633 lines
16 KiB
Plaintext
633 lines
16 KiB
Plaintext
#. extracted from wizards/source/importwizard
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-09-05 16:18+0530\n"
|
|
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
|
|
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: ta\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sHelpButton\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Help"
|
|
msgstr "உதவி"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sCancelButton\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Cancel"
|
|
msgstr "ரத்துசெய்"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sBackButton\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "<< ~Back"
|
|
msgstr "<< பின்வாங்கு"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sNextButton\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Ne~xt >>"
|
|
msgstr "அடுத்து >>"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sBeginButton\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Convert"
|
|
msgstr "மாற்று"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sCloseButton\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Close"
|
|
msgstr "மூடு"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sWelcometextLabel1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
|
|
msgstr "இந்த வழிகாட்டி பழைய வடிவத்தில் உள்ள ஆவணங்களை Office பயன்பாடுகளுக்காக Open Document வடிவத்திற்கு மாற்றுகிறது."
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sWelcometextLabel3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Select the document type for conversion:"
|
|
msgstr "மாற்றத்திற்கான ஆவண வகையை தேர்ந்தெடுக்கவும்:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sMSTemplateCheckbox_1_\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Word templates"
|
|
msgstr "Word படிம அச்சுக்கள்"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sMSTemplateCheckbox_2_\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Excel templates"
|
|
msgstr "எக்ஸெல் வார்ப்புக்கள்"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sMSTemplateCheckbox_3_\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "PowerPoint templates"
|
|
msgstr "PowerPoint படிம அச்சுக்கள்"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sMSDocumentCheckbox_1_\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Word documents"
|
|
msgstr "Word ஆவணங்கள்"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sMSDocumentCheckbox_2_\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Excel documents"
|
|
msgstr "Excel ஆவணங்கள்"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sMSDocumentCheckbox_3_\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "PowerPoint documents"
|
|
msgstr "PowerPoint ஆவணங்கள்"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSearchInSubDir\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Including subdirectories"
|
|
msgstr "உள்ளடக்கங்களை அடக்கியது"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sMSContainerName\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Microsoft Office"
|
|
msgstr "Microsoft Office"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSummaryHeader\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Summary:"
|
|
msgstr "சுருக்கம்:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sTextImportLabel\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Import from:"
|
|
msgstr "இறக்குக:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sTextExportLabel\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Save to:"
|
|
msgstr "சேமிக்க:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sGroupnameDefault\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Imported_Templates"
|
|
msgstr "இறக்கிய_படிமஅச்சுக்கள்"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sProgressDesc1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Progress: "
|
|
msgstr "முன்னேற்ற நிலை: "
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sProgressOneDoc\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Document"
|
|
msgstr "ஆவணம்"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sProgressMoreDocs\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Documents"
|
|
msgstr "ஆவணங்கள்"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sProgressMoreTemplates\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Templates"
|
|
msgstr "படிம அச்சுக்கள்"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sNoDirCreation\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The '%1' directory cannot be created: "
|
|
msgstr "அடைவு '%1' உருவாக்கவியலாது: "
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sMsgDirNotThere\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The '%1' directory does not exist."
|
|
msgstr "அடைவு '%1' காணப்படவில்லை."
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sQueryfornewCreation\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Do you want to create it now?"
|
|
msgstr "புதியதாக உருவாக்கவா?"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sFileExists\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
|
|
msgstr "'<1>' கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது.<CR>அதன் மேலெழுத வேண்டுகிறீரா?"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sMorePathsError3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Directories do not exist"
|
|
msgstr "அடைவுகள் காணப்படவில்லை"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sOverwriteallFiles\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
|
|
msgstr "கேட்காமல் ஆவணங்களை மேலெழுத வேண்டுமா?"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sreeditMacro\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Document macro has to be revised."
|
|
msgstr "ஆவணத்திற்கான மாக்ரோவை சரிபார்க்கவும்."
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"scouldNotsaveDocument\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Document '<1>' could not be saved."
|
|
msgstr "ஆவணத்தை '<1>' சேமிக்க இயலவில்லை."
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"scouldNotopenDocument\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Document '<1>' could not be opened."
|
|
msgstr "ஆவணத்தைத் '<1>' திறக்க இயலவில்லை."
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sConvertError1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
|
|
msgstr "மாற்றத்தை இக்கணமே நிறுத்தவா?"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sConvertError2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cancel Wizard"
|
|
msgstr "Cancel Wizard"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sRTErrorDesc\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
|
|
msgstr "An unexpected error has occurred in the wizard."
