Files
libreoffice-translations-we…/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
Xisco Fauli c60899a361 update translations for master/25.8.0 rc2
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Id5436a18b16c5ab44ec71a73a5e49d9acbb1a340
2025-07-08 17:23:03 +02:00

1701 lines
47 KiB
Plaintext

#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-08 09:30+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562177575.000000\n"
#. sqmGT
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this command"
msgstr "For at tilgå denne kommando"
#. GdNmW
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id3149655\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">For at tilgå denne kommando</variable>"
#. Aehfn
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id8789025\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to save the selected bitmap picture as a file. The default file format is the internal format of the image.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Åbner en dialog til at gemme det valgte Bitmapbillede som en fil. Standardfilformatet er det interne format af billedet.</ahelp>"
#. sVh8Y
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id5316324\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <menuitem>Custom Animation</menuitem> sidebar deck.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Åbner panelområdet <menuitem>Animation</menuitem> i sidepanelet.</ahelp>"
#. bAS7D
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147435\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/lc_rect.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon Rectangle</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/lc_rect.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Ikonet Rektangel</alt></image>"
#. WDm24
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3145801\n"
"help.text"
msgid "Rectangle"
msgstr "Rektangel"
#. P29Dr
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150749\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/lc_ellipse.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155065\">Icon Ellipse</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/lc_ellipse.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155065\">Ikonet Ellipse</alt></image>"
#. wzpZu
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147344\n"
"help.text"
msgid "Ellipse"
msgstr "Ellipse"
#. tuaqu
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147004\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/lc_freeline_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon Curve</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/lc_freeline_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikonet Kurve</alt></image>"
#. UEPDr
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150202\n"
"help.text"
msgid "Curve"
msgstr "Kurve"
#. eFnGo
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3156449\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/lc_objectalignleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149409\">Icon Alignment</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/lc_objectalignleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149409\">Ikonet Justering</alt></image>"
#. L68Vx
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3157979\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
#. EnB6X
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3159208\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/lc_bringtofront.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159231\">Icon Arrange</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/lc_bringtofront.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159231\">Ikonet Arrangér</alt></image>"
#. Djhh6
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153013\n"
"help.text"
msgid "Arrange"
msgstr "Arrangér"
#. X5cDM
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "File Menu"
msgstr "Menuen Filer"
#. EfFEL
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
msgid "File Menu"
msgstr "Menuen Filer"
#. LjnsF
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3146974\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dtvlc\">Choose <menuitem>File - Export</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dtvlc\">Vælg <menuitem>Filer ▸ Exportér</menuitem>.</variable>"
#. Cjh6J
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
msgstr "Menuen Redigér"
#. CdKVf
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
msgstr "Menuen Redigér"
#. xU4Vj
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Duplicate</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Redigér ▸ Lav kopi</menuitem>."
#. iFMuz
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3156441\n"
"help.text"
msgid "Shift+F3"
msgstr "Skift+F3"
#. sdkvC
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3149263\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bearbueber\">Choose <emph>Shape - Cross-fading</emph> (%PRODUCTNAME Draw only).</variable>"
msgstr "<variable id=\"bearbueber\">Vælg <emph>Figur ▸ Ton over</emph> (kun %PRODUCTNAME Draw).</variable>"
#. CSEE8
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3149666\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"basl\">Choose <menuitem>Slide - Delete Slide</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"basl\">Vælg <menuitem>Dias ▸ Slet dias</menuitem>.</variable>"
#. FXCWY
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3147397\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"baebl\">Open the context menu of an inserted layer, then choose <menuitem>Delete Layer</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"baebl\">Åbn kontekstmenuen for et lag, som er sat ind, og vælg <menuitem>Slet lag</menuitem>.</variable>"
#. nGzts
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3155603\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <menuitem>Edit - Fields</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Vælg<menuitem>Redigér ▸ Felter</menuitem>.</variable>"
#. n6xfJ
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id8695944\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gluebar\">Click the <emph>Show Gluepoint Functions</emph> icon on the <menuitem>Drawing</menuitem> bar.</variable>"
