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfflt.src\n"
|
||
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Relief"
|
||
msgstr "Boʻrtma"
|
||
|
||
#: grfflt.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfflt.src\n"
|
||
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
|
||
"FL_PARAMETER\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Parameters"
|
||
msgstr "Parametrlar"
|
||
|
||
#: grfflt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfflt.src\n"
|
||
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
|
||
"DLG_FILTERSMOOTH_FT_RADIUS\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Smooth Radius"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: grfflt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grfflt.src\n"
|
||
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Smooth"
|
||
msgstr "Tekislash"
|
||
|
||
#: multipat.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"multipat.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
|
||
"FL_MULTIPATH\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Paths"
|
||
msgstr "Yoʻllar"
|
||
|
||
#: multipat.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"multipat.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
|
||
"FT_RADIOBUTTON\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Mark the default path for new files."
|
||
msgstr "Yangi fayllar uchun andoza yoʻlni belgilang."
|
||
|
||
#: multipat.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"multipat.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
|
||
"BTN_ADD_MULTIPATH\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Add..."
|
||
msgstr "~Qoʻshish..."
|
||
|
||
#: multipat.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"multipat.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
|
||
"BTN_DEL_MULTIPATH\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Delete"
|
||
msgstr "~Olib tashlash"
|
||
|
||
#: multipat.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"multipat.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
|
||
"STR_HEADER_PATHS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Path list"
|
||
msgstr "Yoʻl roʻyxati"
|
||
|
||
#: multipat.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"multipat.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Select Paths"
|
||
msgstr "Yoʻlni tanlash"
|
||
|
||
#: multipat.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"multipat.src\n"
|
||
"RID_MULTIPATH_DBL_ERR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The path %1 already exists."
|
||
msgstr "%1 yoʻl allaqachon mavjud."
|
||
|
||
#: multipat.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"multipat.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_FILE_TITLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Select files"
|
||
msgstr "Fayllarni tanlash"
|
||
|
||
#: multipat.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"multipat.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "Fayllar"
|
||
|
||
#: multipat.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"multipat.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Select Archives"
|
||
msgstr "Arxivlarni tanlash"
|
||
|
||
#: multipat.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"multipat.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Archives"
|
||
msgstr "Arxivlar"
|
||
|
||
#: multipat.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"multipat.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The file %1 already exists."
|
||
msgstr "%1 fayli allaqachon mavjud."
|
||
|
||
#: SpellDialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"SpellDialog.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
|
||
"FT_LANGUAGE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Text languag~e"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: SpellDialog.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"SpellDialog.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
|
||
"LINK_EXPLAIN\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "More..."
|
||
msgstr "Qoʻ~shimcha..."
|
||
|
||
#: SpellDialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"SpellDialog.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
|
||
"FT_NOTINDICT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Not in dictionary"
|
||
msgstr "Lugʻatda ~yoʻq"
|
||
|
||
#: SpellDialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"SpellDialog.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
|
||
"FT_SUGGESTION\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Suggestions"
|
||
msgstr "~Takliflar"
|
||
|
||
#: SpellDialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"SpellDialog.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
|
||
"CB_CHECK_GRAMMAR\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Check ~grammar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: SpellDialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"SpellDialog.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
|
||
"PB_IGNORE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Ignore Once"
|
||
msgstr "~Eʼtibor berilmasin"
|
||
|
||
#: SpellDialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"SpellDialog.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
|
||
"PB_IGNOREALL\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "I~gnore All"
|
||
msgstr "Hech biriga eʼtibor ~berilmasin"
|
||
|
||
#: SpellDialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"SpellDialog.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
|
||
"PB_IGNORERULE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "I~gnore Rule"
|
||
msgstr "Hech biriga eʼtibor ~berilmasin"
|
||
|
||
#: SpellDialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"SpellDialog.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
|
||
"MB_ADDTODICT\n"
|
||
"menubutton.text"
|
||
msgid "~Add"
|
||
msgstr "~Qoʻshish"
|
||
|
||
#: SpellDialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"SpellDialog.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
|
||
"PB_ADDTODICT\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Add"
|
||
msgstr "~Qoʻshish"
|
||
|
||
#: SpellDialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"SpellDialog.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
|
||
"PB_CHANGE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Change"
|
||
msgstr "~Oʻzgartirish"
|
||
|
||
#: SpellDialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"SpellDialog.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
|
||
"PB_CHANGEALL\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Change A~ll"
|
||
msgstr "H~ammasini oʻzgartirish"
|
||
|
||
#: SpellDialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"SpellDialog.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
|
||
"PB_AUTOCORR\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "AutoCor~rect"
|
||
msgstr "~Avto-toʻgʻrilash"
|
||
|
||
#: SpellDialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"SpellDialog.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
|
||
"PB_OPTIONS\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "O~ptions..."
