Files
libreoffice-translations-we…/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
Christian Lohmaier c0a323a8e6 update translations for master
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I5f9bfb155d155c02685c11c39083e5d13d57c9f2
2025-01-07 15:03:16 +01:00

6750 lines
198 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-07 13:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-09 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554925506.000000\n"
#. E9tti
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this function..."
msgstr "For å bruke denne funksjonen …"
#. hrbEg
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id3155535\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">For å bruke denne funksjonen …</variable>"
#. Ern4w
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"moreontop\">More explanations on top of this page.</variable>"
msgstr "<variable id=\"moreontop\">Flere forklaringer øverst på denne siden. </variable>"
#. yS9p2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optional\">In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone.</variable>"
msgstr "<variable id=\"optional\">I %PRODUCTNAME Calc-funksjoner kan parametre merket som «valgfri» kun utelates hvis ingen parameter følger etter. For eksempel i en funksjon med fire parametre, hvor de siste to parametrene er merket som «valgfri», kan du utelade parameter 4 eller parametrene 3 og 4, men du kan ikke utelate parameter 3 alene. </variable>"
#. wbSXk
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id9751884\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"codes\">Codes greater than 127 may depend on your system's character mapping (for example iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250), and hence may not be portable.</variable>"
msgstr "<variable id=\"codes\">Koder større end 127 kan være avhengig av ditt systems tegnsett (for eksempel iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250), og som følge muligens ikke være kompatibel andre.</variable>"
#. Cjh6J
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
msgstr "Menyen «Rediger»"
#. 7dQzw
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
msgstr "Menyen «Rediger»"
#. KDG7h
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id661697474090143\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Select</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Rediger - Velg</menuitem>."
#. rREqq
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id131697473927567\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_selecttables.svg\" id=\"img_id501697473927568\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id121697473927569\">Icon Select</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_selecttables.svg\" id=\"img_id501697473927568\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id121697473927569\">Ikon Velg</alt></image>"
#. C9tMW
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id611697473927571\n"
"help.text"
msgid "Select"
msgstr "Velg"
#. aJAKQ
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id261697492871523\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select all Sheets</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Rediger - Velg - Velg alle ark</menuitem>."
#. gZGUy
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id961697496077471\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a sheet tab, choose <menuitem>Select all Sheets</menuitem>."
msgstr "Åpne kontekstmenyen for en arkfane, velg <menuitem>Velg alle ark</menuitem>."
#. fxu6v
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id271697495544817\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_tableselectall.svg\" id=\"img_id321697495544818\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131697495544819\">Icon Select all Sheets</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_tableselectall.svg\" id=\"img_id321697495544818\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131697495544819\">Ikon Velg alle ark</alt></image>"
#. CnDFj
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id801697495544821\n"
"help.text"
msgid "Select all Sheets"
msgstr "Velg alle ark"
#. bjRGC
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id821697495109787\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select Sheets</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Rediger - Velg - Velg ark</menuitem>."
#. CvuPC
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id481697495708771\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_selecttables.svg\" id=\"img_id751697495708772\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id841697495708773\">Icon Select Sheets</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_selecttables.svg\" id=\"img_id751697495708772\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id841697495708773\">Ikon Velg ark</alt></image>"
#. tDRXj
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id521697495708775\n"
"help.text"
msgid "Select Sheets"
msgstr "Velg ark"
#. koNQu
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id161697505868298\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select to Next Sheet</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Rediger - Velg - Velg til neste ark</menuitem>."
#. kovcY
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id341697505913056\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select to Previous Sheet</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Rediger - Velg - Velg til forrige ark</menuitem>."
#. zfyC8
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id131697543729327\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select Row</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Rediger - Velg - Velg rad</menuitem>."
#. ELDSa
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id801697544973540\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Select Row</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Hjem</menuitem>-menyen i <menuitem>Hjem</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Velg rad</menuitem>."
#. HtSTs
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id371697544995897\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" id=\"img_id591697544995898\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411697544995899\">Icon Select Row</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" id=\"img_id591697544995898\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411697544995899\">Ikon Velg Rad</alt></image>"
#. C6Yef
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id451697544995901\n"
"help.text"
msgid "Select Row"
msgstr "Velg Rad"
#. GcTQx
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id571697545173893\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Shift + Space</keycode>"
msgstr "<keycode>Shift + Mellomrom</keycode>"
#. oREgB
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id471697545255067\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select Column</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Rediger - Velg - Velg kolonne</menuitem>."
#. vj5uC
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id91697545315343\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Select Column</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Hjem</menuitem>-menyen i <menuitem>Hjem</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Velg kolonne</menuitem>."
#. AGeMQ
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id171697545337470\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" id=\"img_id821697545337471\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111697545337472\">Icon Select Column</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" id=\"img_id821697545337471\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111697545337472\">Ikon Velg Kolonne</alt></image>"
#. AYGhG
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id341697545337474\n"
"help.text"
msgid "Select Column"
msgstr "Velg kolonne"
#. ds6N8
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id641697545402329\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Space</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Space</keycode>"
#. HWmWB
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id391697547370340\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select Data Area</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Rediger - Velg - Velg dataområde</menuitem>."
#. Efm3P
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id81697547878841\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Select Data Area</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Hjem</menuitem>-menyen i <menuitem>Hjem</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Velg dataområde</menuitem>."
#. GXRww
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id611697547448432\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_selectdb.svg\" id=\"img_id691697547448433\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id891697547448434\">Icon Select Data Area</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_selectdb.svg\" id=\"img_id691697547448433\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id891697547448434\">Ikon velg dataområde</alt></image>"
#. FCssY
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id581697547448436\n"
"help.text"
msgid "Select Data Area"
msgstr "Velg Dataområde"
#. vZonF
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id611697547563412\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + *</keycode> (asterisk)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + *</keycode> (stjerne)"
#. eqqKW
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id891697551686832\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select Unprotected Cells</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Rediger - Velg - Velg ubeskyttede celler</menuitem>."
#. cRB8z
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id461697551778402\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select Visible Rows</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Rediger - Velg - Velg synlige rader</menuitem>."
#. iKtXV
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id821697551802937\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Select - Select Visible Columns</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Rediger - Velg - Velg synlige kolonner</menuitem>."
#. 8dxGU
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id761697569873060\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Cell Edit Mode</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Rediger - Celleredigeringsmodus</menuitem>."
#. swD6H
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150443\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Velg <emph>Ark → Fyll</emph></variable>"
#. 9q5TJ
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Down</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bausunten\">Velg <menuitem>Ark - Fyll celler - Fyll ned</menuitem>.</variable>"
#. ZZDxK
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id381702423479154\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_filldown.svg\" id=\"img_id231702423479155\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61702423479156\">Icon Fill Down</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_filldown.svg\" id=\"img_id231702423479155\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61702423479156\">Ikon Fyll Nedover</alt></image>"
#. MsDBH
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id681702423479158\n"
"help.text"
msgid "Fill Down"
msgstr "Fyll nedover"
#. pQEmT
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id101702423551507\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + D</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + D</keycode>"
#. M432k
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Right</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Velg <menuitem>Ark - Fyll celler - Fyll til høyre</menuitem>.</variable>"
#. PhoA9
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id701702423952474\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_fillright.svg\" id=\"img_id401702423952475\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141702423952476\">Icon Fill Right</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_fillright.svg\" id=\"img_id401702423952475\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141702423952476\">Ikon fyll til høyre</alt></image>"
#. 5FsZE
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id731702423952478\n"
"help.text"
msgid "Fill Right"
msgstr "Fyll til høyre"
#. VUPcX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Up</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bausoben\">Velg <menuitem>Ark - Fyll celler - Fyll oppover</menuitem>.</variable>"
#. 6DDMV
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id931702424038217\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_fillup.svg\" id=\"img_id681702424038218\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861702424038219\">Icon Fill Up</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_fillup.svg\" id=\"img_id681702424038218\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861702424038219\">Ikon Fyll Oppover</alt></image>"
#. BSCoV
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id601702424038221\n"
"help.text"
msgid "Fill Up"
msgstr "Fyll oppover"
#. uZKEb
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Left</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Velg <menuitem>Ark - Fyll celler - Fyll til venstre</menuitem>.</variable>"
#. CbsFB
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id601702424217651\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_fillleft.svg\" id=\"img_id691702424217653\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311702424217654\">Icon Fill Left</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_fillleft.svg\" id=\"img_id691702424217653\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311702424217654\">Ikon Fyll til Venstre</alt></image>"
#. EZDUA
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id321702424217655\n"
"help.text"
msgid "Fill Left"
msgstr "Fyll til venstre"
#. CBPtY
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Sheets</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"baustab\">Velg <menuitem>Ark - Fyll celler - Fyll ark</menuitem>.</variable>"
#. Vnuds
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Series</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Velg <menuitem>Ark - Fyll celler - Fyll serie</menuitem>.</variable>"
#. dF5Bv
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id2308201415500176457\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Random Number</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Ark - Fyll celler - Fyll inn tilfeldig tall</menuitem>"
#. FtVof
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>."
msgstr "Velg <emph>Rediger → Slett Innhold</emph>"
#. c7DGx
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id281702417873169\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Clear Contents</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Tøm innhold</menuitem>."
#. cT6PS
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id461702417761205\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_delete.svg\" id=\"img_id371702417761206\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id181702417761207\">Icon Clear Cells</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_delete.svg\" id=\"img_id371702417761206\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id181702417761207\">Ikon Tøm Celler</alt></image>"
#. BMmeb
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id831702417761209\n"
"help.text"
msgid "Clear Cells"
msgstr "Tøm Celler"
#. gjYcc
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Backspace</keycode>"
msgstr "<keycode>Backspace</keycode>"
#. UPt9p
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150011\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bzelo\">Velg <emph>Rediger → Slett Celler</emph></variable>"
#. c9AEC
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id971702164002432\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Delete Cells</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Slett celler</menuitem>."
#. 46bmh
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id191702164105095\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Delete</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Layout</menuitem>-menyen i <menuitem>Layout</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Slett</menuitem>."
