Files
libreoffice-translations-we…/source/lt/sysui/desktop/share.po
Christian Lohmaier 25766b4c4f update translations for master/7.6
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I49fa67ebe7d8c3ec8f411920017667c1ae1875be
2023-06-19 13:30:24 +02:00

612 lines
13 KiB
Plaintext

#. extracted from sysui/desktop/share
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-21 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sysuidesktopshare/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1467011875.000000\n"
#. a9uCy
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"text\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "„OpenOffice.org 1.0“ teksto dokumentas"
#. 9mfCV
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"text-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
msgstr "„OpenOffice.org 1.0“ teksto šablonas"
#. hj5SQ
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"master-document\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
msgstr "„OpenOffice.org 1.0“ pagrindinis dokumentas"
#. 8tGE4
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"formula\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr "„OpenOffice.org 1.0“ formulių dokumentas"
#. iJFTG
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"presentation\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
msgstr "„OpenOffice.org 1.0“ pateiktis"
#. CA7gZ
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"presentation-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "„OpenOffice.org 1.0“ pateikties šablonas"
#. AuLrq
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"drawing\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
msgstr "„OpenOffice.org 1.0“ grafikos dokumentas"
#. sHiv9
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"drawing-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "„OpenOffice.org 1.0“ grafikos šablonas"
#. rSDA2
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"spreadsheet\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
msgstr "„OpenOffice.org 1.0“ skaičiuoklės dokumentas"
#. iUGdT
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"spreadsheet-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "„OpenOffice.org 1.0“ skaičiuoklės šablonas"
#. dup8a
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-text\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "„OpenDocument“ teksto dokumentas"
#. Tvbts
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-text-flat-xml\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
msgstr "„OpenDocument“ teksto dokumentas (plokščiasis XML failas)"
#. 7rxHH
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-text-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "„OpenDocument“ teksto šablonas"
#. qGKKU
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-master-document\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "„OpenDocument“ pagrindinis dokumentas"
#. LDcMd
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-master-document-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Master Document Template"
msgstr "„OpenDocument“ pagrindinio dokumento šablonas"
#. xUvzk
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-formula\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "„OpenDocument“ formulių dokumentas"
#. QaoV9
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-presentation\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "„OpenDocument“ pateiktis"
#. 7KXDa
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-presentation-flat-xml\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "„OpenDocument“ pateiktis (plokščiasis XML failas)"
#. r5mkr
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-presentation-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "„OpenDocument“ pateikties šablonas"
#. ABKBq
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-drawing\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "„OpenDocument“ grafikos dokumentas"
#. uAguG
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-drawing-flat-xml\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
msgstr "„OpenDocument“ grafikos dokumentas (plokščiasis XML failas)"
#. nbGeB
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-drawing-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "„OpenDocument“ grafikos šablonas"
#. ww4GY
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-spreadsheet\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "„OpenDocument“ skaičiuoklės dokumentas"
#. U6S6A
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-spreadsheet-flat-xml\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "„OpenDocument“ skaičiuoklės dokumentas (plokščiasis XML failas)"
#. GRcE4
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-spreadsheet-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "„OpenDocument“ skaičiuoklės šablonas"
#. FBzW7
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-database\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "„OpenDocument“ duomenų bazė"
#. PHjCX
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-web-template\n"
"LngText.text"
msgid "HTML Document Template"
msgstr "HTML šablonas"
#. z5v7A
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"extension\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ plėtinys"
#. yfXFW
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-excel-sheet\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "„Microsoft Excel“ skaičiuoklės lakštas"
#. GFWsF
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-powerpoint-presentation\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "„Microsoft PowerPoint“ pateiktis"
#. sXwCV
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-word-document\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "„Microsoft Word“ dokumentas"
#. N9WPd
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-word-document2\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "„Microsoft Word“ dokumentas"
#. jtBEd
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-excel-sheet-12\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "„Microsoft Excel“ skaičiuoklės lakštas"
#. YMdW5
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-excel-template-12\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
msgstr "„Microsoft Excel“ skaičiuoklės lakšto šablonas"
#. kg6D4
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-powerpoint-presentation-12\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "„Microsoft PowerPoint“ pateiktis"
#. 7TjD7
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-powerpoint-template-12\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
msgstr "„Microsoft PowerPoint“ pateikties šablonas"
#. 9YtZo
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-word-document-12\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "„Microsoft Word“ dokumentas"
#. PXrJC
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-word-template-12\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document Template"
msgstr "„Microsoft Word“ dokumento šablonas"
#. EENV4
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"openxmlformats-officedocument-presentationml-presentation\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "„Microsoft PowerPoint“ pateiktis"
#. aBQW3
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"openxmlformats-officedocument-presentationml-template\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
msgstr "„Microsoft PowerPoint“ pateikties šablonas"
#. CTtV4
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "„Microsoft Excel“ skaičiuoklės lakštas"
#. Dk7Bj
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
msgstr "„Microsoft Excel“ skaičiuoklės lakšto šablonas"
#. So2PB
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "„Microsoft Word“ dokumentas"
#. gHPAp
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document Template"
msgstr "„Microsoft Word“ dokumento šablonas"
#. rJW59
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-excel-sheet-binary-12\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "„Microsoft Excel“ skaičiuoklės lakštas"
#. 7HYTf
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"writer_Comment\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages."
