3946 lines
69 KiB
Plaintext
3946 lines
69 KiB
Plaintext
#. extracted from svtools/source/misc
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-07-24 15:51+0200\n"
|
|
"Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#. !7`}
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_1BIT_THRESHOLD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "1 bit threshold"
|
|
msgstr "1비트 임계값"
|
|
|
|
#. 8^VU
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_1BIT_DITHERED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "1 bit dithered"
|
|
msgstr "1비트 디더링"
|
|
|
|
#. *JXP
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_4BIT_GRAYSCALE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "4 bit grayscale"
|
|
msgstr "4비트 회색조"
|
|
|
|
#. nRKK
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_4BIT_COLOR_PALETTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "4 bit color"
|
|
msgstr "4 비트 컬러"
|
|
|
|
#. |z,o
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_8BIT_GRAYSCALE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "8 bit grayscale"
|
|
msgstr "8 비트 회색조"
|
|
|
|
#. 77-u
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_8BIT_COLOR_PALETTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "8 bit color"
|
|
msgstr "8 비트 컬러"
|
|
|
|
#. 1F3z
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_24BIT_TRUE_COLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "24 bit true color"
|
|
msgstr "24 비트 트루 컬러"
|
|
|
|
#. lRH`
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
|
|
msgstr "이 이미지에는 %1 KB 정도의 메모리가 필요합니다."
|
|
|
|
#. /h8/
|
|
#: svtools.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
|
|
msgstr ""
|
|
"이 이미지에는 %1 KB 정도의 메모리가 필요합니다,\n"
|
|
" 파일 크기는 %2 KB입니다."
|
|
|
|
#. \%hg
|
|
#: svtools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svtools.src\n"
|
|
"STR_ESTIMATED_SIZE_VEC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The file size is %1 KB."
|
|
msgstr "파일 크기는 %1 KB입니다."
|
|
|
|
#. p5-+
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Source code"
|
|
msgstr "원본 코드"
|
|
|
|
#. ])S1
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bookmark file"
|
|
msgstr "책갈피 파일"
|
|
|
|
#. 9t\J
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Graphics"
|
|
msgstr "그래픽"
|
|
|
|
#. #hrf
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_CFGFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Configuration file"
|
|
msgstr "구성 파일"
|
|
|
|
#. ~UM?
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_APPLICATION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Application"
|
|
msgstr "응용 프로그램"
|
|
|
|
#. |Y%b
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Database table"
|
|
msgstr "데이터베이스 표"
|
|
|
|
#. bD;#
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SYSFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "System file"
|
|
msgstr "시스템 파일"
|
|
|
|
#. `xEA
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_WORD_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "MS Word document"
|
|
msgstr "MS Word 문서"
|
|
|
|
#. 8?Z8
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_HELP_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Help file"
|
|
msgstr "도움말 파일"
|
|
|
|
#. `(!W
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_HTMLFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "HTML document"
|
|
msgstr "HTML 문서"
|
|
|
|
#. 1~7_
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Archive file"
|
|
msgstr "보관 파일"
|
|
|
|
#. daXj
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_LOGFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Log file"
|
|
msgstr "로그 파일"
|
|
|
|
#. Y(;H
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarOffice Database"
|
|
msgstr "StarOffice 데이터베이스"
|
|
|
|
#. /qp/
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
|
|
msgstr "StarWriter 4.0/5.0 마스터 문서"
|
|
|
|
#. Z]PE
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarOffice Image"
|
|
msgstr "StarOffice 이미지"
|
|
|
|
#. {73G
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_TEXTFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text file"
|
|
msgstr "텍스트 파일"
|
|
|
|
#. 921%
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_LINK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Link"
|
|
msgstr "링크"
|
|
|
|
#. V*`[
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
|
|
msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 서식 파일"
|
|
|
|
#. bkU:
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "MS Excel document"
|
|
msgstr "MS Excel 문서"
|
|
|
|
#. rnA7
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "MS Excel template"
|
|
msgstr "MS Excel 서식 파일"
|
|
|
|
#. nn;a
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_BATCHFILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Batch file"
|
|
msgstr "일괄 처리 파일"
|
|
|
|
#. 1_OB
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "파일"
|
|
|
|
#. M2/`
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FOLDER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Folder"
|
|
msgstr "폴더"
|
|
|
|
#. +$[U
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text Document"
|
|
msgstr "텍스트 문서"
|
|
|
|
#. q^23
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Spreadsheet"
|
|
msgstr "스프레드시트"
|
|
|
|
#. U#2%
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Presentation"
|
|
msgstr "프레젠테이션"
|
|
|
|
#. G4nw
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Drawing"
|
|
msgstr "그림"
|
|
|
|
#. S:3\
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "HTML document"
|
|
msgstr "HTML 문서"
|
|
|
|
#. 3%QI
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Master document"
|
|
msgstr "마스터 문서"
|
|
|
|
#. F{F)
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Formula"
|
|
msgstr "수식"
|
|
|
|
#. 1DLp
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Database"
|
|
msgstr "데이터베이스"
|
|
|
|
#. Lx\$
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
|
|
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 스프레드시트 서식 파일"
|
|
|
|
#. S)}W
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
|
|
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 그리기 서식 파일"
|
|
|
|
#. !l`+
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
|
|
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 프레젠테이션 서식 파일"
|
|
|
|
#. 5!ny
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
|
|
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 텍스트 문서 서식 파일"
|
|
|
|
#. 1D-M
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Local drive"
|
|
msgstr "로컬 드라이브"
|
|
|
|
#. $28Z
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Disk drive"
|
|
msgstr "디스크 드라이브"
|
|
|
|
#. =\k4
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "CD-ROM drive"
|
|
msgstr "CD-ROM 드라이브"
|
|
|
|
#. YQO%
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Network connection"
|
|
msgstr "네트워크 연결"
|
|
|
|
#. i_g*
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "MS PowerPoint Document"
|
|
msgstr "MS PowerPoint 문서"
|
|
|
|
#. jg*Z
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "MS PowerPoint Template"
|
|
msgstr "MS PowerPoint 서식 파일"
|
|
|
|
#. *iPL
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "MS PowerPoint Show"
|
|
msgstr "MS PowerPoint 쇼"
|
|
|
|
#. -=t+
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
|
|
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 수식"
|
|
|
|
#. S%!\
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
|
|
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 차트"
|
|
|
|
#. PxWq
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
|
|
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 그리기"
|
|
|
|
#. ft55
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
|
|
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 스프레드시트"
|
|
|
|
#. {.P`
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
|
|
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 프레젠테이션"
|
|
|
|
#. R_c^
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
|
|
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 텍스트 문서"
|
|
|
|
#. [^#U
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
|
|
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION 마스터 문서"
|
|
|
|
#. _3C3
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "MathML Document"
|
|
msgstr "MathML 문서"
|
|
|
|
#. DY+V
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Database"
|
|
msgstr "OpenDocument 데이터베이스"
|
|
|
|
#. U6~E
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Drawing"
|
|
msgstr "OpenDocument 그리기"
|
|
|
|
#. .:Gc
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Formula"
|
|
msgstr "OpenDocument 수식"
|
|
|
|
#. kpl^
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Master Document"
|
|
msgstr "OpenDocument 마스터 문서"
|
|
|
|
#. $@R%
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Presentation"
|
|
msgstr "OpenDocument 프레젠테이션"
|
|
|
|
#. k7KT
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
|
|
msgstr "OpenDocument 스프레드시트"
|
|
|
|
#. SR~X
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Text"
|
|
msgstr "OpenDocument텍스트"
|
|
|
|
#. F`CI
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
|
|
msgstr "OpenDocument 스프레드시트 서식 파일"
|
|
|
|
#. jAv:
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Drawing Template"
|
|
msgstr "OpenDocument 그리기 서식 파일"
|
|
|
|
#. |W5F
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Presentation Template"
|
|
msgstr "OpenDocument 프레젠테이션 서식 파일"
|
|
|
|
#. iD@;
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OpenDocument Text Template"
|
|
msgstr "OpenDocument 텍스트 서식 파일"
|
|
|
|
#. (%v?