#. hiADN
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id211702164263029\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_deletecell.svg\" id=\"img_id711702164263030\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411702164263031\">Icon Delete Cells</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_deletecell.svg\" id=\"img_id711702164263030\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411702164263031\">Ikon Slett celler</alt></image>"
#. yAEDA
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id451702164263033\n"
"help.text"
msgid "Delete Cells"
msgstr "Slett celler"
#. BxorP
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id641702163984154\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"-\"</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"-\"</keycode>"
#. tVKSX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id831619443265443\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Cell Protection</menuitem> to activate sheet protection with current cell protection settings."
msgstr "Velg <menuitem>Rediger - Cellebeskyttelse</menuitem> for å aktivere arkbeskyttelse med eksisterende innstillinger."
#. cjzea
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
msgstr "Vis-meny"
#. LUDxu
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
msgstr "Vis-meny"
#. dDCRz
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id531698366206018\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - View Grid Lines</emph>."
msgstr "Velg <emph>Vis - Vis rutenettlinjer</emph>."
#. TJxSj
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id251698366210562\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - View Grid Lines</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Vis - Vis rutenettlinjer</menuitem>"
#. rZzGP
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id891698366214459\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>View Grid Lines</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Vis</menuitem>-menyen i <menuitem>Vis</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Vis rutenettlinjer</menuitem>."
#. Y5AFd
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id531698365945186\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_togglesheetgrid.svg\" id=\"img_id601698365945187\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id801698365945188\">Icon View Grid Lines</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_togglesheetgrid.svg\" id=\"img_id601698365945187\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id801698365945188\">Ikon Vis rutenettlinjer</alt></image>"
#. gmXJF
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id671698365945190\n"
"help.text"
msgid "View Grid Lines"
msgstr "Vis rutenettlinjer"
#. TZFRe
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id491698503663315\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>View Grid Lines</menuitem>"
msgstr "<menuitem>Vis rutenettlinjer</menuitem>"
#. enRth
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3150275\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - View Headers</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"aspze\">Velg <emph>Vis Vis overskrifter</emph>.</variable>"
#. Xia2P
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id841698364005473\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - View Headers</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Vis - Vis overskrifter</menuitem>"
#. BMAYB
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id961698364009906\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>View Headers</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Vis</menuitem>-menyen i <menuitem>Vis</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Vis overskrifter</menuitem>."
#. QTyGE
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id341698363988328\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_viewrowcolumnheaders.svg\" id=\"img_id721698363988329\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501698363988330\">Icon View Headers</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_viewrowcolumnheaders.svg\" id=\"img_id721698363988329\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501698363988330\">Ikon Vis Overskrifter</alt></image>"
#. PNnEY
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id361698363988332\n"
"help.text"
msgid "View Headers"
msgstr "Vis Overskrifter"
#. SFTEA
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"awehe\">Velg <emph>Vis → Verdiutheving</emph></variable>"
#. ABXfL
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id31698502209561\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Value Highlighting</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Vis - Verdifremheving</menuitem>"
#. mJRNC
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id841698502212650\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Value Highlighting</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Vis</menuitem>-menyen i <menuitem>Vis</menuitem>-fanen velger du <menuitem>Verdifremheving</menuitem>."
#. EXJEC
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id271698502223080\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_viewvaluehighlighting.svg\" id=\"img_id241698502223081\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991698502223082\">Icon Value Highlighting</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_viewvaluehighlighting.svg\" id=\"img_id241698502223081\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991698502223082\">Ikon Verdiutheving</alt></image>"
#. Can3X
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id311698502223084\n"
"help.text"
msgid "Value Highlighting"
msgstr "Verdi fremheving"
#. fk2H8
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id91698502366801\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F8</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F8</keycode>"
#. qwAMw
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Velg <emph>Vis formellinje</emph>.</variable>"
#. yGfts
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id61698358350256\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Formula Bar</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Vis - Formellinje</menuitem>"
#. cec5L
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id671698358461395\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Formula Bar</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Vis</menuitem>-menyen i <menuitem>Vis</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Formellinje</menuitem>."
#. DVEGE
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id291698362592038\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbviewfunctions.svg\" id=\"img_id151698362592039\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id391698362592040\">Icon Formula Bar</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbviewfunctions.svg\" id=\"img_id151698362592039\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id391698362592040\">Ikon Formellinje</alt></image>"
#. 4SnCn
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id21698362592041\n"
"help.text"
msgid "Formula Bar"
msgstr "Formellinje"
#. G6udN
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"seumvo\">Velg <emph>Vis → Forhåndsvisning av sideskift</emph></variable>"
#. UEk85
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id171698362686256\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Page Break</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Vis - Sideskift</menuitem>"
#. odhHw
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id671698358461395par_id741698362689912\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Page Break</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Vis</menuitem>-menyen i <menuitem>Vis</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Sideskift</menuitem>."
#. oEMfb
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id791698358501615\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_pagebreakmode.svg\" id=\"img_id691698358501616\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471698358501617\">Icon Page Break</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_pagebreakmode.svg\" id=\"img_id691698358501616\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471698358501617\">Ikon Sideskift</alt></image>"
#. dftef
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id531698358501619\n"
"help.text"
msgid "Page Break"
msgstr "Sideskift"
#. 3NETh
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id531698361058084\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
msgstr "Velg <emph>Vis - Normal</emph>"
#. FV4LM
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id711698361062230\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Normal View</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Vis - Normal visning</menuitem>"
#. NGzbV
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id561698361065843\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Normal View</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Layout - Normalvisning</menuitem>"
#. ykDJv
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id91698361069613\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Normal</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Vis</menuitem>-menyen i <menuitem>Vis</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Normal</menuitem>."
#. euRNy
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id651698361082228\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_normalviewmode.svg\" id=\"img_id691698358201616\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471598358501617\">Icon Normal View</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_normalviewmode.svg\" id=\"img_id691698358201616\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471598358501617\">Ikon Normalvisning</alt></image>"
#. RWz9s
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id121698361112694\n"
"help.text"
msgid "Normal View"
msgstr "Normalvisning"
#. EEtme
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id551698503320083\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Hidden Row/Column Indicator</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Vis - Skjult rad/kolonneindikator</menuitem>."
#. GZFSe
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id931698505233736\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Show Formulas</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Vis - Vis Formler</menuitem>."
#. pRaB9
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id31698506868213\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Show Formulas</menuitem>"
msgstr "Vis <menuitem>Vis - Vis Formler</menuitem>"
#. msGLD
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id81698506871597\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Show Formulas</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Vis</menuitem>-menyen i <menuitem>Vis</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Vis formler</menuitem>."
#. wDNkp
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id841698505490366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_toggleformula.svg\" id=\"img_id231698505490367\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id701698505490368\">Icon Show Formulas</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_toggleformula.svg\" id=\"img_id231698505490367\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id701698505490368\">Ikon Vis Formler</alt></image>"
#. mt6rn
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id121698505490370\n"
"help.text"
msgid "Show Formulas"
msgstr "Vis Formler"
#. J8vDC
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id71698505976996\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + `</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + `</keycode>"
#. YeaFw
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3155383\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"functionlist\">Choose <menuitem>View - Function List</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"functionlist\">Velg <menuitem>Vis funksjonsliste</menuitem>.</variable>"
#. 4fC39
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id891698515012167\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Function List</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Sett inn - funksjonsliste</menuitem>"
#. hDTHB
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id501698515563475\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbviewfunctions.svg\" id=\"img_id471698515563476\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id611698515563477\">Icon Functions</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbviewfunctions.svg\" id=\"img_id471698515563476\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id611698515563477\">Ikon Funksjoner</alt></image>"
#. bzGD6
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id441698515563479\n"
"help.text"
msgid "Functions"
msgstr "Funksjoner"
#. uPcsy
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id871698515174178\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Functions</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Funksjoner</menuitem>."
#. ZHafy
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fete\">Choose <menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"fete\">Velg <menuitem>Vis - Delt vindu</menuitem>.</variable>"
#. SyAPU
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id421698509979035\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Split Window</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Vis - Delt vindu</menuitem>"
#. G79NG
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id621698509982115\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Split Window</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Vis</menuitem>-menyen i <menuitem>Vis</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Delt vindu</menuitem>."
#. dM9zL
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id241698509865456\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_splitwindow.svg\" id=\"img_id321698509865457\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id621698509865458\">Icon Split Window</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_splitwindow.svg\" id=\"img_id321698509865457\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id621698509865458\">Ikon Delt vindu</alt></image>"
#. UoKF7
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id331698509865460\n"
"help.text"
msgid "Split Window"
msgstr "Delt vindu"
#. 7wHut
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Vis - Frys rader og kolonner</menuitem>."
#. 2Vcvi
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id711698511039577\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Freeze Panes - Freeze Rows and Columns</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Vis - Frys rader og kolonner</menuitem>."
#. q3rMB
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id141698511042610\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Freeze Rows and Columns</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Vis</menuitem>-menyen i <menuitem>Vis</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Frys rader og kolonner</menuitem>."
#. mtqf4
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id781698510776416\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_freezepanes.svg\" id=\"img_id951698510776417\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471698510776418\">Icon Freeze Rows and Columns</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_freezepanes.svg\" id=\"img_id951698510776417\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471698510776418\">Ikon Frys rader og kolonner</alt></image>"
#. SRKiL
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id741698510776420\n"
"help.text"
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr "Frys rader og kolonner"
#. bDb68
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id631612313719480\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"freezefirstcol\">Velg <menuitem>Vis - Frys celler - Frys første kolonne</menuitem></variable>"
#. hwBqG
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id251612313725513\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"freezefirstrow\">Velg <menuitem>Vis - Frys celler - Frys første rad</menuitem></variable>"
#. F3quV
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id141698513075377\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Freeze Panes - Freeze First Column</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Vis - Frys ruter - Frys første kolonne</menuitem>"
#. dtGmx
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id61698513072776\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Freeze Panes - Freeze First Row</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Vis - Frys ruter - Frys første rad</menuitem>"
#. yDXA6
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
msgstr "Menyen «Sett inn»"
#. Xgxd9
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
msgstr "Menyen «Sett inn»"
#. 7WHtG
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3159233\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Headers and Footers</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Sett inn - topptekst og bunntekst</menuitem>."
