and force-fix errors using pocheck Change-Id: I05d66c16174c18360182c88b86ecea4f9c5f8183 (cherry picked from commit c85b9f992801d2d9de8c68c862b4b2d79ff5bc64)
1314 lines
39 KiB
Plaintext
1314 lines
39 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/00
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 20:54+0000\n"
|
|
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: gl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1565211261.000000\n"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To access this command"
|
|
msgstr "Para acceder a esta orde"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"hd_id3149655\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"wie\">Para acceder a este orde </variable>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id8789025\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to save the selected bitmap picture as a file. The default file format is the internal format of the image.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Abre unha caixa de diálogo que permite gardar como ficheiro a imaxe de mapa de bits seleccionada. O formato de ficheiro predefinido é o formato interno da imaxe.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id5316324\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Custom Animation sidebar deck.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Abre a xanela Animación personalizada no panel de tarefas.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3147435\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icona</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3145801\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rectangle"
|
|
msgstr "Rectángulo"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3150749\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155065\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155065\">Icona</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3147344\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ellipse"
|
|
msgstr "Elipse"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3147004\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icona</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3150202\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Curve"
|
|
msgstr "Curva"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3156449\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149409\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149409\">Icona</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3157979\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Alignment"
|
|
msgstr "Aliñamento"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3159208\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159231\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159231\">Icona</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3153013\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Arrange"
|
|
msgstr "Dispor"
|
|
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "File Menu"
|
|
msgstr "Menú Ficheiro"
|
|
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"hd_id3153188\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "File Menu"
|
|
msgstr "Menú Ficheiro"
|
|
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"par_id3146974\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"dtvlc\">Choose <emph>File - Export</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"dtvlc\">Escolla <emph>Ficheiro - Exportar</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit Menu"
|
|
msgstr "Menú Editar"
|
|
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"hd_id3150792\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit Menu"
|
|
msgstr "Menú Editar"
|
|
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3145171\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Edit - Duplicate</emph>"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Editar - Duplicar</emph>"
|
|
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3156441\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shift+F3"
|
|
msgstr "Maiús+F3"
|
|
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3149263\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"bearbueber\">Choose <emph>Edit - Cross-fading</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only) </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"bearbueber\">Escolla <emph>Editar - Transición gradual</emph> (soamente no <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)</variable>"
|
|
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3149666\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"basl\">Choose <emph>Edit - Delete Slide</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"basl\">Escolla <emph>Editar - Eliminar diapositiva</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3147397\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"baebl\">Open the context menu of an inserted layer, then choose <emph>Delete Layer</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"baebl\">Abra o menú contextual dunha capa inserida, logo escolla <emph>Eliminar capa</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3155603\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Escolla <emph>Editar - Campos</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id8695944\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"gluebar\">Click the <emph>Glue Points</emph> icon on the Drawing Bar </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"gluebar\">Prema na icona <emph>Puntos de pegado</emph> na barra Debuxo</variable>"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "View Menu"
|
|
msgstr "Menú Ver"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"hd_id3150542\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "View Menu"
|
|
msgstr "Menú Ver"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3148798\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"aslal\">Choose <emph>View - Rulers</emph> </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"aslal\">Escolla <emph>Ver - Regra</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3153771\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"option\">Choose <emph>View - Toolbars - Options</emph> </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"option\">Escolla <emph>Ver - Barras de ferramentas - Opcións</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3152576\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Presentation</emph>"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Ver - Barras de ferramentas - Presentación</emph>"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3146316\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"quali\">Choose <emph>View - Color/Grayscale</emph> </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"quali\">Escolla <emph>Ver - Cor / Escala de grises</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3166426\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Ver - Normal</emph>"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3157982\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Ver - Esquema</emph>"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3149875\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Ver - Clasificador de diapositivas</emph>"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3149352\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>View - Notes </emph>"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Ver - Normal</emph>"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3155255\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>View - Master Handout</emph>"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Ver - Folleto mestre</emph>"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3154328\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show</emph>"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Presentación de diapositivas - Presentación de diapositivas</emph>"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3150134\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "F5"
|
|
msgstr "F5"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3145244\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <emph>Standard</emph> toolbar, click"
|
|
msgstr "Na barra de ferramentas <emph>Inserir</emph>, prema en"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3148768\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148774\">Slide Show Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148774\">Icona de presentación de diapositivas</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3151016\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Slide Show"
|
|