|
|
#: imagemgr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"imagemgr.src\n"
|
|
"STR_DESCRIPTION_EXTENSION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME 확장"
|
|
|
|
#. G:MF
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_UNDO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Undo: "
|
|
msgstr "실행 취소:"
|
|
|
|
#. ;8RM
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_REDO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Re~do: "
|
|
msgstr "다시 실행(~D):"
|
|
|
|
#. *Ite
|
|
#: undo.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"undo.src\n"
|
|
"STR_REPEAT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Repeat: "
|
|
msgstr "반복(~R):"
|
|
|
|
#. d@}5
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_NONE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "[None]"
|
|
msgstr "[없음]"
|
|
|
|
#. l5I#
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_DONTKNOW\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "알 수 없음"
|
|
|
|
#. U.Bm
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SYSTEM\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "기본값"
|
|
|
|
#. :a0I
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SYSTEM_CONFIG\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "기본값"
|
|
|
|
#. x+Yf
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_AFRIKAANS\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Afrikaans (South Africa)"
|
|
msgstr "아프리칸스어(남아프리카 공화국)"
|
|
|
|
#. Vp$J
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ALBANIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Albanian"
|
|
msgstr "알바니아어"
|
|
|
|
#. ?ibO
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARABIC_PRIMARY_ONLY\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic"
|
|
msgstr "아랍어"
|
|
|
|
#. ,.2;
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARABIC_ALGERIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Algeria)"
|
|
msgstr "아랍어 (알제리)"
|
|
|
|
#. DzYE
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARABIC_BAHRAIN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Bahrain)"
|
|
msgstr "아랍어(바레인)"
|
|
|
|
#. `i2P
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_ARABIC_CHAD\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Chad)"
|
|
msgstr "아랍어 (차드)"
|
|
|
|
#. U#(.
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_ARABIC_COMOROS\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Comoros)"
|
|
msgstr "아랍어 (코모로)"
|
|
|
|
#. oNgK
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_ARABIC_DJIBOUTI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Djibouti)"
|
|
msgstr "아랍어 (지부티)"
|
|
|
|
#. 9OO+
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARABIC_EGYPT\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Egypt)"
|
|
msgstr "아랍어(이집트)"
|
|
|
|
#. kIt$
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_ARABIC_ERITREA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Eritrea)"
|
|
msgstr "아랍어 (에리트레아)"
|
|
|
|
#. 5@*q
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARABIC_IRAQ\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Iraq)"
|
|
msgstr "아랍어(이라크)"
|
|
|
|
#. p6Qo
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_ARABIC_ISRAEL\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Israel)"
|
|
msgstr "아랍어 (이스라엘)"
|
|
|
|
#. dj5K
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARABIC_JORDAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Jordan)"
|
|
msgstr "아랍어(요르단)"
|
|
|
|
#. 6|gO
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARABIC_KUWAIT\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Kuwait)"
|
|
msgstr "아랍어(쿠웨이트)"
|
|
|
|
#. s@9k
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARABIC_LEBANON\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Lebanon)"
|
|
msgstr "아랍어(레바논)"
|
|
|
|
#. ZHPe
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARABIC_LIBYA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Libya)"
|
|
msgstr "아랍어(리비아)"
|
|
|
|
#. bLvW
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_ARABIC_MAURITANIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Mauritania)"
|
|
msgstr "아랍어 (모리타니아)"
|
|
|
|
#. sgjm
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARABIC_MOROCCO\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Morocco)"
|
|
msgstr "아랍어(모로코)"
|
|
|
|
#. S9O,
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARABIC_OMAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Oman)"
|
|
msgstr "아랍어(오만)"
|
|
|
|
#. hg)N
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_ARABIC_PALESTINE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Palestine)"
|
|
msgstr "아랍어 (팔레스타인)"
|
|
|
|
#. \-6f
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARABIC_QATAR\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Qatar)"
|
|
msgstr "아랍어(카타르)"
|
|
|
|
#. 6)Z{
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARABIC_SAUDI_ARABIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
|
|
msgstr "아랍어(사우디아라비아)"
|
|
|
|
#. :4hv
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_ARABIC_SOMALIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Somalia)"
|
|
msgstr "아랍어 (소말리아)"
|
|
|
|
#. 06vV
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_ARABIC_SUDAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Sudan)"
|
|
msgstr "아랍어 (수단)"
|
|
|
|
#. :1wG
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARABIC_SYRIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Syria)"
|
|
msgstr "아랍어(시리아)"
|
|
|
|
#. r/di
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARABIC_TUNISIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Tunisia)"
|
|
msgstr "아랍어(튀니지)"
|
|
|
|
#. |n,7
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARABIC_UAE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (UAE)"
|
|
msgstr "아랍어(아랍에미리트)"
|
|
|
|
#. -T7j
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARABIC_YEMEN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Arabic (Yemen)"
|
|
msgstr "아랍어(예멘)"
|
|
|
|
#. 4{;G
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_ARAGONESE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Aragonese"
|
|
msgstr "아라곤어"
|
|
|
|
#. F.uQ
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ARMENIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Armenian"
|
|
msgstr "아르메니아어"
|
|
|
|
#. J){B
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ASSAMESE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Assami"
|
|
msgstr "아삼어"
|
|
|
|
#. _9@s
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_AZERI_LATIN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Azerbaijani Latin"
|
|
msgstr "아제르바이잔 라틴어"
|
|
|
|
#. fSaJ
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
|
|
msgstr "아제르바이잔 키릴자모"
|
|
|
|
#. ^Bks
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_BASQUE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Basque"
|
|
msgstr "바스크어"
|
|
|
|
#. eMeh
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_BENGALI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Bengali (India)"
|
|
msgstr "벵골어(인도)"
|
|
|
|
#. KN/o
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_BULGARIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Bulgarian"
|
|
msgstr "불가리아어"
|
|
|