#. j3faS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id121698864831695\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Header (or Footer)</menuitem> tab, press <menuitem>Edit</menuitem>."
msgstr "Velg kategorien <menuitem>Format - Sidestil - Topptekst (eller Bunntekst)</menuitem>, trykk <menuitem>Rediger</menuitem>."
#. 6DKqS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id901698865184345\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles - Page Styles</menuitem>, open context menu of the page style, choose <menuitem>Edit Style - Header (or Footer)</menuitem> tab, press <menuitem>Edit</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Stiler - Administrer stiler - Sidestiler</menuitem>, åpne kontekstmenyen for sidestilen, velg <menuitem>Rediger stil - Topptekst (eller Bunntekst)</menuitem>-fanen, trykk <menuitem>Rediger</menuitem>."
#. GuxKA
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id321698865421301\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Headers and Footers</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Layout - Topptekster og bunntekster</menuitem>."
#. KwAFH
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id491698864717484\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Format Page - Header (or Footer)</menuitem> tab, press <menuitem>Edit</menuitem>."
msgstr "Velg kategorien <menuitem>Layout - Formater side - Topptekst (eller Bunntekst)</menuitem>, trykk <menuitem>Rediger</menuitem>."
#. WKTKg
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id171698865317844\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Headers and Footers</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Sett inn</menuitem>-menyen i kategorien <menuitem>Sett inn</menuitem>, velg <menuitem>Topptekster og bunntekster</menuitem>."
#. nppNr
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id31698865451989\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_editheaderandfooter.svg\" id=\"img_id351698865451990\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241698865451991\">Icon Headers and Footers</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_editheaderandfooter.svg\" id=\"img_id351698865451990\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241698865451991\">Ikon Topptekster og bunntekster</alt></image>"
#. L38CG
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id731698865451993\n"
"help.text"
msgid "Headers and Footers"
msgstr "Topp- og bunntekst"
#. FhqpC
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id991698859519603\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Sett inn - Felt</menuitem>."
#. tEX9w
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id571698859523827\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Date</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Sett inn - Felt - Dato</menuitem>."
#. nkBFT
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id821698859529924\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Sheet Name</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Sett inn - Felt - Arknavn</menuitem>."
#. gpHo9
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id111698859534268\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Document Title</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Sett inn - Felt - Dokumenttittel</menuitem>."
#. WYw5n
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id881698859538595\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Sett inn - Felt</menuitem>."
#. Fuook
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id501698859543375\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Date</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Sett inn - Felt - Dato</menuitem>."
#. vu9ke
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id801698859547630\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Sheet Name</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Sett inn - Felt - Arknavn</menuitem>."
#. qGcn9
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id541698859552582\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Document Title</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Sett inn - Felt - Dokumenttittel</menuitem>."
#. 6ACKV
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id521698857081583\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Time</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Sett inn - Tid</menuitem>."
#. EhGoG
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id501698857084857\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Fields - Time</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Sett inn - Felt - Tid</menuitem>."
#. NZUsh
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id601698857088328\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Time</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Sett inn</menuitem>-menyen i <menuitem>Sett inn</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Tid</menuitem>."
#. mAAYH
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id311698857095297\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_timefield.svg\" id=\"img_id451698856461428\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id251698856461429\">Icon Insert Time</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_timefield.svg\" id=\"img_id451698856461428\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id251698856461429\">Ikon Sett inn Tid</alt></image>"
#. tSvqL
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id831698857100474\n"
"help.text"
msgid "Insert Time"
msgstr "Sett inn Tid"
#. CCdCm
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id441698857104573\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + ;</keycode> (semicolon)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + ;</keycode> (semikolon)"
#. EsZdP
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id891698856307267\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Date</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Sett inn - Dato</menuitem>."
#. rVj7p
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id581698856407913\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Fields - Date</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Sett inn - Felt - Dato</menuitem>."
#. tNrBm
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id911698856281237\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Date</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Sett inn</menuitem>-menyen i <menuitem>Sett inn</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Dato</menuitem>."
#. UTBMf
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id761698856461427\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_datefield.svg\" id=\"img_id451698856461428\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id251698856461429\">Icon Insert Date</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_datefield.svg\" id=\"img_id451698856461428\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id251698856461429\">Ikon Sett inn Dato</alt></image>"
#. 5DAGR
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id61698856461431\n"
"help.text"
msgid "Insert Date"
msgstr "Sett inn Dato"
#. 2zfAb
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id21698856550818\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + ;</keycode> (semicolon)"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + ;</keycode> (semikolon)"
#. THsg8
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id761654173486733\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Sparkline</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Sett inn - Gnistlinje</menuitem>."
#. QhC7p
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id701698839017306\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sparklines - Sparklines</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Gnistlinjer - Gnistlinjer </menuitem>."
#. TnMyW
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id441698838681723\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Sparklines - Sparklines</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Gnistlinjer - Gnistlinjer </menuitem>."
#. eWEMR
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149784\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells</menuitem>."
msgstr "Velg<menuitem>Ark -> Sett inn Celler</menuitem>"
#. wvykk
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id721702126497511\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Cells</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Sett inn - Sett inn celler</menuitem>."
#. MvGCc
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/lc_inscellsctrl.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon Insert Cells</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/lc_inscellsctrl.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\"> Ikon Sett inn celler</alt></image>"
#. u7DxG
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151041\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells"
msgstr "Sett inn celler"
#. GQQsR
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id681702126442763\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"+\"</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"+\"</keycode>"
#. 7mGjW
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145273\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145364\" src=\"cmd/sc_insertcellsdown.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145364\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145364\" src=\"cmd/sc_insertcellsdown.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145364\">Ikon</alt></image>"
#. JxBEy
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146985\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells Down"
msgstr "Sett inn celler nedenfor"
#. c4BDv
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3144766\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"cmd/sc_insertcellsright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154942\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"cmd/sc_insertcellsright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154942\">Ikon</alt></image>"
#. UG7vC
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145646\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells Right"
msgstr "Sett inn celler til høyre"
#. NgChE
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153838\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153710\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153710\">Ikon</alt></image>"
#. J53kc
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150324\n"
"help.text"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Sett inn rader"
#. ri4F2
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147363\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145232\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145232\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145232\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145232\">Ikon</alt></image>"
#. aS2eE
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155334\n"
"help.text"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Sett inn kolonner"
#. HjKoP
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN1082F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet from File</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"eitabfile\">Velg<menuitem>Ark -> Sett inn Ark fra Fil</menuitem>.</variable>"
#. 3f9xi
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id151702403498564\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Sheet - From File</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Sett inn - Sett inn ark - Fra fil</menuitem>."
#. A9FFu
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id601702404855774\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Sheet from File</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Sett inn</menuitem>-menyen til <menuitem>Sett inn</menuitem>fanen, velg <menuitem>Sett inn ark fra fil</menuitem>."
#. Pvimi
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id281702403424406\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert Sheet - From file</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Sett inn ark - Fra fil</menuitem>."
#. 6iErE
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id791702403654890\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insert.svg\" id=\"img_id131702403654891\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501702403654892\">Icon Insert Sheet from File</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_insert.svg\" id=\"img_id131702403654891\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501702403654892\"> Ikon Sett inn ark fra fil</alt></image>"
#. Ct4mX
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id481702403654894\n"
"help.text"
msgid "Insert Sheet From File"
msgstr "Sett inn Ark Fra Fil"
#. hfGrg
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155115\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Function</menuitem>."
msgstr "Velg<menuitem>Sett inn -> Funksjon</menuitem>."
#. 92UrB
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id271698843588067\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Function</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Sett inn</menuitem>-menyen i kategorien <menuitem>Sett inn</menuitem>, velg <menuitem>Funksjon</menuitem>."
#. 7i2LX
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150515\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150884\" src=\"cmd/lc_dbviewfunctions.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150884\">Icon Function Wizard</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150884\" src=\"cmd/lc_dbviewfunctions.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150884\">Ikon Funksjon Veiviser</alt></image>"
#. PpQHU
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154370\n"
"help.text"
msgid "Function Wizard"
msgstr "Funksjonsveiviser"
#. AJrix
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3152582\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode>"
#. CfMjV
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156288\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikada\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Database</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikada\"><emph>Sett inn → Funksjon</emph> → Kategori <emph>Database</emph></variable>"
#. zMMAD
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155809\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Date & Time</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Sett inn → Funksjon</emph> → Kategori <emph>Dato og klokkeslett</emph></variable>"
#. zhLHE
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151334\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikafi\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Financial</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikafi\"><emph>Sett inn → Funksjon</emph> → Kategori <emph>Finansielt</emph></variable>"
#. KZ5EL
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3159222\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikain\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Information</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikain\"><emph>Sett inn → Funksjon</emph> → Kategori <emph>Informasjon</emph></variable>"
#. hEWDH
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3159173\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"logical\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Logical</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"logical\"><emph>Sett Inn - Funksjon</emph> - Kategori <emph>Logisk</emph></variable>"
#. FqeXh
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153914\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikama\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Mathematical</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikama\"><emph>Sett inn → Funksjon</emph> → Kategori <emph>Matematisk</emph></variable>"
#. BLmAP
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150109\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Array</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>Sett inn → Funksjon</emph> → Kategori <emph>Matrise</emph></variable>"
#. TPE9C
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3157978\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikasta\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Statistical</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikasta\"><emph>Sett inn → Funksjon</emph> → Kategori <emph>Statistisk</emph></variable>"
#. RQSAQ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156016\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikatext\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Text</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikatext\"><emph>Sett inn → Funksjon</emph> → Kategori <emph>Tekst</emph></variable>"
#. NBdkR
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147075\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"efefft\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Spreadsheet</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"efefft\"><emph>Sett inn → Funksjon</emph> → Kategori <emph>Regneark</emph></variable>"
#. hY4RC
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154618\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addin\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Add-In</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"addin\"><emph>Sett inn → Funksjon</emph> → Kategori <emph>Tillegg</emph></variable>"
#. Hu4Ut
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154059\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addinana\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Add-In</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"addinana\"><emph>Sett inn → Funksjon</emph> → Kategori <emph>Tillegg</emph></variable>"
#. UQGrR
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153250\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <menuitem>Insert - Named Range or Expression</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"einamen\">Velg<menuitem>Sett inn -> Navngitt område eller Uttrykk</menuitem>.</variable>"
#. dc7FC
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id61702668060030\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Named Range or Expression</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Ark - navngitt område eller uttrykk</menuitem>"
#. mQLYV
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146776\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - External Links</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Velg <menuitem>Ark - Eksterne lenker</menuitem>.</variable>"
#. 5Gstj
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id561702405100757\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - External Links</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Eksterne lenker</menuitem>."
