Files
libreoffice-translations-we…/source/eu/scp2/source/ooo.po
Christian Lohmaier 251391e6b9 update translations for master
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I9b084737aef30bc65308a263b5fdcd68316197ba
2022-10-22 14:51:44 +02:00

5436 lines
118 KiB
Plaintext

#. extracted from scp2/source/ooo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/eu/>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558597088.000000\n"
#. CYBGJ
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
"STR_FI_NAME_FROMTEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "From Template"
msgstr "Txantiloitik"
#. 9Fn7W
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
"STR_FI_NAME_OPENDOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Open Document"
msgstr "Ireki dokumentua"
#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
"STR_FI_NAME_SAFEMODE\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr "%PRODUCTNAME (modu segurua)"
#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
"STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n"
"LngText.text"
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
msgstr "LibreOffice, The Document Foundation fundazioak eskainitako produktibitate-suitea. Ikusi https://www.documentfoundation.org"
#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK\n"
"LngText.text"
msgid "Additional help packs"
msgstr "Laguntza-pakete gehigarriak"
#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK\n"
"LngText.text"
msgid "Additional help packs"
msgstr "Laguntza-pakete gehigarriak"
#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "English (United States)"
msgstr "Ingelesa (Estatu Batuak)"
#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ingelesezko (Estatu Batuak) laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "German"
msgstr "Alemana"
#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Alemanierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. GigxH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French"
msgstr "Frantsesa"
#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Frantsesezko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian"
msgstr "Italiera"
#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Italierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Spanish"
msgstr "Gaztelera"
#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Gaztelaniazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish"
msgstr "Suediera"
#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Suedierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugesa"
#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Portugesezko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugesa (Brasil)"
#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Portugesa (Brasil) laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA\n"
"LngText.text"
msgid "Japanese"
msgstr "Japoniera"
#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Japonierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Korean"
msgstr "Koreera"
#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Koreerazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Txinera (soildua)"
#. Q2ArU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Txinerazko (sinplifikatua) laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Txinera (tradizionala)"
#. wWbGh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Txinerazko (tradizionala) laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. qkugj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandera"
#. rudMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nederlanderazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungariera"
#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Hungarierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. DQme4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Polish"
msgstr "Poloniera"
#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Polonierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Russian"
msgstr "Errusiera"
#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Errusierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Turkish"
msgstr "Turkiera"
#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Turkierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. aAyip
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Greek"
msgstr "Grekoa"
#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Grezierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Thai"
msgstr "Thailandiera"
#. GGdGt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Thaierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Czech"
msgstr "Txekiera"
#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Txekierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovakiera"
#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Eslovakierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian"
msgstr "Kroaziera"
#. sGB3v
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Kroazierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. isGDB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniera"
#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Estonierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamera"
#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Vietnamerazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgariera"
#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Bulgarierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. hHEri
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Khmer"
msgstr "Khmerera"
#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Khmererazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabera"
#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Punjabierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilera"
#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Tamilerazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi"
msgstr "Hindiarrak"
#. T73tL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Hindizko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Hegoaldeko sothoera (Sutu)"
#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Hego-Sothoerazko (Sutu) laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Tswana"
msgstr "Tswanera"
#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Tswanerazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosera"
#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Xhoserazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. tECTH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Zulu"
msgstr "Zuluera"
#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Zuluerazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaansa"
#. M99dy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Afrikaansezko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili"
msgstr "Swahilia"
#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Swahilizko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
msgstr "Laosera"
#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Laoserazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Iparraldeko shotoera"
#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ipar-Sothoerazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengalera (Bangladesh)"
#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Bengalierazko (Bangladesh) laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. xFibU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengalera (India)"
#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Bengalierazko (Bangladesh) laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Odia laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Marathi"
msgstr "Marathera"
#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Maratherazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. deM7s
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalera"
#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Nepalerazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabiarrak"
#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Arabierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan"