msgstr "<variable id=\"gluebar\">Klik på ikonet <emph>Vis klæbepunktsfunktioner</emph> på <menuitem>Tegning</menuitem>-linjen</variable>"
#. RE44L
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id861683512722552\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_glueeditmode.svg\" id=\"img_id241683512722553\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131683512722555\">Icon Edit Gluepoints</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_glueeditmode.svg\" id=\"img_id241683512722553\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131683512722555\">Ikonet Redigér klæbepunkter</alt></image>"
#. UC6r2
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id931683512722557\n"
"help.text"
msgid "Edit Gluepoints"
msgstr "Redigér klæbepunkter"
#. cjzea
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
msgstr "Menuen Vis"
#. cEoGX
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"hd_id3150542\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
msgstr "Menuen Vis"
#. CF2J4
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3148798\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aslal\">Choose <menuitem>View - Rulers</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"aslal\">Vælg <menuitem>Vis ▸ Linealer</menuitem>.</variable>"
#. PvGBf
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153771\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"option\">Choose <menuitem>View - Toolbars - Options</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"option\">Vælg <menuitem>Vis ▸ Værktøjslinjer ▸ Indstillinger</menuitem>.</variable>"
#. ZZCEC
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3152576\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars - Presentation</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Vis ▸ Værktøjslinjer ▸ Præsentation</menuitem>."
#. xFTvM
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3146316\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"quali\">Choose <menuitem>View - Color/Grayscale</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"quali\">Vælg <menuitem>Vis ▸ Farve/gråtoner</menuitem>.</variable>"
#. nefGE
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3166426\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Normal</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Vis ▸ Normal</menuitem>."
#. 9Wog8
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3157982\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Outline</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Vis ▸ Disposition</menuitem>."
#. RtvDG
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149875\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Slide Sorter</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Vis ▸ Diassortering</menuitem>."
#. ZjiEB
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149352\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Notes</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Vis ▸ Noter</menuitem>."
#. EmvCe
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3155255\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Master Handout</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Vis ▸ Master for uddelingskopier</menuitem>."
#. WWEFs
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3154328\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Slide Show - Slide Show</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Præsentation ▸ Præsentation</menuitem>."
#. cvTps
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3150134\n"
"help.text"
msgid "F5"
msgstr "F5"
#. PCLQ7
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3145244\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> toolbar, click"
msgstr "På værktøjslinjen <emph>Standard</emph> klik"
#. ijFCe
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3148768\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148774\">Slide Show Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148774\">ikonet Præsentation</alt></image>"
#. uF2sr
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3151016\n"
"help.text"
msgid "Slide Show"
msgstr "Præsentation"
#. pMsNN
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153719\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Normal</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Vis ▸ Normal</menuitem>."
#. 8bGaH
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3151264\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Master Slide</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Vis ▸ Diasmaster</menuitem>."
#. 6FLRL
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN10AF7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"masterlayouts\">Choose <menuitem>View - Master Slide</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"masterlayouts\">Vælg <menuitem>Vis ▸ Diasmaster</menuitem>.</variable>"
#. 8irtd
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN10B19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"notesmaster\">Choose <menuitem>View - Master Notes</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"notesmaster\">Vælg <menuitem>Vis ▸ Master for noter</menuitem>.</variable>"
#. UJCwj
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN10B07\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"master\">Choose <menuitem>Slide - Master Elements</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"master\">Vælg <menuitem>Dias ▸ Masterelementer</menuitem>.</variable>"
#. kt9yt
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN10B57\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Header and Footer</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt ▸ Sidehoved og sidefod</menuitem>."
#. pt9GN
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN10B6E\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Page number</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt ▸ Sidetal</menuitem>."
#. mFj7j
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN10B74\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Date and time</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt ▸ Dato og klokkeslæt</menuitem>."
