Files
libreoffice-translations-we…/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
Christian Lohmaier c0a323a8e6 update translations for master
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I5f9bfb155d155c02685c11c39083e5d13d57c9f2
2025-01-07 15:03:16 +01:00

6750 lines
167 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-07 13:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Євген Кондратюк <lachend@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558979627.000000\n"
#. E9tti
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this function..."
msgstr "Для доступу до цієї функції..."
#. hrbEg
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id3155535\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Для доступу до цієї функції...</variable>"
#. Ern4w
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"moreontop\">More explanations on top of this page.</variable>"
msgstr "<variable id=\"moreontop\">Більше пояснень вгорі цієї сторінки.</variable>"
#. yS9p2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optional\">In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone.</variable>"
msgstr "<variable id=\"optional\">У функціях %PRODUCTNAME Calc необов'язкові параметри можна залишати порожніми лише тоді, коли після них немає інших параметрів. Наприклад, якщо функція має чотири параметри і два останні параметри не є обов'язковими, то можна залишити порожніми параметри 3 і 4 або параметр 4. Залишити порожнім параметр 3 не можна.</variable>"
#. wbSXk
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id9751884\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"codes\">Codes greater than 127 may depend on your system's character mapping (for example iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250), and hence may not be portable.</variable>"
msgstr "<variable id=\"codes\">Коди, більші за 127, можуть залежати від системного кодування (наприклад, iso-8859-1, iso-8859-2, Windows 1252, Windows 1250) і тому можуть не переноситись.</variable>"
#. Cjh6J
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
msgstr "Меню \"Редагування\""
#. 7dQzw
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
msgstr "Меню Зміни"
#. KDG7h
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id661697474090143\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Select</menuitem>."
msgstr "Перейдіть у меню <menuitem>Зміни ▸ Вибрати</menuitem>."
#. rREqq
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id131697473927567\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_selecttables.svg\" id=\"img_id501697473927568\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id121697473927569\">Icon Select</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_selecttables.svg\" id=\"img_id501697473927568\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id121697473927569\">Піктограма Виділення</alt></image>"
#. C9tMW
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id611697473927571\n"
"help.text"
msgid "Select"
msgstr "Вибрати"
#. aJAKQ
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id261697492871523\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select all Sheets</menuitem>."
msgstr "Оберіть у меню <menuitem>Зміни ▸ Вибрати ▸ Вибрати усі аркуші</menuitem>."
#. gZGUy
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id961697496077471\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a sheet tab, choose <menuitem>Select all Sheets</menuitem>."
msgstr "Відкривши контекстне меню на вкладці аркуша, оберіть <menuitem>Вибрати усі аркуші</menuitem>."
#. fxu6v
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id271697495544817\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_tableselectall.svg\" id=\"img_id321697495544818\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131697495544819\">Icon Select all Sheets</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_tableselectall.svg\" id=\"img_id321697495544818\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131697495544819\">Піктограма \"Вибрати всі аркуші\"</alt></image>"
#. CnDFj
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id801697495544821\n"
"help.text"
msgid "Select all Sheets"
msgstr "Вибрати усі аркуші"
#. bjRGC
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id821697495109787\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select Sheets</menuitem>."
msgstr "Виберіть у меню <menuitem>Зміни ▸ Вибрати ▸ Вибрати аркуші...</menuitem>."
#. CvuPC
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id481697495708771\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_selecttables.svg\" id=\"img_id751697495708772\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id841697495708773\">Icon Select Sheets</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_selecttables.svg\" id=\"img_id751697495708772\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id841697495708773\">Піктограма \"Вибрати аркуші\"</alt></image>"
#. tDRXj
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id521697495708775\n"
"help.text"
msgid "Select Sheets"
msgstr "Вибрати аркуші"
#. koNQu
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id161697505868298\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select to Next Sheet</menuitem>."
msgstr "Виберіть у меню <menuitem>Зміни ▸ Вибрати ▸ Вибрати до наступного аркуша</menuitem>."
#. kovcY
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id341697505913056\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select to Previous Sheet</menuitem>."
msgstr "Виберіть у меню <menuitem>Зміни ▸ Вибрати ▸ Вибрати до попереднього аркуша</menuitem>."
#. zfyC8
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id131697543729327\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select Row</menuitem>."
msgstr "Оберіть у меню <menuitem>Зміни ▸ Вибрати ▸ Вибрати рядок</menuitem>."
#. ELDSa
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id801697544973540\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Select Row</menuitem>."
msgstr "У меню <menuitem>Домівка</menuitem> на вкладці <menuitem>Домівка</menuitem>, оберіть пункт <menuitem>Вибрати рядок</menuitem>."
#. HtSTs
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id371697544995897\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" id=\"img_id591697544995898\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411697544995899\">Icon Select Row</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" id=\"img_id591697544995898\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411697544995899\">Піктограма \"Вибрати рядок\"</alt></image>"
#. C6Yef
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id451697544995901\n"
"help.text"
msgid "Select Row"
msgstr "Вибрати рядок"
#. GcTQx
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id571697545173893\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Shift + Space</keycode>"
msgstr "<keycode>Shift + Пробіл</keycode>"
#. oREgB
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id471697545255067\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select Column</menuitem>."
msgstr "Оберіть у меню <menuitem>Зміни ▸ Вибрати ▸ Вибрати стовпчик</menuitem>."
#. vj5uC
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id91697545315343\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Select Column</menuitem>."
msgstr "У меню <menuitem>Домівка</menuitem> на вкладці <menuitem>Домівка</menuitem> виберіть пункт <menuitem>Вибрати стовпчик</menuitem>."
#. AGeMQ
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id171697545337470\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" id=\"img_id821697545337471\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111697545337472\">Icon Select Column</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" id=\"img_id821697545337471\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111697545337472\">Піктограма \"Вибрати стовпчик\"</alt></image>"
#. AYGhG
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id341697545337474\n"
"help.text"
msgid "Select Column"
msgstr "Вибрати стовпчик"
#. ds6N8
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id641697545402329\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Space</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Пробіл</keycode>"
#. HWmWB
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id391697547370340\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select Data Area</menuitem>."
msgstr "Оберіть у меню <menuitem>Зміни ▸ Вибрати ▸ Позначити область даних</menuitem>."
#. Efm3P
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id81697547878841\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Select Data Area</menuitem>."
msgstr "У меню <menuitem>Домівка</menuitem> на вкладці <menuitem>Домівка</menuitem> оберіть пункт <menuitem>Позначити область даних</menuitem>."
#. GXRww
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id611697547448432\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_selectdb.svg\" id=\"img_id691697547448433\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id891697547448434\">Icon Select Data Area</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_selectdb.svg\" id=\"img_id691697547448433\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id891697547448434\">Піктограма \"Позначити область даних\"</alt></image>"
#. FCssY
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id581697547448436\n"
"help.text"
msgid "Select Data Area"
msgstr "Позначити область даних"
#. vZonF
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id611697547563412\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + *</keycode> (asterisk)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + *</keycode> (зірочка)"
#. eqqKW
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id891697551686832\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select Unprotected Cells</menuitem>."
msgstr "Оберіть у меню <menuitem>Зміни ▸ Вибрати ▸ Вибирати незахищені комірки</menuitem>."
#. cRB8z
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id461697551778402\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select Visible Rows</menuitem>."
msgstr "Оберіть у меню <menuitem>Зміни ▸ Вибрати ▸ Виділити лише видимі рядки</menuitem>."
#. iKtXV
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id821697551802937\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select Visible Columns</menuitem>."
msgstr "Оберіть у меню <menuitem>Зміни ▸ Вибрати ▸ Виділити лише видимі стовпці</menuitem>."
#. 8dxGU
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id761697569873060\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Cell Edit Mode</menuitem>."
msgstr "Оберіть у меню <menuitem>Зміни ▸ Режим зміни комірки</menuitem>."
#. swD6H
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150443\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Виберіть <emph>Аркуш - Заповнити комірки</emph>.</variable>"
#. 9q5TJ
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Down</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bausunten\">Оберіть у меню <menuitem>Аркуш - Заповнити комірки - Заповнити вниз</menuitem>.</variable>"
#. ZZDxK
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id381702423479154\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_filldown.svg\" id=\"img_id231702423479155\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61702423479156\">Icon Fill Down</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_filldown.svg\" id=\"img_id231702423479155\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61702423479156\">Піктограма Заповнити вниз</alt></image>"
#. MsDBH
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id681702423479158\n"
"help.text"
msgid "Fill Down"
msgstr "Заповнити вниз"
#. pQEmT
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id101702423551507\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + D</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + D</keycode>"
#. M432k
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Right</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Оберіть у меню <menuitem>Аркуш - Заповнити комірки - Заповнити справа</menuitem>.</variable>"
#. PhoA9
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id701702423952474\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_fillright.svg\" id=\"img_id401702423952475\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141702423952476\">Icon Fill Right</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_fillright.svg\" id=\"img_id401702423952475\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141702423952476\">Піктограма Заповнити справа</alt></image>"
#. 5FsZE
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id731702423952478\n"
"help.text"
msgid "Fill Right"
msgstr "Заповнити справа"
#. VUPcX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Up</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bausoben\">Оберіть у меню <menuitem>Аркуш - Заповнити комірки - Заповнити вгору</menuitem>.</variable>"
#. 6DDMV
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id931702424038217\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_fillup.svg\" id=\"img_id681702424038218\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861702424038219\">Icon Fill Up</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_fillup.svg\" id=\"img_id681702424038218\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861702424038219\">Піктограма Заповнити вгору</alt></image>"
#. BSCoV
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id601702424038221\n"
"help.text"
msgid "Fill Up"
msgstr "Заповнити вгору"
#. uZKEb
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Left</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Оберіть у меню <menuitem>Аркуш - Заповнити комірки - Заповнити Зліва</menuitem>.</variable>"
#. CbsFB
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id601702424217651\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_fillleft.svg\" id=\"img_id691702424217653\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311702424217654\">Icon Fill Left</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_fillleft.svg\" id=\"img_id691702424217653\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311702424217654\">Піктограма Заповнити зліва</alt></image>"
#. EZDUA
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id321702424217655\n"
"help.text"
msgid "Fill Left"
msgstr "Заповнити зліва"
#. CBPtY
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Sheets</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"baustab\">Оберіть у меню <menuitem>Аркуш - Заповнити комірки - Заповнити аркуші</menuitem>.</variable>"
#. Vnuds
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Series</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Оберіть у меню <menuitem>Аркуш - Заповнити комірки - Заповнити ряди</menuitem>.</variable>"
#. dF5Bv
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id2308201415500176457\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Random Number</menuitem>"
msgstr "Оберіть у меню <menuitem>Аркуш - Заповнити комірки - Заповнити випадковими числами</menuitem>"
#. FtVof
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>."
msgstr "Виберіть <emph>Аркуш - Заповнити комірки</emph>."
#. c7DGx
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id281702417873169\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Clear Contents</menuitem>."
msgstr "Оберіть <menuitem>Очистити вміст</menuitem>."
#. cT6PS
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id461702417761205\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_delete.svg\" id=\"img_id371702417761206\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id181702417761207\">Icon Clear Cells</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_delete.svg\" id=\"img_id371702417761206\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id181702417761207\">Піктограма Очистити комірки</alt></image>"
#. BMmeb
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id831702417761209\n"
"help.text"
msgid "Clear Cells"
msgstr "Очистити комірки"
#. gjYcc
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Backspace</keycode>"
msgstr "<keycode>Backspace</keycode>"
#. UPt9p
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150011\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bzelo\">Виберіть <emph>Аркуш - Видалити комірки</emph>.</variable>"
#. c9AEC
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id971702164002432\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Delete Cells</menuitem>."
msgstr "Оберіть <menuitem>Видалити комірки</menuitem>."