#. dVAjs
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id631702405171183\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertexternaldatasource.svg\" id=\"img_id121702405171184\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151702405171185\">Icon External Links</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertexternaldatasource.svg\" id=\"img_id121702405171184\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151702405171185\">Ikon Eksterne Lenker</alt></image>"
#. HVv4T
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id411702405171187\n"
"help.text"
msgid "External Links"
msgstr "Eksterne Lenker"
#. Hrq7M
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id751702675082804\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Manage</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Ark - Navngitte områder og uttrykk - Administrer</menuitem>."
#. YdGRb
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id301702675433245\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Manage Names</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Sett inn - Administrer navn</menuitem>."
#. xCq8y
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id601702675437816\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Manage Names</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Administrer navn</menuitem>."
#. Ln2Gt
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id641702675445810\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Manage</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Sett inn</menuitem>-menyen <menuitem>Sett inn</menuitem> velger du <menuitem>Administrer</menuitem>."
#. Yw75z
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id661702675107130\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_definename.svg\" id=\"img_id561702675107131\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id721702675107132\">Icon Manage Names</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_definename.svg\" id=\"img_id561702675107131\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id721702675107132\">Ikon Administrer navn</alt></image>"
#. BUAWL
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id121702675107134\n"
"help.text"
msgid "Manage Names"
msgstr "Administrer navn"
#. KFqnF
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149385\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F3"
#. HfWVd
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"hd_id201702761733377\n"
"help.text"
msgid "Other"
msgstr "Øvrige"
#. h2WAr
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id521702676756048\n"
"help.text"
msgid "On the drop-down list in the <link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\"><emph>Name Box</emph></link> of the <emph>Formula Bar</emph>, select <menuitem>Manage Names</menuitem>."
msgstr "På rullegardinlisten i <link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\"><emph>Navneboksen</emph></link> i <emph>Formellinjen</emph> velger du <menuitem>Administrer navn</menuitem>."
#. ECgNS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3143222\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</menuitem>."
msgstr "Velg<menuitem>Ark -> Navngitte områder og Uttrykk -> Definer</menuitem>."
#. 6Fniz
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id801702661547552\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Define Name</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Sett inn - Definer navn</menuitem>."
#. 5iGFy
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id601702661988059\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Define Name</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Definer navn</menuitem>."
#. B6onu
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id811702661629800\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Define</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Sett inn</menuitem>-menyen i <menuitem>Sett inn</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Definer</menuitem>."
#. pByDh
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id871702662103999\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_label.svg\" id=\"img_id321702662104000\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id281702662104001\">Icon Define Name</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_label.svg\" id=\"img_id321702662104000\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id281702662104001\">Ikon Definer navn</alt></image>"
#. zeRSD
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id621702662104003\n"
"help.text"
msgid "Define Name"
msgstr "Definer navn"
#. pGGH5
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"hd_id201702661733377\n"
"help.text"
msgid "Other"
msgstr "Øvrige"
#. ZFX4s
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id321702661807915\n"
"help.text"
msgid "On the <link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\"><emph>Name Box</emph></link> of the <emph>Formula Bar</emph>, insert a name for the selected cells range and press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr "På <link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\"><emph>navneboksen</emph></link> på <emph>formellinjen</emph>, sett inn et navn for de valgte cellene område og trykk <keycode>Enter</keycode>."
#. PAQ3M
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id721698845208326\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Named Ranges and Expressions</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Sett inn - navngitte områder og uttrykk</menuitem>."
#. 9p3Gg
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145214\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"einaei\">Velg<menuitem>Ark -> Navngitte områder og Uttrykk -> Sett inn</menuitem>.</variable>"
#. q6uy9
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id21698845324130\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Named Ranges and Expressions</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Sett inn</menuitem>-menyen i kategorien <menuitem>Sett inn</menuitem>, velg <menuitem>Navngitte områder og uttrykk</menuitem>."
#. LGQgh
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153558\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Create</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"einaueb\">Velg <menuitem>Ark -> Navnitte områder og Uttrykk -> Opprett</menuitem>.</variable>"
#. ptGPX
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153483\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"einabesch\">Velg<menuitem>Ark -> Navngitte Områder og Uttrykk -> Etiketter</menuitem>.</variable>"
#. p2LBA
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "Format-meny"
#. CJHhP
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "Format-meny"
#. pC9kk
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id321701545027940\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Sparklines</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Format - Gnistlinjer</menuitem>."
#. BhWSr
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id491701553926646\n"
"help.text"
msgid "In a cell with sparklines, choose <menuitem>Sparklines</menuitem>."
msgstr "I en celle med gnistlinjer velger du <menuitem>Gnistlinjer</menuitem>."
#. SGyNP
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id21701561553735\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Sparklines</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Gnistlinjer</menuitem>."
#. WPudy
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id81701536119142\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Spreadsheet Themes</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Format - Regneark-temaer</menuitem>."
#. YMdQf
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id611701536216717\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Spreadsheet Themes</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Layout - Regneark-temaer</menuitem>."
#. nh94Q
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155132\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145785\" src=\"cmd/lc_choosedesign.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145785\">Icon Themes</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145785\" src=\"cmd/lc_choosedesign.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145785\">Ikon Temaer</alt></image>"
#. By63e
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153953\n"
"help.text"
msgid "Choose Themes"
msgstr "Velg Tema"
#. Jmsgx
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id181698927976688\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Number Format</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Format - Tallformat</menuitem>."
#. 9z6Gx
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id301698928319097\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Hjem</menuitem>."
#. ADHCj
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id721698928559289\n"
"help.text"
msgid "Access the <menuitem>Number Format</menuitem> panel of the <menuitem>Properties deck</menuitem>."
msgstr ""
#. TmWCz
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Cells</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Format - Celler</menuitem>."
#. PEBkG
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id361700498438435\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format Cells</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Formater celler</menuitem>."
#. DEPHV
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id61593556839601\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+1</keycode>."
msgstr "Trykk <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+1</keycode>."
#. HR2kd
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153194\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"fozelstz\">Velg <emph>Format → Celler → Cellebeskyttelse</emph></variable>"
#. 5HBGD
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Rows</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"fozei\">Velg <emph>Format → Rader</emph></variable>"
#. c9XNu
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150012\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Rows - Optimal Height</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\">Velg <emph>Format → Rad → Optimal høyde</emph></variable>"
#. ZMLTM
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148645\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Rows - Hide</emph>."
msgstr "Velg <emph>Format → Rad → Skjul</emph>"
#. Ky3bX
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153728\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Hide</emph>."
msgstr "Velg <emph>Format → Kolonne → Skjul</emph>"
#. FoGvR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id831700513819432\n"
"help.text"
msgid "Click on the rows headers to select, choose <menuitem>Hide Rows</menuitem>."
msgstr "Klikk på radoverskriftene for å velge, velg <menuitem>Skjul rader</menuitem>."
#. wxn8L
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id321700513823426\n"
"help.text"
msgid "Click on the columns headers to select, choose <menuitem>Hide Columns</menuitem>."
msgstr "Klikk på kolonneoverskriftene for å velge, velg <menuitem>Skjul kolonner</menuitem>."
#. tjBgT
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id671700514153401\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Rows - Hide Rows</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Hjem - Rader - Skjul rader</menuitem>."
#. BsU3u
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id191700514157898\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Columns - Hide Columns</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Hjem - Kolonner - Skjul kolonner</menuitem>."
#. fqGhm
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id411700514162075\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Rows - Hide Rows</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Layout - Rader - Skjul rader</menuitem>."
#. JUPbu
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id861700514166156\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Columns - Hide Columns</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Layout - Kolonner - Skjul kolonner</menuitem>."
#. HjY2e
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id481700513853264\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_hiderow.svg\" id=\"img_id281700513853265\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id701700513853266\">Icon Hide Rows</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_hiderow.svg\" id=\"img_id281700513853265\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id701700513853266\">Ikon Skjul rader</alt></image>"
#. 7XJ6H
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id271700513853268\n"
"help.text"
msgid "Hide Rows"
msgstr "Skjul Rader"
#. mpbyc
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id991700513860257\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_hidecolumn.svg\" id=\"img_id901700513860258\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661700513860259\">Icon Hide Columns</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_hidecolumn.svg\" id=\"img_id901700513860258\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661700513860259\">Ikon Skjul Kolonner</alt></image>"
#. kpKu2
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id911700513860261\n"
"help.text"
msgid "Hide Columns"
msgstr "Skjul Kolonner"
#. dGUoz
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148576\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Rows - Show</emph>."
msgstr "Velg <emph>Format → Rad → Vis</emph>"
#. FxHfR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156286\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Show</emph>."
msgstr "Velg <emph>Format → Kolonne → Vis</emph>"
#. oEbzB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id701700515229874\n"
"help.text"
msgid "Click on the rows headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
msgstr "Klikk på radoverskriftene for å velge, velg <menuitem>Vis rader</menuitem>."
#. BjpaW
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id271700515233843\n"
"help.text"
msgid "Click on the columns headers to select, choose <menuitem>Show Columns</menuitem>."
msgstr "Klikk på kolonneoverskriftene for å velge, velg <menuitem>Vis kolonner</menuitem>."
#. SB5Ep
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id451700515369771\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Rows - Show Rows</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Hjem - Rader - Vis rader</menuitem>."
#. GDVkE
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id261700515372556\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Columns - Show Columns</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Hjem - Kolonner - Vis kolonner</menuitem>."
#. 5EAEu
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id221700515375420\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Rows - Show Rows</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Layout - Rader - Vis rader</menuitem>."
#. WNGyg
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id521700515378076\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Columns - Show Columns</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Layout - Kolonner - Vis kolonner</menuitem>."