#. DYHTa
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149286\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hinterzeichnung\">Choose <menuitem>View - Normal</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"hinterzeichnung\">Vælg <menuitem>Vis ▸ Normal</menuitem>.</variable>"
#. NLD2D
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153480\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"master_drawing\">Choose <menuitem>View - Master Slide</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"master_drawing\">Vælg <menuitem>Vis ▸ Diasmaster</menuitem>.</variable>"
#. nAKB2
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3147254\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hinternotizen\">Choose <menuitem>View - Notes</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"hinternotizen\">Vælg <menuitem>Vis ▸ Noter</menuitem>.</variable>"
#. yDXA6
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
msgstr "Menuen Indsæt"
#. 7GedS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"hd_id3143219\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
msgstr "Menuen Indsæt"
#. bE8Fw
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155376\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Snap Guide</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt ▸ Fanglinjer</menuitem>."
#. xA4G5
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id411704744854615\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert Snap Guide</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt fanglinjer</menuitem>."
#. aEgWV
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id531704744415530\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Snap Guide</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Hjem ▸ Indsæt fanglinjer</menuitem>."
#. KpuzQ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id101704744774825\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Snap Guide</menuitem>."
msgstr "I menuen <menuitem>Indsæt</menuitem> på fanebladet <menuitem>Indsæt</menuitem>, vælg <menuitem>Indsæt fanglinjer</menuitem>."
#. KgF2B
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id471704744466990\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_capturepoint.svg\" id=\"img_id781704744466991\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861704744466992\">Icon Insert Snap Guide</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_capturepoint.svg\" id=\"img_id781704744466991\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861704744466992\">Ikonet Indsæt fanglinjer</alt></image>"
#. Q6Bzv
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id281704744466994\n"
"help.text"
msgid "Insert Snap Guide"
msgstr "Indsæt hjælpelinjer"
#. zUpYX
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145388\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"efglbe\">Select a snap point or line, open the context menu, and choose <emph>Edit Snap Point/Line</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"efglbe\">Vælg et fangpunkt eller -linje, åbn genvejsmenuen og vælg <emph>Rediger fangpunkt/fanglinje</emph></variable>"
#. eVNGJ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151239\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert -Table</emph>"
msgstr "Vælg <emph>Indsæt ▸ Tabel</emph>"
#. 7ecDF
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id911718630984017\n"
"help.text"
msgid "Choose<menuitem> Insert - Table</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt ▸ Tabel</menuitem>."
#. h7J5j
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3163703\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145361\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145361\">Icon Insert Table</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145361\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145361\">ikonet Indsæt tabel</alt></image>"
#. tUXJX
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146963\n"
"help.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#. mEkeS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153075\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - Insert Slide from File</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - Insert Page from File</menuitem></defaultinline></switchinline>"
msgstr "Vælg <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Dias ▸ Indsæt dias fra fil</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Side ▸ Indsæt side fra fil</menuitem></defaultinline></switchinline>"
#. ttNgv
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153958\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "På værktøjslinjen <emph>Indsæt</emph> klik"
#. UFeU7
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156397\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145237\">Icon Insert Slide from File</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145237\">Ikonet Indsæt dias fra fil</alt></image>"
#. PTcaY
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3157900\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Insert Slide from File</caseinline><defaultinline>Insert Page from File</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Indsæt dias fra fil</caseinline><defaultinline>Indsæt side fra fil</defaultinline></switchinline>"
#. YV4RY
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149351\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf\">Choose <emph>Insert - Field</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbf\">Vælg <emph>Indsæt ▸ Felt</emph></variable>"
#. 49ske
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150477\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf1\">Choose <emph>Insert - Field - Date (fixed)</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbf1\">Vælg <emph>Indsæt ▸ Felt ▸ Dato (fast)</emph></variable>"
#. pBt9o
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146879\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf2\">Choose <emph>Insert - Field - Date (variable)</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbf2\">Vælg <emph>Indsæt ▸ Felt ▸ Dato (variabel)</emph></variable>"
#. qZQxK
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153036\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf3\">Choose <emph>Insert - Field - Time (fixed)</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbf3\">Vælg <emph>Inds ▸ Felt ▸ Klokkeslæt (fast)</emph></variable>"
#. 32BH2
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145590\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf4\">Choose <emph>Insert - Field - Time (variable)</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbf4\">Vælg <emph>Indsæt ▸ Felt ▸ Klokkeslæt (variabelt)</emph></variable>"
#. Gqsm2
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153935\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf5\">Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbf5\">Vælg <emph>Indsæt ▸ Felt ▸ Sidetal</emph></variable>"
#. C9fiu
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155951\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf7\">Choose <emph>Insert - Field - File Name</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbf7\">Vælg <emph>Indsæt ▸ Felt ▸ Filnavn</emph></variable>"
#. p2LBA
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "Menuen Formater"
#. vAQMZ
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"hd_id3147001\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "Menuen Formater"
#. Px883
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148489\n"
"help.text"
msgid "In the context menu of a dimension line, choose <emph>Dimensions</emph>."