|
#. p{G/
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_BELARUSIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Belarusian"
|
|
msgstr "벨라루스어"
|
|
|
|
#. Ta?*
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_CATALAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Catalan"
|
|
msgstr "카탈로니아어"
|
|
|
|
#. F.SO
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_CATALAN_VALENCIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Catalan (Valencian)"
|
|
msgstr "카탈로니아어 (발렌시아)"
|
|
|
|
#. huh%
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_CHINESE_TRADITIONAL\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Chinese (traditional)"
|
|
msgstr "중국어(번체)"
|
|
|
|
#. .}Y_
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Chinese (simplified)"
|
|
msgstr "중국어(간체)"
|
|
|
|
#. 5#o.
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_CHINESE_HONGKONG\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Chinese (Hong Kong)"
|
|
msgstr "중국어(홍콩)"
|
|
|
|
#. *`Fk
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_CHINESE_SINGAPORE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Chinese (Singapore)"
|
|
msgstr "중국어(싱가폴)"
|
|
|
|
#. 1RfS
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_CHINESE_MACAU\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Chinese (Macau)"
|
|
msgstr "중국어(마카오)"
|
|
|
|
#. -0]`
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_CROATIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Croatian"
|
|
msgstr "크로아티아어"
|
|
|
|
#. 8Qr~
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_CZECH\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Czech"
|
|
msgstr "체코어"
|
|
|
|
#. 8S`6
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_DANISH\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Danish"
|
|
msgstr "덴마크어"
|
|
|
|
#. jW;%
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_DUTCH\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Dutch (Netherlands)"
|
|
msgstr "네덜란드어(네덜란드)"
|
|
|
|
#. _4[5
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_DUTCH_BELGIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Dutch (Belgium)"
|
|
msgstr "네덜란드어(벨기에)"
|
|
|
|
#. xI1$
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ENGLISH_US\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "English (USA)"
|
|
msgstr "영어(미국)"
|
|
|
|
#. J*R[
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ENGLISH_UK\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "English (UK)"
|
|
msgstr "영어(영국)"
|
|
|
|
#. |@#^
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ENGLISH_AUS\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "English (Australia)"
|
|
msgstr "영어(오스트레일리아)"
|
|
|
|
#. pbK[
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ENGLISH_CAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "English (Canada)"
|
|
msgstr "영어(캐나다)"
|
|
|
|
#. 9fhC
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ENGLISH_NZ\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "English (New Zealand)"
|
|
msgstr "영어(뉴질랜드)"
|
|
|
|
#. 0Xd)
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "English (Eire)"
|
|
msgstr "영어(아일랜드)"
|
|
|
|
#. 84cQ
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ENGLISH_SAFRICA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "English (South Africa)"
|
|
msgstr "영어(남아프리카 공화국)"
|
|
|
|
#. eS[@
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ENGLISH_JAMAICA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "English (Jamaica)"
|
|
msgstr "영어(자메이카)"
|
|
|
|
#. VQq)
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ENGLISH_CARRIBEAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "English (Caribbean)"
|
|
msgstr "영어(카리브 해)"
|
|
|
|
#. iBSa
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ENGLISH_BELIZE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "English (Belize)"
|
|
msgstr "영어(벨리즈)"
|
|
|
|
#. (S[Q
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ENGLISH_TRINIDAD\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "English (Trinidad)"
|
|
msgstr "영어(트리니다드)"
|
|
|
|
#. 9BJO
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "English (Zimbabwe)"
|
|
msgstr "영어(짐바브웨)"
|
|
|
|
#. uC7N
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ENGLISH_PHILIPPINES\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "English (Philippines)"
|
|
msgstr "영어(필리핀)"
|
|
|
|
#. YBt;
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ENGLISH_INDIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "English (India)"
|
|
msgstr "영어(인도)"
|
|
|
|
#. S4*(
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ESTONIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Estonian"
|
|
msgstr "에스토니아어"
|
|
|
|
#. pQQV
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_FINNISH\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Finnish"
|
|
msgstr "핀란드어"
|
|
|
|
#. KaZh
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_FAEROESE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Faroese"
|
|
msgstr "파로어"
|
|
|
|
#. AZo[
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_FARSI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Farsi"
|
|
msgstr "페르시아어"
|
|
|
|
#. G1(Q
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_FRENCH\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "French (France)"
|
|
msgstr "프랑스어(프랑스)"
|
|
|
|
#. g8jJ
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_FRENCH_BELGIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "French (Belgium)"
|
|
msgstr "프랑스어(벨기에)"
|
|
|
|
#. .DE5
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_FRENCH_CANADIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "French (Canada)"
|
|
msgstr "프랑스어(캐나다)"
|
|
|
|
#. IXq6
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_FRENCH_SWISS\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "French (Switzerland)"
|
|
msgstr "프랑스어(스위스)"
|
|
|
|
#. p1MC
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_FRENCH_LUXEMBOURG\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "French (Luxembourg)"
|
|
msgstr "프랑스어(룩셈부르크)"
|
|
|
|
#. 4n;p
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_FRENCH_MONACO\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "French (Monaco)"
|
|
msgstr "프랑스어(모나코)"
|
|
|
|
#. u5QH
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_GASCON\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Gascon"
|
|
msgstr "개스컨"
|
|
|
|
#. M4Z%
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_GERMAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "German (Germany)"
|
|
msgstr "독일어(독일)"
|
|
|
|
#. MIw3
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_GERMAN_SWISS\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "German (Switzerland)"
|
|
msgstr "독일어(스위스)"
|
|
|
|
#. 4W#F
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_GERMAN_AUSTRIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "German (Austria)"
|
|
msgstr "독일어(오스트리아)"
|
|
|
|
#. @\T2
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_GERMAN_LUXEMBOURG\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "German (Luxembourg)"
|
|
msgstr "독일어(룩셈부르크)"
|
|
|
|
#. knL*
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_GERMAN_LIECHTENSTEIN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "German (Liechtenstein)"