msgstr "Katalana"
#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Katalanezko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Katalana (Valentzia)"
#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Katalanezko (Valentzia) laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Danish"
msgstr "Daniera"
#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Danierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI\n"
"LngText.text"
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandiera"
#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Finlandierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreera"
#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Hebreerazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. mipqD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandiera"
#. axbPx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Islandierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norvegiera (Bokmål)"
#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Norvegierazko (Bokmål) laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norvegiera (Nynorsk)"
#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Norvegierazko (Nynorsk) laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian"
msgstr "Errumaniera"
#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Errumanierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Albanian"
msgstr "Albaniera"
#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Albanierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesiera"
#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Indonesierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainera"
#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ukranierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorrusiera"
#. 3oEiq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Bielorrusierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveniera"
#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Eslovenierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian"
msgstr "Letoniera"
#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Letonierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituaniera"
#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Lituanierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Basque"
msgstr "Euskara"
#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Euskarazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Macedonian"
msgstr "Mazedoniera"
#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Mazedonierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Welsh"
msgstr "Galesera"
#. Zue86
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Galeserazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
msgstr "Galegoa"
#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Galizierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbiera (latinoa)"
#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Serbierazko (Latin) laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Irish"
msgstr "Gaelera (Irlanda)"
#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Irlanderazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbiera (zirilikoa)"
#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Serbierazko (Zirilikoa) laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniera"
#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Bosnierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Asturian"
msgstr "Asturiera"
#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Asturierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyaruanda"
#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Kinyarwanderazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Persian"
msgstr "Persiera"
#. muqzV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Persierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Tatar"
msgstr "Tatariera"
#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Tatarerazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsongera"
#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Tsongerazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton"
msgstr "Bretoiera"
#. yiXir
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Bretainierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. emsat
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebelera (hegoaldea)"
#. THBEz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Hego-Ndebelerazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Swazi"
msgstr "Swaziera"
#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Swazierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Venda"
msgstr "Vendera"
#. csFbG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Venderazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Kannadazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Tajik"
msgstr "Tadjikera"
#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Tajikerazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurduera"
#. LxR37
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Kurduerazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Dzongkhaerazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiera"
#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Georgierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperantoa"
#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Esperantozko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujaratera"
#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Gujaraterako laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Guarani"
msgstr "Guaraniera"
#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Guaranierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. rsekA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Ingelesa (Hego Afrika)"
#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ingelesezko (Hegoafrika) laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Ingelesa (Erresuma Batua)"
#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ingelesezko (Erresuma Batua) laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbekera"
#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Uzbekerazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. Da85C
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongoliera"
#. GREps
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Mongolierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Burmese"
msgstr "Burmatarrera"
#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Burmatarrerazko (Myanmar) laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetera"
#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Tibeterazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. FJL97
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Occitan"
msgstr "Okzitaniera"
#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Okzitanierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Oromo"
msgstr "Oromoera"
#. yBECM
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Oromoerazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Sinhala"
msgstr "Zingaliera"
#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Zingalierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Uyghur"
msgstr "Uyghurera"
#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Uyghurerazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Assamese"
msgstr "Assamera"
#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Assamerazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Bodo"
msgstr "Bodoera"
#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Bodoerazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Dogri"
msgstr "Dogriera"
#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Dogrierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Eskoziar gaelera"
#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Eskoziako gaelerazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakera"
#. myE67
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Kazakerazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Konkani"
msgstr "Konkaniera"