|
||
msgstr "Param~yetrlar..."
|
||
|
||
#: SpellDialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"SpellDialog.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
|
||
"PB_UNDO\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Undo"
|
||
msgstr "~Bekor qilish"
|
||
|
||
#: SpellDialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"SpellDialog.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
|
||
"PB_CLOSE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Cl~ose"
|
||
msgstr "~Yopish"
|
||
|
||
#: SpellDialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"SpellDialog.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
|
||
"ST_RESUME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Resu~me"
|
||
msgstr "Davom ~etish"
|
||
|
||
#: SpellDialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"SpellDialog.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
|
||
"ST_NOSUGGESTIONS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "(no suggestions)"
|
||
msgstr "(takliflar yoʻq)"
|
||
|
||
#: SpellDialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"SpellDialog.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
|
||
"ST_SPELLING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: SpellDialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"SpellDialog.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
|
||
"ST_SPELLING_AND_GRAMMAR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: SpellDialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"SpellDialog.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
|
||
"ST_SPELLING_AND_GRAMMAR_VENDORNAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: SpellDialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"SpellDialog.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
|
||
"modelessdialog.text"
|
||
msgid "Spellcheck: "
|
||
msgstr "Imloni tekshirish:"
|
||
|
||
#: splitcelldlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"splitcelldlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
|
||
"FT_COUNT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Split cell into"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: splitcelldlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"splitcelldlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
|
||
"FL_COUNT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Split"
|
||
msgstr "Boʻlish"
|
||
|
||
#: splitcelldlg.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"splitcelldlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
|
||
"RB_HORZ\n"
|
||
"imageradiobutton.text"
|
||
msgid "H~orizontally"
|
||
msgstr "E~niga"
|
||
|
||
#: splitcelldlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"splitcelldlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
|
||
"CB_PROP\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "~Into equal proportions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: splitcelldlg.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"splitcelldlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
|
||
"RB_VERT\n"
|
||
"imageradiobutton.text"
|
||
msgid "~Vertically"
|
||
msgstr ""
|
||
"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"~Vertikal\n"
|
||
"#-#-#-#-# drawfunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"Boʻyi~ga\n"
|
||
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"~Boʻyiga\n"
|
||
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"~Vertikal\n"
|
||
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"~Vertikal"
|
||
|
||
#: splitcelldlg.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"splitcelldlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
|
||
"FL_DIR\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Direction"
|
||
msgstr ""
|
||
"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"Yoʻnalishi\n"
|
||
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"Yoʻnalish\n"
|
||
"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"Yoʻnalish\n"
|
||
"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"Yoʻnalishi"
|
||
|
||
#: splitcelldlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"splitcelldlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Split Cells"
|
||
msgstr "Kataklarni boʻlish"
|
||
|
||
#: cuires.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"cuires.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "No alternatives found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cuires.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"cuires.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Select File for Floating Frame"
|
||
msgstr "Suzuvchi freym uchun fayl tanlash"
|
||
|
||
#: cuires.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"cuires.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_MYMACROS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "My Macros"
|
||
msgstr "Makroslarim"
|
||
|
||
#: cuires.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"cuires.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_PRODMACROS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME makroslar"
|
||
|
||
#: cuires.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"cuires.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Add Commands"
|
||
msgstr "Buyruqlar qoʻshish"
|
||
|
||
#: cuires.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"cuires.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Run"
|
||
msgstr "~Bajarish"
|
||
|
||
#: cuires.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"cuires.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ROW\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Insert Rows"
|
||
msgstr "Satrlar qoʻshish"
|
||
|
||
#: cuires.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"cuires.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_COL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Insert Columns"
|
||
msgstr "~Ustunlarni qoʻyish"
|
||
|
||
#: iconcdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"iconcdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Back"
|
||
msgstr "~Orqaga"
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
|
||
"PB_FIND\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "~Find"
|
||
msgstr "Qidi~rish"
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
|
||
"FT_FORMAT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "Format"
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
|
||