|
|
msgstr "독일어(리히텐슈타인)"
|
|
|
|
#. zL*B
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_GREEK\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Greek"
|
|
msgstr "그리스어"
|
|
|
|
#. 94?R
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_GUJARATI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Gujarati"
|
|
msgstr "구자라트어"
|
|
|
|
#. k0%B
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_HEBREW\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Hebrew"
|
|
msgstr "히브리어"
|
|
|
|
#. k0KE
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_HINDI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Hindi"
|
|
msgstr "힌두어"
|
|
|
|
#. @,D7
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_HUNGARIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Hungarian"
|
|
msgstr "헝가리어"
|
|
|
|
#. a;U[
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ICELANDIC\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Icelandic"
|
|
msgstr "아이슬랜드어"
|
|
|
|
#. 9.Ie
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_INDONESIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Indonesian"
|
|
msgstr "인도네시아어"
|
|
|
|
#. iOM]
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ITALIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Italian (Italy)"
|
|
msgstr "이탈리아어(이탈리아)"
|
|
|
|
#. P25U
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ITALIAN_SWISS\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Italian (Switzerland)"
|
|
msgstr "이탈리아어(스위스)"
|
|
|
|
#. EWDY
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_JAPANESE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Japanese"
|
|
msgstr "일본어"
|
|
|
|
#. #0`(
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_KANNADA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Kannada"
|
|
msgstr "카나다어"
|
|
|
|
#. }+k5
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_KASHMIRI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
|
|
msgstr "카슈미르어(카슈미르)"
|
|
|
|
#. Z(@N
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_KASHMIRI_INDIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Kashmiri (India)"
|
|
msgstr "카슈미르어(인도)"
|
|
|
|
#. {$O3
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_KAZAK\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Kazak"
|
|
msgstr "카자흐스탄어"
|
|
|
|
#. HpBp
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_KONKANI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Konkani"
|
|
msgstr "콘카니어"
|
|
|
|
#. k4JA
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_KOREAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Korean (RoK)"
|
|
msgstr "한국어(대한민국)"
|
|
|
|
#. 2INo
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_LATVIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Latvian"
|
|
msgstr "라트비아어"
|
|
|
|
#. oBIE
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_LITHUANIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Lithuanian"
|
|
msgstr "리투아니아어"
|
|
|
|
#. *[n_
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_MACEDONIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Macedonian"
|
|
msgstr "마케도니아어"
|
|
|
|
#. ?T%U
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_MALAY_MALAYSIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Malay (Malaysia)"
|
|
msgstr "말레이어(말레이시아)"
|
|
|
|
#. @7@.
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
|
|
msgstr "말레이어(브루나이)"
|
|
|
|
#. qz!\
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_MALAYALAM\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Malayalam"
|
|
msgstr "말라얄람어"
|
|
|
|
#. u!wf
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_MANIPURI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Manipuri"
|
|
msgstr "마니푸리어"
|
|
|
|
#. pRk;
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_MARATHI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Marathi"
|
|
msgstr "마라티어"
|
|
|
|
#. PcDj
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_NEPALI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Nepali (Nepal)"
|
|
msgstr "네팔어(네팔)"
|
|
|
|
#. ;^Sj
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_NEPALI_INDIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Nepali (India)"
|
|
msgstr "네팔어(인도)"
|
|
|
|
#. n9Ua
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_NORWEGIAN_BOKMAL\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Norwegian, Bokmål"
|
|
msgstr "노르웨이어 부크몰"
|
|
|
|
#. N?iN
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_NORWEGIAN_NYNORSK\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Norwegian, Nynorsk"
|
|
msgstr "노르웨이어 뉘노르스크"
|
|
|
|
#. cJ3X
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ORIYA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Oriya"
|
|
msgstr "오리야어"
|
|
|
|
#. Yrh]
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_POLISH\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Polish"
|
|
msgstr "폴란드어"
|
|
|
|
#. 1D/M
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_PORTUGUESE_ANGOLA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Portuguese (Angola)"
|
|
msgstr "포르투칼어 (앙골라)"
|
|
|
|
#. 8]t`
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_PORTUGUESE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
|
msgstr "포르투갈어(포르투갈)"
|
|
|
|
#. *0%d
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_PORTUGUESE_BRAZILIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
|
msgstr "포르투갈어(브라질)"
|
|
|
|
#. H(hQ
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_PUNJABI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Punjabi"
|
|
msgstr "펀잡어"
|
|
|
|
#. m$1R
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_RHAETO_ROMAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Rhaeto-Romance"
|
|
msgstr "레토로만어"
|
|
|
|
#. 9XqO
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ROMANIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Romanian (Romania)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DmB4
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ROMANIAN_MOLDOVA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Romanian (Moldova)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. _y=E
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_RUSSIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Russian"
|
|
msgstr "러시아어"
|
|
|
|
#. Tk#P
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SANSKRIT\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sanskrit"
|
|
msgstr "산스크리트어"
|
|
|
|
#. BrOi
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
|
|
msgstr "세르비안 키릴 (세르비아몬테네그로)"
|
|
|
|
#. `psp
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
|
|
msgstr "세르비안 라틴어 (세르비아몬테네그로)"
|
|
|
|
#. W|%H
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_SERBIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
|
|
msgstr "세르비안 키릴 (세르비아)"
|
|
|
|
#. sJ31
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_SERBIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
|
|
msgstr "세르비안 라틴(세르비아)"
|
|
|
|
#. D-y@
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_MONTENEGRO\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
|
|
msgstr "세르비안 키릴 (몬테네그로)"
|
|
|
|
#. z[Sk