#. YarF2
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id651700515398519\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_showrow.svg\" id=\"img_id611700515398520\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821700515398521\">Icon Show Rows</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_showrow.svg\" id=\"img_id611700515398520\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821700515398521\">Ikon Vis rader</alt></image>"
#. t7esA
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id41700515398523\n"
"help.text"
msgid "Show Rows"
msgstr "Vis Rader"
#. RtaST
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id111700515405883\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_showcolumn.svg\" id=\"img_id271700515405884\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861700515405885\">Icon Show Columns</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_showcolumn.svg\" id=\"img_id271700515405884\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861700515405885\">Ikon Vis kolonner</alt></image>"
#. q797z
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id301700515405886\n"
"help.text"
msgid "Show Columns"
msgstr "Vis kolonner"
#. 9hBja
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145645\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Columns</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"fospa\">Velg <emph>Format → Kolonner</emph></variable>"
#. R24Eg
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145252\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Optimal Width</emph>."
msgstr "Velg <emph>Format → Kolonne → Optimal bredde</emph>"
#. RzL7Z
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3146971\n"
"help.text"
msgid "Double-click right column separator in column headers."
msgstr "Dobbeltklikk på det høyre kolonneskillet i kolonneoverskrifter"
#. kDwZF
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147362\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Sheet</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"fot\">Velg<emph>Ark</emph>.</variable>"
#. MwZaB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN1077A\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page Style</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"foste\">Velg <emph>Format Sidestil</emph>.</variable>"
#. ds3hg
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155508\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page Style - Sheet</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"fostel\">Velg kategorien <emph>Format - Sidestil - Ark</emph>.</variable>"
#. CqGPT
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150883\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"fodrbe\">Velg <emph>Format → Utskriftsområder</emph></variable>"
#. jBnaP
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id661700524225883\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout</menuitem> tab."
msgstr "Velg fanen <menuitem>Layout</menuitem>."
#. btSnC
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id231700521865773\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Print Ranges</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Layout</menuitem>-menyen i <menuitem>Layout</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Utskriftsområder</menuitem>."
#. gwyHA
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id251700524311207\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_defineprintarea.svg\" id=\"img_id51700524311208\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231700524311209\">Icon Print Ranges</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_defineprintarea.svg\" id=\"img_id51700524311208\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231700524311209\">Ikon Utskriftsområder</alt></image>"
#. RJgUA
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id561700524311211\n"
"help.text"
msgid "Print Ranges"
msgstr "Utskriftsområder"
#. 8mFPE
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156448\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"fodrfe\">Velg <emph>Format → Utskriftsområder - Definer</emph>.</variable>"
#. N5w3k
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id191700524851592\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Print Area</menuitem> tab."
msgstr "Velg kategorien <menuitem>Layout - Utskriftsområde</menuitem>."
#. FTVBr
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id881700524946114\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Print Ranges - Define</menuitem>"
msgstr "På <menuitem>Layout</menuitem>-menyen i <menuitem>Layout</menuitem>-fanen velger du <menuitem>Utskriftsområder - Definer</menuitem>"
#. CJZZb
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id211700525060553\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_defineprintarea.svg\" id=\"img_id881700525060554\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id221700525060556\">Icon Define Print Area</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_defineprintarea.svg\" id=\"img_id881700525060554\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id221700525060556\">Ikon Definer utskriftsområde</alt></image>"
#. E3f4m
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id951700525060557\n"
"help.text"
msgid "Define Print Area"
msgstr "Definer utskriftsområde"
#. BneiE
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156290\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrhin\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"fodrhin\">Velg <emph>Format → Utskriftsområder → Legg til</emph></variable>"
#. mkAMG
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id421700526081438\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Add Print Ranges</menuitem> tab."
msgstr "Velg kategorien <menuitem>Layout - Legg til utskriftsområder</menuitem>."
#. ELmmn
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id231700526084582\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Print Ranges - Add</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Layout</menuitem>-menyen i <menuitem>Layout</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Utskriftsområder - Legg til</menuitem>."
#. FRNDM
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id931700526048362\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_addprintarea.svg\" id=\"img_id371700526048363\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id611700526048364\">Icon Add Print Area</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_addprintarea.svg\" id=\"img_id371700526048363\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id611700526048364\">Ikon Legg til utskriftsområde</alt></image>"
#. DMqKC
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id481700526048365\n"
"help.text"
msgid "Add Print Area"
msgstr "Legg til utskriftsområde"
#. KgEb2
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155812\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"fodbah\">Velg <emph>Format → Utskriftsområder → Fjern</emph></variable>"
#. DWc8F
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id991700526162503\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Clear Print Ranges</menuitem> tab."
msgstr "Velg kategorien <menuitem>Layout - Slett utskriftsområder</menuitem>."
#. 5WrWM
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id931700526168487\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Print Ranges - Clear</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Layout</menuitem>-menyen i <menuitem>Layout</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Utskriftsområder - Slett</menuitem>."
#. ZaqGh
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id931700525434547\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_deleteprintarea.svg\" id=\"img_id41700525434548\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id891700525434549\">Icon Clear Print Ranges </alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_deleteprintarea.svg\" id=\"img_id41700525434548\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id891700525434549\">Ikon Slett utskriftsområder </alt></image>"
#. jVGy3
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id251700525434551\n"
"help.text"
msgid "Clear Print Ranges"
msgstr "Slett utskriftsområder"
#. n6cmd
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153307\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"fodbbe\">Velg <emph>Format → Utskriftsområder - Rediger</emph>.</variable>"
#. poHUh
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id161700525483226\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Edit</menuitem> tab."
msgstr "Velg kategorien <menuitem>Layout - Rediger</menuitem>."
#. 6nAjp
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id381700525487691\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Print Ranges - Edit</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Layout</menuitem>-menyen i <menuitem>Layout</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Utskriftsområder - Rediger</menuitem>."
#. Wkb5m
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id611700525855095\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_editprintarea.svg\" id=\"img_id231700525855096\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271700525855097\">Icon Edit Print Ranges</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_editprintarea.svg\" id=\"img_id231700525855096\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271700525855097\">Ikon Rediger utskriftsområder</alt></image>"
#. YxHpp
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id901700525855099\n"
"help.text"
msgid "Edit Print Ranges"
msgstr "Rediger utskriftsområder"
#. 2mGMo
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154618\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bedingte\">Choose <menuitem>Format - Conditional - Condition</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bedingte\">Velg <menuitem>Format - Betinget - Betingelse</menuitem>.</variable>"
#. sdp2e
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id741700682477729\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Conditional - Condition</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Hjem - Betinget - Betingelse</menuitem>."
#. VqVh2
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id1001663540244130\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_conditionalformatdialog.svg\" id=\"img_id461663540244131\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201663540244132\">Icon Conditional Format - Condition</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_conditionalformatdialog.svg\" id=\"img_id461663540244131\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201663540244132\">Ikon betinget format betingelse</alt></image>"
#. CdDAq
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id151663540244134\n"
"help.text"
msgid "Conditional Format"
msgstr "Betinget format"
#. GBExF
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id31663542115011\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"conditionalcolorscale\">Choose <menuitem>Format - Conditional - Color Scale</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"conditionalcolorscale\">Velg <menuitem>Format - Betinget - Fargeskala</menuitem></variable>"
#. 5siAY
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id201700683098791\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Conditional - Color Scale</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Hjem - Betinget - Fargeskala</menuitem>."
#. ZHE33
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id431663540719713\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_colorscaleformatdialog.svg\" id=\"img_id551663540719714\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381663540719715\">Icon Color Scale</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_colorscaleformatdialog.svg\" id=\"img_id551663540719714\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381663540719715\">Ikon Fargeskala</alt></image>"
#. UJbUX
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id841663540719717\n"
"help.text"
msgid "Color Scale"
msgstr "Fargeskala"
#. BCKnF
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id491663542108169\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"conditionaldatabar\">Choose <menuitem>Format - Conditional - Data Bar</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"conditionaldatabar\">Velg <menuitem>Format - Betinget - Datalinje</menuitem></variable>"
#. 7xadU
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id631700683863203\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Conditional - Data Bar</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Hjem - Betinget - Datalinje</menuitem>."
#. qKAB8
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id301663541161943\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_databarformatdialog.svg\" id=\"img_id601663541161944\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id21663541161945\">Icon Data Bar</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_databarformatdialog.svg\" id=\"img_id601663541161944\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id21663541161945\">Ikon Datalinje</alt></image>"
#. DhB6e
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id101663541161947\n"
"help.text"
msgid "Data Bar"
msgstr "Datalinje"
#. AaxGU
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id851663542093712\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"conditionaliconset\">Choose <menuitem>Format - Conditional - Icon Set</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"conditionaliconset\">Velg <menuitem>Format - Betinget - Ikonsett</menuitem></variable>"
#. cUBFo
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id951700683459372\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Conditional - Icon Set</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Hjem - Betinget - Ikonsett</menuitem>."
#. BKDA9
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id51663541228728\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_iconsetformatdialog.svg\" id=\"img_id511663541228729\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261663541228730\">Icon Icon Set</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_iconsetformatdialog.svg\" id=\"img_id511663541228729\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261663541228730\">Ikon Ikonsett</alt></image>"
#. xL9EB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id61663541228732\n"
"help.text"
msgid "Icon Set"
msgstr "Ikonsett"
#. t4dp2
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id391663542070705\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"conditionaldate\">Choose <menuitem>Format - Conditional - Date</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"conditionaldate\">Velg <menuitem>Format - Betinget - Dato</menuitem></variable>"
#. r8S4c
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id291700683578336\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Conditional - Date</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Hjem - Betinget - Dato</menuitem>."
#. dUBco
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id371663541317147\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_conddateformatdialog.svg\" id=\"img_id61663541317148\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id641663541317149\">Icon Date</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_conddateformatdialog.svg\" id=\"img_id61663541317148\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id641663541317149\">Ikon Dato</alt></image>"
#. TPxGF
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id121663541317151\n"
"help.text"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#. ZJawN
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id641663542045446\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"conditionalmanage\">Choose <menuitem>Format - Conditional - Manage</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"conditionalmanage\">Velg <menuitem>Format - Betinget - Administrer</menuitem></variable>"
#. 56dYe
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id801700683657730\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Conditional - Manage</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Hjem - Betinget - Administrer</menuitem>."