"RB_SIMPLE_CONVERSION\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Hangul/Hanja"
|
||
msgstr "~Xangul/Xanja"
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
|
||
"RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Hanja (Han~gul)"
|
||
msgstr "Xanja (Xan~gul)"
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
|
||
"RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Hang~ul (Hanja)"
|
||
msgstr "Xang~ul (Xanja)"
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
|
||
"RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Hangu~l"
|
||
msgstr "Xangu~l"
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
|
||
"RB_HANGUL_HANJA_BELOW\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Hang~ul"
|
||
msgstr "Xang~ul"
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
|
||
"RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Han~ja"
|
||
msgstr "Xan~ja"
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
|
||
"RB_HANJA_HANGUL_BELOW\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Ha~nja"
|
||
msgstr "Xa~nja"
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
|
||
"FT_CONVERSION\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Conversion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
|
||
"CB_HANGUL_ONLY\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Hangul ~only"
|
||
msgstr "~Faqat xangul"
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
|
||
"CB_HANJA_ONLY\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Hanja onl~y"
|
||
msgstr "Fa~qat xanja"
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
|
||
"CB_REPLACE_BY_CHARACTER\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Replace b~y character"
|
||
msgstr "Belgi b~oʻyicha almashtirish"
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
|
||
"STR_HANGUL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Hangul"
|
||
msgstr "Xangul"
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
|
||
"STR_HANJA\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Hanja"
|
||
msgstr "Xanja"
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
|
||
msgstr "Xangul/Xanjaga aylantirgich"
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
|
||
"FT_USERDEFDICT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "User-defined dictionaries"
|
||
msgstr "Foydalanuvchi lugʻatlari"
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
|
||
"FL_OPTIONS\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Parametrlar"
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
|
||
"CB_IGNOREPOST\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Ignore post-positional word"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
|
||
"CB_SHOWRECENTLYFIRST\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Show recently used entries first"
|
||
msgstr "Avval yaqinda foydalanilganlarni koʻrsatish"
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
|
||
"CB_AUTOREPLACEUNIQUE\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Replace all unique entries automatically"
|
||
msgstr "Hamma betakror yozuvlarni avtomatik almashtirish"
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
|
||
"PB_HHO_NEW\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "New..."
|
||
msgstr "Yangi..."
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
|
||
"PB_HHO_EDIT\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Edit..."
|
||
msgstr "Tahrirlash..."
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
|
||
"PB_HHO_DELETE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Olib tashlash"
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Hangul/Hanja Options"
|
||
msgstr "Xangul/Xanja moslamalari"
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n"
|
||
"FL_NEWDICT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Dictionary"
|
||
msgstr "Lugʻat"
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n"
|
||
"FT_DICTNAME\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Name"
|
||
msgstr "~Nomi"
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "New Dictionary"
|
||
msgstr "Yangi lugʻat"
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
|
||
"STR_EDITHINT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "[Enter text here]"
|
||
msgstr "[Matnni shu yerga kiriting]"
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
|
||
"FT_BOOK\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Book"
|
||
msgstr "Kitob"
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
|
||
"FT_ORIGINAL\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Original"
|
||
msgstr "Asl nusxa"
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
|
||
"FT_SUGGESTIONS\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Suggestions (max. 8)"
|
||
msgstr "Takliflar (maks. 8)"
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
|
||
"PB_HHE_NEW\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Yangi"
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
|
||
"PB_HHE_DELETE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Olib tashlash"
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
|
||
"PB_HHE_CLOSE\n"
|
||
"cancelbutton.text"
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Yopish"
|
||
|
||
#: hangulhanjadlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hangulhanjadlg.src\n"
|
||
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Edit Custom Dictionary"
|
||
msgstr "Foydalanuvchi lugʻatini tahrirlash"
|
||
|
||
#: hlmarkwn.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hlmarkwn.src\n"
|
||
"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
|
||
"BT_APPLY\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Qoʻllash"
|
||
|
||
#: hlmarkwn.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hlmarkwn.src\n"
|
||
"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
|
||
"BT_CLOSE\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Yopish"
|
||
|
||
#: hlmarkwn.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hlmarkwn.src\n"
|
||
"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Target in Document"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: hlmarkwn.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hlmarkwn.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Targets do not exist in the document."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: hlmarkwn.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hlmarkwn.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Couldn't open the document."