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_MONTENEGRO\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
|
|
msgstr "세르비안 라틴 (몬테네그로)"
|
|
|
|
#. XNax
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SINDHI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sindhi"
|
|
msgstr "신디어"
|
|
|
|
#. #f:i
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SLOVAK\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Slovak"
|
|
msgstr "슬로바키아어"
|
|
|
|
#. C!^o
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SLOVENIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Slovenian"
|
|
msgstr "슬로베니아어"
|
|
|
|
#. rLQT
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Spain)"
|
|
msgstr "스페인어(스페인)"
|
|
|
|
#. /!?a
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_MEXICAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Mexico)"
|
|
msgstr "스페인어(멕시코)"
|
|
|
|
#. *4!{
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_GUATEMALA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Guatemala)"
|
|
msgstr "스페인어(과테말라)"
|
|
|
|
#. TVmj
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_COSTARICA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Costa Rica)"
|
|
msgstr "스페인어(코스타리카)"
|
|
|
|
#. 5u6{
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_PANAMA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Panama)"
|
|
msgstr "스페인어(파나마)"
|
|
|
|
#. /V`i
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_DOMINICAN_REPUBLIC\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
|
|
msgstr "스페인어(도미니카 공화국)"
|
|
|
|
#. o/WS
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_VENEZUELA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Venezuela)"
|
|
msgstr "스페인어(베네수엘라)"
|
|
|
|
#. uayA
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_COLOMBIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Colombia)"
|
|
msgstr "스페인어(콜롬비아)"
|
|
|
|
#. 93-@
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_PERU\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Peru)"
|
|
msgstr "스페인어(페루)"
|
|
|
|
#. .^23
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_ARGENTINA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Argentina)"
|
|
msgstr "스페인어(아르헨티나)"
|
|
|
|
#. G4ZX
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_ECUADOR\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Ecuador)"
|
|
msgstr "스페인어(에콰도르)"
|
|
|
|
#. $gun
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_CHILE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Chile)"
|
|
msgstr "스페인어(칠레)"
|
|
|
|
#. Yur0
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_URUGUAY\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Uruguay)"
|
|
msgstr "스페인어(우루과이)"
|
|
|
|
#. /bs`
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_PARAGUAY\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Paraguay)"
|
|
msgstr "스페인어(파라과이)"
|
|
|
|
#. ogq,
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_BOLIVIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Bolivia)"
|
|
msgstr "스페인어(볼리비아)"
|
|
|
|
#. i7:H
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_EL_SALVADOR\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (El Salvador)"
|
|
msgstr "스페인어(엘살바도르)"
|
|
|
|
#. l~Dn
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_HONDURAS\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Honduras)"
|
|
msgstr "스페인어(온두라스)"
|
|
|
|
#. l^=A
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_NICARAGUA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Nicaragua)"
|
|
msgstr "스페인어(니카라과)"
|
|
|
|
#. cjmf
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SPANISH_PUERTO_RICO\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
|
|
msgstr "스페인어(푸에르토리코)"
|
|
|
|
#. 7c^Q
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SWAHILI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Swahili (Kenya)"
|
|
msgstr "스와힐리어(케냐)"
|
|
|
|
#. xG1+
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SWEDISH\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Swedish (Sweden)"
|
|
msgstr "스웨덴어(스웨덴)"
|
|
|
|
#. 3dF^
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SWEDISH_FINLAND\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Swedish (Finland)"
|
|
msgstr "스웨덴어(핀란드)"
|
|
|
|
#. Ty0,
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_TAJIK\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Tajik"
|
|
msgstr "타지크어"
|
|
|
|
#. cLZ{
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_TAMIL\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Tamil"
|
|
msgstr "타밀어"
|
|
|
|
#. g#E3
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_TATAR\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Tatar"
|
|
msgstr "타타르어"
|
|
|
|
#. !2J%
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_TELUGU\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Telugu"
|
|
msgstr "텔루구어"
|
|
|
|
#. +}Qi
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_THAI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Thai"
|
|
msgstr "태국어"
|
|
|
|
#. 1P1t
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_TURKISH\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Turkish"
|
|
msgstr "터키어"
|
|
|
|
#. A+Z~
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_URDU_PAKISTAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Urdu (Pakistan)"
|
|
msgstr "우르두어(파키스탄)"
|
|
|
|
#. GR#s
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_URDU_INDIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Urdu (India)"
|
|
msgstr "우르두어(인도)"
|
|
|
|
#. lZbR
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_UKRAINIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Ukrainian"
|
|
msgstr "우크라이나어"
|
|
|
|
#. uqHc
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_UZBEK_LATIN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Uzbek Latin"
|
|
msgstr "우즈베크 라틴어"
|
|
|
|
#. iLb\
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_WELSH\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Welsh"
|
|
msgstr "웨일즈어"
|
|
|
|
#. Erk}
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER1\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "User 1"
|
|
msgstr "사용자 1"
|
|
|
|
#. eAv*
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER2\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "User 2"
|
|
msgstr "사용자 2"
|
|
|
|
#. N;Qz
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER3\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "User 3"
|
|
msgstr "사용자 3"
|
|
|
|
#. K@!.
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER4\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "User 4"
|
|
msgstr "사용자 4"
|
|
|
|
#. b2Av
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER5\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "User 5"
|
|
msgstr "사용자 5"
|
|
|
|
#. 6ue1
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER6\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "User 6"
|
|
msgstr "사용자 6"
|
|
|
|
#. v?`y
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER7\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "User 7"
|
|
msgstr "사용자 7"
|
|
|
|
#. o$y%
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER8\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "User 8"
|
|
msgstr "사용자 8"
|
|
|
|
#. /9M!