#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Konkanierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kashmirera"
#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Kashmirerazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI\n"
"LngText.text"
msgid "Maithili"
msgstr "Maithilera"
#. jAhts
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Maithilierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Malayalam"
msgstr "Malabarera"
#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Malabarerazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipurera"
#. dsToL
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Manipurerazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskritoa (India)"
#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Sanskritozko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Santali"
msgstr "Santaliera"
#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Santalierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. sApan
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhia"
#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Sindhizko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugua"
#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Teluguzko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. tosij
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Sidama"
msgstr "Zingaliera"
#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Zingalierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan"
#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
#. WgSng
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Ingelesezko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan, gako ID bat jarrita paragrafo bakoitzaren aurretik"
#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
msgid "User interface languages"
msgstr "Erabiltzaile-interfazearen hizkuntzak"
#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
msgid "User interface languages"
msgstr "Erabiltzaile-interfazearen hizkuntzak"
#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "English (United States)"
msgstr "Ingelesa (Estatu Batuak)"
#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "Ingelesezko (Estatu Batuak) erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "German"
msgstr "Alemana"
#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "Alemanezko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French"
msgstr "Frantsesa"
#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the French user interface"
msgstr "Frantsesezko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. CHSB9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FUR\n"
"LngText.text"
msgid "Friulian"
msgstr "Friuliera"
#. hj9iY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FUR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Friulian user interface"
msgstr "Friulierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FY\n"
"LngText.text"
msgid "Frisian"
msgstr "Frisiera"
#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Frisian user interface"
msgstr "Frisiar erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian"
msgstr "Italiera"
#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Italian user interface"
msgstr "Italierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Spanish"
msgstr "Gaztelera"
#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Spanish user interface"
msgstr "Gaztelerazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish"
msgstr "Suediera"
#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Swedish user interface"
msgstr "Suedierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugesa"
#. HCX26
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Portuguese user interface"
msgstr "Portugesezko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. adogr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugesa (Brasil)"
#. CijWB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Brazilian Portuguese user interface"
msgstr "Brasilgo portugesezko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
"LngText.text"
msgid "Japanese"
msgstr "Japoniera"
#. EESf9
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Japanese user interface"
msgstr "Japonierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. k48KT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KAB\n"
"LngText.text"
msgid "Kabyle"
msgstr "Kabiliera"
#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KAB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kabyle user interface"
msgstr "Kabilierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Korean"
msgstr "Koreera"
#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Korean user interface"
msgstr "Koreerazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. pejiB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Txinera (soildua)"
#. wdZdn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
msgstr "Txinera soilduzko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. 5hYB3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Txinera (tradizionala)"
#. 38eTs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
msgstr "Txinera tradizionalezko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. Ha4sm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandera"
#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "Nederlanderazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DSB\n"
"LngText.text"
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Behe-sorabiera"
#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DSB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr "Behe-sorabierako erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HSB\n"
"LngText.text"
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Goi-sorabiera"
#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HSB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
msgstr "Goi-sorabierako erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungariera"
#. wjc54
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Hungarian user interface"
msgstr "Hungarierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Polish"
msgstr "Poloniera"
#. XChpv
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Polish user interface"
msgstr "Polonierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Russian"
msgstr "Errusiera"
#. GszNS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Russian user interface"
msgstr "Errusierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Turkish"
msgstr "Turkiera"
#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr "Turkierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Greek"
msgstr "Grekoa"
#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Greek user interface"
msgstr "Grekozko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Thai"
msgstr "Thailandiera"
#. 6eYYQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Thai user interface"
msgstr "Thailandierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. NHYpD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CKB\n"
"LngText.text"
msgid "Central Kurdish"
msgstr "Erdialdeko kurduera"
#. NJJmC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CKB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Central Kurdish user interface"
msgstr "Erkialdeko kurduerazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Czech"
msgstr "Txekiera"
#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Czech user interface"
msgstr "Txekierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovakiera"
#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Slovak user interface"
msgstr "Eslovakierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian"
msgstr "Kroaziera"
#. cYDC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Croatian user interface"
msgstr "Kroazierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. x4dFF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniera"
#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Estonian user interface"
msgstr "Estonierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamera"
#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
msgstr "Vietnamerazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgariera"