#. aFWLc
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
msgstr "Verktøy-meny"
#. kaV4j
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
msgstr "Verktøy-meny"
#. YGCDR
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150541\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exdektv\">Velg <emph>Verktøy → Utforsker</emph></variable>"
#. umJwh
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id121704574722139\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_auditmenu.svg\" id=\"img_id51704574722140\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id691704574722141\">Icon Detective</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_auditmenu.svg\" id=\"img_id51704574722140\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id691704574722141\">Ikon Oppdager</alt></image>"
#. tdkPm
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id931704574722143\n"
"help.text"
msgid "Detective"
msgstr "Oppdager"
#. dPH3j
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153194\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Precedents</emph>."
msgstr "Velg <emph>Verktøy → Detektiv → Finn foregående</emph>"
#. TMCwy
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id31704582059974\n"
"help.text"
msgid "With <menuitem>Fill Mode</menuitem> active, choose <menuitem>Trace Precedents</menuitem>."
msgstr "Med <menuitem>Fyllmodus</menuitem> aktiv, velg <menuitem>Spor presedenser</menuitem>."
#. LMvGD
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id521704575125111\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Trace Precedents</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Verktøy - Spor presedenser</menuitem>."
#. FPGAc
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id641704575130968\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Trace Precedents</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Verktøy</menuitem>-menyen i <menuitem>Verktøy</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Spor presedenser</menuitem>."
#. RbMXW
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id641704575178720\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_showprecedents.svg\" id=\"img_id751704575178721\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id221704575178723\">Icon Trace Precedents</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_showprecedents.svg\" id=\"img_id751704575178721\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id221704575178723\">Ikon Sporingspresedenser</alt></image>"
#. CBhN8
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id211704575178724\n"
"help.text"
msgid "Trace Precedents"
msgstr "Spor presedenser"
#. DrMNb
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150447\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Shift+F9</keycode>"
msgstr "<keycode>Shift+F9</keycode>"
#. Mn26m
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"silbentrennungc\">Menu <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"silbentrennungc\">Menu <emph>Verktøy → Språk → Orddeling</emph></variable>"
#. kGGCG
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdvore\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Precedents</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exdvore\">Velg <emph>Verktøy → Utforsker→ Fjern foregående</emph></variable>"
#. jBJTj
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id801704582093988\n"
"help.text"
msgid "With <menuitem>Fill Mode</menuitem> active, choose <menuitem>Remove Precedents</menuitem>."
msgstr "Med <menuitem>Fyllmodus</menuitem> aktiv, velg <menuitem>Fjern presedenser</menuitem>."
#. CAAcR
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id41704575713980\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Remove Precedents</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Verktøy - Fjern presedenser</menuitem>."
#. EmJia
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id921704575718322\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Remove Precedents</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Verktøy</menuitem>-menyen i <menuitem>Verktøy</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Fjern presedenser</menuitem>."
#. eGe7v
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id601704575734399\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_cleararrowprecedents.svg\" id=\"img_id941704575734400\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41704575734401\">Icon Remove Precedents</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_cleararrowprecedents.svg\" id=\"img_id941704575734400\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41704575734401\">Ikon Fjern presedenser</alt></image>"
#. ndUAz
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id781704575734403\n"
"help.text"
msgid "Remove Precedents"
msgstr "Fjern presedenser"
#. iXoyD
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155411\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>."
msgstr "Velg <emph>Verktøy → Detektiv → Finn avhengige</emph>"
#. 6LEJF
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id111704582111559\n"
"help.text"
msgid "With <menuitem>Fill Mode</menuitem> active, choose <menuitem>Trace Dependents</menuitem>."
msgstr "Med <menuitem>Fyllmodus</menuitem> aktiv, velg <menuitem>Sporingsavhengige</menuitem>."
#. jAYpL
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id561704576171265\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Trace Dependents</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Verktøy - Spor Avhengige</menuitem>."
#. G3LB7
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id551704576174383\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Trace Dependents</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Verktøy</menuitem>-menyen i kategorien <menuitem>Verktøy</menuitem>, velg <menuitem>Spor avhengige</menuitem>."
#. kbWHq
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id151704576046040\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_showdependents.svg\" id=\"img_id211704576046041\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id641704576046042\">Icon Trace Dependents</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_showdependents.svg\" id=\"img_id211704576046041\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id641704576046042\">Ikon Spor Avhengige</alt></image>"
#. 7stAc
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id861704576046044\n"
"help.text"
msgid "Trace Dependents"
msgstr "Spor Avhengige"
#. vtbGC
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153363\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Shift+F5</keycode>"
msgstr "<keycode>Shift+F5</keycode>"
#. f6Azg
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146984\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdszne\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Dependents</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exdszne\">Velg <emph>Verktøy → Utforsker→ Fjern avhengige</emph></variable>"
#. voxDe
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id611704582150755\n"
"help.text"
msgid "With <menuitem>Fill Mode</menuitem> active, choose <menuitem>Remove Dependents</menuitem>."
msgstr "Med <menuitem>Fyllmodus</menuitem> aktiv, velg <menuitem>Fjern avhengige</menuitem>."
#. F3AK4
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id691704576761568\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Remove Dependents</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Verktøy - Fjern avhengige</menuitem>."
#. x5BYc
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id901704576765488\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Remove Dependents</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Verktøy</menuitem>-menyen i <menuitem>Verktøy</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Fjern avhengige</menuitem>."
#. wGBb7
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id751704576780896\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_cleararrowdependents.svg\" id=\"img_id301704576780897\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id1001704576780898\">Icon Remove Dependents</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_cleararrowdependents.svg\" id=\"img_id301704576780897\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id1001704576780898\">Ikon Fjern avhengige</alt></image>"
#. jj2jT
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id201704576780900\n"
"help.text"
msgid "Remove Dependents"
msgstr "Fjern avhengige"
#. kYsC6
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154014\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdase\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove All Traces</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exdase\">Velg <emph>Verktøy → Utforsker→ Fjern alle spor</emph></variable>"
#. 5FtkE
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id851704582262042\n"
"help.text"
msgid "With <menuitem>Fill Mode</menuitem> active, choose <menuitem>Remove All Traces</menuitem>."
msgstr "Med <menuitem>Fyllmodus</menuitem> aktiv, velg <menuitem>Fjern alle spor</menuitem>."
#. WGN4G
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id761704579736415\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Remove All Traces</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Verktøy</menuitem>-menyen i <menuitem>Verktøy</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Fjern alle spor</menuitem>."
#. FszRo
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id631704577521492\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_cleararrows.svg\" id=\"img_id171704577521493\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id851704577521494\">Icon Remove All Traces</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_cleararrows.svg\" id=\"img_id171704577521493\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id851704577521494\">Ikon Fjern alle spor</alt></image>"
#. 3DGDw
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id651704577521496\n"
"help.text"
msgid "Remove All Traces"
msgstr "Fjern alle spor"
#. bvGMB
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exdszfe\">Velg <emph>Verktøy → Utforsker→ Spor Feil</emph></variable>"
#. 8WzDm
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id571704579944999\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Trace Error</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Verktøy - Spor Feil</menuitem>."
#. RZD2i
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id161704577134688\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Trace Error</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Verktøy</menuitem>-menyen i kategorien <menuitem>Verktøy</menuitem> velger du <menuitem>Spor Feil</menuitem>."
#. 38F9x
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id971704578781447\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_showerrors.svg\" id=\"img_id841704578781448\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311704578781449\">Icon Trace Error</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_showerrors.svg\" id=\"img_id841704578781448\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311704578781449\">Ikon Spor Feil</alt></image>"
#. oyAR4
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id931704578781451\n"
"help.text"
msgid "Trace Error"
msgstr "Spor Feil"
#. eps9h
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149410\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"fuellmodus\">Velg <emph>Verktøy → Utforsker→ Fyllmodus</emph></variable>"
#. FnscF
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id951704579401882\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Fill Mode</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Verktøy- Fyllmodus</menuitem>."
#. eXYDZ
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id561704579693511\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Fill Mode</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Verktøy</menuitem>-menyen i <menuitem>Verktøy</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Fyllmodus</menuitem>."
#. hZrNf
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id281704579346753\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_auditingfillmode.svg\" id=\"img_id341704579346754\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61704579346755\">Icon Fill Mode</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_auditingfillmode.svg\" id=\"img_id341704579346754\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61704579346755\">IkonFyllmodus</alt></image>"
#. CodJt
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id221704579346756\n"
"help.text"
msgid "Fill Mode"
msgstr "Fyllmodus"
#. PFGqZ
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3156284\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dateneinkreisen\">Choose <emph>Tools - Detective - Mark Invalid Data</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dateneinkreisen\">Velg <emph>Verktøy → Utforsker→ Merk ugyldige data</emph></variable>"
#. Gg8Gs
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id241704580224170\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Mark Invalid Data</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Verktøy - Merk ugyldige data</menuitem>."
#. 9oxAu
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id711704580227978\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Mark Invalid Data</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Verktøy</menuitem>-menyen i kategorien <menuitem>Verktøy</menuitem> velger du <menuitem>Merk ugyldige data</menuitem>."
#. zrMGB
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id451704580188153\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_showinvalid.svg\" id=\"img_id261704580188154\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831704580188155\">Icon Mark Invalid Data</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_showinvalid.svg\" id=\"img_id261704580188154\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831704580188155\">Ikon Merk ugyldige data</alt></image>"
#. ppa6m
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id311704580188157\n"
"help.text"
msgid "Mark Invalid Data"
msgstr "Merk ugyldige data"
#. vVZWK
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153159\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Choose <emph>Tools - Detective - Refresh Traces</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Velg <emph>Verktøy → Utforsker→ Oppdater Spor</emph></variable>"
#. ngKWf
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id671704580574418\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Refresh Traces</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Verktøy</menuitem>-menyen i <menuitem>Verktøy</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Oppdater spor</menuitem>."