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER9\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "User 9"
|
|
msgstr "사용자 9"
|
|
|
|
#. Zg[r
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_LATIN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Latin"
|
|
msgstr "라틴어"
|
|
|
|
#. =`\9
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_ESPERANTO\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Esperanto"
|
|
msgstr "에스페란토"
|
|
|
|
#. n:Lr
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_KINYARWANDA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
|
|
msgstr "키냐르완다어(르완다)"
|
|
|
|
#. l+Pv
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Maori (New Zealand)"
|
|
msgstr "마오리 (뉴질랜드)"
|
|
|
|
#. Q0Wb
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_GALICIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Galician"
|
|
msgstr "갈리시아어"
|
|
|
|
#. 3)Dm
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_DHIVEHI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Dhivehi"
|
|
msgstr "디베히어"
|
|
|
|
#. XaJ,
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SEPEDI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Northern Sotho"
|
|
msgstr "북부 소토어"
|
|
|
|
#. `mJg
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_GAELIC_SCOTLAND\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Gaelic (Scotland)"
|
|
msgstr "게일어(스코틀랜드)"
|
|
|
|
#. ;a7/
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_MONGOLIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Mongolian"
|
|
msgstr "몽골어"
|
|
|
|
#. /[oI
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_INTERLINGUA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Interlingua"
|
|
msgstr "과학자용 인공어"
|
|
|
|
#. YHDg
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_BOSNIAN_BOSNIA_HERZEGOVINA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Bosnian"
|
|
msgstr "보스니아어"
|
|
|
|
#. #=y|
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_BENGALI_BANGLADESH\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Bengali (Bangladesh)"
|
|
msgstr "벵골어(방글라데시)"
|
|
|
|
#. OPfG
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_OCCITAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Occitan"
|
|
msgstr "프로방스어"
|
|
|
|
#. 33Ix
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_KHMER\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Khmer"
|
|
msgstr "크메르어"
|
|
|
|
#. B0ge
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Kurdish (Turkey)"
|
|
msgstr "쿠르드어(터키)"
|
|
|
|
#. B%lV
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Kurdish (Syria)"
|
|
msgstr "쿠르드어(시리아)"
|
|
|
|
#. mG_=
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Kurdish (Iraq)"
|
|
msgstr "쿠르드어(이라크)"
|
|
|
|
#. :Kb(
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Kurdish (Iran)"
|
|
msgstr "쿠르드어(이란)"
|
|
|
|
#. erQb
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SARDINIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sardinian"
|
|
msgstr "사르디니아어"
|
|
|
|
#. ]E!v
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_DZONGKHA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Dzongkha"
|
|
msgstr "종카어"
|
|
|
|
#. U5N]
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SWAHILI_TANZANIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Swahili (Tanzania)"
|
|
msgstr "스와힐리어(탄자니아)"
|
|
|
|
#. MGH4
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_LAO\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Lao"
|
|
msgstr "라오스어"
|
|
|
|
#. ]q_V
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_GAELIC_IRELAND\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Irish"
|
|
msgstr "아일랜드어"
|
|
|
|
#. btIK
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_TIBETAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Tibetan (PR China)"
|
|
msgstr "티베트어 (중국)"
|
|
|
|
#. ~`sH
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_GEORGIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Georgian"
|
|
msgstr "그루지아어"
|
|
|
|
#. mota
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_FRISIAN_NETHERLANDS\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Frisian"
|
|
msgstr "프리지아어"
|
|
|
|
#. OMZN
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_TSWANA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Tswana (South Africa)"
|
|
msgstr "트스와나어(남아프리카)"
|
|
|
|
#. VBo1
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_ZULU\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Zulu"
|
|
msgstr "줄루어"
|
|
|
|
#. 3T7t
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_VIETNAMESE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Vietnamese"
|
|
msgstr "베트남어"
|
|
|
|
#. 3D$D
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_BRETON\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Breton"
|
|
msgstr "부르타뉴어"
|
|
|
|
#. mX]L
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_KALAALLISUT\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Kalaallisut"
|
|
msgstr "칼라리수트"
|
|
|
|
#. _:J?
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_NDEBELE_SOUTH\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Ndebele, South"
|
|
msgstr "남부 은데벨레어"
|
|
|
|
#. N?!c
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SESOTHO\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Southern Sotho"
|
|
msgstr "남부 소토어"
|
|
|
|
#. $RP\
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SWAZI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Swazi"
|
|
msgstr "스와지어"
|
|
|
|
#. zxcq
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_TSONGA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Tsonga"
|
|
msgstr "통가어"
|
|
|
|
#. 9Uus
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_VENDA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Venda"
|
|
msgstr "벤더어"
|
|
|
|
#. Xc9L
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_TSWANA_BOTSWANA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Tswana (Botswana)"
|
|
msgstr "트스와나어(보츠와나)"
|
|
|
|
#. O0d^
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_XHOSA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Xhosa"
|
|
msgstr "코사어"
|
|
|
|
#. 1XDE
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SINHALESE_SRI_LANKA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sinhala"
|
|
msgstr "싱헐리즈어"
|
|
|
|
#. 5:O#
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_MOORE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Moore"
|
|
msgstr "무어어"
|
|
|
|
#. n3=C
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_BAMBARA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Bambara"
|
|
msgstr "밤바라어"
|
|
|
|
#. +p]O
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_AKAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Akan"
|
|
msgstr "아칸어"
|
|
|
|
#. AUJI
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_LUXEMBOURGISH\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Luxembourgish"
|
|
msgstr "룩셈부르크어"
|
|
|
|
#. _{w\
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_FRIULIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Friulian"
|
|
msgstr "프리울리어"
|
|
|
|
#. g?n-
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_FIJIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Fijian"
|
|
msgstr "피지어"
|
|
|
|
#. EPB)
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Afrikaans (Namibia)"
|
|
msgstr "아프리칸스어(나미비아)"
|
|
|
|
#. I%+#
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "English (Namibia)"
|
|
msgstr "영어(나미비아)"
|
|
|
|
#. )2Dg
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_WALLOON\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Walloon"
|
|
msgstr "왈론어"
|
|
|
|
#. ;ar6
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_COPTIC\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Coptic"
|
|
msgstr "콥트어"
|
|
|
|
#. 6B(!