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sRTErrorHeader\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "பிழை"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sPathDialogMessage\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Select a directory"
|
|
msgstr "அடைவைத் தேர்ந்தெடுக்க"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sDialogTitle\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Document Converter"
|
|
msgstr "ஆவண மாற்றி"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sProgressPage1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Progress"
|
|
msgstr "முன்னேற்ற நிலை"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sProgressPage2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Retrieving the relevant documents:"
|
|
msgstr "தேவையான ஆவணங்களைப் பெறுதல்:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sProgressPage3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Converting the documents"
|
|
msgstr "ஆவணங்களை மாற்றுதல்"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sProgressFound\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Found:"
|
|
msgstr "காணப்பட்டது:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sProgressPage5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%1 found"
|
|
msgstr "%1 காணப்பட்டது"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sReady\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Finished"
|
|
msgstr "முடிவடைந்தது!"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sXMLTemplateCheckbox_1_\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text templates"
|
|
msgstr "உரைப் படிம அச்சுக்கள்"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sXMLTemplateCheckbox_2_\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Spreadsheet templates"
|
|
msgstr "விரிவுத்தாள் படிமஅச்சுக்கள்"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sXMLTemplateCheckbox_3_\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Drawing/presentation templates"
|
|
msgstr "Drawing/presentation படிமஅச்சுக்கள்"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sXMLTemplateCheckbox_4_\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Master documents"
|
|
msgstr "முதன்மை ஆவணங்கள்"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sXMLDocumentCheckbox_1_\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text documents"
|
|
msgstr "உரை ஆவணங்கள்"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sXMLDocumentCheckbox_2_\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Spreadsheets"
|
|
msgstr "Spreadsheet documents"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sXMLDocumentCheckbox_3_\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Drawing/presentation documents"
|
|
msgstr "Drawing/presentation ஆவணங்கள்"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sXMLDocumentCheckbox_4_\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Master documents/formulas"
|
|
msgstr "முக்கிய ஆவணம்/விதி"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sXMLHelperApplications_1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Master documents"
|
|
msgstr "முதன்மை ஆவணங்கள்"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sXMLHelperApplications_2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Formulas"
|
|
msgstr "விதிகள்"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSourceDocuments\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Source documents"
|
|
msgstr "மூல ஆவணங்கள்"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sTargetDocuments\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Target documents"
|
|
msgstr "இறுதி ஆவணங்கள்"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sCreateLogfile\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Create log file"
|
|
msgstr "பதிவு கோப்பை உருவாக்கு"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sLogfileSummary\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "<COUNT> documents converted"
|
|
msgstr "<COUNT> ஆவணங்கள் மாற்றப்பட்டது."
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sLogfileHelpText\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "A log file will be created in your work directory"
|
|
msgstr "பணி அடைவில் பதிவு கோப்பு உருவாக்கப்படும்"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sshowLogfile\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Show log file"
|
|
msgstr "பதிவேடு கோப்பை காட்டு"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSumInclusiveSubDir\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All subdirectories will be taken into account"
|
|
msgstr "அனைத்து உள்ளடைவுகளும் கணக்கில் எடுத்துக்கொள்ளப்படும்"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSumSaveDokumente\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "These will be exported to the following directory:"
|
|
msgstr "இந்த அடைவுக்கு இவை ஏற்றுமதி செய்யப்படும்:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSumSOTextDocuments\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:"
|
|
msgstr "அனைத்து %PRODUCTNAME உரை ஆவணங்கள் இந்த அடைவிலிருந்து இறக்கப்படும்:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSumSOTableDocuments\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:"
|
|
msgstr "அனைத்து %PRODUCTNAME விரிவுத்தாட்கள் இந்த அடைவிலிருந்து இறக்கப்படும்:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSumSODrawDocuments\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:"
|
|
msgstr "அனைத்து %PRODUCTNAME சித்திரங்கள் மற்றும் வழங்கல் காட்சிகள் இந்த அடைவிலிருந்து இறக்கப்படும்:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSumSOMathDocuments\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:"
|
|
msgstr "அனைத்து %PRODUCTNAME சூத்திரங்கள் இந்த அடைவிலிருந்து இறக்கப்படும்:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSumSOTextTemplates\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:"
|
|
msgstr "அனைத்து %PRODUCTNAME உரை படிம அச்சுக்கள் இந்த அடைவிலிருந்து இறக்கப்படும்:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSumSOTableTemplates\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:"
|
|
msgstr "அனைத்து %PRODUCTNAME பட்டி படிம அச்சுக்கள் இந்த அடைவிலிருந்து இறக்கப்படும்:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSumSODrawTemplates\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:"
|
|
msgstr "அனைத்து %PRODUCTNAME சித்திர மற்றும் வழங்கல் படிமஅச்சுக்கள் இந்த அடைவிலிருந்து இறக்கப்படும்:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSumSOGlobalDocuments\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:"
|
|
msgstr "அனைத்து %PRODUCTNAME முதன்மை உரை ஆவணங்கள் இந்த அடைவிலிருந்து இறக்கப்படும்:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSumMSTextDocuments\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
|
|
msgstr "அனைத்து Wordஉரை ஆவணங்கள் இந்த அடைவிலிருந்து இறக்கப்படும்:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSumMSTableDocuments\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
|
|
msgstr "அனைத்து Excel ஆவணங்கள் இந்த அடைவிலிருந்து இறக்கப்படும்:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSumMSDrawDocuments\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
|
|
msgstr "அனைத்து PowerPoint ஆவணங்கள் இந்த அடைவிலிருந்து இறக்கப்படும்:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSumMSTextTemplates\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
|
|
msgstr "அனைத்து Word படிமஅச்சுக்கள் இந்த அடைவிலிருந்து இறக்கப்படும்:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSumMSTableTemplates\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
|
|
msgstr "அனைத்து Excel படிமஅச்சுக்கள் ஆவணங்கள் இந்த அடைவிலிருந்து இறக்கப்படும்:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSumMSDrawTemplates\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All PowerPoint templates contained in the following directory will be imported:"
|
|
msgstr "அனைத்து PowerPoint படிமஅச்சுக்கள் ஆவணங்கள் இந்த அடைவிலிருந்து இறக்கப்படும்:"
|