#. 46bmh
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id191702164105095\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Delete</menuitem>."
msgstr ""
#. hiADN
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id211702164263029\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_deletecell.svg\" id=\"img_id711702164263030\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411702164263031\">Icon Delete Cells</alt></image>"
msgstr ""
#. yAEDA
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id451702164263033\n"
"help.text"
msgid "Delete Cells"
msgstr ""
#. BxorP
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id641702163984154\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"-\"</keycode>"
msgstr ""
#. tVKSX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id831619443265443\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Cell Protection</menuitem> to activate sheet protection with current cell protection settings."
msgstr "Виберіть <menuitem>Зміни - Захист комірки</menuitem>, щоб активувати захист аркуша з поточними налаштуваннями захисту комірок."
#. cjzea
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
msgstr "Меню „Перегляд“"
#. LUDxu
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
msgstr "Меню Перегляд"
#. dDCRz
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id531698366206018\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - View Grid Lines</emph>."
msgstr "Оберіть у меню <emph>Перегляд ▸ Показати лінії сітки</emph>."
#. TJxSj
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id251698366210562\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - View Grid Lines</menuitem>"
msgstr "Оберіть у меню <menuitem>Перегляд ▸ Показати лінії сітки</menuitem>"
#. rZzGP
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id891698366214459\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>View Grid Lines</menuitem>."
msgstr "У меню <menuitem>Перегляд</menuitem> на вкладці <menuitem>Перегляд</menuitem> оберіть пункт <menuitem>Показати лінії сітки</menuitem>."
#. Y5AFd
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id531698365945186\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_togglesheetgrid.svg\" id=\"img_id601698365945187\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id801698365945188\">Icon View Grid Lines</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_togglesheetgrid.svg\" id=\"img_id601698365945187\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id801698365945188\">Піктограма \"Перегляд ліній сітки\"</alt></image>"
#. gmXJF
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id671698365945190\n"
"help.text"
msgid "View Grid Lines"
msgstr "Показати лінії сітки"
#. TZFRe
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id491698503663315\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>View Grid Lines</menuitem>"
msgstr "<menuitem>Показати лінії сітки</menuitem>"
#. enRth
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3150275\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - View Headers</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"aspze\">Оберіть<emph>Перегляд - Показувати заголовки</emph>.</variable>"
#. Xia2P
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id841698364005473\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - View Headers</menuitem>"
msgstr "Оберіть у меню <menuitem>Перегляд ▸ Показувати заголовки</menuitem>"
#. BMAYB
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id961698364009906\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>View Headers</menuitem>."
msgstr "У меню <menuitem>Перегляд</menuitem> на вкладці <menuitem>Перегляд</menuitem> оберіть пункт <menuitem>Показувати заголовки</menuitem>."
#. QTyGE
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id341698363988328\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_viewrowcolumnheaders.svg\" id=\"img_id721698363988329\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501698363988330\">Icon View Headers</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_viewrowcolumnheaders.svg\" id=\"img_id721698363988329\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501698363988330\">Піктограма \"Показувати заголовки\"</alt></image>"
#. PNnEY
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id361698363988332\n"
"help.text"
msgid "View Headers"
msgstr "Перегляд заголовків"
#. SFTEA
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"awehe\">Виберіть <emph>Перегляд - Виділення значень кольором</emph>.</variable>"
#. ABXfL
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id31698502209561\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Value Highlighting</menuitem>"
msgstr "Оберіть у меню <menuitem>Перегляд ▸ Виділення значень кольором</menuitem>"
#. mJRNC
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id841698502212650\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Value Highlighting</menuitem>."
msgstr "У меню <menuitem>Перегляд</menuitem> на вкладці <menuitem>Перегляд</menuitem> оберіть пункт <menuitem>Виділення значень кольором</menuitem>."
#. EXJEC
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id271698502223080\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_viewvaluehighlighting.svg\" id=\"img_id241698502223081\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991698502223082\">Icon Value Highlighting</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_viewvaluehighlighting.svg\" id=\"img_id241698502223081\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991698502223082\">Піктограма «Виділення значень кольором»</alt></image>"
#. Can3X
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id311698502223084\n"
"help.text"
msgid "Value Highlighting"
msgstr "Виділення значень кольором"
#. fk2H8
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id91698502366801\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F8</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F8</keycode>"
#. qwAMw
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Оберіть у меню <emph>Перегляд ▸ Панель формул</emph>.</variable>"
#. yGfts
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id61698358350256\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Formula Bar</menuitem>"
msgstr "Оберіть <menuitem>Перегляд ▸ Панель формул</menuitem>"
#. cec5L
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id671698358461395\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Formula Bar</menuitem>."
msgstr ""
#. DVEGE
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id291698362592038\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbviewfunctions.svg\" id=\"img_id151698362592039\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id391698362592040\">Icon Formula Bar</alt></image>"
msgstr ""
#. 4SnCn
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id21698362592041\n"
"help.text"
msgid "Formula Bar"
msgstr ""
#. G6udN
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"seumvo\">Виберіть команду <emph>Перегляд - Поділ на сторінки</emph>.</variable>"
#. UEk85
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id171698362686256\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Page Break</menuitem>"
msgstr ""
#. odhHw
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id671698358461395par_id741698362689912\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Page Break</menuitem>."
msgstr ""
#. oEMfb
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id791698358501615\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_pagebreakmode.svg\" id=\"img_id691698358501616\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471698358501617\">Icon Page Break</alt></image>"
msgstr ""
#. dftef
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id531698358501619\n"
"help.text"
msgid "Page Break"
msgstr ""
#. 3NETh
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id531698361058084\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
msgstr ""
#. FV4LM
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id711698361062230\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Normal View</menuitem>"
msgstr ""
#. NGzbV
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id561698361065843\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Normal View</menuitem>"
msgstr ""
#. ykDJv
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id91698361069613\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Normal</menuitem>."
msgstr ""
#. euRNy
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id651698361082228\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_normalviewmode.svg\" id=\"img_id691698358201616\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471598358501617\">Icon Normal View</alt></image>"
msgstr ""
#. RWz9s
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id121698361112694\n"
"help.text"
msgid "Normal View"
msgstr ""
#. EEtme
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id551698503320083\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Hidden Row/Column Indicator</menuitem>."
msgstr ""
#. GZFSe
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id931698505233736\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Show Formulas</menuitem>."
msgstr ""
#. pRaB9
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id31698506868213\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Show Formulas</menuitem>"
msgstr ""
#. msGLD
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id81698506871597\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Show Formulas</menuitem>."
msgstr ""
#. wDNkp
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id841698505490366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_toggleformula.svg\" id=\"img_id231698505490367\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id701698505490368\">Icon Show Formulas</alt></image>"
msgstr ""
#. mt6rn
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id121698505490370\n"
"help.text"
msgid "Show Formulas"
msgstr ""
#. J8vDC
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id71698505976996\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + `</keycode>"
msgstr ""
#. YeaFw
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3155383\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"functionlist\">Choose <menuitem>View - Function List</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"functionlist\">Виберіть <menuitem>Перегляд - Список функцій</menuitem>.</variable>"
#. 4fC39
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id891698515012167\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Function List</menuitem>"
msgstr ""
#. hDTHB
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id501698515563475\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbviewfunctions.svg\" id=\"img_id471698515563476\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id611698515563477\">Icon Functions</alt></image>"
msgstr ""
#. bzGD6
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id441698515563479\n"
"help.text"
msgid "Functions"
msgstr ""
#. uPcsy
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id871698515174178\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Functions</menuitem>."
msgstr ""
#. ZHafy
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fete\">Choose <menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. SyAPU
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id421698509979035\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Split Window</menuitem>"
msgstr ""
#. G79NG
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id621698509982115\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Split Window</menuitem>."
msgstr ""
#. dM9zL
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id241698509865456\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_splitwindow.svg\" id=\"img_id321698509865457\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id621698509865458\">Icon Split Window</alt></image>"
msgstr ""
#. UoKF7
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id331698509865460\n"
"help.text"
msgid "Split Window"
msgstr ""
#. 7wHut
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>."
msgstr ""
#. 2Vcvi
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id711698511039577\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Freeze Panes - Freeze Rows and Columns</menuitem>"
msgstr ""
#. q3rMB
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id141698511042610\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Freeze Rows and Columns</menuitem>."
msgstr ""
#. mtqf4
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id781698510776416\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_freezepanes.svg\" id=\"img_id951698510776417\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471698510776418\">Icon Freeze Rows and Columns</alt></image>"
msgstr ""
#. SRKiL
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id741698510776420\n"
"help.text"
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
#. bDb68
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id631612313719480\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. hwBqG
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id251612313725513\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. F3quV
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id141698513075377\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Freeze Panes - Freeze First Column</menuitem>"
msgstr ""
#. dtGmx
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id61698513072776\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Freeze Panes - Freeze First Row</menuitem>"
msgstr ""
#. yDXA6
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
msgstr "Меню \"Вставка\""
#. Xgxd9
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
msgstr "Меню \"Вставка\""
#. 7WHtG
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3159233\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Headers and Footers</menuitem>."
msgstr "Оберіть у меню <menuitem>Вставка ▸ Колонтитули</menuitem>"
#. j3faS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id121698864831695\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Header (or Footer)</menuitem> tab, press <menuitem>Edit</menuitem>."
msgstr "Знайдіть у меню вкладку <menuitem>Формат ▸ Стиль сторінки ▸ Верхній (або нижній) колонтитул</menuitem>, і натисніть кнопку <menuitem>Змінити</menuitem>"
#. 6DKqS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id901698865184345\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles - Page Styles</menuitem>, open context menu of the page style, choose <menuitem>Edit Style - Header (or Footer)</menuitem> tab, press <menuitem>Edit</menuitem>."
msgstr ""
#. GuxKA
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id321698865421301\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Headers and Footers</menuitem>."
msgstr ""
#. KwAFH
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id491698864717484\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Format Page - Header (or Footer)</menuitem> tab, press <menuitem>Edit</menuitem>."
msgstr ""
#. WKTKg
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id171698865317844\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Headers and Footers</menuitem>."
msgstr ""
#. nppNr
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id31698865451989\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_editheaderandfooter.svg\" id=\"img_id351698865451990\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241698865451991\">Icon Headers and Footers</alt></image>"
msgstr ""
#. L38CG
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id731698865451993\n"
"help.text"
msgid "Headers and Footers"
msgstr ""
#. FhqpC
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id991698859519603\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field</menuitem>."
msgstr ""
#. tEX9w
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id571698859523827\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Date</menuitem>."
msgstr ""
#. nkBFT
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id821698859529924\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Sheet Name</menuitem>."
msgstr ""
#. gpHo9
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id111698859534268\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Document Title</menuitem>."
msgstr ""
#. WYw5n
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id881698859538595\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field</menuitem>."
msgstr ""
#. Fuook
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id501698859543375\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Date</menuitem>."
msgstr ""
#. vu9ke
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id801698859547630\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Sheet Name</menuitem>."
msgstr ""
#. qGcn9
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id541698859552582\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Document Title</menuitem>."
msgstr ""
#. 6ACKV
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id521698857081583\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Time</menuitem>."
msgstr ""
#. EhGoG
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id501698857084857\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Fields - Time</menuitem>."
msgstr ""
#. NZUsh
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id601698857088328\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Time</menuitem>."
msgstr ""
#. mAAYH
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id311698857095297\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_timefield.svg\" id=\"img_id451698856461428\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id251698856461429\">Icon Insert Time</alt></image>"
msgstr ""
#. tSvqL
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id831698857100474\n"
"help.text"
msgid "Insert Time"
msgstr ""
#. CCdCm
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id441698857104573\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + ;</keycode> (semicolon)"
msgstr ""
#. EsZdP
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id891698856307267\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Date</menuitem>."
msgstr ""
#. rVj7p
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id581698856407913\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Fields - Date</menuitem>."
msgstr ""
#. tNrBm
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id911698856281237\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Date</menuitem>."
msgstr ""
#. UTBMf
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id761698856461427\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_datefield.svg\" id=\"img_id451698856461428\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id251698856461429\">Icon Insert Date</alt></image>"
msgstr ""
#. 5DAGR
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id61698856461431\n"
"help.text"
msgid "Insert Date"
msgstr ""
#. 2zfAb
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id21698856550818\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + ;</keycode> (semicolon)"
msgstr ""
#. THsg8
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id761654173486733\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Sparkline</menuitem>."
msgstr ""
#. QhC7p
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id701698839017306\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sparklines - Sparklines</menuitem>."
msgstr ""
#. TnMyW
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id441698838681723\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Sparklines - Sparklines</menuitem>."
msgstr ""
#. eWEMR
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149784\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells</menuitem>."
msgstr "Оберіть <menuitem>Аркуш - Вставити комірки</menuitem>."