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_TIGRIGNA_ERITREA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
|
|
msgstr "티그리니아어(에리트레아)"
|
|
|
|
#. L(?}
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_TIGRIGNA_ETHIOPIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
|
|
msgstr "티그리니아어(에티오피아)"
|
|
|
|
#. JviN
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_AMHARIC_ETHIOPIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Amharic"
|
|
msgstr "암하라어"
|
|
|
|
#. D3_M
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_KIRGHIZ\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Kirghiz"
|
|
msgstr "키르기스어"
|
|
|
|
#. yj2r
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_GERMAN_BELGIUM\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "German (Belgium)"
|
|
msgstr "독일어(벨기에)"
|
|
|
|
#. M3i\
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_CHUVASH\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Chuvash"
|
|
msgstr "추바슈"
|
|
|
|
#. 8tt=
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_BURMESE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Burmese"
|
|
msgstr "버마어"
|
|
|
|
#. V`!x
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_HAUSA_NIGERIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Hausa (Nigeria)"
|
|
msgstr "하우사어(나이지리아)"
|
|
|
|
#. 5Sw$
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_HAUSA_GHANA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Hausa (Ghana)"
|
|
msgstr "하우사어(가나)"
|
|
|
|
#. #+\.
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_EWE_GHANA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Éwé"
|
|
msgstr "에웨어"
|
|
|
|
#. XrGy
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_GHANA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "English (Ghana)"
|
|
msgstr "영어(가나)"
|
|
|
|
#. udW*
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SANGO\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sango"
|
|
msgstr "산고어"
|
|
|
|
#. ^a*?
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_TAGALOG\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Tagalog"
|
|
msgstr "타갈로그"
|
|
|
|
#. Fm{P
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_GANDA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Ganda"
|
|
msgstr "간다어"
|
|
|
|
#. j:cV
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_LINGALA_DRCONGO\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Lingala"
|
|
msgstr "링갈라어"
|
|
|
|
#. (2oh
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_LOW_GERMAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Low German"
|
|
msgstr "독일 방언"
|
|
|
|
#. TM5#
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_HILIGAYNON\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Hiligaynon"
|
|
msgstr "힐리가이노인"
|
|
|
|
#. e,eV
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_NYANJA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Nyanja"
|
|
msgstr "냔자어"
|
|
|
|
#. 8:_X
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_KASHUBIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Kashubian"
|
|
msgstr "캬슈비아어"
|
|
|
|
#. 6PEQ
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SPANISH_CUBA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Spanish (Cuba)"
|
|
msgstr "스페인어 (쿠바)"
|
|
|
|
#. -[#9
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_TETUN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Tetun (Indonesia)"
|
|
msgstr "테툰어(인도네시아)"
|
|
|
|
#. s1ly
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_QUECHUA_NORTH_BOLIVIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
|
|
msgstr "케추아어 (볼리비아, 북쪽)"
|
|
|
|
#. 5ow/
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_QUECHUA_SOUTH_BOLIVIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
|
|
msgstr "케추아어 (볼리비아, 남쪽)"
|
|
|
|
#. DN}H
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SOMALI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Somali"
|
|
msgstr "소말리어"
|
|
|
|
#. N3si
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SAMI_INARI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sami, Inari (Finland)"
|
|
msgstr "Sami, Inari (핀란드)"
|
|
|
|
#. ;?:6
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SAMI_LULE_NORWAY\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sami, Lule (Norway)"
|
|
msgstr "Sami, Lule (노르웨이)"
|
|
|
|
#. AIp_
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SAMI_LULE_SWEDEN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
|
|
msgstr "Sami, Lule (스웨덴)"
|
|
|
|
#. |j]v
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_FINLAND\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sami, Northern (Finland)"
|
|
msgstr "Sami, Northern (핀란드)"
|
|
|
|
#. iI-5
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_NORWAY\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sami, Northern (Norway)"
|
|
msgstr "Sami, Northern (노르웨이)"
|
|
|
|
#. /?rQ
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_SWEDEN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
|
|
msgstr "Sami, Northern (스웨덴)"
|
|
|
|
#. *qU^
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SAMI_SKOLT\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
|
|
msgstr "Sami, Skolt (핀란드)"
|
|
|
|
#. %c$!
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_NORWAY\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sami, Southern (Norway)"
|
|
msgstr "Sami, Southern (노르웨이)"
|
|
|
|
#. A+eb
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_SWEDEN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
|
|
msgstr "Sami, Southern (스웨덴)"
|
|
|
|
#. Z##7
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SAMI_KILDIN_RUSSIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
|
|
msgstr "사미, 킬딘(러시아)"
|
|
|
|
#. azYi
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Guaraní, Paraguayan"
|
|
msgstr "파라과이 과라니"
|
|
|
|
#. $c9U
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_BODO_INDIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Bodo"
|
|
msgstr "보도어"
|
|
|
|
#. +yjD
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_DOGRI_INDIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Dogri"
|
|
msgstr "도그리어"
|
|
|
|
#. H,p7
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_MAITHILI_INDIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Maithili"
|
|
msgstr "마이틸리어"
|
|
|
|
#. -\M@
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SANTALI_INDIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Santali"
|
|
msgstr "산탈리어"
|
|
|
|
#. TJ`/
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_TETUN_TIMOR_LESTE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
|
|
msgstr "테툰어(동티모르)"
|
|
|
|
#. D$g9
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_TURKMEN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Turkmen"
|
|
msgstr "투르크멘어"
|
|
|
|
#. w|z_
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_MALTESE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Maltese"
|
|
msgstr "몰타어"
|
|
|
|
#. dGvX
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_TOK_PISIN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Tok Pisin"
|
|
msgstr "톡 피진(파푸아뉴기니)"
|
|
|
|
#. C6=g
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SHUSWAP\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Shuswap"
|
|
msgstr "슈스와프어"
|
|
|
|
#. FfxR
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_OROMO\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Oromo"
|
|
msgstr "오로모어"
|
|
|
|
#. S6rW
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_ANCIENT_GREEK\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Greek, Ancient"
|
|
msgstr "고대 그리스어"
|
|
|
|
#. BmeI
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_YIDDISH\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Yiddish (Israel)"
|
|
msgstr "이디시어 (이스라엘)"
|
|
|
|
#. teE[
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_QUECHUA_ECUADOR\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Quechua (Ecuador)"
|
|
msgstr "케추아어(에콰도르)"
|
|
|
|
#. %YsI
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_UIGHUR_CHINA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Uyghur"
|
|
msgstr "위구르어"
|
|
|
|
#. CZE0
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_ASTURIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Asturian"
|
|
msgstr "아스투리안어"
|
|
|
|
#. nlnF
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_UPPER_SORBIAN_GERMANY\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sorbian, Upper"
|
|
msgstr "소르비아어, 대문자"
|
|
|
|
#. 1o=i
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_LOWER_SORBIAN_GERMANY\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sorbian, Lower"
|
|
msgstr "소르비안어, 소문자"
|
|
|
|
#. a8Q~
