434 lines
14 KiB
Plaintext
434 lines
14 KiB
Plaintext
#. extracted from scp2/source/extensions
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
|
|
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
|
|
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: as\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr "ইংৰাজী"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ইংৰাজী সমৰ্থন ইনস্টল কৰে"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr "জাৰ্মান"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -ত জাৰ্মান সমৰ্থন ইনস্টল কৰে"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr "ফৰাচী"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -ত ফৰাচী সমৰ্থন ইনস্টল কৰে"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Italian"
|
|
msgstr "ইতালীয়"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -ত ইতালীয় সমৰ্থন ইনস্টল কৰে"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Spanish"
|
|
msgstr "স্পেনিচ"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -ত স্পেনিচ সমৰ্থন ইনস্টল কৰে"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Hungarian"
|
|
msgstr "হাংগাৰীয়ান"
|
|
|
|
#: module_extensions_sun_templates.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION -ত হাংগেৰিয়ান সমৰ্থন ইনস্টল কৰে"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Extensions"
|
|
msgstr "প্ৰসাৰনসমূহ"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
|
|
msgstr "লাভদায়ক %PRODUCTNAME প্ৰসাৰনসমূহ।"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Presentation Minimizer"
|
|
msgstr "প্ৰদৰ্শন কমাওতা"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Presentation Minimizer"
|
|
msgstr "প্ৰদৰ্শন কমাওতা"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Report Builder"
|
|
msgstr "সংবাদ সৃষ্ঠিকৰ্তা"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Report Builder"
|
|
msgstr "সংবাদ সৃষ্টিকৰ্তা"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "MediaWiki Publisher"
|
|
msgstr "MediaWiki প্ৰকাশক"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "MediaWiki Publisher"
|
|
msgstr "MediaWiki প্ৰকাশক"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Numbertext"
|
|
msgstr "নম্বৰ লিখনী"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Numbertext"
|
|
msgstr "নম্বৰ লিখনী"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
|
|
msgstr "হাংগাৰীয়ান অতিৰিক্ত প্ৰসংগ টুলবাৰ"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references."
|
|
msgstr "অতিক্ৰম-প্ৰসংগসমূহত বেয়া অধ্যায় আৰু নম্বৰ সংযোগ বাদ দিবলে স্বচালিত চুক্তি হাংগেৰিয়ান অধ্যায়সমূহ (উদাহৰনস্বৰুপে *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) ৰ সৈতে অতিক্ৰম-প্ৰসংগসমূহ যোগ কৰিবলে টুলবাৰ।"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Typography toolbar"
|
|
msgstr "টাইপোগ্ৰাফি টুলবাৰ"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions."
|
|
msgstr "গ্ৰাফাইট সৰু ফন্ট বৈশিষ্টসমূহ: লিগেচাৰসমূহ, সৰু কেপ্চ, পুৰনি শৈলীৰ নম্বৰসমূহ সমানুপাতিক অথবা মনোস্পেইচ্ড নম্বৰসমূহ, স্বচালিত হেজাৰ বিভাজকসমূহ, বিয়োগ চিহ্ন, প্ৰকৃত চুপাৰস্ক্ৰিপ্ট আৰু সাবস্ক্ৰিপ্ট, জাৰ্মান উমলট অপৰসমূহ, ভগ্নাংশসমূহৰ কাৰণে টুলবাৰ। "
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Convert Text to Number"
|
|
msgstr "লিখনীক নম্বৰলে সলনি কৰক"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Convert Text to Number"
|
|
msgstr "লিখনীক নম্বৰলে সলনি কৰক"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Watch Window"
|
|
msgstr "উইন্ডো চাওক"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Watch Window"
|
|
msgstr "উইন্ডো চাওক"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Diagram"
|
|
msgstr "চিত্ৰ"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Diagram"
|
|
msgstr "চিত্ৰ"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Validator"
|
|
msgstr "সতাসত্য নিৰূপক"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Validator"
|
|
msgstr "সতাসত্য নিৰূপক"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Barcode"
|
|
msgstr "বাৰকোড"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Barcode"
|
|
msgstr "বাৰকোড"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Google Docs & Zoho"
|
|
msgstr "Google দস্তাবেজসমূহ আৰু Zoho"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Google Docs & Zoho"
|
|
msgstr "Google দস্তাবেজসমূহ আৰু Zoho"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
|
|
msgstr "অৰৈখিক প্ৰগ্ৰামিংৰ কাৰণে সমাধানকাৰী"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
|
|
msgstr "অৰৈখিক প্ৰগ্ৰামিংৰ কাৰণে সমাধানকাৰী"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
|
|
msgstr "LanguageTool মুক্ত উৎস ভাষা নীৰিক্ষক"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
|
|
msgstr "LanguageTool মুক্ত উৎস ভাষা নীৰিক্ষক"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "MySQL Connector"
|
|
msgstr "MySQL সংযোগক"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "MySQL Connector"
|
|
msgstr "MySQL সংযোগক"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Sun Professional Template Pack"
|
|
msgstr "Sun বৃত্তিধাৰী টেমপ্লেইট পেক"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Sun Professional Template Pack"
|
|
msgstr "Sun বৃত্তিধাৰী টেমপ্লেইট পেক"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Script provider for BeanShell"
|
|
msgstr "BeanShell -ৰ বাবে স্ক্ৰিপ্ট যোগানকাৰী"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Script provider for BeanShell"
|
|
msgstr "BeanShell -ৰ বাবে স্ক্ৰিপ্ট যোগানকাৰী"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Script provider for JavaScript"
|
|
msgstr "JavaScript -ৰ বাবে স্ক্ৰিপ্ট যোগানকাৰী"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Script provider for JavaScript"
|
|
msgstr "JavaScript -ৰ বাবে স্ক্ৰিপ্ট যোগানকাৰী"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Script provider for Python"
|
|
msgstr "Python -ৰ বাবে স্ক্ৰিপ্ট যোগানকাৰী"
|
|
|
|
#: module_extensions.ulf
|
|
msgctxt ""
|
|
"module_extensions.ulf\n"
|
|
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON\n"
|
|
"LngText.text"
|
|
msgid "Script provider for Python"
|
|
msgstr "Python -ৰ বাবে স্ক্ৰিপ্ট যোগানকাৰী"
|