#. wvykk
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id721702126497511\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Cells</menuitem>."
msgstr ""
#. MvGCc
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/lc_inscellsctrl.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon Insert Cells</alt></image>"
msgstr ""
#. u7DxG
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151041\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells"
msgstr "Вставити комірки"
#. GQQsR
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id681702126442763\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"+\"</keycode>"
msgstr ""
#. 7mGjW
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145273\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145364\" src=\"cmd/sc_insertcellsdown.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145364\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. JxBEy
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146985\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells Down"
msgstr "Вставити комірки зі зсувом вниз"
#. c4BDv
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3144766\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"cmd/sc_insertcellsright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154942\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. UG7vC
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145646\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells Right"
msgstr "Вставити комірки зі зсувом вправо"
#. NgChE
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153838\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153710\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. J53kc
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150324\n"
"help.text"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Вставити рядки"
#. ri4F2
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147363\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145232\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145232\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. aS2eE
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155334\n"
"help.text"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Вставити стовпчики"
#. HjKoP
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN1082F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet from File</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"eitabfile\">Оберіть <menuitem>Аркуш - Вставити аркуш з файлу</menuitem>.</variable>"
#. 3f9xi
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id151702403498564\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Sheet - From File</menuitem>."
msgstr ""
#. A9FFu
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id601702404855774\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Sheet from File</menuitem>."
msgstr ""
#. Pvimi
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id281702403424406\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert Sheet - From file</menuitem>."
msgstr ""
#. 6iErE
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id791702403654890\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insert.svg\" id=\"img_id131702403654891\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501702403654892\">Icon Insert Sheet from File</alt></image>"
msgstr ""
#. Ct4mX
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id481702403654894\n"
"help.text"
msgid "Insert Sheet From File"
msgstr ""
#. hfGrg
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155115\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Function</menuitem>."
msgstr "Оберіть <menuitem>Вставка - Функція</menuitem>."
#. 92UrB
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id271698843588067\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Function</menuitem>."
msgstr ""
#. 7i2LX
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150515\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150884\" src=\"cmd/lc_dbviewfunctions.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150884\">Icon Function Wizard</alt></image>"
msgstr ""
#. PpQHU
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154370\n"
"help.text"
msgid "Function Wizard"
msgstr "Помічник з функцій"
#. AJrix
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3152582\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode>"
msgstr ""
#. CfMjV
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156288\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikada\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Database</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikada\"><emph>Вставка - Функція</emph> - Категорія <emph>База даних</emph></variable>"
#. zMMAD
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155809\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Date & Time</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Вставка - Функція</emph> - Категорія <emph>Дата і час</emph></variable>"
#. zhLHE
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151334\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikafi\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Financial</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikafi\"><emph>Вставка - Функція</emph> - Категорія <emph>Фінансові</emph></variable>"
#. KZ5EL
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3159222\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikain\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Information</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikain\"><emph>Вставка - Функція</emph> - Категорія <emph>Інформація</emph></variable>"
#. hEWDH
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3159173\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"logical\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Logical</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"logical\"><emph>Вставка - Функція</emph> - Категорія <emph>Логічні</emph></variable>"
#. FqeXh
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153914\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikama\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Mathematical</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikama\"><emph>Вставка - Функція</emph> - Категорія <emph>Математичні</emph></variable>"
#. BLmAP
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150109\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Array</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>Вставка - Функція</emph> - Категорія <emph>Масив</emph></variable>"
#. TPE9C
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3157978\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikasta\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Statistical</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikasta\"><emph>Вставка - Функція</emph> - Категорія <emph>Статистичні</emph></variable>"
#. RQSAQ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156016\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikatext\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Text</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikatext\"><emph>Вставка - Функція</emph> - Категорія <emph>Текст</emph></variable>"
#. NBdkR
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147075\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"efefft\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Spreadsheet</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"efefft\"><emph>Вставка - Функція</emph> - Категорія <emph>Електронна таблиця</emph></variable>"
#. hY4RC
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154618\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addin\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Add-In</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"addin\"><emph>Вставка - Функція</emph> - Категорія <emph>Додатковий модуль</emph></variable>"
#. Hu4Ut
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154059\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addinana\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Add-In</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"addinana\"><emph>Вставка - Функція</emph> - Категорія <emph>Додатковий модуль</emph></variable>"
#. UQGrR
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153250\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <menuitem>Insert - Named Range or Expression</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"einamen\">Оберіть <menuitem>Вставка - Названий діапазон або вираз</menuitem>.</variable>"
#. dc7FC
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id61702668060030\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Named Range or Expression</menuitem>"
msgstr ""
#. mQLYV
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146776\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - External Links</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Виберіть <menuitem>Аркуш - Зв'язок із зовнішніми даними</menuitem>.</variable>"
#. 5Gstj
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id561702405100757\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - External Links</menuitem>."
msgstr ""
#. dVAjs
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id631702405171183\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertexternaldatasource.svg\" id=\"img_id121702405171184\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151702405171185\">Icon External Links</alt></image>"
msgstr ""
#. HVv4T
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id411702405171187\n"
"help.text"
msgid "External Links"
msgstr ""
#. Hrq7M
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id751702675082804\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Manage</menuitem>."
msgstr ""
#. YdGRb
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id301702675433245\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Manage Names</menuitem>."
msgstr ""
#. xCq8y
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id601702675437816\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Manage Names</menuitem>."
msgstr ""
#. Ln2Gt
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id641702675445810\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Manage</menuitem>."
msgstr ""
#. Yw75z
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id661702675107130\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_definename.svg\" id=\"img_id561702675107131\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id721702675107132\">Icon Manage Names</alt></image>"
msgstr ""
#. BUAWL
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id121702675107134\n"
"help.text"
msgid "Manage Names"
msgstr ""
#. KFqnF
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149385\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F3"
msgstr ""
#. HfWVd
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"hd_id201702761733377\n"
"help.text"
msgid "Other"
msgstr ""
#. h2WAr
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id521702676756048\n"
"help.text"
msgid "On the drop-down list in the <link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\"><emph>Name Box</emph></link> of the <emph>Formula Bar</emph>, select <menuitem>Manage Names</menuitem>."
msgstr ""
#. ECgNS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3143222\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</menuitem>."
msgstr "Оберіть <menuitem>Аркуш - Названі діапазони та вирази - Задати</menuitem>."
#. 6Fniz
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id801702661547552\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Define Name</menuitem>."
msgstr ""
#. 5iGFy
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id601702661988059\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Define Name</menuitem>."
msgstr ""
#. B6onu
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id811702661629800\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Define</menuitem>."
msgstr ""
#. pByDh
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id871702662103999\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_label.svg\" id=\"img_id321702662104000\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id281702662104001\">Icon Define Name</alt></image>"
msgstr ""
#. zeRSD
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id621702662104003\n"
"help.text"
msgid "Define Name"
msgstr ""
#. pGGH5
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"hd_id201702661733377\n"
"help.text"
msgid "Other"
msgstr ""
#. ZFX4s
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id321702661807915\n"
"help.text"
msgid "On the <link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\"><emph>Name Box</emph></link> of the <emph>Formula Bar</emph>, insert a name for the selected cells range and press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
#. PAQ3M
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id721698845208326\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Named Ranges and Expressions</menuitem>."
msgstr ""
#. 9p3Gg
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145214\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"einaei\">Оберіть <menuitem>Аркуш - Названі діапазони та вирази - Вставка</menuitem>.</variable>"
#. q6uy9
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id21698845324130\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Named Ranges and Expressions</menuitem>."
msgstr ""
#. LGQgh
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153558\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Create</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"einaueb\">Оберіть <menuitem>Аркуш - Названі діапазони та вирази - Створити</menuitem>.</variable>"
#. ptGPX
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153483\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"einabesch\">Оберіть <menuitem>Аркуш - Названі діапазони та вирази - Позначки</menuitem>.</variable>"
#. p2LBA
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "Меню \"Формат\""
#. CJHhP
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "Меню \"Формат\""
#. pC9kk
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id321701545027940\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Sparklines</menuitem>."
msgstr ""
#. BhWSr
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id491701553926646\n"
"help.text"
msgid "In a cell with sparklines, choose <menuitem>Sparklines</menuitem>."
msgstr ""
#. SGyNP
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id21701561553735\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Sparklines</menuitem>."
msgstr ""
#. WPudy
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id81701536119142\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Spreadsheet Themes</menuitem>."
msgstr ""
#. YMdQf
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id611701536216717\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Spreadsheet Themes</menuitem>."
msgstr ""
#. nh94Q
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155132\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145785\" src=\"cmd/lc_choosedesign.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145785\">Icon Themes</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145785\" src=\"cmd/lc_choosedesign.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145785\">Теми піктограм</alt></image>"
#. By63e
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153953\n"
"help.text"
msgid "Choose Themes"
msgstr ""
#. Jmsgx
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id181698927976688\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Number Format</menuitem>."
msgstr ""
#. 9z6Gx
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id301698928319097\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home</menuitem>."
msgstr ""
#. ADHCj
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id721698928559289\n"
"help.text"
msgid "Access the <menuitem>Number Format</menuitem> panel of the <menuitem>Properties deck</menuitem>."
msgstr ""
#. TmWCz
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Cells</menuitem>."
msgstr "Оберіть <menuitem>Формат - Комірки</menuitem>."
#. PEBkG
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id361700498438435\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format Cells</menuitem>."
msgstr ""
#. DEPHV
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id61593556839601\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+1</keycode>."
msgstr "Натисніть <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+1</keycode>."
#. HR2kd
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153194\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"fozelstz\">Перейдіть на вкладку <emph>Формат - Комірки - Захист комірок</emph>. </variable>"
#. 5HBGD
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Rows</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"fozei\">Виберіть <emph>Формат - Рядки</emph>.</variable>"
#. c9XNu
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150012\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Rows - Optimal Height</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\">Виберіть команду <emph>Формат - Рядки - Оптимальна висота</emph>.</variable>"
#. ZMLTM
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148645\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Rows - Hide</emph>."
msgstr "Виберіть команду <emph>Формат - Рядки - Сховати</emph>."
#. Ky3bX
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153728\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Hide</emph>."
msgstr "Виберіть команду <emph>Формат - Стовпці - Сховати</emph>."
#. FoGvR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id831700513819432\n"
"help.text"
msgid "Click on the rows headers to select, choose <menuitem>Hide Rows</menuitem>."
msgstr ""
#. wxn8L
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id321700513823426\n"
"help.text"
msgid "Click on the columns headers to select, choose <menuitem>Hide Columns</menuitem>."
msgstr ""
#. tjBgT
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id671700514153401\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Rows - Hide Rows</menuitem>."
msgstr ""
#. BsU3u
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id191700514157898\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Columns - Hide Columns</menuitem>."
msgstr ""
#. fqGhm
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id411700514162075\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Rows - Hide Rows</menuitem>."
msgstr ""
#. JUPbu
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id861700514166156\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Columns - Hide Columns</menuitem>."
msgstr ""
#. HjY2e
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id481700513853264\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_hiderow.svg\" id=\"img_id281700513853265\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id701700513853266\">Icon Hide Rows</alt></image>"
msgstr ""
#. 7XJ6H
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id271700513853268\n"
"help.text"
msgid "Hide Rows"
msgstr ""
#. mpbyc
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id991700513860257\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_hidecolumn.svg\" id=\"img_id901700513860258\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661700513860259\">Icon Hide Columns</alt></image>"
msgstr ""
#. kpKu2
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id911700513860261\n"
"help.text"
msgid "Hide Columns"
msgstr ""
#. dGUoz
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148576\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Rows - Show</emph>."
msgstr "Виберіть команду <emph>Формат - Рядки - Показати</emph>."