msgstr "På genvejsmenuen for en målelinje skal du vælge <emph>Dimensioner</emph>"
#. t2Prp
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150207\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Lines and Arrows</emph> toolbar, click the <emph>Dimension Line</emph> icon."
msgstr "På værktøjslinjen <emph>Pile</emph> skal du klikke på ikonet <emph>Målelinje</emph>"
#. 3ozJT
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3146316\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Interaction</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Formatér ▸ Interaktion</menuitem>."
#. Gfjf3
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149257\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> toolbar, click"
msgstr "På værktøjslinjen <emph>Standard</emph> klikker du på"
#. 4a3bB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154649\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon Interaction</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150205\">ikonet Interaktion</alt></image>"
#. 8eiDD
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155380\n"
"help.text"
msgid "Interaction"
msgstr "Interaktion"
#. aFWLc
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
msgstr "Menuen Funktioner"
#. CnZRw
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
msgstr "Menuen Funktioner"
#. 9ciWF
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153727\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <menuitem>Tools - Language - Hyphenation</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Vælg <menuitem>Funktioner ▸ Sprog ▸ Orddeling</menuitem>.</variable>"
#. DpRab
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3163803\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"neuprae\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph> and then click <emph>New</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"neuprae\">Vælg <emph>Præsentation ▸ Brugerdefineret præsentation</emph> og klik derefter på <emph>Ny</emph>.</variable>"
#. Gh7XJ
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id631695942640160\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Presentation Minimizer</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Funktioner ▸ Præsentationsformindsker</menuitem>."
#. hyDfR
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id21695942645014\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Slide Show - Minimize Presentation</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Præsentation ▸ Minimér præsentation</menuitem>."
#. AuRz2
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id991695941978054\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Slide Show</menuitem> menu of the <menuitem>Slide Show</menuitem> tab, choose <menuitem>Minimize Presentation</menuitem>."
msgstr "I menuen <menuitem>Præsentation</menuitem> på fanebladet <menuitem>Præsentation</menuitem>, vælg <menuitem>Minimér præsentation</menuitem>."
#. BHPKY
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id561695941864658\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_presentationminimizer.svg\" id=\"img_id411695941864659\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id621695941864660\">Icon Presentation Minimizer</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_presentationminimizer.svg\" id=\"img_id411695941864659\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id621695941864660\">Ikonet Præsentationsformindsker</alt></image>"
#. WwWbB
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id51695941864661\n"
"help.text"
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "Præsentationsformindsker"
#. mc9oT
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Show Menu"
msgstr "Menuen Præsentation"
#. aUDNd
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
"help.text"
msgid "Slide Show Menu"
msgstr "Menuen Præsentation"
#. cxy88
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id731703172914150\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 6</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 6</keycode>"
#. ZuAmp
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3158394\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Slide Transition</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Vis ▸ Diasovergang</menuitem>."
#. SfEq5
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id661703172916238\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Slide Show - Slide Transition</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Præsentation ▸ Diasovergang</menuitem>."
