313 lines
5.2 KiB
Plaintext
313 lines
5.2 KiB
Plaintext
#. extracted from shell/source/win32/shlxthandler/res
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:25+0200\n"
|
|
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: gu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%TITLE%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "શીર્ષક"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%TITLE_COLON%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Title:"
|
|
msgstr "શીર્ષક:"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%SUBJECT%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "વિષય"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%SUBJECT_COLON%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Subject:"
|
|
msgstr "વિષય:"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%AUTHOR%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "લેખક"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%AUTHOR_COLON%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Author:"
|
|
msgstr "લેખક:"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%KEYWORDS%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Keywords"
|
|
msgstr "મુખ્યશબ્દો"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%KEYWORDS_COLON%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Keywords:"
|
|
msgstr "મુખ્યશબ્દો:"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%COMMENTS%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "ટિપ્પણીઓ"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%COMMENTS_COLON%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Comments:"
|
|
msgstr "ટિપ્પણીઓ:"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%PAGES%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Pages"
|
|
msgstr "પાનાઓ"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%TABLES%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Tables"
|
|
msgstr "કોષ્ટકો"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%GRAPHICS%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Graphics"
|
|
msgstr "ગ્રાફિક્સ"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%OBJECTS%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Objects"
|
|
msgstr "વસ્તુઓ"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%OLE_OBJECTS%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "OLE Objects"
|
|
msgstr "OLE વસ્તુઓ"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%PARAGRAPHS%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Paragraphs"
|
|
msgstr "ફકરાઓ"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%WORDS%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Words"
|
|
msgstr "શબ્દો"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%CHARACTERS%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Characters"
|
|
msgstr "અક્ષરો"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%ROWS%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Lines"
|
|
msgstr "લીટીઓ"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%ORIGIN%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Origin"
|
|
msgstr "મૂળ"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%VERSION%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "આવૃત્તિ"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%SHEETS%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Sheets"
|
|
msgstr "શીટો"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%CELLS%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Cells"
|
|
msgstr "ખાનાઓ"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%STATISTICS_TITLE%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Document Statistics"
|
|
msgstr "દસ્તાવેજ આંકડાશાસ્ત્ર"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%SUMMARY_TITLE%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "સારાંશ"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%PROPERTY%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Property"
|
|
msgstr "ગુણધર્મ"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%PROPERTY_VALUE%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "કિંમત"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%MODIFIED%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Modified"
|
|
msgstr "સુધારેલ"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%MODIFIED_COLON%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Modified:"
|
|
msgstr "બદલાયેલ:"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%DOCUMENT_NUMBER%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Revision number"
|
|
msgstr "પુનરાવર્તન નંબર"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%DOCUMENT_NUMBER_COLON%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Revision number:"
|
|
msgstr "પુનરાવર્તન નંબર:"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%EDITING_TIME%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Total editing time"
|
|
msgstr "કુલ સંપાદન સમય"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%EDITING_TIME_COLON%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Total editing time:"
|
|
msgstr "કુલ સંપાદન સમય:"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%DESCRIPTION%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "વર્ણન"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%DESCRIPTION_COLON%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Description:"
|
|
msgstr "વર્ણન:"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%SIZE_COLON%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Size:"
|
|
msgstr "માપ:"
|
|
|
|
#: shlxthdl.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"shlxthdl.ulf\n"
|
|
"%TYPE_COLON%\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Type:"
|
|
msgstr "પ્રકાર:"
|