#. FxHfR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156286\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Show</emph>."
msgstr "Виберіть команду <emph>Формат - Стовпці - Показати</emph>."
#. oEbzB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id701700515229874\n"
"help.text"
msgid "Click on the rows headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
msgstr ""
#. BjpaW
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id271700515233843\n"
"help.text"
msgid "Click on the columns headers to select, choose <menuitem>Show Columns</menuitem>."
msgstr ""
#. SB5Ep
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id451700515369771\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Rows - Show Rows</menuitem>."
msgstr ""
#. GDVkE
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id261700515372556\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Columns - Show Columns</menuitem>."
msgstr ""
#. 5EAEu
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id221700515375420\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Rows - Show Rows</menuitem>."
msgstr ""
#. WNGyg
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id521700515378076\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Columns - Show Columns</menuitem>."
msgstr ""
#. YarF2
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id651700515398519\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_showrow.svg\" id=\"img_id611700515398520\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821700515398521\">Icon Show Rows</alt></image>"
msgstr ""
#. t7esA
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id41700515398523\n"
"help.text"
msgid "Show Rows"
msgstr ""
#. RtaST
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id111700515405883\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_showcolumn.svg\" id=\"img_id271700515405884\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861700515405885\">Icon Show Columns</alt></image>"
msgstr ""
#. q797z
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id301700515405886\n"
"help.text"
msgid "Show Columns"
msgstr ""
#. 9hBja
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145645\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Columns</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"fospa\">Виберіть <emph>Формат - Стовпці</emph>.</variable>"
#. R24Eg
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145252\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Optimal Width</emph>."
msgstr "Виберіть команду <emph>Формат - Стовпці - Оптимальна ширина</emph>."
#. RzL7Z
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3146971\n"
"help.text"
msgid "Double-click right column separator in column headers."
msgstr "Двічі клацніть розділювач у заголовках стовпців."
#. kDwZF
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147362\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Sheet</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"fot\">Виберіть <emph>Аркуш</emph>.</variable>"
#. MwZaB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN1077A\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page Style</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. ds3hg
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155508\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page Style - Sheet</emph> tab.</variable>"
msgstr ""
#. CqGPT
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150883\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"fodrbe\">Виберіть <emph>Формат - Області друку</emph>.</variable>"
#. jBnaP
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id661700524225883\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout</menuitem> tab."
msgstr ""
#. btSnC
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id231700521865773\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Print Ranges</menuitem>."
msgstr ""
#. gwyHA
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id251700524311207\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_defineprintarea.svg\" id=\"img_id51700524311208\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231700524311209\">Icon Print Ranges</alt></image>"
msgstr ""
#. RJgUA
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id561700524311211\n"
"help.text"
msgid "Print Ranges"
msgstr ""
#. 8mFPE
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156448\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"fodrfe\">Виберіть команду <emph>Формат - Області друку - Визначити</emph>.</variable>"
#. N5w3k
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id191700524851592\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Print Area</menuitem> tab."
msgstr ""
#. FTVBr
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id881700524946114\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Print Ranges - Define</menuitem>"
msgstr ""
#. CJZZb
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id211700525060553\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_defineprintarea.svg\" id=\"img_id881700525060554\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id221700525060556\">Icon Define Print Area</alt></image>"
msgstr ""
#. E3f4m
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id951700525060557\n"
"help.text"
msgid "Define Print Area"
msgstr ""
#. BneiE
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156290\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrhin\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"fodrhin\">Виберіть <emph>Формат - Області друку - Додати</emph>.</variable>"
#. mkAMG
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id421700526081438\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Add Print Ranges</menuitem> tab."
msgstr ""
#. ELmmn
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id231700526084582\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Print Ranges - Add</menuitem>."
msgstr ""
#. FRNDM
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id931700526048362\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_addprintarea.svg\" id=\"img_id371700526048363\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id611700526048364\">Icon Add Print Area</alt></image>"
msgstr ""
#. DMqKC
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id481700526048365\n"
"help.text"
msgid "Add Print Area"
msgstr ""
#. KgEb2
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155812\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"fodbah\">Вибрати <emph>Формат - Області друку - Очистити</emph>.</variable>"
#. DWc8F
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id991700526162503\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Clear Print Ranges</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 5WrWM
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id931700526168487\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Print Ranges - Clear</menuitem>."
msgstr ""
#. ZaqGh
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id931700525434547\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_deleteprintarea.svg\" id=\"img_id41700525434548\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id891700525434549\">Icon Clear Print Ranges </alt></image>"
msgstr ""
#. jVGy3
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id251700525434551\n"
"help.text"
msgid "Clear Print Ranges"
msgstr ""
#. n6cmd
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153307\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"fodbbe\">Виберіть команду <emph>Формат - Області друку - Змінити</emph></variable>"
#. poHUh
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id161700525483226\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Edit</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 6nAjp
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id381700525487691\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Print Ranges - Edit</menuitem>."
msgstr ""
#. Wkb5m
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id611700525855095\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_editprintarea.svg\" id=\"img_id231700525855096\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271700525855097\">Icon Edit Print Ranges</alt></image>"
msgstr ""
#. YxHpp
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id901700525855099\n"
"help.text"
msgid "Edit Print Ranges"
msgstr ""
#. 2mGMo
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154618\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bedingte\">Choose <menuitem>Format - Conditional - Condition</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. sdp2e
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id741700682477729\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Conditional - Condition</menuitem>."
msgstr ""
#. VqVh2
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id1001663540244130\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_conditionalformatdialog.svg\" id=\"img_id461663540244131\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201663540244132\">Icon Conditional Format - Condition</alt></image>"
msgstr ""
#. CdDAq
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id151663540244134\n"
"help.text"
msgid "Conditional Format"
msgstr ""
#. GBExF
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id31663542115011\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"conditionalcolorscale\">Choose <menuitem>Format - Conditional - Color Scale</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. 5siAY
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id201700683098791\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Conditional - Color Scale</menuitem>."
msgstr ""
#. ZHE33
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id431663540719713\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_colorscaleformatdialog.svg\" id=\"img_id551663540719714\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381663540719715\">Icon Color Scale</alt></image>"
msgstr ""
#. UJbUX
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id841663540719717\n"
"help.text"
msgid "Color Scale"
msgstr ""
#. BCKnF
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id491663542108169\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"conditionaldatabar\">Choose <menuitem>Format - Conditional - Data Bar</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. 7xadU
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id631700683863203\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Conditional - Data Bar</menuitem>."
msgstr ""
#. qKAB8
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id301663541161943\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_databarformatdialog.svg\" id=\"img_id601663541161944\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id21663541161945\">Icon Data Bar</alt></image>"
msgstr ""
#. DhB6e
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id101663541161947\n"
"help.text"
msgid "Data Bar"
msgstr ""
#. AaxGU
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id851663542093712\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"conditionaliconset\">Choose <menuitem>Format - Conditional - Icon Set</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. cUBFo
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id951700683459372\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Conditional - Icon Set</menuitem>."
msgstr ""
#. BKDA9
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id51663541228728\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_iconsetformatdialog.svg\" id=\"img_id511663541228729\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261663541228730\">Icon Icon Set</alt></image>"
msgstr ""
#. xL9EB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id61663541228732\n"
"help.text"
msgid "Icon Set"
msgstr ""
#. t4dp2
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id391663542070705\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"conditionaldate\">Choose <menuitem>Format - Conditional - Date</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. r8S4c
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id291700683578336\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Conditional - Date</menuitem>."
msgstr ""
#. dUBco
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id371663541317147\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_conddateformatdialog.svg\" id=\"img_id61663541317148\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id641663541317149\">Icon Date</alt></image>"
msgstr ""
#. TPxGF
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id121663541317151\n"
"help.text"
msgid "Date"
msgstr ""
#. ZJawN
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id641663542045446\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"conditionalmanage\">Choose <menuitem>Format - Conditional - Manage</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. 56dYe
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id801700683657730\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Conditional - Manage</menuitem>."
msgstr ""
#. aFWLc
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
msgstr "Меню \"Засоби\""
#. kaV4j
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
msgstr "Меню \"Засоби\""
#. YGCDR
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150541\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exdektv\">Виберіть <emph>Засоби - Залежності</emph>.</variable>"
#. umJwh
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id121704574722139\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_auditmenu.svg\" id=\"img_id51704574722140\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id691704574722141\">Icon Detective</alt></image>"
msgstr ""
#. tdkPm
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id931704574722143\n"
"help.text"
msgid "Detective"
msgstr ""
#. dPH3j
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153194\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Precedents</emph>."
msgstr "Виберіть команду <emph>Засоби - Залежності - Комірки, які впливають</emph>."
#. TMCwy
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id31704582059974\n"
"help.text"
msgid "With <menuitem>Fill Mode</menuitem> active, choose <menuitem>Trace Precedents</menuitem>."
msgstr ""
#. LMvGD
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id521704575125111\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Trace Precedents</menuitem>."
msgstr ""
#. FPGAc
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id641704575130968\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Trace Precedents</menuitem>."
msgstr ""
#. RbMXW
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id641704575178720\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_showprecedents.svg\" id=\"img_id751704575178721\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id221704575178723\">Icon Trace Precedents</alt></image>"
msgstr ""
#. CBhN8
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id211704575178724\n"
"help.text"
msgid "Trace Precedents"
msgstr ""
#. DrMNb
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150447\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Shift+F9</keycode>"
msgstr ""
#. Mn26m
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"silbentrennungc\">Menu <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"silbentrennungc\">Меню <emph>Засоби - Мова - Розставляння переносів</emph>.</variable>"
#. kGGCG
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdvore\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Precedents</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exdvore\">Виберіть команду <emph>Засоби - Залежності - Прибрати стрілки до комірок, які впливають</emph>.</variable>"
#. jBJTj
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id801704582093988\n"
"help.text"
msgid "With <menuitem>Fill Mode</menuitem> active, choose <menuitem>Remove Precedents</menuitem>."
msgstr ""
#. CAAcR
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id41704575713980\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Remove Precedents</menuitem>."
msgstr ""
#. EmJia
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id921704575718322\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Remove Precedents</menuitem>."
msgstr ""
#. eGe7v
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id601704575734399\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_cleararrowprecedents.svg\" id=\"img_id941704575734400\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41704575734401\">Icon Remove Precedents</alt></image>"
msgstr ""
#. ndUAz
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id781704575734403\n"
"help.text"
msgid "Remove Precedents"
msgstr ""
#. iXoyD
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155411\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>."
msgstr "Виберіть команду <emph>Засоби - Залежності - Залежні комірки</emph>."