msgstr "Presentación de diapositivas"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3153719\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Ver - Normal</emph>"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3151264\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>View - Master</emph>"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Ver - Principal</emph>"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_idN10AF7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"masterlayouts\">Choose <emph>View - Master Slide </emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"masterlayouts\">Escolla <emph>Ver - Diapositiva principal</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_idN10B19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"notesmaster\">Choose <emph>View - Master Notes</emph> </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"notesmaster\">Escolla <emph>Ver - Notas mestras</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_idN10B07\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"master\">Choose <emph>Slide - Master Elements</emph> </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"master\">Escolla <emph>Diapositiva - Elementos principais</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_idN10B57\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer</emph>"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Ver - Cabeceira e pé de páxina</emph>"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_idN10B6E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Page number</emph>"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Inserir - Número de páxina</emph>"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_idN10B74\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Date and time</emph>"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Inserir - Data e hora</emph>"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3149286\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"hinterzeichnung\">Choose <emph>View - Normal</emph> </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"hinterzeichnung\">Escolla <emph>Ver - Normal</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3153480\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"master_drawing\">Choose <emph>View - Master Slide</emph> </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"master_drawing\">Escolla <emph>Ver - Diapositiva principal</emph> </variable>"
|
|
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3147254\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"hinternotizen\">Choose <emph>View - Notes</emph> </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"hinternotizen\">Escolla <emph>Ver - Páxina de notas</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Menu"
|
|
msgstr "Menú Inserir"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"hd_id3143219\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Menu"
|
|
msgstr "Menú Inserir"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3155064\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"seiteduplizieren\">Choose <emph>Insert - Duplicate Slide</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"seiteduplizieren\">Escolla <emph>Inserir - Duplicar diapositiva</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3153711\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"seitegliederung\">Choose <emph>Insert - Expand Slide</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"seitegliederung\">Escolla <emph>Inserir - Expandir diapositiva</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3154254\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"uebersicht\">Choose <emph>Insert - Summary Slide</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"uebersicht\">Escolla <emph>Inserir - Diapositiva de resumo</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3147002\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Layer</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Inserir - Capa</emph> (só en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150363\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open context menu of layer tabs - choose <emph>Insert Layer</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
|
|
msgstr "Abra o menú de contexto dun separador - escolla <emph>Inserir capa</emph> (só en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3155376\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Insert Snap Point/Line</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Inserir - Inserir punto/liña de axuste</emph> (só en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3154372\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open a context menu and choose <emph>Insert Snap Point/Line</emph>"
|
|
msgstr "Abra un menú de contexto e escolla <emph>Inserir punto/liña de axuste</emph>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3145388\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"efglbe\">Select a snap point or line, open the context menu, and choose <emph>Edit Snap Point/Line</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"efglbe\">Seleccione unha liña ou un punto guía, abra o menú de contexto e escolla <emph>Editar punto de axuste/Editar liña de axuste</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3151239\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Spreadsheet</emph>"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Inserir - Folla de cálculo</emph>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3144769\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
|
|
msgstr "Na barra de ferramentas <emph>Inserir</emph>, prema en"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3163703\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145361\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145361\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3145361\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145361\">Icona</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3146963\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Spreadsheet"
|
|
msgstr "Folla de cálculo"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3153075\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Inserir - Ficheiro</emph>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3153958\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
|
|
msgstr "Na barra de ferramentas <emph>Inserir</emph>, prema en"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3156397\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145237\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145237\">Icona</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3157900\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Ficheiro"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149351\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldbf\">Choose <emph>Insert - Field</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"feldbf\">Escolla <emph>Inserir - Campos</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150477\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldbf1\">Choose <emph>Insert - Field - Date (fixed)</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"feldbf1\">Escolla <emph>Inserir - Campos - Data (fixa)</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3146879\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldbf2\">Choose <emph>Insert - Field - Date (variable)</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"feldbf2\">Escolla <emph>Inserir - Campos - Data (variábel)</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3153036\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldbf3\">Choose <emph>Insert - Field - Time (fixed)</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"feldbf3\">Escolla <emph>Inserir - Campos - Hora (fixa)</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3145590\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldbf4\">Choose <emph>Insert - Field - Time (variable)</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"feldbf4\">Escolla <emph>Inserir - Campos - Hora (variábel)</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3153935\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldbf5\">Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"feldbf5\">Escolla <emph>Inserir - Campo - Número de páxina</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3148583\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldbf6\">Choose <emph>Insert - Field - Author</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"feldbf6\">Escolla <emph>Inserir - Campos - Autor</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3155951\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldbf7\">Choose <emph>Insert - Field - File Name</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"feldbf7\">Escolla <emph>Inserir - Campos - Nome do ficheiro</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Format Menu"
|
|
msgstr "Menú Formato"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"hd_id3147001\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Format Menu"
|
|
msgstr "Menú Formato"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3148489\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the context menu of a dimension line, choose <emph>Dimensions</emph>."
