Files
libreoffice-translations-we…/source/ko/accessibility/messages.po
Christian Lohmaier 99b28edb4e update translations for master/7.6.0 rc1
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I30df4b585f12a47e377eeaf1d6f07346aca1631a
2023-07-07 18:23:35 +02:00

143 lines
2.9 KiB
Plaintext

#. extracted from accessibility/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-06 09:11+0000\n"
"Last-Translator: 류인근 <rootspread@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/accessibilitymessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1520533687.000000\n"
#. be4e7
#: accessibility/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON"
msgid "Browse"
msgstr "찾아보기"
#. 42j6Y
#: accessibility/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND"
msgid "Expand"
msgstr "확장"
#. 8MWFj
#: accessibility/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE"
msgid "Collapse"
msgstr "접음"
#. zZTzc
#: accessibility/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK"
msgid "Check"
msgstr "선택"
#. Kva49
#: accessibility/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK"
msgid "Uncheck"
msgstr "선택 해제"
#. nk4DD
#: accessibility/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL"
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr "세로 스크롤 막대"
#. FRA3z
#: accessibility/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL"
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr "가로 스크롤 막대"
#. DNmVr
#: accessibility/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION"
msgid "Please press enter to go into child control for more operations"
msgstr "더 상세한 작업을 위해 하위 컨트롤로 이동하려면 [엔터]를 누르십시오"
#. Fcjiv
#: accessibility/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_ACC_COLUMN_NUM"
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr "%COLUMNNUMBER 열"
#. mAX2T
#: accessibility/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_ACC_ROW_NUM"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "%ROWNUMBER 행"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr "추가(_A)"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr "적용(_A)"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr "취소(_C)"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr "닫기(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr "삭제(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "편집(_E)"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr "도움말(_H)"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr "새로 만들기(_N)"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr "아니오(_N)"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "확인(_O)"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr "제거(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr "되돌리기(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr "예(_Y)"