#. 6LEJF
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id111704582111559\n"
"help.text"
msgid "With <menuitem>Fill Mode</menuitem> active, choose <menuitem>Trace Dependents</menuitem>."
msgstr ""
#. jAYpL
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id561704576171265\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Trace Dependents</menuitem>."
msgstr ""
#. G3LB7
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id551704576174383\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Trace Dependents</menuitem>."
msgstr ""
#. kbWHq
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id151704576046040\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_showdependents.svg\" id=\"img_id211704576046041\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id641704576046042\">Icon Trace Dependents</alt></image>"
msgstr ""
#. 7stAc
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id861704576046044\n"
"help.text"
msgid "Trace Dependents"
msgstr ""
#. vtbGC
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153363\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Shift+F5</keycode>"
msgstr ""
#. f6Azg
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146984\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdszne\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Dependents</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exdszne\">Виберіть команду <emph>Засоби - Залежності - Прибрати стрілки до залежних комірок</emph>.</variable>"
#. voxDe
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id611704582150755\n"
"help.text"
msgid "With <menuitem>Fill Mode</menuitem> active, choose <menuitem>Remove Dependents</menuitem>."
msgstr ""
#. F3AK4
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id691704576761568\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Remove Dependents</menuitem>."
msgstr ""
#. x5BYc
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id901704576765488\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Remove Dependents</menuitem>."
msgstr ""
#. wGBb7
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id751704576780896\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_cleararrowdependents.svg\" id=\"img_id301704576780897\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id1001704576780898\">Icon Remove Dependents</alt></image>"
msgstr ""
#. jj2jT
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id201704576780900\n"
"help.text"
msgid "Remove Dependents"
msgstr ""
#. kYsC6
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154014\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdase\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove All Traces</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exdase\">Виберіть команду <emph>Засоби - Залежності - Видалити всі стрілки</emph>.</variable>"
#. 5FtkE
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id851704582262042\n"
"help.text"
msgid "With <menuitem>Fill Mode</menuitem> active, choose <menuitem>Remove All Traces</menuitem>."
msgstr ""
#. WGN4G
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id761704579736415\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Remove All Traces</menuitem>."
msgstr ""
#. FszRo
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id631704577521492\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_cleararrows.svg\" id=\"img_id171704577521493\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id851704577521494\">Icon Remove All Traces</alt></image>"
msgstr ""
#. 3DGDw
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id651704577521496\n"
"help.text"
msgid "Remove All Traces"
msgstr ""
#. bvGMB
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exdszfe\">Виберіть <emph>Засоби - Залежності - Джерело помилки</emph>.</variable>"
#. 8WzDm
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id571704579944999\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Trace Error</menuitem>."
msgstr ""
#. RZD2i
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id161704577134688\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Trace Error</menuitem>."
msgstr ""
#. 38F9x
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id971704578781447\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_showerrors.svg\" id=\"img_id841704578781448\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311704578781449\">Icon Trace Error</alt></image>"
msgstr ""
#. oyAR4
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id931704578781451\n"
"help.text"
msgid "Trace Error"
msgstr ""
#. eps9h
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149410\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"fuellmodus\">Виберіть <emph>Засоби - Залежності - Режим заповнення</emph>.</variable>"
#. FnscF
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id951704579401882\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Fill Mode</menuitem>."
msgstr ""
#. eXYDZ
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id561704579693511\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Fill Mode</menuitem>."
msgstr ""
#. hZrNf
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id281704579346753\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_auditingfillmode.svg\" id=\"img_id341704579346754\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61704579346755\">Icon Fill Mode</alt></image>"
msgstr ""
#. CodJt
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id221704579346756\n"
"help.text"
msgid "Fill Mode"
msgstr ""
#. PFGqZ
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3156284\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dateneinkreisen\">Choose <emph>Tools - Detective - Mark Invalid Data</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dateneinkreisen\">Виберіть команду <emph>Засоби - Залежності - Позначити неправильні дані</emph>.</variable>"
#. Gg8Gs
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id241704580224170\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Mark Invalid Data</menuitem>."
msgstr ""
#. 9oxAu
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id711704580227978\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Mark Invalid Data</menuitem>."
msgstr ""
#. zrMGB
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id451704580188153\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_showinvalid.svg\" id=\"img_id261704580188154\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831704580188155\">Icon Mark Invalid Data</alt></image>"
msgstr ""
#. ppa6m
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id311704580188157\n"
"help.text"
msgid "Mark Invalid Data"
msgstr ""
#. vVZWK
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153159\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Choose <emph>Tools - Detective - Refresh Traces</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Виберіть команду <emph>Засоби - Залежності - Оновити стрілки</emph>.</variable>"
#. ngKWf
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id671704580574418\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Refresh Traces</menuitem>."
msgstr ""
#. kPsK3
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147397\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"automatisch\">Choose <emph>Tools - Detective - AutoRefresh</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"automatisch\">Виберіть команду <emph>Засоби - Залежності - Оновлювати автоматично</emph>.</variable>"
#. VfYyW
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id31704581061664\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>AutoRefresh</menuitem>."
msgstr ""
#. 9Jzv6
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154018\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exzws\">Виберіть <emph>Засоби - Підбір параметра</emph>.</variable>"
#. CsdFU
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id651704559406509\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Goal Seek</menuitem>."
msgstr ""
#. MYUR7
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id311704559413084\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Goal Seek</menuitem>."
msgstr ""
#. WDnq2
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id251704559424672\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_goalseekdialog.svg\" id=\"img_id751704559424673\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931704559424674\">Icon Goal Seek</alt></image>"
msgstr ""
#. yGEeP
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id741704559424677\n"
"help.text"
msgid "Goal Seek"
msgstr ""
#. za2AW
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3269142\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Solver</menuitem>."
msgstr ""
#. D8JEp
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id91704560391217\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Solver</menuitem>."
msgstr ""
#. FdfoA
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id571704560376308\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Solver</menuitem>."
msgstr ""
#. k4eNX
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id821704560400407\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_solverdialog.svg\" id=\"img_id741704560400408\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id221704560400409\">Icon Solver</alt></image>"
msgstr ""
#. QeFeF
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id541704560400411\n"
"help.text"
msgid "Solver"
msgstr ""
#. 8onpF
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id8554338\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"solver_options\">Choose <emph>Tools - Solver</emph>, click <emph>Options</emph> button.</variable>"
msgstr "<variable id=\"solver_options\">Виберіть <emph>Засоби - Розв'язувач</emph>, клацніть кнопку <emph>Параметри</emph>.</variable>"
#. nATsE
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3156277\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exsze\">Виберіть <emph>Засоби - Сценарії</emph>.</variable>"
#. MSRyD
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id971647297529392\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Forms</menuitem>."
msgstr ""
#. uacDx
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id371647273694433\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Share Spreadsheet</menuitem>"
msgstr ""
#. QrXBE
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id281704729123032\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review - Share Spreadsheet</menuitem>."
msgstr ""
#. HfBBs
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id551704729139196\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_sharedocument.svg\" id=\"img_id991704729139197\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51704729139198\">Icon Share Spreadsheet</alt></image>"
msgstr ""
#. KN7hp
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id681704729139199\n"
"help.text"
msgid "Share Spreadsheet"
msgstr ""
#. uHRwy
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149020\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"protect_sheet\">Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"protect_sheet\">Виберіть команду <emph>Засоби - Захистити аркуш</emph>.</variable>"
#. tKszw
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154256\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Виберіть <emph>Засоби - Захистити структуру таблиці</emph>.</variable>"
#. ScADt
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id701704729338399\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review - Protect Spreadsheet Structure</menuitem>."
msgstr ""
#. G48i9
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id961704729362021\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_toolprotectiondocument.svg\" id=\"img_id841704729362022\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id641704729362023\">Icon Protect Spreadsheet Structure</alt></image>"
msgstr ""
#. ZXDvp
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id661704729362025\n"
"help.text"
msgid "Protect Spreadsheet Structure"
msgstr ""
#. EA2vV
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146919a\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Formula</emph>."
msgstr "Викличте меню <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME Параметри</emph></caseinline><defaultinline><emph>Засоби Параметри</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Формула</emph>."
#. tazcD
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151276\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoeingabe\">Choose <emph>Tools - AutoInput</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"autoeingabe\">Виберіть команду <emph>Засоби - Автоввід</emph>.</variable>"
#. FfMAN
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Window Menu"
msgstr "Меню \"Вікно\""
#. mu4fa
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
msgid "Window Menu"
msgstr "Меню Вікно"
#. BkQfX
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Menu"
msgstr "Меню \"Дані\""
#. YxNCy
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
msgid "Data Menu"
msgstr "Меню \"Дані\""
#. BYQ7H
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id8366954\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Text to Columns</menuitem>."
msgstr ""
#. CBbhu
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id671704353941295\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Text to Columns</menuitem>."
msgstr ""
#. 8Sx3v
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id771704354060226\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Text to Columns</menuitem>."
msgstr ""
#. ZdztP
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id231704354128300\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_texttocolumns.svg\" id=\"img_id601704354128301\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471704354128302\">Icon Text to Columns</alt></image>"
msgstr ""
#. dP9sy
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id11704354128304\n"
"help.text"
msgid "Text to Columns"
msgstr ""
#. RBCHZ
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3147399\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Виберіть <emph>Дані - Визначити діапазон</emph>.</variable>"
#. CfRmK
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id491703673711439\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data</menuitem> - <menuitem>Define Range</menuitem>."
msgstr ""
#. uDfzS
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id321703673716748\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Define Range</menuitem>."
msgstr ""
#. veJ5P
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id691703673736937\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_definedbname.svg\" id=\"img_id841703673736938\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id221703673736939\">Icon Define Range</alt></image>"
msgstr ""
#. vmpuA
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id131703673736941\n"
"help.text"
msgid "Define Range"
msgstr ""
#. 8aB3C
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dbrba\">Виберіть <emph>Дані - Вибрати діапазон</emph>.</variable>"
#. NF8LB
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id621703673870509\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Select Range</menuitem>."
msgstr ""
#. dv4xN
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id261703673873605\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Select Range</menuitem>."
msgstr ""
#. wWMAE
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id651703673891813\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_selectdb.svg\" id=\"img_id1001703673891814\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291703673891815\">Icon Select Range</alt></image>"
msgstr ""
#. sfnGb
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id71703673891816\n"
"help.text"
msgid "Select Range"
msgstr ""
#. 8eaL8
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150443\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort...</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Виберіть <emph>Дані - Сортування...</emph>.</variable>"
#. 8LfoG
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id871703614487983\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Sort</menuitem>."
msgstr ""
#. MCtmE
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id171703614533423\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Sort</menuitem>."
msgstr ""
#. 2akse
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id701703614720324\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_datasort.svg\" id=\"img_id171703614720325\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id321703614720326\">Icon Sort</alt></image>"
msgstr ""
#. ERGh9
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id841703614720328\n"
"help.text"
msgid "Sort"
msgstr ""
#. 3A6FV
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id291725983812933\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"duplicaterecordsdlg\">Choose <emph>Data - Duplicates...</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. rscQf
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id641584647437810\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datasortascending\">Choose <menuitem>Data - Sort Ascending</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"datasortascending\">Оберіть <menuitem>Дані - Сортування за зростанням</menuitem></variable>"
#. 4PmfC
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id51703615084612\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Sort Ascending</menuitem>."
msgstr ""
#. aJ3Ff
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id421703615080492\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Sort Ascending</menuitem>."
msgstr ""
#. jEEib
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id881703615010041\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_sortascending.svg\" id=\"img_id431703615010042\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861703615010043\">Icon Sort Ascending</alt></image>"
msgstr ""
#. MmNA2
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id741703615010044\n"
"help.text"
msgid "Sort Ascending"
msgstr ""
#. GHhdg
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id711584647447316\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datasortdescending\">Choose <menuitem>Data - Sort Descending</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"datasortdescending\">Оберіть <menuitem>Дані - Сортування за спаданням</menuitem></variable>"
#. vqUh5
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id381703615221123\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Sort Descending</menuitem>."
msgstr ""
#. gDPnj
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id731703615224099\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Sort Descending</menuitem>."
msgstr ""
#. JLRyv
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id531703615261057\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_sortdescending.svg\" id=\"img_id51703615261058\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451703615261059\">Icon Sort Descending</alt></image>"
msgstr ""
#. ZiDDM
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id401703615261060\n"
"help.text"
msgid "Sort Descending"
msgstr ""
#. oEATB
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3148491\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Sort - Sort Criteria</emph> tab."
msgstr "Виберіть вкладку <emph>Дані - Сортування - Умови сортування</emph>."