|
||
msgstr "Hujjatni ochib boʻlmaydi."
|
||
|
||
#: hlmarkwn.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hlmarkwn.src\n"
|
||
"STR_MARK_TREE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Mark Tree"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: passwdomdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"passwdomdlg.src\n"
|
||
"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
|
||
"FL_FILE_ENCRYPTION\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "File encryption password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: passwdomdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"passwdomdlg.src\n"
|
||
"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
|
||
"FT_PASSWD_TO_OPEN\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Enter password to open"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: passwdomdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"passwdomdlg.src\n"
|
||
"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
|
||
"FT_REENTER_PASSWD_TO_OPEN\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Confirm password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: passwdomdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"passwdomdlg.src\n"
|
||
"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
|
||
"FT_PASSWD_NOTE\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: passwdomdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"passwdomdlg.src\n"
|
||
"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
|
||
"FL_FILE_SHARING_OPTIONS\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "File sharing password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: passwdomdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"passwdomdlg.src\n"
|
||
"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
|
||
"CB_OPEN_READONLY\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Open file read-only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: passwdomdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"passwdomdlg.src\n"
|
||
"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
|
||
"FT_PASSWD_TO_MODIFY\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Enter password to allow editing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: passwdomdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"passwdomdlg.src\n"
|
||
"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
|
||
"FT_REENTER_PASSWD_TO_MODIFY\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Confirm password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: passwdomdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"passwdomdlg.src\n"
|
||
"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
|
||
"STR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Password must be confirmed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: passwdomdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"passwdomdlg.src\n"
|
||
"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
|
||
"STR_MORE_OPTIONS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "More ~Options"
|
||
msgstr "Qoʻshimcha ~moslamalar"
|
||
|
||
#: passwdomdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"passwdomdlg.src\n"
|
||
"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
|
||
"STR_FEWER_OPTIONS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Fewer ~Options"
|
||
msgstr "Kamroq ~parametrlar"
|
||
|
||
#: passwdomdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"passwdomdlg.src\n"
|
||
"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
|
||
"STR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: passwdomdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"passwdomdlg.src\n"
|
||
"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
|
||
"STR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: passwdomdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"passwdomdlg.src\n"
|
||
"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
|
||
"STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: passwdomdlg.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"passwdomdlg.src\n"
|
||
"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Set Password"
|
||
msgstr "Yangi maxfiy soʻz"
|
||
|
||
#: showcols.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"showcols.src\n"
|
||
"RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n"
|
||
"1\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
|
||
msgstr "Quyidagi ustunlar hozirda bekitilgan. Iltimos koʻrsatish uchun ularni belgilang va OK tugmasini bosing."