#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
msgstr "Bulgarierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. GEohk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Khmer"
msgstr "Khmerera"
#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Khmer user interface"
msgstr "Khmererazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabera"
#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Punjabi user interface"
msgstr "Punjaberazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilera"
#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Tamilerazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi"
msgstr "Hindiarrak"
#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Hindi erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Hegoaldeko sothoera (Sutu)"
#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
msgstr "Hegoaldeko sothoerazko (Sutu) erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Tswana"
msgstr "Tswanera"
#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tswana user interface"
msgstr "Tswanerazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. xmDab
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosera"
#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Xhosa user interface"
msgstr "Xhoserazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Zulu"
msgstr "Zuluera"
#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Zulu user interface"
msgstr "Zuluerazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaansa"
#. ogEci
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
msgstr "Afrikaansezko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili"
msgstr "Swahilia"
#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Swahilizko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
msgstr "Laosera"
#. EHe36
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Lao user interface"
msgstr "Laoserazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Burmese"
msgstr "Burmatarrera"
#. XE2Yi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "Burmatarrerazko (Myanmar) erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Iparraldeko shotoera"
#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
msgstr "Iparraldeko sothoerazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengalera (Bangladesh)"
#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
msgstr "Bengalerazko (Bangladesh) erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengalera (India)"
#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
msgstr "Bengalerazko (India) erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Odia user interface"
msgstr "Odia erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Marathi"
msgstr "Marathera"
#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Maratherazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalera"
#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Nepali user interface"
msgstr "Nepalerazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabiarrak"
#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Arabierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. FtvcU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan"
msgstr "Katalana"
#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Catalan user interface"
msgstr "Katalanezko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Katalana (Valentzia)"
#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
msgstr "Katalanezko (Valentzia) erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Danish"
msgstr "Daniera"
#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Danish user interface"
msgstr "Danierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. fByyD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n"
"LngText.text"
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandiera"
#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Finnish user interface"
msgstr "Finlandierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreera"
#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Hebrew user interface"
msgstr "Hebreerazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandiera"
#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Icelandic user interface"
msgstr "Islandierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Norvegiera (Bokmål)"
#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
msgstr "Norvegierazko (Bokmål) erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. cApSN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norvegiera (Nynorsk)"
#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
msgstr "Norvegierazko (Nynorsk) erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian"
msgstr "Errumaniera"
#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Romanian user interface"
msgstr "Errumanierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Albanian"
msgstr "Albaniera"
#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Albanian user interface"
msgstr "Albanierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesiera"
#. FAehD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Indonesian user interface"
msgstr "Indonesierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainera"
#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
msgstr "Ukrainerazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorrusiera"
#. DSkzF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr "Bielorrusierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. ukJM7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveniera"
#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Slovenian user interface"
msgstr "Eslovenierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian"
msgstr "Letoniera"
#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Latvian user interface"
msgstr "Letonierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituaniera"
#. cKe22
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
msgstr "Lituanierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Basque"
msgstr "Euskara"
#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Basque user interface"
msgstr "Euskarazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Macedonian"
msgstr "Mazedoniera"
#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Macedonian user interface"
msgstr "Mazedonierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Welsh"
msgstr "Galesera"
#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Welsh user interface"
msgstr "Galeserazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. sut6n
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
msgstr "Galegoa"
#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Galician user interface"
msgstr "Galegozko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. eamnD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbiera (latinoa)"
#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Serbierazko (latinoa) erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Irish"
msgstr "Gaelera (Irlanda)"
#. TAumi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Irish user interface"
msgstr "Gaelerazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbiera (zirilikoa)"
#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Serbierazko (zirilikoa) erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniera"
#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bosnian user interface"
msgstr "Bosnierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Asturian"
msgstr "Asturiera"
#. N87e5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Asturian user interface"
msgstr "Asturierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyaruanda"
#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
msgstr "Kinyaruandezko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Persian"
msgstr "Persiera"
#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Persian user interface"
msgstr "Persierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Tatar"
msgstr "Tatariera"
#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tatar user interface"
msgstr "Tatarierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsongera"