#. SG8FW
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154516\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"onthestandardbar\">On <emph>Standard</emph> bar, click</variable>"
msgstr "<variable id=\"onthestandardbar\">На <emph>Стандартній</emph> панелі клацніть</variable>"
#. GDBeV
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150543\">Icon Sort Ascending</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150543\">Значок Сортування за зростанням</alt></image>"
#. vv2Zk
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"help.text"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Сортувати за зростанням"
#. QXzES
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153969\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3125863\">Icon Sort Descending</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3125863\">Значок Сортування за спаданням</alt></image>"
#. AHMAB
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
msgid "Sort Descending"
msgstr "Сортувати за спаданням"
#. C3DzW
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3146984\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnstot\">Choose <emph>Data - Sort - Options</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnstot\">Виберіть вкладку <emph>Дані - Сортування - Параметри</emph>.</variable>"
#. KsX3d
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155308\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - More Filters</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnftr\">Виберіть <emph>Дані - Інші фільтри</emph>.</variable>"
#. GeDGj
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3148646\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - AutoFilter</emph>."
msgstr "Виберіть <emph>Дані - Автофільтр</emph>."
#. EDs7c
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id541703617143126\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - AutoFilter</menuitem>."
msgstr ""
#. uasVF
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id751703617148566\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>AutoFilter</menuitem>."
msgstr ""
#. qDpvz
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145799\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/lc_datafilterautofilter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149413\">Icon Autofilter</alt></image>"
msgstr ""
#. dwkEN
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3149401\n"
"help.text"
msgid "AutoFilter"
msgstr "Автофільтр"
#. BvLFQ
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id61703617236607\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + L</keycode>"
msgstr ""
#. MLpCL
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3156278\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter...</emph> .</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnfspz\">Виберіть <emph>Дані - Інші фільтри - Розширений фільтр...</emph>.</variable>"
#. GMZ96
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id231703619502524\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Advanced Filter</menuitem>."
msgstr ""
#. dEPir
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id611703619507923\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Advanced Filter</menuitem>."
msgstr ""
#. S78yS
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id491703619531302\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_datafilterspecialfilter.svg\" id=\"img_id41703619531303\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451703619531304\">Icon Advanced Filter</alt></image>"
msgstr ""
#. Qd6jF
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id771703619531306\n"
"help.text"
msgid "Advanced Filter"
msgstr ""
#. PEeec
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153764\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Standard Filter... - Options</emph> label."
msgstr "Клацніть напис <emph>Дані - Інші фільтри - Стандартний фільтр... - Параметри</emph>."
#. rEgAn
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155444\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter... - Options</emph> label."
msgstr "Клацніть напис <emph>Дані - Інші фільтри - Розширений фільтр... - Параметри</emph>"
#. pcYQb
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3156382\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Reset Filter</emph>."
msgstr "Виберіть <emph>Дані - Інші фільтри - Очистити фільтр</emph>."
#. 5BtUD
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id661703622352347\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Reset Filter</menuitem>."
msgstr ""
#. jDmBz
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3152778\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <menuitem>Data - More Filters - Hide AutoFilter</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. jSiD5
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id541703623051905\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Hide AutoFilter</menuitem>."
msgstr ""
#. JX43k
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id121703622992207\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Hide AutoFilter</menuitem>."
msgstr ""
#. HS7AA
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id631703623095339\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id981703623095340\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261703623095341\">Icon Hide AutoFilter</alt></image>"
msgstr ""
#. HFR3g
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id351703623095343\n"
"help.text"
msgid "Hide AutoFilter"
msgstr ""
#. aoNDF
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3166424\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dntegs\">Виберіть <emph>Дані - Проміжні підсумки</emph>.</variable>"
#. m3AXe
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id231704304474727\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Subtotals</menuitem>."
msgstr ""
#. RdLiL
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id791704304691703\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Subtotals</menuitem>."
msgstr ""
#. LPUMW
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id601704304642912\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_datasubtotals.svg\" id=\"img_id161704304642913\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id281704304642915\">Icon Subtotals</alt></image>"
msgstr ""
#. Ypgcg
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id141704304642917\n"
"help.text"
msgid "Subtotals"
msgstr ""
#. 4GWVS
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154574\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dntezd\">Перейдіть на вкладку <emph>Дані - Проміжні підсумки - 1-ша, 2-га, 3-тя група</emph>.</variable>"
#. zdCg3
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id221704305332605\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Subtotals - 1st, 2nd or 3rd Group</menuitem> tabs."
msgstr ""
#. rU3dk
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3151277\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dntopi\">Перейдіть на вкладку <emph>Дані - Проміжні підсумки - Параметри</emph>.</variable>"
#. agRZD
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id431704305670112\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Subtotals - Options</menuitem> tab."
msgstr ""
#. UUjAm
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145133\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltig\">Виберіть <emph>Дані - Перевірка</emph>.</variable>"
#. ErMsg
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id941704298058952\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Validity</menuitem>."
msgstr ""
#. WAdB3
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id161704298115623\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Validity</menuitem>."
msgstr ""
#. 3EcWB
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id821704298143026\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_validation.svg\" id=\"img_id561704298143028\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991704298143029\">Icon Data Validity</alt></image>"
msgstr ""
#. jiBFF
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id611704298143032\n"
"help.text"
msgid "Data Validity"
msgstr ""
#. zEawg
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3152992\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validity - Criteria</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigwerte\">Перейдіть на вкладку <emph>Дані - Перевірка - Критерії</emph>.</variable>"
#. eFtVA
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id281704302934153\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Validity - Criteria</menuitem> tab."
msgstr ""
#. bfJfv
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150367\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choose <emph>Data - Validity - Input Help</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Перейдіть на вкладку <emph>Дані - Перевірка - Допомога при введенні</emph>.</variable>"
#. qeMng
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id391704303360650\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Validity - Input Help</menuitem> tab."
msgstr ""
#. JHPw4
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154486\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Перейдіть на вкладку <emph>Дані - Перевірка - Сповіщення про помилку</emph>.</variable>"
#. YBAeJ
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id951704303538788\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Validity - Error Alert</menuitem> tab."
msgstr ""
#. dmwsV
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3146978\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnmfo\">Виберіть <emph>Дані - Сполучені операції</emph>.</variable>"
#. raZRK
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id571704323996248\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Multiple Operations</menuitem>."
msgstr ""
#. iZdCu
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155809\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnksd\">Виберіть <emph>Дані - Об'єднати</emph>.</variable>"
#. rxAEo
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id411704368556767\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Consolidate</menuitem>."
msgstr ""
#. nsoG4
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id741704368118028\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Consolidate</menuitem>."
msgstr ""
#. fhMNo
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id181704368169079\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dataconsolidate.svg\" id=\"img_id521704368169080\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id331704368169081\">Icon Consolidate</alt></image>"
msgstr ""
#. dkHVy
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id371704368169083\n"
"help.text"
msgid "Consolidate"
msgstr ""
#. mQYW6
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3148701\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngld\">Choose <emph>Data - Group and Outline</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dngld\">Виберіть <emph>Дані - Групування та структура</emph>.</variable>"
#. A6P9g
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3159223\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dngde\">Виберіть <emph>Дані - Групування та структура - Показати подробиці</emph>.</variable>"
#. LvoYo
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id181704373338815\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Show Details</menuitem>."
msgstr ""
#. C8Cnp
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id631704374025765\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Show Details</menuitem>."
msgstr ""
#. U3YHT
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id531704373355287\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_showdetail.svg\" id=\"img_id451704373355288\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id921704373355289\">Icon Show Details</alt></image>"
msgstr ""
#. eCBCe
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id451704373355290\n"
"help.text"
msgid "Show Details"
msgstr ""
#. 7AiJR
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153815\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngda\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Hide Details</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dngda\">Виберіть <emph>Дані - Групування та структура - Сховати подробиці</emph>.</variable>"
#. eLpGb
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id161704373839255\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Hide Details</menuitem>."
msgstr ""
#. 3oVMu
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id821704373842279\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Hide Details</menuitem>."
msgstr ""
#. qDLBP
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id871704373860903\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_hidedetail.svg\" id=\"img_id91704373860904\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id101704373860905\">Icon Hide Details</alt></image>"
msgstr ""
#. DG7FC
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id461704373860906\n"
"help.text"
msgid "Hide Details"
msgstr ""
#. ntpHG
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3146870\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>."
msgstr "Виберіть <emph>Дані - Групування та структура - Згрупувати</emph>."
#. ko3MB
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id341704370684918\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Group</menuitem>."
msgstr ""
#. MXHyP
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id91704370689903\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Group</menuitem>."
msgstr ""
#. WFc78
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3149438\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/lc_group.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153287\">Icon Group</alt></image>"
msgstr ""
#. vxBx5
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150214\n"
"help.text"
msgid "Group"
msgstr "Згрупувати"
#. A26D7
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3146781\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>."
msgstr "Виберіть <emph>Дані - Групування та структура - Розгрупувати</emph>."
#. 5MtFT
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id431704370985403\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Ungroup</menuitem>."
msgstr ""
#. Q9eV7
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id831704370988651\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Ungroup</menuitem>."
msgstr ""
#. CXdeN
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150048\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/lc_ungroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155914\">Icon Ungroup</alt></image>"
msgstr ""
#. D5tBT
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153555\n"
"help.text"
msgid "Ungroup"
msgstr "Розгрупувати"
#. FEFJc
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150892\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F12"
msgstr ""
#. RwmQ6
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153008\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnglagl\">Choose <emph>Data - Group and Outline - AutoOutline</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnglagl\">Виберіть <emph>Дані - Групування та структура - Автоструктура</emph>.</variable>"
#. WK9eF
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id371704372113351\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>AutoOutline</menuitem>."
msgstr ""
#. WHPij
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id301704371965014\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_autooutline.svg\" id=\"img_id421704371965015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131704371965016\">Icon AutoOutline</alt></image>"
msgstr ""
#. cxCHQ
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id11704371965018\n"
"help.text"
msgid "AutoOutline"
msgstr ""
#. HhK9D
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154709\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove Outline</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnglef\">Виберіть <emph>Дані - Групування та структура - Вилучити структуру</emph>.</variable>"
#. tpQqQ
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id311704372728016\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Remove Outline</menuitem>."
msgstr ""
#. jHNnB
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id1774346\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngdrill\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph> (for some pivot tables).</variable>"
msgstr "<variable id=\"dngdrill\">Виберіть <emph>Дані - Групування та структура - Показати подробиці</emph> (для деяких зведених таблиць).</variable>"
#. MQZ6A
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155759\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dndtpt\">Виберіть <emph>Дані - Зведена таблиця</emph>.</variable>"
#. TAn4b
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154625\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dndpa\">Виберіть <emph>Вставка - Зведена таблиця</emph>.</variable>"
#. 6NNLa
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id641698842008451\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Pivot Table - Insert or Edit</menuitem>."
msgstr ""
#. 8FZLM
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id741698842068169\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Pivot Table</menuitem>."
msgstr ""
#. YGV72
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id71698842082244\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Pivot Table</menuitem>."
msgstr ""
#. 4WfKq
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id591703713858518\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert or Edit Pivot Table</menuitem>."
msgstr ""
#. NQHLU
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id401698842094889\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_datadatapilotrun.svg\" id=\"img_id691698842094890\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id81698842094891\">Icon Pivot Table</alt></image>"
msgstr ""
#. YpCZZ
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id301698842094893\n"
"help.text"
msgid "Pivot Table"
msgstr ""
#. 6GiyL
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3147558\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dndq\">Виберіть команду <emph>Вставка - Зведена таблиця</emph> й у діалоговому вікні <emph>Вибрати джерело</emph> виберіть параметр <emph>Джерело даних, зареєстроване в $[officename]</emph>.</variable>"
#. qP8SA
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153297\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Current selection</emph>."
msgstr "Виберіть команду <emph>Вставка - Зведена таблиця</emph> і в діалоговому вікні <emph>Вибрати джерело</emph> виберіть параметр <emph>Поточне вибране</emph>."