#. 5gFBc
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id841703172918059\n"
"help.text"
msgid "In the <menuitem>Slide Show</menuitem> menu of the <menuitem>Slide Show</menuitem> tab, choose <menuitem>Slide Transition</menuitem>."
msgstr "I menuen <menuitem>Præsentation</menuitem> på fanebladet <menuitem>Præsentation</menuitem>, vælg <menuitem>Diasovergang</menuitem>."
#. gNckA
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id391703172918427\n"
"help.text"
msgid "Open the <menuitem>Slide Transition</menuitem> deck."
msgstr "Åbn panelområdet <menuitem>Diasovergang</menuitem>."
#. MFQbE
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3152576\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Animated Image</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt ▸ Animeret billede</menuitem>."
#. gsU9A
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id501703261922548\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 7</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 7</keycode>"
#. cBhxv
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3149262\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Animation</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Vis ▸ Animation</menuitem>."
#. 9DgEg
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id811703261105161\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Slide Show</menuitem> and click:"
msgstr "Vælg <menuitem>Præsentation</menuitem> og klik på:"
#. aP4pj
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3155603\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149400\">Icon Custom Animation</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149400\">Ikonet Brugerdefineret animation</alt></image>"
#. SGhXu
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3154754\n"
"help.text"
msgid "Animation"
msgstr "Animation"
#. aaFnG
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id281703261121030\n"
"help.text"
msgid "In the <menuitem>Slide Show</menuitem> menu of the <menuitem>Slide Show</menuitem> tab, choose <menuitem>Animation</menuitem>."
msgstr "I menuen <menuitem>Præsentation</menuitem> på fanebladet <menuitem>Præsentation</menuitem>, vælg <menuitem>Animation</menuitem>."
#. JmwDE
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3146976\n"
"help.text"
msgid "Open the <menuitem>Animation</menuitem> deck."
msgstr "Åbn panelområdet <menuitem>Animation</menuitem>."
#. zuv54
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3152987\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"praesent\">Choose <menuitem>Slide Show - Slide Show Settings</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"praesent\">Vælg <menuitem>Præsentation ▸ Præsentationsindstillinger</menuitem>.</variable>"
#. edrqR
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id481716217227859\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Slide Show - Slide Show Settings</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Præsentation ▸ Præsentationsindstillinger</menuitem>."
#. BWo6W
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3155089\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"indipra\">Choose <menuitem>Slide Show - Custom Slide Show</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"indipra\">Vælg <menuitem>Præsentation ▸ Brugerdefineret præsentation</menuitem>.</variable>"
#. 3GUFv
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shape Menu"
msgstr "Menuen Figur"
#. k9tyC
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"hd_id3152578\n"
"help.text"
msgid "Shape Menu"
msgstr "Menuen Figur"
#. dp2sV
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3151075\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Convert</menuitem> (%PRODUCTNAME Draw only)."
msgstr "Vælg <menuitem>Figur ▸ Konvertér</menuitem> (kun %PRODUCTNAME Draw)."