|
||
|
||
#: showcols.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"showcols.src\n"
|
||
"RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Show columns"
|
||
msgstr "Ustunlarni koʻrsatish"
|
||
|
||
#: cuiimapdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"cuiimapdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
|
||
"FT_URL1\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~URL"
|
||
msgstr "~URL"
|
||
|
||
#: cuiimapdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"cuiimapdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
|
||
"FT_TARGET\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "F~rame"
|
||
msgstr "F~reym"
|
||
|
||
#: cuiimapdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"cuiimapdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
|
||
"FT_NAME\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Name"
|
||
msgstr "~Nomi"
|
||
|
||
#: cuiimapdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"cuiimapdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
|
||
"FT_URLDESCRIPTION\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Alternative ~text"
|
||
msgstr "Qoʻshimcha ~matn"
|
||
|
||
#: cuiimapdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"cuiimapdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
|
||
"FT_DESCRIPTION\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Description"
|
||
msgstr "~Taʼrifi"
|
||
|
||
#: cuiimapdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"cuiimapdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "Xossalari"
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
|
||
"FL_SEARCHFOR\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Search for"
|
||
msgstr "Qidirish"
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
|
||
"RB_SEARCHFORTEXT\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Text"
|
||
msgstr "~Matn"
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
|
||
"RB_SEARCHFORNULL\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Field content is ~NULL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
|
||
"RB_SEARCHFORNOTNULL\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Field content is not NU~LL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
|
||
"FL_WHERE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Where to search"
|
||
msgstr "Qaerdan qidirish"
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
|
||
"FT_FORM\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "Forma"
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
|
||
"RB_ALLFIELDS\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "All Fields"
|
||
msgstr "Hamma maydonlar"
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
|
||
"RB_SINGLEFIELD\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Single field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
|
||
"FL_OPTIONS\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Moslamalar"
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
|
||
"FT_POSITION\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Oʻrni"
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
|
||
"CB_USEFORMATTER\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Apply field format"
|
||
msgstr "Maydon formatini qoʻllash"
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
|
||
"CB_CASE\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Match case"
|
||
msgstr "Katta-kichik harflarni hisobga olish"
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
|
||
"CB_BACKWARD\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Search backwards"
|
||
msgstr "Orqaga qidirish"
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
|
||
"CB_STARTOVER\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "From Beginning"
|
||
msgstr "Boshidan"
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
|
||
"CB_WILDCARD\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Wildcard expression"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
|
||
"CB_REGULAR\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Regular expression"
|
||
msgstr "Muntazam qoʻllaniladigan ibora"
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
|
||
"CB_APPROX\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Similarity Search"
|
||
msgstr "Oʻxshashlarini qidirish"
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
|
||
"PB_APPROXSETTINGS\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "..."
|
||
msgstr "..."
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
|
||
"CB_HALFFULLFORMS\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Match character width"
|
||
msgstr "Belgilar kengligini hisobga olish"
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
|
||
"CB_SOUNDSLIKECJK\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Sounds like (Japanese)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
|
||
"PB_SOUNDSLIKESETTINGS\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "..."
|
||
msgstr "..."
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
|
||
"FL_STATE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Holati"
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
|
||
"FT_RECORDLABEL\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Record :"
|
||
msgstr "Yozuv :"
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
|
||
"PB_SEARCH\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Qidirish"
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
|
||
"1\n"
|
||
"cancelbutton.text"
|
||
msgid "~Close"
|
||
msgstr "Yo~pish"
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
|
||
"1\n"
|
||
"helpbutton.text"
|
||
msgid "~Help"
|
||
msgstr "~Yordam"
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Record Search"
|
||
msgstr "Yozuvni qidirish"
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_STR_SEARCH_ANYWHERE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "anywhere in the field"
|
||
msgstr "maydonning istalgan yerida"
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_STR_SEARCH_BEGINNING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "beginning of field"
|
||
msgstr "maydon boshida"
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_STR_SEARCH_END\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "end of field"
|
||
msgstr "maydon oxirida"
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_STR_SEARCH_WHOLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "entire field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_STR_FROM_TOP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "From top"
|
||
msgstr "Yuqoridan"
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_STR_FROM_BOTTOM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "From bottom"
|
||
msgstr "Pastdan"
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD\n"
|
||
"errorbox.text"
|
||
msgid "No records corresponding to your data found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n"
|
||
"errorbox.text"
|
||
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
|
||
msgstr "Nomaʼlum xatolik yuz berdi. Qidirish tugatilmadi."