#. GACGc
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145118\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog."
msgstr "Виберіть команду <emph>Вставка - Зведена таблиця</emph>, у діалоговому вікні <emph>Вибрати джерело</emph> виберіть параметр <emph>Джерело даних, зареєстроване в $[officename]</emph> і натисніть кнопку <emph>Гаразд</emph>, щоб відкрити діалогове вікно <emph>Вибір джерела даних</emph>."
#. yTKVJ
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153294\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dndpak\">Виберіть <emph>Дані - Зведена таблиця - Оновити</emph>.</variable>"
#. RjxgC
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id971703714377500\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Refresh Pivot Table</menuitem>."
msgstr ""
#. 5PcfT
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id141703714382620\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Refresh</menuitem>."
msgstr ""
#. 3HBUn
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id61703714423387\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Refresh</menuitem>."
msgstr ""
#. vcQWn
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id681703714454287\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_recalcpivottable.svg\" id=\"img_id461703714454288\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871703714454289\">Icon Refresh Pivot Table</alt></image>"
msgstr ""
#. GSeBG
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id921703714454291\n"
"help.text"
msgid "Refresh Pivot Table"
msgstr ""
#. QeUt7
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3151344\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dndploe\">Виберіть <emph>Дані - Зведена таблиця - Видалити</emph>.</variable>"
#. EN2BD
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id1001703715498579\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Delete Pivot Table</menuitem>."
msgstr ""
#. xNEJS
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id651703715502131\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Delete</menuitem>."
msgstr ""
#. cMPtj
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id741703715505778\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Delete</menuitem>."
msgstr ""
#. 8r9oF
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id1001703715519189\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_deletepivottable.svg\" id=\"img_id931703715519190\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241703715519191\">Icon Delete Pivot Table</alt></image>"
msgstr ""
#. qBk3h
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id901703715519193\n"
"help.text"
msgid "Delete Pivot Table"
msgstr ""
#. nX3fD
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150397\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dndakt\">Виберіть <emph>Дані - Оновити діапазон</emph>.</variable>"
#. qqT67
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id101703676224446\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Refresh Range</menuitem>."
msgstr ""
#. Bv6Lo
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id151703676230661\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Refresh Range</menuitem>."
msgstr ""
#. 25C7k
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id121703676243672\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dataarearefresh.svg\" id=\"img_id321703676243673\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id371703676243674\">Icon Refresh Range</alt></image>"
msgstr ""
#. mgEjd
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id11703676243676\n"
"help.text"
msgid "Refresh Range"
msgstr ""
#. fCXXc
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id301736198469192\n"
"help.text"
msgid "With cursor placed in a pivot table:"
msgstr ""
#. SYJda
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_idN10B8F\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Group and Outline - Group</menuitem>."
msgstr ""
#. J9DZa
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id431736198551350\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Group</menuitem>"
msgstr ""
#. xqGyi
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id961736198706930\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Group</menuitem>"
msgstr ""
#. daheD
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id1001736198726165\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_group.svg\" id=\"img_id451736198726165\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831736198726165\">Icon Group</alt></image>"
msgstr ""
#. 7PcLz
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id921736198726165\n"
"help.text"
msgid "Group"
msgstr ""
#. H3Yzw
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id891645217179561\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate - Recalculate hard</menuitem>."
msgstr ""
#. 9XGUx
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id21645217233263\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + F9</keycode>"
msgstr ""
#. 8bquu
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3146919\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate - Recalculate</menuitem>."
msgstr ""
#. 7Di4B
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id941704291900381\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Recalculate</menuitem>."
msgstr ""
#. CDbqa
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id91704291937592\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Recalculate</menuitem>."
msgstr ""
#. j69D7
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id891704291971184\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_calculate.svg\" id=\"img_id11704291971185\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id421704291971186\">Icon Recalculate</alt></image>"
msgstr ""
#. 5M9JB
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id981704291971188\n"
"help.text"
msgid "Recalculate"
msgstr ""
#. 5ELv7
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3149257\n"
"help.text"
msgid "<keycode>F9</keycode>"
msgstr ""
#. tyXhF
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id31645223233125\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate - Formula to Value</menuitem>."
msgstr ""
#. SVYDZ
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150941\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <menuitem>Data - Calculate - AutoCalculate</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. UZM5K
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id251645222672072\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate</menuitem>"
msgstr ""
#. 4a9Me
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id240920171007389295\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data Form...</menuitem>"
msgstr ""
#. rTixP
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id11704321904178\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Form</menuitem>."
msgstr ""
#. NCG5F
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id211704322761278\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data Streams</menuitem>"
msgstr ""
#. kSJBc
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id501704322625784\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Streams</menuitem>."
msgstr ""
#. LcHTA
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id541704322246936\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Streams</menuitem>."
msgstr ""
#. eh4Gu
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id601704322646251\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_datastreams.svg\" id=\"img_id261704322646252\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951704322646253\">Icon Streams</alt></image>"
msgstr ""
#. C9BQG
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id361704322646255\n"
"help.text"
msgid "Streams"
msgstr ""
#. PLWkD
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id111704323472652\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - XML Source</menuitem>."
msgstr ""
#. FSGYZ
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id641704323374235\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - XML Source</menuitem>."
msgstr ""
#. MGuNE
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id821704323411479\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_managexmlsource.svg\" id=\"img_id431704323411480\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871704323411481\">Icon XML Source</alt></image>"
msgstr ""
#. 3GU4f
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id341704323411483\n"
"help.text"
msgid "XML Source"
msgstr ""
#. AEEu2
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id471704386872787\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics</menuitem>."
msgstr ""
#. 5Bkam
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id361704462605759\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics</menuitem>."
msgstr ""
#. XraB4
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id641704462610723\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics</menuitem>."
msgstr ""
#. rP6WV
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id791704461144980\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_statisticsmenu.svg\" id=\"img_id511704461144981\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761704461144982\">Icon Statistics</alt></image>"
msgstr ""
#. LA3Uy
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id741704461144984\n"
"help.text"
msgid "Statistics"
msgstr ""
#. dG8j2
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id1000040\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Sampling</menuitem>"
msgstr ""
#. AmbWn
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id981704462941856\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Sampling</menuitem>."
msgstr ""
#. gd9k2
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id221704462945303\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Sampling</menuitem>."
msgstr ""
#. EHwzW
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id621704463141747\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Descriptive Statistics</menuitem>"
msgstr ""
#. BL6vf
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id291704463195858\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Descriptive Statistics</menuitem>."
msgstr ""
#. 4HGH2
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id421704463199642\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Descriptive Statistics</menuitem>."
msgstr ""
#. FFnVq
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id1001250\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)</menuitem>"
msgstr ""
#. WPdhU
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id991704463588928\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)</menuitem>."
msgstr ""
#. ga5od
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id991704463592208\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)</menuitem>."
msgstr ""
#. piFez
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id261704463752644\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Correlation</menuitem>"
msgstr ""
#. URrNg
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id491704463758812\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Correlation</menuitem>."
msgstr ""
#. Qbixo
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id631704463761947\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Correlation</menuitem>."
msgstr ""
#. inGCs
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id1001950\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Covariance</menuitem>"
msgstr ""
#. C79Ud
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id31704463917441\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Covariance</menuitem>."
msgstr ""
#. FS7iW
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id531704463920208\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Covariance</menuitem>."
msgstr ""
#. QBj5X
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id1002130\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Exponential Smoothing</menuitem>"
msgstr ""
#. D99Cb
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id591704464123553\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Exponential Smoothing</menuitem>."
msgstr ""
#. dXzUG
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id121704464126315\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Exponential Smoothing</menuitem>."
msgstr ""
#. wvyJT
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id781704464266839\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Moving Average</menuitem>"
msgstr ""
#. b5uFZ
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id681704464144618\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Moving Average</menuitem>."
msgstr ""
#. dpg4K
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id821704464147643\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Moving Average</menuitem>."
msgstr ""
#. BLFDF
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id731704464349309\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Regression</menuitem>"
msgstr ""
#. JEnPu
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id41704464352982\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Regression</menuitem>."
msgstr ""
#. CvGkX
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id781704464356845\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Regression</menuitem>."
msgstr ""
#. FAvi8
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id1002830\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Paired t-test</menuitem>"
msgstr ""
#. FUFiY
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id651704464561944\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Paired t-test</menuitem>."
msgstr ""
#. LhARG
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id851704464564768\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Paired t-test</menuitem>."
msgstr ""
#. LAVdv
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id791704464660029\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - F-test</menuitem>"
msgstr ""
#. vJXsQ
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id911704464663694\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - F-test</menuitem>."
msgstr ""
#. eegYB
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id101704464667638\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - F-test</menuitem>."
msgstr ""
#. WqwUh
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id1003650\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Z-test</menuitem>"
msgstr ""
#. eHqEH
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id651704464793226\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Z-test</menuitem>."
msgstr ""
#. 9iyDA
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id821704464796362\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Z-test</menuitem>."
msgstr ""
#. UT4hN
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id1003990\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Chi-square Test</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. YqGRK
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id81704464923384\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Chi-square Test</menuitem>."
msgstr ""
#. vVsgY
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id481704464926832\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Chi-square Test</menuitem>."
msgstr ""
#. 2DDcZ
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id101704465098092\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Fourier Analysis</menuitem>"
msgstr ""
#. kfWMY
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id851704465051620\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Fourier Analysis</menuitem>."
msgstr ""
#. JJDjz
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id701704465054813\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Fourier Analysis</menuitem>."
msgstr ""
#. mAfT6
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Available since release"
msgstr "Доступно після випуску"
#. FSRQP
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551701041690\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.3."
msgstr "Ця функція доступна з версії %PRODUCTNAME 3.3."
#. f7Pu4
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041690\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.4."
msgstr "Ця фукція доступна з версії %PRODUCTNAME 3.4."
#. ctCQZ
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041635\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.5."
msgstr "Ця фукція доступна з версії %PRODUCTNAME 3.5."
#. s2cEc
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041636\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.6."
msgstr "Ця фукція доступна з версії %PRODUCTNAME 3.6."
#. VJxhP
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041640\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.0."
msgstr "Ця фукція доступна з версії %PRODUCTNAME 4.0."
#. CBpb7
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041641\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.1."
msgstr "Ця фукція доступна з версії %PRODUCTNAME 4.1."
#. 2cFVC
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041642\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.2."
msgstr "Ця фукція доступна з версії %PRODUCTNAME 4.2."
#. iV7XA
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041643\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.3."
msgstr "Ця фукція доступна з версії %PRODUCTNAME 4.3."
#. ZwQHj
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041644\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.4."
msgstr "Ця фукція доступна з версії %PRODUCTNAME 4.4."
#. jcAXr
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041650\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.0."
msgstr "Ця фукція доступна з версії %PRODUCTNAME 5.0."
#. zV2VV
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041651\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.1."
msgstr "Ця фукція доступна з версії %PRODUCTNAME 5.1."
#. DJsbg
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041652\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.2."
msgstr "Ця фукція доступна з версії %PRODUCTNAME 5.2."
#. UBjho
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041653\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.3."
msgstr "Ця фукція доступна з версії %PRODUCTNAME 5.3."
#. oGbPE
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041654\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.4."
msgstr "Ця фукція доступна з версії %PRODUCTNAME 5.4."
#. 75SZe
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041660\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.0."
msgstr "Ця фукція доступна з версії %PRODUCTNAME 6.0."
#. qEaTq
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041661\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.1."
msgstr "Ця фукція доступна з версії %PRODUCTNAME 6.1."
#. WpAdt
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041662\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.2."
msgstr "Ця фукція доступна з версії %PRODUCTNAME 6.2."