#. 8sqbB
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3153415\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert</emph>"
msgstr "Åbn genvejsmenuen for et markeret objekt og vælg <emph>Konverter</emph>"
#. GjBoo
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3149124\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Curve</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
msgstr "Vælg <emph>Figur ▸ Konvertér ▸ Til kurve</emph> (kun %PRODUCTNAME Draw)"
#. cjVjh
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3149018\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Curve</emph>"
msgstr "Åbn genvejsmenuen for et markeret objekt og vælg <emph>Konvertér ▸ Til kurve</emph>"
#. uVXu4
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3156384\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Polygon</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
msgstr "Vælg <emph>Figur ▸ Konvertér ▸ Til polygon</emph> (kun %PRODUCTNAME Draw)"
#. vFDG5
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3154702\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Polygon</emph>"
msgstr "Åbn genvejsmenuen for et markeret objekt og vælg <emph>Konvertér ▸ Til polygon</emph>"
#. SD4ir
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3147001\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To 3D</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
msgstr "Vælg <emph>Figur ▸ Konvertér ▸ Til 3D</emph> (kun %PRODUCTNAME Draw)"
#. ZM2qM
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3155111\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To 3D </emph>"
msgstr "Åbn genvejsmenuen for et markeret objekt og vælg <emph>Konvertér ▸ Til 3D</emph>"
#. adEFC
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3150205\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To 3D Rotation Object</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
msgstr "vælg <emph>Figur ▸ Konvertér ▸ Til 3D-omdrejningslegeme</emph> (kun %PRODUCTNAME Draw)"
#. 6GqEg
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3152992\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To 3D Rotation Body</emph>"
msgstr "Åbn genvejsmenuen for et markeret objekt og vælg <emph>Konvertér ▸ Til 3D-omdrejningslegeme</emph>"
#. 75Vjn
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3152986\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Bitmap</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
msgstr "Vælg <emph>Figur ▸ Konvertér ▸ Til bitmap</emph> (kun %PRODUCTNAME Draw)"
#. zYDUA
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3149409\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Bitmap</emph>"
msgstr "Åbn genvejsmenuen for et markeret objekt og vælg <emph>Konvertér ▸ Til bitmap</emph>"
#. 8FyFF
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3148870\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Metafile</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
msgstr "Vælg <emph>Figur ▸ Konvertér ▸ Til metafil</emph> (kun %PRODUCTNAME Draw)"
#. FKBs3
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3148608\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Metafile</emph>"
msgstr "Åbn genvejsmenuen for et markeret objekt og vælg <emph>Konvertér ▸ Til metafil</emph>"
#. qfuka
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3153246\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Contour</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
msgstr "Vælg <emph>Figur ▸ Konvertér ▸ Til kontur</emph> (kun %PRODUCTNAME Draw)"
#. JexGE
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3159231\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Contour</emph>"
msgstr "Åbn genvejsmenuen for et markeret objekt og vælg <emph>Konvertér ▸ Til kontur</emph>"
#. BCkr2
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3153008\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - In Front of Object</emph>"
msgstr "Vælg <emph>Figur ▸ Arrangér ▸ Foran objekt</emph>"
#. 98sEA
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3145117\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Arrange - In Front of Object</emph>"
msgstr "Vælg <emph>Arrangér ▸ Foran objekt</emph>"
#. 88u4E
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id661693063003295\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Arrange - In Front of Object</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Hjem ▸ Arrangér ▸ Foran objekt</menuitem>."
#. AFBiy
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3150537\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/lc_beforeobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145233\">Icon In Front of Object</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/lc_beforeobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145233\">Ikonet Foran objekt</alt></image>"
#. BEnZu
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3153121\n"
"help.text"
msgid "In Front of Object"
msgstr "Foran objekt"
#. vkDA9
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3150654\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Behind Object</emph>"
msgstr "Vælg <emph>Figur ▸ Arrangér ▸ Bagved objekt</emph>"
#. PEAAB
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3150482\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>"
msgstr "Vælg <emph>Arrangér ▸ Bagved objekt</emph>"
#. fAunA
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id691693062938308\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Arrange - Behind Object</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Hjem ▸ Arrangér ▸ Bagved objekt</menuitem>."
#. 2JbXL
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3150865\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/lc_behindobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145597\">Icon Behind Object</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/lc_behindobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145597\">Ikonet Bagved objekt</alt></image>"
#. zJ8mS
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3153110\n"
"help.text"
msgid "Behind Object"
msgstr "Bagved objekt"
#. 7DTZC
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3150002\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Reverse</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
msgstr "Vælg <emph>Figur ▸ Arrangér ▸ Omvendt</emph> (kun %PRODUCTNAME Draw)"
#. kQ8FJ
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3150339\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - Reverse</emph>"
msgstr "Åbn genvejsmenuen for et markeret objekt og vælg <emph>Arrangér ▸ Omvendt</emph>"
#. Tmxbi
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3145164\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Drawing</menuitem> bar, open the <menuitem>Arrange</menuitem> toolbar and click:"
msgstr "På <menuitem>Tegning</menuitem>-linjen, åbne værktøjslinjen <menuitem>Arrangér</menuitem> og klik på:"
#. yLqU3
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3154327\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/sc_reverseorder.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155439\">Icon Reverse</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/sc_reverseorder.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155439\">Ikonet Omvendt</alt></image>"
#. 3TrJC
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3150272\n"
"help.text"
msgid "Reverse"
msgstr "Omvendt"
#. rV8a9
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3145298\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Combine</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
msgstr "Vælg <emph>Figur ▸ Kombinér</emph> (kun %PRODUCTNAME Draw)"
#. PP2FD
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3148386\n"
"help.text"
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Combine</emph>."