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_STR_OVERFLOW_FORWARD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Overflow, search continued at the end"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fmsearch.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"fmsearch.src\n"
|
||
"RID_STR_SEARCH_COUNTING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "counting records"
|
||
msgstr "Yozuvlarni hisoblash"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
|
||
"GRP_LINKTYPE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Hyperlink type"
|
||
msgstr "Giperbogʻlama turi"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
|
||
"RB_LINKTYP_INTERNET\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~Web"
|
||
msgstr "~Veb"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
|
||
"RB_LINKTYP_FTP\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~FTP"
|
||
msgstr "~FTP"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
|
||
"FT_TARGET_HTML\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Tar~get"
|
||
msgstr "Moʻljal"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
|
||
"FT_LOGIN\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Login name"
|
||
msgstr "~Foydalanuvchi"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
|
||
"FT_PASSWD\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Password"
|
||
msgstr "~Maxfiy soʻz"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
|
||
"CBX_ANONYMOUS\n"
|
||
"checkbox.text"
|
||
msgid "Anonymous ~user"
|
||
msgstr "Anonim ~foydalanuvchi"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
|
||
"BTN_BROWSE\n"
|
||
"imagebutton.text"
|
||
msgid "WWW Browser"
|
||
msgstr "WWW brauzer"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
|
||
"BTN_BROWSE\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
|
||
"GRP_MORE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Further settings"
|
||
msgstr "Qoʻshimcha moslamalar"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
|
||
"FT_FRAME\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "F~rame"
|
||
msgstr "F~reym"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
|
||
"FT_FORM\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "F~orm"
|
||
msgstr "Sh~akl"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Matn"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr "Tugma"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
|
||
"FT_INDICATION\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Te~xt"
|
||
msgstr "Ma~tn"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
|
||
"FT_TEXT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "N~ame"
|
||
msgstr "N~omi"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
|
||
"BTN_SCRIPT\n"
|
||
"imagebutton.text"
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "Hodisalar"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
|
||
"BTN_SCRIPT\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "Hodisalar"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Hyperlink"
|
||
msgstr "Giperbogʻlama"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
|
||
"GRP_MAILNEWS\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Mail & news"
|
||
msgstr "Pochta va yangiliklar"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
|
||
"RB_LINKTYP_MAIL\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~E-mail"
|
||
msgstr "~Xat-xabar"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
|
||
"RB_LINKTYP_NEWS\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "~News"
|
||
msgstr "~Yangiliklar"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
|
||
"FT_RECEIVER\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Re~cipient"
|
||
msgstr "~Qabul qiluvchi"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
|
||
"FT_SUBJECT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Subject"
|
||
msgstr "~Mavzu"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
|
||
"BTN_ADRESSBOOK\n"
|
||
"imagebutton.text"
|
||
msgid "Data Sources..."
|
||
msgstr "Maʼlumot manbasi..."
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
|
||
"BTN_ADRESSBOOK\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Data Sources..."
|
||
msgstr "Maʼlumot manbasi..."
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
|
||
"GRP_MORE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Further settings"
|
||
msgstr "Qoʻshimcha moslmalar"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
|
||
"FT_FRAME\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "F~rame"
|
||
msgstr "F~reym"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
|
||
"FT_FORM\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "F~orm"
|
||
msgstr "Sh~akl"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Matn"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr "Tugma"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
|
||
"FT_INDICATION\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Te~xt"
|
||
msgstr "Ma~tn"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
|
||
"FT_TEXT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "N~ame"
|
||
msgstr "N~omi"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
|
||
"BTN_SCRIPT\n"
|
||
"imagebutton.text"
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "Hodisalar"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
|
||
"BTN_SCRIPT\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "Hodisalar"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Hyperlink"
|
||
msgstr "Giperbogʻlama"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
|
||
"GRP_DOCUMENT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "Hujjat"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
|
||
"FT_PATH_DOC\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~Path"
|
||
msgstr "~Yoʻl"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
|
||
"BTN_FILEOPEN\n"
|
||
"imagebutton.text"
|
||
msgid "Open File"
|
||
msgstr "Faylni ochish"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
|
||
"BTN_FILEOPEN\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Open File"
|
||
msgstr "Faylni ochish"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
|
||
"GRP_TARGET\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Target in document"
|
||