#. kPsK3
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147397\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"automatisch\">Choose <emph>Tools - Detective - AutoRefresh</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"automatisch\">Velg <emph>Verktøy → Utforsker→ Automatisk oppdatering</emph></variable>"
#. VfYyW
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id31704581061664\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>AutoRefresh</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Verktøy</menuitem>-menyen i kategorien <menuitem>Verktøy</menuitem>, velg <menuitem>Automatisk oppdatering</menuitem>."
#. 9Jzv6
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154018\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exzws\">Velg <emph>Verktøy → søk mål</emph></variable>"
#. CsdFU
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id651704559406509\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Goal Seek</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Verktøy Målsøk</menuitem>."
#. MYUR7
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id311704559413084\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Goal Seek</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Verktøy</menuitem>-menyen i kategorien <menuitem>Verktøy</menuitem> velger du <menuitem>Målsøk</menuitem>."
#. WDnq2
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id251704559424672\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_goalseekdialog.svg\" id=\"img_id751704559424673\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931704559424674\">Icon Goal Seek</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_goalseekdialog.svg\" id=\"img_id751704559424673\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931704559424674\">Ikon Målsøk</alt></image>"
#. yGEeP
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id741704559424677\n"
"help.text"
msgid "Goal Seek"
msgstr "Målsøk"
#. za2AW
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3269142\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Solver</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Verktøy - Løser</menuitem>."
#. D8JEp
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id91704560391217\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Solver</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Verktøy - Løser</menuitem>."
#. FdfoA
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id571704560376308\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Solver</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Verktøy</menuitem>-menyen i kategorien <menuitem>Verktøy</menuitem>, velg <menuitem>Løser</menuitem>."
#. k4eNX
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id821704560400407\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_solverdialog.svg\" id=\"img_id741704560400408\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id221704560400409\">Icon Solver</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_solverdialog.svg\" id=\"img_id741704560400408\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id221704560400409\">Ikon Løser</alt></image>"
#. QeFeF
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id541704560400411\n"
"help.text"
msgid "Solver"
msgstr "Løser"
#. 8onpF
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id8554338\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"solver_options\">Choose <emph>Tools - Solver</emph>, click <emph>Options</emph> button.</variable>"
msgstr "<variable id=\"solver_options\">Velg<emph> Verktøy → Løser,</emph><emph> Innstillinger</emph></variable>"
#. nATsE
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3156277\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exsze\">Velg <emph>Verktøy → Scenarier</emph></variable>"
#. MSRyD
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id971647297529392\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Forms</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Verktøy - Skjemaer</menuitem>."
#. uacDx
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id371647273694433\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Share Spreadsheet</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Verktøy - Del regneark</menuitem>"
#. QrXBE
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id281704729123032\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review - Share Spreadsheet</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Gjennomgang - Del regneark</menuitem>."
#. HfBBs
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id551704729139196\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_sharedocument.svg\" id=\"img_id991704729139197\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51704729139198\">Icon Share Spreadsheet</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_sharedocument.svg\" id=\"img_id991704729139197\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51704729139198\">Ikon Del Regneark</alt></image>"
#. KN7hp
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id681704729139199\n"
"help.text"
msgid "Share Spreadsheet"
msgstr "Del Regneark"
#. uHRwy
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149020\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"protect_sheet\">Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"protect_sheet\">Velg <emph>Verktøy → Beskytt Ark</emph></variable>"
#. tKszw
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154256\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Velg <emph>Verktøy → Beskytt dokumentstruktur</emph></variable>"
#. ScADt
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id701704729338399\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review - Protect Spreadsheet Structure</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Gjennomgå - Beskytt regnearkstruktur</menuitem>."
#. G48i9
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id961704729362021\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_toolprotectiondocument.svg\" id=\"img_id841704729362022\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id641704729362023\">Icon Protect Spreadsheet Structure</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_toolprotectiondocument.svg\" id=\"img_id841704729362022\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id641704729362023\">Ikon Beskytt Regnearkstruktur></alt></image>"
#. ZXDvp
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id661704729362025\n"
"help.text"
msgid "Protect Spreadsheet Structure"
msgstr "Beskytt regnearkstrukturen"
#. EA2vV
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146919a\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Formula</emph>."
msgstr "Velg <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillinger</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Alternativer</emph></defaultinline></switchinline> <emph> - %PRODUCTNAME Calc - Formel</emph>."
#. tazcD
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151276\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoeingabe\">Choose <emph>Tools - AutoInput</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"autoeingabe\">Velg <emph>Verktøy → Celleinnhold → Autoinntasting</emph></variable>"
#. FfMAN
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Window Menu"
msgstr "Vindu-meny"
#. mu4fa
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
msgid "Window Menu"
msgstr "Vindu-meny"
#. BkQfX
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Menu"
msgstr "Data-meny"
#. YxNCy
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
msgid "Data Menu"
msgstr "Data-meny"
#. BYQ7H
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id8366954\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Text to Columns</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Tekst til kolonner</menuitem>."
#. CBbhu
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id671704353941295\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Text to Columns</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Tekst til kolonner</menuitem>."
#. 8Sx3v
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id771704354060226\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Text to Columns</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Tekst til kolonner</menuitem>."
#. ZdztP
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id231704354128300\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_texttocolumns.svg\" id=\"img_id601704354128301\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471704354128302\">Icon Text to Columns</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_texttocolumns.svg\" id=\"img_id601704354128301\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471704354128302\">Ikon Tekst til kolonner</alt></image>"
#. dP9sy
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id11704354128304\n"
"help.text"
msgid "Text to Columns"
msgstr "Tekst til kolonner"
#. RBCHZ
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3147399\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Vel <emph>Data → Definer område</emph>.</variable>"
#. CfRmK
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id491703673711439\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data</menuitem> - <menuitem>Define Range</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data</menuitem> - <menuitem>Definer Område</menuitem>."
#. uDfzS
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id321703673716748\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Define Range</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Definer område</menuitem>."
#. veJ5P
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id691703673736937\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_definedbname.svg\" id=\"img_id841703673736938\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id221703673736939\">Icon Define Range</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_definedbname.svg\" id=\"img_id841703673736938\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id221703673736939\">Ikon Definer område </alt></image>"
#. vmpuA
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id131703673736941\n"
"help.text"
msgid "Define Range"
msgstr "Definer område"
#. 8aB3C
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dbrba\">Velg <emph>Data → Velg område</emph></variable>"
#. NF8LB
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id621703673870509\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Select Range</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Velg Område</menuitem>."
#. dv4xN
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id261703673873605\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Select Range</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Velg område</menuitem>."
#. wWMAE
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id651703673891813\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_selectdb.svg\" id=\"img_id1001703673891814\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291703673891815\">Icon Select Range</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_selectdb.svg\" id=\"img_id1001703673891814\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291703673891815\">Ikon Velg Område</alt></image>"
#. sfnGb
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id71703673891816\n"
"help.text"
msgid "Select Range"
msgstr "Velg Område"
#. 8eaL8
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150443\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort...</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Velg <emph>Data → Sorter</emph></variable>"
#. 8LfoG
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id871703614487983\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Sort</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Sorter</menuitem>."
#. MCtmE
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id171703614533423\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Sort</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Sorter</menuitem>."
#. 2akse
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id701703614720324\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_datasort.svg\" id=\"img_id171703614720325\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id321703614720326\">Icon Sort</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_datasort.svg\" id=\"img_id171703614720325\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id321703614720326\">Ikon Sorter</alt></image>"
#. ERGh9
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id841703614720328\n"
"help.text"
msgid "Sort"
msgstr "Sorter"
#. 3A6FV
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id291725983812933\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"duplicaterecordsdlg\">Choose <emph>Data - Duplicates...</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"duplicaterecordsdlg\">Velg <emph>Data - Duplikater...</emph>.</variable>"
#. rscQf
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id641584647437810\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datasortascending\">Choose <menuitem>Data - Sort Ascending</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"datasortascending\">Velg<menuitem>Data -> Sorter i Stigende orden</menuitem></variable>"
#. 4PmfC
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id51703615084612\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Sort Ascending</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Sorter stigende</menuitem>."
#. aJ3Ff
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id421703615080492\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Sort Ascending</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Sorter stigende</menuitem>."
#. jEEib
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id881703615010041\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_sortascending.svg\" id=\"img_id431703615010042\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861703615010043\">Icon Sort Ascending</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_sortascending.svg\" id=\"img_id431703615010042\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861703615010043\"> Ikon Sorter stigende</alt></image>"
#. MmNA2
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id741703615010044\n"
"help.text"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Sorter stigende"
#. GHhdg
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id711584647447316\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datasortdescending\">Choose <menuitem>Data - Sort Descending</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"datasortdescending\">Velg <menuitem>Data -> Sorter i Fallende orden</menuitem></variable>"
#. vqUh5
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id381703615221123\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Sort Descending</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Sorter synkende</menuitem>."
#. gDPnj
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id731703615224099\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Sort Descending</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen velger du <menuitem>Sorter synkende</menuitem>."
#. JLRyv
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id531703615261057\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_sortdescending.svg\" id=\"img_id51703615261058\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451703615261059\">Icon Sort Descending</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_sortdescending.svg\" id=\"img_id51703615261058\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451703615261059\">Ikon Sortering synkende</alt></image>"
#. ZiDDM
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id401703615261060\n"
"help.text"
msgid "Sort Descending"
msgstr "Sorter synkende"
#. oEATB
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3148491\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Sort - Sort Criteria</emph> tab."
msgstr "Velg <emph>Data → Sorter → Sorteringskriterier</emph>"
#. SG8FW
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154516\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"onthestandardbar\">On <emph>Standard</emph> bar, click</variable>"
msgstr "<variable id=\"onthestandardbar\">Klikk på <emph>Standard</emph>linjen</variable>"
#. GDBeV
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150543\">Icon Sort Ascending</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150543\">Ikon Sorter Stigende</alt></image>"
#. vv2Zk
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"help.text"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Sorter stigende"
#. QXzES
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153969\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3125863\">Icon Sort Descending</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3125863\">Ikon Sorter Fallende</alt></image>"
#. AHMAB
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
msgid "Sort Descending"
msgstr "Sorter synkende"
#. C3DzW
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3146984\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnstot\">Choose <emph>Data - Sort - Options</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnstot\">Velg <emph>Data → Sorter, og fanen Alternativer</emph></variable>"
#. KsX3d
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155308\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - More Filters</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnftr\">Velg <emph>Data → Flere Filter</emph></variable>"
#. GeDGj
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3148646\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - AutoFilter</emph>."
msgstr "Vel <emph>Data → Autofiltrering</emph>."