msgstr "Marker to eller flere objekter, åbn genvejsmenuen og vælg <emph>Kombiner</emph>."
#. BCNCK
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3150930\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Split</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
msgstr "Vælg <emph>Figur ▸ Opdel</emph> (kun %PRODUCTNAME Draw)"
#. ncA47
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3151022\n"
"help.text"
msgid "Select a combined object, open the context menu and choose <emph>Split</emph>."
msgstr "Marker et kombineret objekt, åbn genvejsmenuen og vælg <emph>Opdel</emph>."
#. kDQFF
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3154872\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Connect</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
msgstr "Vælg <emph>Figur ▸ Forbind</emph> (kun %PRODUCTNAME Draw)"
#. DNEs5
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3150470\n"
"help.text"
msgid "Select two or more lines, open the context menu and choose <emph>Connect</emph>."
msgstr "Marker to eller flere linjer, åbn genvejsmenuen og vælg <emph>Forbind</emph>."
#. 3nMEA
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3153920\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Break</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
msgstr "Vælg <emph>Figur ▸ Afbryd</emph> (kun %PRODUCTNAME Draw)"
#. EZSR4
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3148430\n"
"help.text"
msgid "Select a line that was created by connecting two or more lines, open the context menu and choose <emph>Break</emph>."
msgstr "Marker en linje der er oprettet ved at forbinde to eller flere linjer, åbn genvejsmenuen og vælg <emph>Bryd</emph>."
#. WhWiD
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3155408\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
msgstr "Vælg <emph>Figur</emph> (kun %PRODUCTNAME Draw)"
#. CT5rY
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3145615\n"
"help.text"
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes</emph>"
msgstr "Marker to eller flere objekter, åbn genvejsmenuen og vælg <emph>Figurer</emph>"
#. p8u76
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3163822\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Merge</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
msgstr "Vælg <emph>Figur ▸ Flet</emph> (kun %PRODUCTNAME Draw)"
#. izMq7
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3156309\n"
"help.text"
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Merge</emph>"
msgstr "Markér to eller flere objekter, åbn genvejsmenuen og vælg <emph>Figurer ▸ Flet</emph>"
#. JrccB
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3150874\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Subtract</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
msgstr "Vælg <emph>Figur ▸ Træk fra</emph> (kun %PRODUCTNAME Draw)"
#. dyi5b
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3154643\n"
"help.text"
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Subtract</emph>"
msgstr "Markér to eller flere objekter, åbn genvejsmenuen og vælg <emph>Figurer ▸ Træk fra</emph>"
#. 8TASh
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3145204\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Intersect</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
msgstr "Vælg <emph>Figur ▸ Fællesmængde</emph> (kun %PRODUCTNAME Draw)"
#. LqCnD
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
"00000413.xhp\n"
"par_id3152931\n"
"help.text"
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Intersect</emph>"
msgstr "Markér to eller flere objekter, åbn genvejsmenuen og vælg <emph>Figurer ▸ Overskær</emph>"
#. b3k2w
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Menu"
msgstr "Diasmenu"
#. tAB8c
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id3155530\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <menuitem>Slide - Slide Properties</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtite\">Vælg <menuitem>Dias ▸ Diasegenskaber</menuitem>.</variable>"
#. tNteq
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id3145386\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <menuitem>Slide - Slide Properties</menuitem> and then click the <menuitem>Slide</menuitem> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtites\">Vælg <menuitem>Dias ▸ Diasegenskaber</menuitem> og klik på fanebladet <menuitem>Dias</menuitem>.</variable>"
#. zxATD
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id3148866\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <menuitem>Slide - Slide Properties</menuitem> and then click the <menuitem>Background</menuitem> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtiteh\">Vælg <menuitem>Dias ▸ Diasegenskaber</menuitem> og klik på fanebladet <menuitem>Baggrund</menuitem>.</variable>"
#. inJ9s
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id3155266\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"adnsei\">Choose <menuitem>Slide - Layout</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"adnsei\">Vælg <menuitem>Dias ▸ Layout</menuitem>.</variable>"
#. hVZ8b
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id3153012\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <menuitem>Slide - Change Slide Master</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">Vælg <menuitem>Dias ▸ Skift diasmaster</menuitem>.</variable>"
#. fmmb6
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id911634055593609\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Slide - Change Slide Master - Load</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Dias ▸ Skift diasmaster ▸ Hent</menuitem>."