|
|
msgstr "No menú contextual dunha liña de dimensión, escolla <emph>Dimensións</emph>."
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150207\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <emph>Lines and Arrows</emph> toolbar, click the <emph>Dimension Line</emph> icon."
|
|
msgstr "Na barra de ferramentas <emph>Liñas e frechas</emph>, prema na icona <emph>Liña de dimensión</emph>."
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3152874\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In a Draw document, right-click a layer tab and choose <emph>Modify Layer</emph>"
|
|
msgstr "Nun documento de Draw, prema co botón dereito do rato na área do separador de capa e escolla<emph>Modificar capa</emph>"
|
|
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154765\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Layer</emph> (only $[officename] Draw)"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Formato - Capa</emph> (só en $[officename] Draw)"
|
|
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Tools Menu"
|
|
msgstr "Menú Ferramentas"
|
|
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"hd_id3153770\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Tools Menu"
|
|
msgstr "Menú Ferramentas"
|
|
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3153727\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Escolla <emph>Ferramentas - Idioma - Guionización</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3163803\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"neuprae\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph> and then click <emph>New</emph>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"neuprae\">Escolla <emph>Presentación de diapositivas - Presentación personalizada de diapositivas</emph> e prema en <emph>Nova</emph>.</variable>"
|
|
|
|
#: 00000407.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000407.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Slide Show Menu"
|
|
msgstr "Menú Presentación de diapositivas"
|
|
|
|
#: 00000407.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000407.xhp\n"
|
|
"hd_id3150541\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Slide Show Menu"
|
|
msgstr "Menú Presentación de diapositivas"
|
|
|
|
#: 00000407.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000407.xhp\n"
|
|
"par_id3158394\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"etdaw\">Choose <emph>Slide Show - Slide Transition</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"etdaw\">Escolla <emph>Presentación de diapositivas - Transición de diapositivas</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000407.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000407.xhp\n"
|
|
"par_id3152576\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Animated Image</emph>"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Inserir - Imaxe animada</emph>"
|
|
|
|
#: 00000407.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000407.xhp\n"
|
|
"par_id3149262\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Presentación de diapositivas - Animación personalizada</emph>"
|
|
|
|
#: 00000407.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000407.xhp\n"
|
|
"par_id3146976\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click"
|
|
msgstr "Na barra de ferramentas <emph>Debuxo</emph>, prema en"
|
|
|
|
#: 00000407.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000407.xhp\n"
|
|
"par_id3155603\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149400\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149400\">Icona</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000407.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000407.xhp\n"
|
|
"par_id3154754\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Custom Animation"
|
|
msgstr "Animación personalizada"
|
|
|
|
#: 00000407.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000407.xhp\n"
|
|
"par_id3146316\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Slide Show - Interaction</emph>"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Presentación de diapositivas - Interacción</emph>"
|
|
|
|
#: 00000407.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000407.xhp\n"
|
|
"par_id3149257\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click"
|
|
msgstr "Na barra de ferramentas <emph>Debuxo</emph>, prema en"
|
|
|
|
#: 00000407.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000407.xhp\n"
|
|
"par_id3154649\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icona</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000407.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000407.xhp\n"
|
|
"par_id3155380\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Interaction"
|
|
msgstr "Interacción"
|
|
|
|
#: 00000407.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000407.xhp\n"
|
|
"par_id3152987\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"praesent\">Choose <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"praesent\">Escolla <emph>Presentación de diapositivas - Configuración da presentación de diapositivas</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000407.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000407.xhp\n"
|
|
"par_id3155089\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"indipra\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"indipra\">Escolla <emph>Presentación de diapositivas - Presentación personalizada de diapositivas</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shape Menu"
|
|
msgstr "Menú Forma"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"hd_id3152578\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shape Menu"
|
|
msgstr "Menú Forma"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3151075\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Shape - Convert </emph>(<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Forma - Converter </emph>(<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> só no Draw)"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3153415\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert</emph>"
|
|
msgstr "Abra o menú de contexto dun obxecto seleccionado e escolla <emph>Converter</emph>"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3149124\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Curve</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Forma - Converter - En curva</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Só no Draw)"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3149018\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Curve</emph>"
|
|
msgstr "Abra o menú de contexto dun obxecto seleccionado e escolla <emph>Converter - En curva</emph>"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3156384\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Polygon</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Forma - Converter - En polígono</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> só no Draw)"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3154702\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Polygon</emph>"