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_LATGALIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Latgalian"
|
|
msgstr "Latgalian"
|
|
|
|
#. nkZq
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_MAORE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Maore"
|
|
msgstr "Maore"
|
|
|
|
#. Y+kc
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_BUSHI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Bushi"
|
|
msgstr "Bushi"
|
|
|
|
#. =85^
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_TAHITIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Tahitian"
|
|
msgstr "타히티어"
|
|
|
|
#. iz[D
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_MALAGASY_PLATEAU\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Malagasy, Plateau"
|
|
msgstr "말라가시어(플라토)"
|
|
|
|
#. O#vd
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_PAPIAMENTU\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
|
|
msgstr "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
|
|
|
|
#. Sssn
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_ARUBA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Papiamento (Aruba)"
|
|
msgstr "Papiamento (Aruba)"
|
|
|
|
#. IM|P
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SARDINIAN_CAMPIDANESE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sardinian, Campidanese"
|
|
msgstr "사르디니아어(Campidanese)"
|
|
|
|
#. @|=k
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SARDINIAN_GALLURESE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sardinian, Gallurese"
|
|
msgstr "사르디니아어(Gallurese)"
|
|
|
|
#. 6B0L
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SARDINIAN_LOGUDORESE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sardinian, Logudorese"
|
|
msgstr "사르디니아어(Logudorese)"
|
|
|
|
#. #,Lb
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_SARDINIAN_SASSARESE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Sardinian, Sassarese"
|
|
msgstr "사르디니아어(Sassarese)"
|
|
|
|
#. 3(@Q
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_BAFIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Bafia"
|
|
msgstr "Bafia"
|
|
|
|
#. %9h1
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_GIKUYU\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Gikuyu"
|
|
msgstr "Gikuyu"
|
|
|
|
#. $/kD
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_YORUBA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Yoruba"
|
|
msgstr "요루바어"
|
|
|
|
#. zDq@
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_RUSYN_UKRAINE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Rusyn (Ukraine)"
|
|
msgstr "Rusyn (Ukraine)"
|
|
|
|
#. Z~B)
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_RUSYN_SLOVAKIA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Rusyn (Slovakia)"
|
|
msgstr "Rusyn (Slovakia)"
|
|
|
|
#. :DWJ
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Kabyle Latin"
|
|
msgstr "커바일 라틴"
|
|
|
|
#. R;U}
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_YIDDISH_US\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Yiddish (USA)"
|
|
msgstr "이디시어 (미국)"
|
|
|
|
#. s(-k
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_HAWAIIAN_UNITED_STATES\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Hawaiian"
|
|
msgstr "하와이"
|
|
|
|
#. 9I!_
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_LIMBU\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Limbu"
|
|
msgstr "림부"
|
|
|
|
#. dez_
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_LOJBAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Lojban"
|
|
msgstr "로지반"
|
|
|
|
#. YvMF
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_HAITIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Haitian"
|
|
msgstr "아이티어"
|
|
|
|
#. KDzH
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_BEEMBE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Beembe"
|
|
msgstr "Beembe"
|
|
|
|
#. Qyl3
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_BEKWEL\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Bekwel"
|
|
msgstr "Bekwel"
|
|
|
|
#. %PMx
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_KITUBA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Kituba"
|
|
msgstr "Kituba"
|
|
|
|
#. 8Bji
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_LARI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Lari"
|
|
msgstr "Lari"
|
|
|
|
#. \#qF
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_MBOCHI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Mbochi"
|
|
msgstr "Mbochi"
|
|
|
|
#. g^Ph
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_TEKE_EBOO\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Teke-Eboo"
|
|
msgstr "Teke-Eboo"
|
|
|
|
#. (koO
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_TEKE_IBALI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Teke-Ibali"
|
|
msgstr "Teke-Ibali"
|
|
|
|
#. MHNK
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_TEKE_TYEE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Teke-Tyee"
|
|
msgstr "Teke-Tyee"
|
|
|
|
#. gen*
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_VILI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Vili"
|
|
msgstr "Vili"
|
|
|
|
#. xr`r
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_KEYID\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "KeyID"
|
|
msgstr "KeyID"
|
|
|
|
#. me-Y
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_PALI_LATIN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Pali Latin"
|
|
msgstr "Pali Latin"
|
|
|
|
#. a26C
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_KYRGYZ_CHINA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Kyrgyz (China)"
|
|
msgstr "키르기스어 (중국)"
|
|
|
|
#. s@Zp
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_KOMI_ZYRIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Komi-Zyrian"
|
|
msgstr "코미지리안"
|
|
|
|
#. .xV2
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_KOMI_PERMYAK\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Komi-Permyak"
|
|
msgstr "코미페르먀크"
|
|
|
|
#. b5`7
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_PITJANTJATJARA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Pitjantjatjara"
|
|
msgstr "피짠짜짜라어"
|
|
|
|
#. w6_1
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_MALAWI\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "English (Malawi)"
|
|
msgstr "영어 (말라위)"
|
|
|
|
#. 9Mih
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_ERZYA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Erzya"
|
|
msgstr "에르자어"
|
|
|
|
#. HhA9
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_MARI_MEADOW\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Mari, Meadow"
|
|
msgstr "Mari, Meadow"
|
|
|
|
#. /;=j
|
|
#: langtab.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_CURACAO\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Papiamento (Curaçao)"
|
|
msgstr "Papiamento (Aruba)"
|
|
|
|
#. 4O{Y
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_BONAIRE\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Papiamento (Bonaire)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. g*h3
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_KHANTY\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Khanty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. @\@n
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_LIVONIAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Livonian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. YSWn
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_MOKSHA\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Moksha"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. B_Q~
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_MARI_HILL\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Mari, Hill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 0hp)
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_NGANASAN\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Nganasan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. cF\5
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_OLONETS\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Olonets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. =0YF
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_VEPS\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Veps"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. r?s^
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_VORO\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Võro"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 2vQ9
|
|
#: langtab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"langtab.src\n"
|
|
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
|
"LANGUAGE_USER_NENETS\n"
|
|
"pairedlist.text"
|
|
msgid "Nenets"
|
|
msgstr ""
|