172 lines
3.8 KiB
Plaintext
172 lines
3.8 KiB
Plaintext
#. extracted from dbaccess/source/ui/control
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
|
|
"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: af\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n"
|
|
|
|
#: TableGrantCtrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"TableGrantCtrl.src\n"
|
|
"STR_TABLE_PRIV_NAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table name"
|
|
msgstr "Tabelnaam"
|
|
|
|
#: TableGrantCtrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"TableGrantCtrl.src\n"
|
|
"STR_TABLE_PRIV_INSERT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert data"
|
|
msgstr "Voeg data in"
|
|
|
|
#: TableGrantCtrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"TableGrantCtrl.src\n"
|
|
"STR_TABLE_PRIV_DELETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete data"
|
|
msgstr "Skrap data"
|
|
|
|
#: TableGrantCtrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"TableGrantCtrl.src\n"
|
|
"STR_TABLE_PRIV_UPDATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Modify data"
|
|
msgstr "Wysig data"
|
|
|
|
#: TableGrantCtrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"TableGrantCtrl.src\n"
|
|
"STR_TABLE_PRIV_ALTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Alter structure"
|
|
msgstr "Verander struktuur"
|
|
|
|
#: TableGrantCtrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"TableGrantCtrl.src\n"
|
|
"STR_TABLE_PRIV_SELECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Read data"
|
|
msgstr "Lees data"
|
|
|
|
#: TableGrantCtrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"TableGrantCtrl.src\n"
|
|
"STR_TABLE_PRIV_REFERENCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Modify references"
|
|
msgstr "Wysig verwysings"
|
|
|
|
#: TableGrantCtrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"TableGrantCtrl.src\n"
|
|
"STR_TABLE_PRIV_DROP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Drop structure"
|
|
msgstr "Sak struktuur"
|
|
|
|
#: tabletree.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabletree.src\n"
|
|
"MENU_TABLETREE_POPUP\n"
|
|
"MID_SORT_ASCENDING\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Sort Ascending"
|
|
msgstr "Sorteer oplopend"
|
|
|
|
#: tabletree.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabletree.src\n"
|
|
"MENU_TABLETREE_POPUP\n"
|
|
"MID_SORT_DECENDING\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Sort Descending"
|
|
msgstr "Sorteer aflopend"
|
|
|
|
#: tabletree.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabletree.src\n"
|
|
"STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
|
|
msgstr "Kan nie aan die SDBC-drywerbestuurder verbind nie ( #servicename#)."
|
|
|
|
#: tabletree.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabletree.src\n"
|
|
"STR_NOREGISTEREDDRIVER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
|
|
msgstr "'n Drywer is nie geregistreer vir die URL #connurl# nie."
|
|
|
|
#: tabletree.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabletree.src\n"
|
|
"STR_COULDNOTCONNECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No connection could be established for the URL #connurl#."
|
|
msgstr "Geen verbinding kon vir die URL #connurl# gemaak word nie."
|
|
|
|
#: tabletree.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabletree.src\n"
|
|
"STR_COULDNOTCONNECT_PLEASECHECK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Please check the current settings, for example user name and password."
|
|
msgstr "Gaan asseblief die huidige instellings na, bv. gebruikernaam en wagwoord."
|
|
|
|
#: tabletree.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabletree.src\n"
|
|
"STR_NOTABLEINFO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
|
|
msgstr "Suksesvol verbind, maar inligting oor databasistabelle is nie beskikbaar nie."
|
|
|
|
#: tabletree.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabletree.src\n"
|
|
"STR_ALL_TABLES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All tables"
|
|
msgstr "Alle tabelle"
|
|
|
|
#: tabletree.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabletree.src\n"
|
|
"STR_ALL_VIEWS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All views"
|
|
msgstr "Alle aanskoue"
|
|
|
|
#: tabletree.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"tabletree.src\n"
|
|
"STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All tables and views"
|
|
msgstr "Alle tabelle en aanskoue"
|
|
|
|
#: undosqledit.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undosqledit.src\n"
|
|
"STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Modify SQL statement(s)"
|
|
msgstr "Wysig SQL-stelling(s)"
|