|
|
msgstr "Abra o menú de contexto dun obxecto seleccionado e escolla <emph>Converter - En polígono</emph>"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3147001\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To 3D</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Forma - Converter - En 3D</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> só no Draw)"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3155111\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To 3D </emph>"
|
|
msgstr "Abra o menú de contexto dun obxecto seleccionado e escolla <emph>Converter - En 3D</emph>"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3150205\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To 3D Rotation Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Forma - Converter - En obxecto de rotación 3D</emph> (só no Draw do <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>)"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3152992\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To 3D Rotation Body</emph>"
|
|
msgstr "Abra o menú de contexto dun obxecto seleccionado e escolla <emph>Converter - En obxecto de rotación 3D</emph>"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3152986\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Bitmap</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Forma - Converter - En mapa de bits</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Só no Draw)"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3149409\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Bitmap</emph>"
|
|
msgstr "Abra o menú de contexto dun obxecto seleccionado e escolla <emph>Converter - En mapa de bits</emph>"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3148870\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Metafile</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Forma - Converter - En metaficheiro</emph> (só no Draw do <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>)"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3148608\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Metafile</emph>"
|
|
msgstr "Abra o menú de contexto dun obxecto seleccionado e escolla <emph>Converter - En metaficheiro</emph>"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3153246\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Contour</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Forma - Converter - En contorno</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Só no Draw)"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3159231\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Contour</emph>"
|
|
msgstr "Abra o menú de contexto dun obxecto seleccionado e escolla <emph>Converter - En contorno</emph>"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3153008\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - In Front of Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Forma - Dispor - Diante do obxecto</emph> (só no Draw do <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>)"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3145117\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - In Front of Object</emph>"
|
|
msgstr "Abra o menú de contexto dun obxecto seleccionado e escolla <emph>Dispor - Diante do obxecto</emph>"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3147249\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:"
|
|
msgstr "Na barra Debuxo, abra a barra de ferramentas <emph>Dispor</emph> e prema en:"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3150537\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/sc_beforeobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145233\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/sc_beforeobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145233\">Icona</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3153121\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In Front of Object"
|
|
msgstr "Diante do obxecto"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3150654\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Behind Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Forma - Dispor - Detrás do obxecto</emph> (só no Draw do <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>)"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3150482\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>"
|
|
msgstr "Abra o menú de contexto dun obxecto seleccionado e escolla <emph>Dispor - Detrás do obxecto</emph>"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3149886\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:"
|
|
msgstr "Na barra Debuxo, abra a barra de ferramentas <emph>Dispor</emph> e prema en:"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3150865\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/sc_behindobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145597\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/sc_behindobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145597\">Icona</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3153110\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Behind Object"
|
|
msgstr "Detrás do obxecto"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3150002\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Reverse</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Forma - Dispor - Inverter</emph> (só no Draw do <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>)"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3150339\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - Reverse</emph>"
|
|
msgstr "Abra o menú de contexto dun obxecto seleccionado e escolla <emph>Dispor - Inverter</emph>"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3145164\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:"
|
|
msgstr "Na barra Debuxo, abra a barra de ferramentas <emph>Dispor</emph> e prema en:"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3154327\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/sc_reverseorder.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155439\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/sc_reverseorder.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155439\">Icona</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3150272\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Reverse"
|
|
msgstr "Inverter"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3145298\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Shape - Combine</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Forma - Combinar</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Só no Draw)"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3148386\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Combine</emph>."
|
|
msgstr "Seleccione dous ou máis obxectos, abra o menú de contexto e escolla <emph>Combinar</emph>."