#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tsonga user interface"
msgstr "Tsongerazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. L78sW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton"
msgstr "Bretoiera"
#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Breton user interface"
msgstr "Bretoierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebelera (hegoaldea)"
#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
msgstr "Ndebelerazko (hegoaldea) erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Swazi"
msgstr "Swaziera"
#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Swazi user interface"
msgstr "Swazierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Venda"
msgstr "Vendera"
#. gesmL
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Venda user interface"
msgstr "Venderazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VEC\n"
"LngText.text"
msgid "Venetian"
msgstr "Veneziera"
#. daNwF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VEC\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Venetian user interface"
msgstr "Venezierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kannada user interface"
msgstr "Kannadazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Tajik"
msgstr "Tadjikera"
#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tajik user interface"
msgstr "Tadjikerazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurduera"
#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kurdish user interface"
msgstr "Kurduerazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
msgstr "Dzongkhazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. aggDU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiera"
#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Georgian user interface"
msgstr "Georgierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperantoa"
#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Esperanto user interface"
msgstr "Esperantozko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujaratera"
#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Gujaraterazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Guarani"
msgstr "Guaraniera"
#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Guarani user interface"
msgstr "Guaranierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Ingelesa (Hego Afrika)"
#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
msgstr "Ingelesezko (Hego Afrika) erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "Ingelesa (Erresuma Batua)"
#. beJzD
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
msgstr "Ingelesezko (Erresuma Batua) erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbekera"
#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Uzbek user interface"
msgstr "Uzbekerazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongoliera"
#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Mongolian user interface"
msgstr "Mongolierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetera"
#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tibetan user interface"
msgstr "Tibeterazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Occitan"
msgstr "Okzitaniera"
#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Occitan user interface"
msgstr "Okzitanierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. iRhub
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Oromo"
msgstr "Oromoera"
#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Oromo user interface"
msgstr "Oromoerazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Sinhala"
msgstr "Zingaliera"
#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sinhala user interface"
msgstr "Zingalierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. qm94d
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Uyghur"
msgstr "Uyghurera"
#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Uyghur user interface"
msgstr "Uyghurerazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Assamese"
msgstr "Assamera"
#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Assamerazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Bodo"
msgstr "Bodoera"
#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bodo user interface"
msgstr "Bodoerazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Dogri"
msgstr "Dogriera"
#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Dogri user interface"
msgstr "Dogrierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Eskoziar gaelera"
#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
msgstr "eskoziar gaelerazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakera"
#. XrCky
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kazakh user interface"
msgstr "Kazakerazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. is34S
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Konkani"
msgstr "Konkaniera"
#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Konkani user interface"
msgstr "Konkanierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kashmirera"
#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
msgstr "Kashmirerazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI\n"
"LngText.text"
msgid "Maithili"
msgstr "Maithilera"
#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Maithili user interface"
msgstr "Maithilerazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Malayalam"
msgstr "Malabarera"
#. YUJth
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Malabarerazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipurera"
#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Manipuri user interface"
msgstr "Manipurerazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskritoa (India)"
#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Sanskritozko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. rBenF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Santali"
msgstr "Santaliera"
#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Santali user interface"
msgstr "Santalierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhia"
#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sindhi user interface"
msgstr "Sindhizko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugua"
#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Teluguzko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LB\n"
"LngText.text"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxenburgera"
#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
msgstr "Luxenburgerazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AM\n"
"LngText.text"
msgid "Amharic"
msgstr "Amharica"
#. dtExs
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Amharic user interface"
msgstr "Amharicazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. AoejF
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Sidama"
msgstr "Zingaliera"
#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr "Zingalierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. qFqud
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
msgstr "Silesiera"
#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr "Silesierazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr "Ingelesezko erabiltzaile-interfazea instalatzen du gako ID bat interfazearen elementu bakoitzaren aurretik"
#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_OSL\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. AzNK3
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_OSL\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. 83WCE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "%PRODUCTNAME programa-moduluak"
#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG\n"
"LngText.text"
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
msgstr "%PRODUCTNAME modulu instalagarri guztien zerrenda"
#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL\n"
"LngText.text"
msgid "Optional Components"
msgstr "Aukerako osagaiak"
#. izkNq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL\n"
"LngText.text"
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "%PRODUCTNAME programa guztiek partekatzen dituzten osagaiak eta programa gehigarriak."