msgstr "Tekstų rengykle galima kurti laiškus, ataskaitas, kitus dokumentus ir tinklalapius, įterpti į juos paveikslus."
#. ZoKAh
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"impress_Comment\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meetings and Web pages."
msgstr "Pateikčių rengykle rengiamos pateiktys pranešimams, pateiktis galima įkelti į tinklalapį."
#. 5y58d
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"draw_Comment\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit drawings, flow charts and logos."
msgstr "Grafikos rengykle galima braižyti brėžinius, blokines schemas, kurti logotipus."
#. Ropmz
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"calc_Comment\n"
"LngText.text"
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets."
msgstr "Skaičiuokle galima atlikti įvairius skaičiavimus, analizuoti informaciją, tvarkyti sąrašus lentelėse."
#. NRFDd
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"math_Comment\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit scientific formulas and equations."
msgstr "Formulių rengyklė skirta formulėms ir lygtims rašyti."
#. xABrj
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"base_Comment\n"
"LngText.text"
msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information."
msgstr "Duomenų bazių programa galima tvarkyti duomenų bazes, rašyti užklausas ir ataskaitas."
#. dLjP3
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"startcenter_Comment\n"
"LngText.text"
msgid "Launch applications to create text documents, spreadsheets, presentations, drawings, formulas, and databases, or open recently used documents."
msgstr "Iš pradžios lango galima paleisti programas teksto, skaičiuoklės, grafikos, formulių dokumentams, pateiktims ar duomenų bazėms kurti, arba atverti vėliausiai naudotus dokumentus."
#. asG2q
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"writer_GenericName\n"
"LngText.text"
msgid "Word Processor"
msgstr "Tekstų rengyklė"
#. asccy
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"impress_GenericName\n"
"LngText.text"
msgid "Presentation"
msgstr "Pateiktis"
#. PAscF
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"calc_GenericName\n"
"LngText.text"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Skaičiuoklė"
#. URsiw
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"base_GenericName\n"
"LngText.text"
msgid "Database Development"
msgstr "Duomenų bazės kūrimas"
#. WiFDB
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"math_GenericName\n"
"LngText.text"
msgid "Formula Editor"
msgstr "Formulių rengyklė"
#. nVVgx
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"draw_GenericName\n"
"LngText.text"
msgid "Drawing Program"
msgstr "Grafikos rengyklė"
#. LJuAW
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"startcenter_GenericName\n"
"LngText.text"
msgid "Office"
msgstr "Raštinės programos"
#. 5KBat
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"xsltfilter_GenericName\n"
"LngText.text"
msgid "XSLT based filters"
msgstr "XSLT filtrai"
#. qwzA2
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"writer_UnityQuickList\n"
"LngText.text"
msgid "New Document"
msgstr "Naujas dokumentas"
#. UfbRG
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"impress_UnityQuickList\n"
"LngText.text"
msgid "New Presentation"
msgstr "Nauja pateiktis"
#. 7EBht
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"calc_UnityQuickList\n"
"LngText.text"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Naujas skaičiuoklės dokumentas"
#. zeweB
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"base_UnityQuickList\n"
"LngText.text"
msgid "New Database"
msgstr "Nauja duomenų bazė"
#. KmFBK
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"math_UnityQuickList\n"
"LngText.text"
msgid "New Formula"
msgstr "Naujas formulių dokumentas"
#. f7T9D
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"draw_UnityQuickList\n"
"LngText.text"
msgid "New Drawing"
msgstr "Naujas grafikos dokumentas"