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3150930\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Shape - Split</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Forma - Dividir</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Só no Draw)"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3151022\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select a combined object, open the context menu and choose <emph>Split</emph>."
|
|
msgstr "Seleccione un obxecto combinado, abra o menú de contexto e escolla <emph>Dividir</emph>."
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3154872\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Shape - Connect</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Forma - Conectar </emph>(<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> só no Draw)"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3150470\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select two or more lines, open the context menu and choose <emph>Connect</emph>."
|
|
msgstr "Seleccione dúas ou máis liñas, abra o menú de contexto e escolla <emph>Conectar</emph>."
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3153920\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Shape - Break</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Forma - Quebrar</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Só no Draw)"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3148430\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select a line that was created by connecting two or more lines, open the context menu and choose <emph>Break</emph>."
|
|
msgstr "Seleccione unha liña creada por conexión de dúas ou máis liñas, abra o menú de contexto e escolla <emph>Quebra</emph>."
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3155408\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Shape</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Forma</emph> (só no Draw do <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>)"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3145615\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes</emph>"
|
|
msgstr "Seleccione dous ou máis obxectos, abra o menú de contexto e escolla <emph>Formas</emph>"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3163822\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Shape - Merge</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Forma - Unir</emph> (só no Draw do <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>)"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3156309\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Merge</emph>"
|
|
msgstr "Seleccione dous ou máis obxectos, abra o menú de contexto e escolla <emph>Formas - Unir</emph>"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3150874\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Shape - Subtract</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Forma - Subtraer</emph> (só no Draw do <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>)"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3154643\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Subtract</emph>"
|
|
msgstr "Seleccione dous ou máis obxectos, abra o menú de contexto e escolla <emph>Formas - Subtraer</emph>"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3145204\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Shape - Intersect</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Forma - Intersección</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Só no Draw)"
|
|
|
|
#: 00000413.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000413.xhp\n"
|
|
"par_id3152931\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Intersect</emph>"
|
|
msgstr "Seleccione dous ou máis obxectos, abra o menú de contexto e escolla <emph>Formas - Intersección</emph>"
|
|
|
|
#: slide_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"slide_menu.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Slide Menu"
|
|
msgstr "Menú Diapositiva"
|
|
|
|
#: slide_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"slide_menu.xhp\n"
|
|
"par_id3155530\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <emph>Slide - Properties</emph> </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"frtite\">Escolla <emph>Diapositiva - Propiedades</emph>.</variable>"
|
|
|
|
#: slide_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"slide_menu.xhp\n"
|
|
"par_id3145386\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <emph>Slide - Properties</emph> and then click the <emph>Page</emph> tab </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"frtites\">Escolla <emph>Diapositiva - Propiedades</emph> e prema na lapela <emph>Páxina</emph>.</variable>"
|
|
|
|
#: slide_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"slide_menu.xhp\n"
|
|
"par_id3148866\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <emph>Slide - Properties</emph> and then click the <emph>Background</emph> tab </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"frtiteh\">Escolla <emph>Diapositiva - Propiedades</emph> e prema na lapela <emph>Fondo</emph> </variable>"
|
|
|
|
#: slide_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"slide_menu.xhp\n"
|
|
"par_id3155266\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"adnsei\">Choose <emph>Slide - Layout</emph> </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"adnsei\">Escolla <emph>Diapositiva - Disposición</emph> </variable>"
|
|
|
|
#: slide_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"slide_menu.xhp\n"
|
|
"par_id3153012\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Slide - Change Slide Master</emph> </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">Escolla <emph>Diapositiva - Cambiar diapositiva principal</emph> </variable>"
|
|
|
|
#: slide_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"slide_menu.xhp\n"
|
|
"par_id3134264\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Slide - New Slide</emph>"
|
|
msgstr "Escolla <emph>Diapositiva - Nova diapositiva</emph>"
|
|
|
|
#: slide_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"slide_menu.xhp\n"
|
|
"par_id3177597\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <emph>Presentation</emph> bar, click"
|
|
msgstr "Na barra <emph>Presentación</emph>, prema en"
|
|
|
|
#: slide_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"slide_menu.xhp\n"
|
|
"par_id3685251\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Icona</alt></image>"
|
|
|
|
#: slide_menu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"slide_menu.xhp\n"
|
|
"par_id7354512\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "New Slide"
|
|
msgstr "Nova diapositiva"
|