#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_DICTIONARIES\n"
"LngText.text"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Hiztegiak"
#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES\n"
"LngText.text"
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Ortografia-egiaztatzaileak, hitzak zatitzeko arauak, thesaurusak eta gramatika-egiaztatzaileak"
#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaansa"
#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Afrikaanseko ortografia-egiaztatzailea eta hitzak zatitzeko arauak"
#. iZib4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n"
"LngText.text"
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragoiera"
#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n"
"LngText.text"
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Gazteleraren ortografia-egiaztatzailea"
#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabiarrak"
#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Arabieraren ortografia-egiaztatzailea eta thesaurusa"
#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorrusiera"
#. GFGyq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Bielorrusieraren ortografia-egiaztatzailea"
#. B9iCs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgariera"
#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Bulgarieraren ortografia egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak, eta thesaurusa"
#. BTti9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalera"
#. eK99V
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Bengaleraren ortografia-egiaztatzailea"
#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Classical Tibetan"
msgstr "Tibetar klasikoa"
#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr "Tibetar klasikoaren silabazko ortografia-egiaztatzailea"
#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton"
msgstr "Bretoiera"
#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "Bretoieraren ortografia-egiaztatzailea"
#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniera"
#. icYu4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian spelling dictionary"
msgstr "Bosnieraren ortografia-egiaztatzailea"
#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan"
msgstr "Katalana"
#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Katalanaren ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak, eta thesaurusa"
#. CVnGE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CKB\n"
"LngText.text"
msgid "Central Kurdish"
msgstr "Erdialdeko kurduera"
#. xEtQ6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CKB\n"
"LngText.text"
msgid "Central Kurdish spelling dictionary"
msgstr "Erdialdeko kurdueraren ortografia-egiaztatzailea"
#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Czech"
msgstr "Txekiera"
#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Txekieraren ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak eta thesaurusa"
#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Danish"
msgstr "Daniera"
#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Danieraren ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak eta thesaurusa"
#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
"LngText.text"
msgid "German"
msgstr "Alemana"
#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
"LngText.text"
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
msgstr "Alemanaren (Austria, Alemania, Suitza) ortografia-egiaztatzaileak, hitzak zatitzeko arauak eta thesaurusa"
#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n"
"LngText.text"
msgid "English"
msgstr "Ingelesa"
#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n"
"LngText.text"
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Ingelesaren ortografia-egiaztatzaileak, hitzak zatitzeko arauak, thesaurusa eta gramatika-egiaztatzailea"
#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Greek"
msgstr "Grekoa"
#. B67mE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Grekoaren ortografia-egiaztatzailea eta hitzak zatitzeko arauak"
#. d5cqB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperantoa"
#. kCMkK
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Esperanto spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Esperantoaren ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak, eta thesaurusa"
#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Spanish"
msgstr "Gaztelera"
#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Gazteleraren ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak eta thesaurusa"
#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniera"
#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Estonierazko ortografia-egiaztatzailea eta hitzak zatitzeko arauak"
#. ccL3Z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Persian"
msgstr "Persiera"
#. FLaCv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Persian Spell Checking Dictionary"
msgstr "Persieraren ortografia-egiaztatzailea"
#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French"
msgstr "Frantsesa"
#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Frantsesaren ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak eta thesaurusa"
#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Eskoziar gaelera"
#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "Eskoziar gaeleraren ortografia-egiaztatzailea"
#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
msgstr "Galegoa"
#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Galegoaren ortografia-egiaztatzailea"
#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujaratera"
#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Gujarateraren ortografia-egiaztatzailea"
#. TETpE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreera"
#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Thailandieraren ortografiaren hiztegia"
#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi"
msgstr "Hindiarrak"
#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Hindiaren ortografia-egiaztatzailea"
#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungariera"
#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "Hungarieraren ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak, thesaurusa eta gramatika-egiaztatzailea"
#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian"
msgstr "Kroaziera"
#. A2Sit
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Kroazieraren ortografia-egiaztatzailea eta hitzak zatitzeko arauak"
#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesiera"
#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Indonesieraren ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak eta thesaurusa"
#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandiera"
#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
msgstr "Islandieraren ortografia-egiaztatzailea eta thesaurusa"
#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian"
msgstr "Italiera"
#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Italieraren ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak, eta thesaurusa"
#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