msgstr "Moʻljal hujjatlar"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
|
||
"FT_TARGET_DOC\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Targ~et"
|
||
msgstr "Moʻljal"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
|
||
"FT_URL\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
|
||
"FT_FULL_URL\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Test text"
|
||
msgstr "Matnni sinab koʻrish"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
|
||
"BTN_BROWSE\n"
|
||
"imagebutton.text"
|
||
msgid "Target in Document"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
|
||
"BTN_BROWSE\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Target in Document"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
|
||
"GRP_MORE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Further settings"
|
||
msgstr "Qoʻshimcha moslamalar"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
|
||
"FT_FRAME\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "F~rame"
|
||
msgstr "F~reym"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
|
||
"FT_FORM\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "F~orm"
|
||
msgstr "Sh~akl"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Matn"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr "Tugma"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
|
||
"FT_INDICATION\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Te~xt"
|
||
msgstr "Ma~tn"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
|
||
"FT_TEXT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "N~ame"
|
||
msgstr "N~omi"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
|
||
"BTN_SCRIPT\n"
|
||
"imagebutton.text"
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "Hodisalar"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
|
||
"BTN_SCRIPT\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "Hodisalar"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Hyperlink"
|
||
msgstr "Giperbogʻlama"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
|
||
"GRP_NEWDOCUMENT\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "New document"
|
||
msgstr "Yangi hujjat"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
|
||
"RB_EDITNOW\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Edit ~now"
|
||
msgstr "~Hozir tahrirlash"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
|
||
"RB_EDITLATER\n"
|
||
"radiobutton.text"
|
||
msgid "Edit ~later"
|
||
msgstr "~Keyinroq tahrirlash"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
|
||
"FT_PATH_NEWDOC\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "~File"
|
||
msgstr "~Fayl"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
|
||
"FT_DOCUMENT_TYPES\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "File ~type"
|
||
msgstr "Faylning ~turi"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
|
||
"BTN_CREATE\n"
|
||
"imagebutton.text"
|
||
msgid "Select Path"
|
||
msgstr "Yoʻlni tanlash"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
|
||
"BTN_CREATE\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Select Path"
|
||
msgstr "Yoʻlni tanlash"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
|
||
"GRP_MORE\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Further settings"
|
||
msgstr "Qoʻshimcha moslamalar"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
|
||
"FT_FRAME\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "F~rame"
|
||
msgstr "F~reym"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
|
||
"FT_FORM\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "F~orm"
|
||
msgstr "Sh~akl"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n"
|
||
"1\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Matn"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n"
|
||
"2\n"
|
||
"stringlist.text"
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr "Tugma"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
|
||
"FT_INDICATION\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Te~xt"
|
||
msgstr "Ma~tn"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
|
||
"FT_TEXT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "N~ame"
|
||
msgstr "N~omi"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
|
||
"BTN_SCRIPT\n"
|
||
"imagebutton.text"
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "Hodisalar"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
|
||
"BTN_SCRIPT\n"
|
||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "Hodisalar"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
|
||
"tabpage.text"
|
||
msgid "Hyperlink"
|
||
msgstr "Giperbogʻlama"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Hyperlink"
|
||
msgstr "Giperbogʻlama"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Qoʻllash"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Yopish"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Mouse over object"
|
||
msgstr "Sichqoncha obyekt ustida"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Trigger hyperlink"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Mouse leaves object"
|
||
msgstr "Sichqoncha obyektni tark etadi"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Please type in a valid file name."
|
||
msgstr "Iltimos fayl nomini toʻgʻri yozing."
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Internet"
|
||
msgstr "Internet"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
|
||
msgstr "Bu yerdan veb sahifaga, FTP serverga yoki Telnet ulanishiga giper-bogʻlama yaratish mumkin."
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Mail & News"
|
||
msgstr "Pochta va yangiliklar"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
|
||
msgstr "Bu yerda el.pochta yoki yangiliklar guruhiga giper-bogʻlama yaratish mumkin."
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "Hujjat"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "New Document"
|
||
msgstr "Yangi hujjat"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr "Tugma"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Matn"
|
||
|
||
#: hyperdlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"hyperdlg.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The file already exists. Overwrite?"
|
||
msgstr "Fayl allaqachon mavjud. Uni almashtirishni istaysizmi?"
|