#. FyJfT
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041663\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.3."
msgstr "Ця фукція доступна з версії %PRODUCTNAME 6.3."
#. 3TzRz
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041664\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.4."
msgstr "Ця фукція доступна з версії %PRODUCTNAME 6.4."
#. DWBCQ
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041665\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.0."
msgstr "Ця фукція доступна з версії %PRODUCTNAME 7.0."
#. 3FGD2
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041666\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.1."
msgstr "Ця функція доступна з версії %PRODUCTNAME 7.1."
#. jGT89
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041667\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.2."
msgstr "Ця функція доступна від версії %PRODUCTNAME 7.2."
#. TfLrE
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041668\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.3."
msgstr ""
#. GLr9s
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041669\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.4."
msgstr ""
#. B89AE
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041670\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.5."
msgstr ""
#. BBvtw
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id581708280759954\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.6."
msgstr ""
#. t5VoF
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id81708280763167\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 24.2."
msgstr ""
#. Lh98N
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id491708280768121\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 24.8."
msgstr ""
#. LSPBz
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sheet Menu"
msgstr "Меню аркуша"
#. PjDuc
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"hd_id160220162108024368\n"
"help.text"
msgid "Sheet Menu"
msgstr "Меню аркуша"
#. tSFnm
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id491702125833846\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet</menuitem>."
msgstr ""
#. m8a3n
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id981702420507898\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cycle Cell Reference Types</menuitem>."
msgstr ""
#. kstiu
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id261634778277541\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Hide Sheet</menuitem>."
msgstr ""
#. Ewj9e
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id131684935639912\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Hide Sheet</menuitem>."
msgstr ""
#. B2Rga
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id301684935381277\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Hide Sheet</menuitem>."
msgstr ""
#. S2b9t
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id751684936323402\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_hide.svg\" id=\"img_id811684936323403\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991684936323404\">Icon Hide Sheet</alt></image>"
msgstr ""
#. XVhHY
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id21684936323406\n"
"help.text"
msgid "Hide Sheet"
msgstr ""
#. Ye6YE
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id451634778277541\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Show Sheet</menuitem>."
msgstr ""
#. 8c64c
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id411684944573183\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Show Sheet</menuitem>."
msgstr ""
#. BeoyP
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id305684935381277\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Show Sheet</menuitem>."
msgstr ""
#. krZMU
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id131684944751987\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_show.svg\" id=\"img_id611684944751988\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131684944751989\">Icon Show Sheet</alt></image>"
msgstr ""
#. BrEra
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id391684944751991\n"
"help.text"
msgid "Show Sheet"
msgstr ""
#. xSd8m
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id541684770785578\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Duplicate Sheet</menuitem>."
msgstr ""
#. sjnSa
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id211684946107120\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Duplicate Sheet</menuitem>"
msgstr ""
#. uz5iU
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id961684946262279\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_duplicatesheet.svg\" id=\"img_id881684946262280\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271684946262282\">Icon Duplicate Sheet</alt></image>"
msgstr ""
#. G7JEf
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id201684946262283\n"
"help.text"
msgid "Duplicate Sheet"
msgstr ""
#. vfT2V
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id261684778277541\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Sheet Tab Color</menuitem>."
msgstr ""
#. sY2oy
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id111684946822769\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tab Color</menuitem>"
msgstr ""
#. Gg5aL
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id21684946976192\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_backgroundcolor.svg\" id=\"img_id441684946976193\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191684946976194\">Icon Sheet Tab Color</alt></image>"
msgstr ""
#. ewFSj
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id191684946976196\n"
"help.text"
msgid "Sheet Tab Color"
msgstr ""
#. qEEBh
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3163805\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Rename Sheet</emph>."
msgstr ""
#. Byrnu
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id911684944573183\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Rename Sheet</menuitem>."
msgstr ""
#. 8E9L4
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id911684946107120\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Rename Sheet</menuitem>"
msgstr ""
#. nRMSC
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id661684949102501\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_name.svg\" id=\"img_id71684949102502\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11684949102503\">Icon Rename Sheet</alt></image>"
msgstr ""
#. eDyGD
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id931684949102505\n"
"help.text"
msgid "Rename Sheet"
msgstr ""
#. pZv8T
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153951\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Sheet</menuitem>."
msgstr ""
#. iQFcu
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3155306\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Delete Sheet</menuitem>"
msgstr ""
#. Vd6C4
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id41684956263162\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_remove.svg\" id=\"img_id191684956263163\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931684956263164\">Icon Delete Sheet</alt></image>"
msgstr ""
#. 2BztQ
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id491684956263166\n"
"help.text"
msgid "Delete Sheet"
msgstr ""
#. qYCrn
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id231702400095820\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet at End</menuitem>."
msgstr ""
#. oCWFr
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149033\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet</menuitem>."
msgstr ""
#. 6zqCd
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id691684958427498\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Insert Sheet</menuitem>."
msgstr ""
#. m4EzR
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id691684958427400\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Sheet</menuitem>."
msgstr ""
#. dZe78
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id501684958243009\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert Sheet</menuitem>"
msgstr ""
#. i6Cdx
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id691684958301648\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insert.svg\" id=\"img_id61684958301649\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961684958301649\">Icon Insert Sheet</alt></image>"
msgstr ""
#. 4Q6CT
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id131684958301651\n"
"help.text"
msgid "Insert Sheet"
msgstr ""
#. naE2B
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3146119\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Move or Copy Sheet</emph>."
msgstr ""
#. Dc64J
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3148645\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Move or Copy Sheet</menuitem>."
msgstr ""
#. 7XraB
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id481684960629381\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_move.svg\" id=\"img_id641684960629382\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481684960629383\">Icon Move or Copy Sheet</alt></image>"
msgstr ""
#. weVwf
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id191684960629385\n"
"help.text"
msgid "Move or Copy Sheet"
msgstr ""
#. G5WJX
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149020\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem>."
msgstr ""
#. JGKyR
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id561684962038778\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review - Protect Sheet</menuitem>"
msgstr ""
#. Fg4o9
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id191684962104122\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Protect Sheet</menuitem>."
msgstr ""
#. gSkGN
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id461684962135185\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_protect.svg\" id=\"img_id891684962135186\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291684962135187\">Icon Protect Sheet</alt></image>"
msgstr ""
#. FZA7j
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id611684962135188\n"
"help.text"
msgid "Protect Sheet"
msgstr ""
#. xQnd2
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id621685036766205\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Sheet Events</menuitem>"
msgstr ""
#. FJ7Wz
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id681685036795260\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Sheet Events</menuitem>"
msgstr ""
#. ih6da
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id631685036821963\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet Events</menuitem>"
msgstr ""
#. X8iJZ
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id461685036844841\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_animationeffects.svg\" id=\"img_id221685036844842\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271685036844843\">Icon Sheet Events</alt></image>"
msgstr ""
#. SAtBP
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id421685036844845\n"
"help.text"
msgid "Sheet Events"
msgstr ""
#. Zq7BV
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id981702136310437\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows</menuitem>."
msgstr ""
#. JCGpH
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id631702136321436\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Row</menuitem>."
msgstr ""
#. KgZFA
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id451702136327775\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Row</menuitem>."
msgstr ""
#. CBGb9
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id731702136089557\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" id=\"img_id1001702136089558\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id371702136089559\">Icon Insert Row</alt></image>"
msgstr ""
#. EVZTV
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id741702136089561\n"
"help.text"
msgid "Insert Row"
msgstr ""
#. tgYZN
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id171702137212952\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns</menuitem>."
msgstr ""
#. 6peDf
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id481702137217464\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Column</menuitem>."
msgstr ""
#. DhYsC
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id631702137221935\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Column</menuitem>."
msgstr ""
#. cuiVD
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id921702137173244\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" id=\"img_id611702137173245\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661702137173246\">Icon Insert Column</alt></image>"
msgstr ""
#. KeEEt
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id881702137173248\n"
"help.text"
msgid "Insert Columns"
msgstr ""
#. hLmB7
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break</menuitem>."
msgstr ""
#. yst7E
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Row Break</menuitem>."
msgstr ""
#. AD6EC
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id381702145053612\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
msgstr ""
#. Stq7H
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id561702144996563\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowbreak.svg\" id=\"img_id751702144996564\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551702144996565\">Icon Insert Row Break</alt></image>"
msgstr ""
#. 4aYoG
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id481702144996567\n"
"help.text"
msgid "Insert Row Break"
msgstr ""
#. oTGhQ
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Column Break</menuitem>."
msgstr ""
#. vPDdX
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id741702145047953\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
msgstr ""
#. bupVq
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id211702145183778\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id681702145183779\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561702145183780\">Icon Insert Column Break</alt></image>"
msgstr ""
#. iKrUU
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id821702145183781\n"
"help.text"
msgid "Insert Column Break"
msgstr ""
#. GkERD
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153093\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break</menuitem>."
msgstr ""
#. GWnPT
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153191\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Row Break</menuitem>."
msgstr ""
#. qXtxf
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id931702166977088\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
msgstr ""
#. K5PTy
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id801702167390863\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Column Break</menuitem>."
msgstr ""
#. JGsxi
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id221702167401368\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
msgstr ""
#. cFGrj
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id511702935011731\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments</menuitem>."
msgstr ""
#. PGEHP
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id281631903136031\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit_comment\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Edit Comment</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"edit_comment\">Виберіть <menuitem>Аркуш - Примітки до комірки - Змінити коментар</menuitem></variable>"
#. jph25
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id641631903140705\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Hide Comment</menuitem>"
msgstr ""
#. ZotAh
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id591702936735244\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Hide Comment</menuitem>."
msgstr ""
#. FBGrL
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id311702937087575\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_hidenote.svg\" id=\"img_id591702937087576\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id441702937087577\">Icon Hide Comment</alt></image>"
msgstr ""
#. RQgGH
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id161702937087579\n"
"help.text"
msgid "Hide Comment"
msgstr ""
#. mtWsM
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id611631903144777\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Show Comment</menuitem>"
msgstr ""
#. FTfs6
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id711702938268509\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Show Comment</menuitem>."
msgstr ""
#. jyafX
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id161702938290460\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id21702938290461\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id91702938290462\">Icon Show Comment</alt></image>"
msgstr ""
#. TJFiv
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id841702938290463\n"
"help.text"
msgid "Show Comment"
msgstr ""
#. fDua6
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id961631903149304\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Delete Comment</menuitem>"
msgstr ""
#. UuXES
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id181702947009943\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Delete Comment</menuitem>."
msgstr ""
#. BbB2Q
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id381702947173325\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review - Delete Comment</menuitem>."
msgstr ""
#. irMeE
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id961702947038211\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_deleteannotation.svg\" id=\"img_id361702947038212\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681702947038213\">Icon Delete Comment</alt></image>"
msgstr ""
#. NYhJA
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id221702947038214\n"
"help.text"
msgid "Delete Comment"
msgstr ""
#. e6Jua
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id471631903160977\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Delete All Comments</menuitem>"
msgstr ""
#. 9q47y
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id201702947317948\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review - Delete All Comments</menuitem>."
msgstr ""
#. nxKGZ
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id371702947343458\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_deleteallannotation.svg\" id=\"img_id221702947343459\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id941702947343460\">Icon Delete All Comments</alt></image>"
msgstr ""
#. 3bVhn
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id31702947343462\n"
"help.text"
msgid "Delete All Comments"
msgstr ""
#. Fy7UD
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id591702950637039\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Navigate</menuitem>."
msgstr ""
#. QyjVQ
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id131702951930928\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Navigate - To Next Sheet</menuitem>."
msgstr ""
#. PbwEZ
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id601702952027454\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Tab</keycode>"
msgstr ""
#. fFzWR
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id471702952143358\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Navigate - To Previous Sheet</menuitem>."
msgstr ""
#. MCVG2
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id551702952160062\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift +Tab</keycode>"
msgstr ""