msgstr "Iparraldeko kurduera (latindar idazkera)"
#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
msgstr "Iparraldeko kurdueraren (latindar idazkera) ortografia-egiaztatzailea"
#. UrEiC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Korean"
msgstr "Koreera"
#. EeEDH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Korean spelling dictionary"
msgstr "Koreeraren ortografia-egiaztatzailea"
#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
msgstr "Laosera"
#. sk35z
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao spelling dictionary"
msgstr "Laoserazko ortografia-egiaztatzailea"
#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituaniera"
#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Lituanieraren ortografia-egiaztatzailea eta hitzak zatitzeko arauak"
#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian"
msgstr "Letoniera"
#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Letonieraren ortografia-egiaztatzailea eta hitzak zatitzeko arauak"
#. bPEcW
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongoliera"
#. 54a9A
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Mongolian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Mongolieraren ortografia-egiaztatzailea eta hitzak zatitzeko arauak"
#. s33jG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalera"
#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Nepaleraren ortografia-egiaztatzailea eta thesaurusa"
#. QanF5
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandera"
#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Nederlanderaren ortografia-egiaztatzailea eta hitzak zatitzeko arauak"
#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegiera"
#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Norvegieraren (Nynorsk eta Bokmal) ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak eta thesaurusa"
#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Occitan"
msgstr "Okzitaniera"
#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Thailandieraren ortografiaren hiztegia"
#. QicMe
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Polish"
msgstr "Poloniera"
#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Polonieraren ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak eta thesaurusa"
#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugesa (Brasil)"
#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "Portugeseko (Brasil) ortografia-egiaztatzailea (1990ko ortografia akordioa) eta hitzak zatitzeko arauak"
#. KZETs
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugesa"
#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
"LngText.text"
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Portugesaren ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak eta thesaurusa"
#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian"
msgstr "Errumaniera"
#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Errumanieraren ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak eta thesaurusa"
#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Russian"
msgstr "Errusiera"
#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Errusieraren ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak eta thesaurusa"
#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Sinhala"
msgstr "Zingaliera"
#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Swahiliaren ortografiaren hiztegia"
#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovakiera"
#. t3S53
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Eslovakieraren ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak eta thesaurusa"
#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveniera"
#. WasEv
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Eslovenieraren ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak eta thesaurusa"
#. S7shF
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Albanian"
msgstr "Albaniera"
#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Albanian spelling dictionary"
msgstr "Albanieraren ortografia-egiaztatzailea"
#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian"
msgstr "Serbiera"
#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Serbieraren (zirilikoa eta latina) ortografia-egiaztatzailea eta hitzak zatitzeko arauak"
#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish"
msgstr "Suediera"
#. 268M7
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Suedieraren ortografia-egiaztatzailea eta thesaurusa"
#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili"
msgstr "Swahilia"
#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Swahiliaren ortografia-egiaztatzailea"
#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugua"
#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Teluguaren ortografia-egiaztatzailea eta hitzak zatitzeko arauak"
#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Thai"
msgstr "Thailandiera"
#. ycBR6
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Thailandieraren ortografia-egiaztatzailea"
#. RTDDS
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Turkish"
msgstr "Turkiera"
#. ALNqi
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Turkish spelling dictionary"
msgstr "Turkieraren ortografia-egiaztatzailea"
#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainera"
#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Ukraineraren ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak eta thesaurusa"
#. azarG
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamera"
#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "Vietnameraren ortografia-egiaztatzailea"
#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Zulu"
msgstr "Zuluera"
#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "Zulueraren ortografia-egiaztatzailea"
#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n"
"LngText.text"
msgid "Report Builder"
msgstr "Txosten-eraikitzailea"
#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
"module_reportbuilder.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n"
"LngText.text"
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "Txosten-eraikitzaileak datu-baseen txostenak diseinatzen laguntzen du. Java behar du."
#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n"
"LngText.text"
msgid "Desktop integration"
msgstr "Mahaigaineko integrazioa"
#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
"module_systemint.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n"
"LngText.text"
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(r)en mahaigaineko integrazioa"
#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
"STR_REG_VAL_INSTALL\n"
"LngText.text"
msgid "&Install"
msgstr "&Instalatu"
#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
"STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioaren konfigurazio-fitxategia"
#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
"STR_REG_VAL_EXTENSION\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME hedapena"
#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
"STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO\n"
"LngText.text"
msgid "LibreOffice"
msgstr "LibreOffice"