#. JMpSR
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id3134264\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Slide - New Slide</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Dias ▸ Nyt dias</menuitem>."
#. pYLWK
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id151725397069382\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - New Slide</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt ▸ Nyt dias</menuitem>."
#. PMAKY
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id3685251\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/lc_insertpage.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Icon New slide</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/lc_insertpage.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Ikonet Nyt dias</alt></image>"
#. brVDD
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id7354512\n"
"help.text"
msgid "New Slide"
msgstr "Nyt dias"
#. SGSDA
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id711725397168544\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + M</keycode>."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + M</keycode>."
#. TuB2m
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id221726866818983\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Slide - Duplicate Slide</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Dias ▸ Lav kopi af dias</menuitem>."
#. MEukS
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id121726866823895\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Page - Duplicate Page</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Side ▸ Lav kopi af side</menuitem>."
#. oUYnx
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id701726866830246\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Duplicate Slide</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt ▸ Lav kopi af dias</menuitem>."
#. xHoSn
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id341726866835662\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Duplicate Page</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt ▸ Lav kopi af side</menuitem>."
#. ECmkF
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id331726866441678\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_duplicateslide.svg\" id=\"img_id291726866441679\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id981726866441680\">Icon Duplicate Slide</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_duplicateslide.svg\" id=\"img_id291726866441679\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id981726866441680\">Ikonet Lav kopi af dias</alt></image>"
#. DDQnB
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id331726866441682\n"
"help.text"
msgid "Duplicate Slide"
msgstr "Lav kopi af dias"
#. C9FBp
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id351726866466955\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_duplicatepage.svg\" id=\"img_id331726866466956\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41726866466957\">Icon Duplicate Page</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_duplicatepage.svg\" id=\"img_id331726866466956\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41726866466957\">Ikonet Lav kopi af side</alt></image>"
#. Pfpuf
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id171726866466959\n"
"help.text"
msgid "Duplicate Page"
msgstr "Lav kopi af side"
#. Fp3DY
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id951716313892164\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Slide - Summary Slide</menuitem>"
msgstr "Vælg <menuitem>Dias ▸ Sammenfatningsdias</menuitem>"
#. REDJL
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id991716313893208\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout</menuitem>, then in the <menuitem>Layout</menuitem> dropdown choose <menuitem>Summary Slide</menuitem>"
msgstr "Vælg <menuitem>Layout</menuitem> og vælg <menuitem>Sammenfatningsdias</menuitem> i rullelisten <menuitem>Layout</menuitem>."
#. QDeb8
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id691716314144474\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Slide - Expand Slide</menuitem>"
msgstr "Vælg <menuitem>Dias ▸ Udvid dias</menuitem>"
#. UTFXn
#: slide_menu.xhp
msgctxt ""
"slide_menu.xhp\n"
"par_id571716314145018\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout</menuitem>, then in the <menuitem>Layout</menuitem> dropdown choose <menuitem>Expand Slide</menuitem>"
msgstr "Vælg <menuitem>Layout</menuitem> og vælg <menuitem>Udvid dias</menuitem> i rullelisten <menuitem>Layout</menuitem>."