#. EDs7c
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id541703617143126\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - AutoFilter</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - AutoFilter</menuitem>."
#. uasVF
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id751703617148566\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>AutoFilter</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Autofilter</menuitem>."
#. qDpvz
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145799\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/lc_datafilterautofilter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149413\">Icon Autofilter</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/lc_datafilterautofilter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149413\">Ikon Autofilter</alt></image>"
#. dwkEN
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3149401\n"
"help.text"
msgid "AutoFilter"
msgstr "Autofilter"
#. BvLFQ
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id61703617236607\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + L</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> +Shift + L</keycode>"
#. MLpCL
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3156278\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter...</emph> .</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnfspz\">Velg <emph>Data → Filter → Avansert filter</emph></variable>"
#. GMZ96
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id231703619502524\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Advanced Filter</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Avansert filter</menuitem>."
#. dEPir
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id611703619507923\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Advanced Filter</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Avansert filter</menuitem>."
#. S78yS
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id491703619531302\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_datafilterspecialfilter.svg\" id=\"img_id41703619531303\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451703619531304\">Icon Advanced Filter</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_datafilterspecialfilter.svg\" id=\"img_id41703619531303\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451703619531304\">Ikon Avansert filter</alt></image>"
#. Qd6jF
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id771703619531306\n"
"help.text"
msgid "Advanced Filter"
msgstr "Avanserte Filter"
#. PEeec
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153764\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Standard Filter... - Options</emph> label."
msgstr "Velg <emph>Data → Filter → Standardfilter - Alternativer</emph>"
#. rEgAn
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155444\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter... - Options</emph> label."
msgstr "Velg <emph>Data → Filter → Standardfilter - Alternativer</emph>"
#. pcYQb
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3156382\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Reset Filter</emph>."
msgstr "Vel <emph>Data → Fleire filter → Tilbakestill filter</emph>."
#. 5BtUD
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id661703622352347\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Reset Filter</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Tilbakestill filter</menuitem>."
#. jDmBz
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3152778\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <menuitem>Data - More Filters - Hide AutoFilter</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnaftas\">Velg <menuitem>Data - Flere filtre - Skjul autofilter</menuitem>.</variable>"
#. jSiD5
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id541703623051905\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Hide AutoFilter</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Skjul autofilter</menuitem>."
#. JX43k
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id121703622992207\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Hide AutoFilter</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Skjul autofilter</menuitem>."
#. HS7AA
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id631703623095339\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id981703623095340\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261703623095341\">Icon Hide AutoFilter</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id981703623095340\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261703623095341\">Ikon Skjul autofilter</alt></image>"
#. HFR3g
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id351703623095343\n"
"help.text"
msgid "Hide AutoFilter"
msgstr "Skjul autofilter"
#. aoNDF
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3166424\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dntegs\">Velg <emph>Data → Delsummer</emph></variable>"
#. m3AXe
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id231704304474727\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Subtotals</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Delsummer</menuitem>."
#. RdLiL
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id791704304691703\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Subtotals</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Subtotaler</menuitem>."
#. LPUMW
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id601704304642912\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_datasubtotals.svg\" id=\"img_id161704304642913\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id281704304642915\">Icon Subtotals</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_datasubtotals.svg\" id=\"img_id161704304642913\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id281704304642915\">Ikon Subtotaler</alt></image>"
#. Ypgcg
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id141704304642917\n"
"help.text"
msgid "Subtotals"
msgstr "Subtotaler"
#. 4GWVS
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154574\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dntezd\">Velg <emph>Data → Delsummer, og fanene Første, Andre, og Tredje gruppe</emph></variable>"
#. zdCg3
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id221704305332605\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Subtotals - 1st, 2nd or 3rd Group</menuitem> tabs."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Subtotaler - 1., 2. eller 3. gruppe</menuitem>-fanene."
#. rU3dk
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3151277\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dntopi\">Velg <emph>Data → Delsummer → Alternativer</emph></variable>"
#. agRZD
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id431704305670112\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Subtotals - Options</menuitem> tab."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i kategorien <menuitem>Data</menuitem>, velg kategorien <menuitem>Subtotaler - Alternativer</menuitem>."
#. UUjAm
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145133\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltig\">Velg <emph>Data → Gyldighet</emph></variable>"
#. ErMsg
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id941704298058952\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Validity</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data Gyldighet</menuitem>."
#. WAdB3
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id161704298115623\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Validity</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Gyldighet</menuitem>."
#. 3EcWB
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id821704298143026\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_validation.svg\" id=\"img_id561704298143028\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991704298143029\">Icon Data Validity</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_validation.svg\" id=\"img_id561704298143028\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991704298143029\">Ikon Datagyldighet</alt></image>"
#. jiBFF
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id611704298143032\n"
"help.text"
msgid "Data Validity"
msgstr "Datagyldighet"
#. zEawg
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3152992\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validity - Criteria</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigwerte\">Meny <emph>Data → Gyldighet → Kriterium</emph></variable>"
#. eFtVA
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id281704302934153\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Validity - Criteria</menuitem> tab."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen velger du kategorien <menuitem>Gyldighet - Kriterier</menuitem>."
#. bfJfv
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150367\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choose <emph>Data - Validity - Input Help</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Velg <emph>Data → Gyldighet → Inndata hjelp</emph></variable>"
#. qeMng
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id391704303360650\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Validity - Input Help</menuitem> tab."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Gyldighet - Inndata Hjelp</menuitem>-fanen."
#. JHPw4
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154486\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Velg <emph>Data → Gyldighet → Feilmelding</emph></variable>"
#. YBAeJ
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id951704303538788\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Validity - Error Alert</menuitem> tab."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i kategorien <menuitem>Data</menuitem> velger du kategorien <menuitem>Gyldighet - Feilvarsel</menuitem>."
#. dmwsV
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3146978\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnmfo\">Velg <emph>Data → Flere operasjoner</emph></variable>"
#. raZRK
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id571704323996248\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Multiple Operations</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Flere operasjoner</menuitem>."
#. iZdCu
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155809\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnksd\">Velg <emph>Data → Konsolider</emph></variable>"
#. rxAEo
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id411704368556767\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Consolidate</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Konsolider</menuitem>."
#. nsoG4
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id741704368118028\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Consolidate</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Konsolider</menuitem>."
#. fhMNo
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id181704368169079\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dataconsolidate.svg\" id=\"img_id521704368169080\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id331704368169081\">Icon Consolidate</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_dataconsolidate.svg\" id=\"img_id521704368169080\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id331704368169081\">Ikon Konsolider</alt></image>"
#. dkHVy
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id371704368169083\n"
"help.text"
msgid "Consolidate"
msgstr "Konsolider"
#. mQYW6
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3148701\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngld\">Choose <emph>Data - Group and Outline</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dngld\">Velg <emph>Data → Gruppe og Disposisjon</emph></variable>"
#. A6P9g
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3159223\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dngde\">Velg <emph>Data → Gruppe og disposisjon → Vis detaljer</emph></variable>"
#. LvoYo
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id181704373338815\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Show Details</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Vis detaljer</menuitem>."
#. C8Cnp
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id631704374025765\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Show Details</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Vis detaljer</menuitem>."
#. U3YHT
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id531704373355287\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_showdetail.svg\" id=\"img_id451704373355288\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id921704373355289\">Icon Show Details</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_showdetail.svg\" id=\"img_id451704373355288\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id921704373355289\">Ikon Vis detaljer</alt></image>"
#. eCBCe
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id451704373355290\n"
"help.text"
msgid "Show Details"
msgstr "Vis Detaljer"
#. 7AiJR
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153815\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngda\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Hide Details</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dngda\">Velg <emph>Data → Gruppe og disposisjon → Skjul detaljer</emph></variable>"
#. eLpGb
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id161704373839255\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Hide Details</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Skjul detaljer</menuitem>."
#. 3oVMu
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id821704373842279\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Hide Details</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Skjul detaljer</menuitem>."
#. qDLBP
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id871704373860903\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_hidedetail.svg\" id=\"img_id91704373860904\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id101704373860905\">Icon Hide Details</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_hidedetail.svg\" id=\"img_id91704373860904\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id101704373860905\">Ikon Skjul detaljer</alt></image>"
#. DG7FC
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id461704373860906\n"
"help.text"
msgid "Hide Details"
msgstr "Skjul Detaljer"
#. ntpHG
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3146870\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>."
msgstr "Velg <emph>Data → Grupper og disponer → Grupper</emph>."
#. ko3MB
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id341704370684918\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Group</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Gruppe</menuitem>."
#. MXHyP
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id91704370689903\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Group</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Gruper</menuitem>."
#. WFc78
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3149438\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/lc_group.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153287\">Icon Group</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/lc_group.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153287\">Ikon Gruper</alt></image>"
#. vxBx5
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150214\n"
"help.text"
msgid "Group"
msgstr "Sett inn gruppe"
#. A26D7
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3146781\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>."
msgstr "Velg <emph>Data → Gruppe og disposisjon → Løs opp gruppe</emph>"
#. 5MtFT
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id431704370985403\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Ungroup</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Fjern gruppering</menuitem>."
#. Q9eV7
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id831704370988651\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Ungroup</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem> Fjern gruppering </menuitem>."
#. CXdeN
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150048\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/lc_ungroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155914\">Icon Ungroup</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/lc_ungroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155914\">Ikon Fjern gruppering </alt></image>"
#. D5tBT
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153555\n"
"help.text"
msgid "Ungroup"
msgstr "Løs opp gruppe"
#. FEFJc
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150892\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F12"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> +F12"
#. RwmQ6
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153008\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnglagl\">Choose <emph>Data - Group and Outline - AutoOutline</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnglagl\">Velg <emph>Data → Gruppe og disposisjon → Autodisposisjon</emph></variable>"
#. WK9eF
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id371704372113351\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>AutoOutline</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i kategorien <menuitem>Data</menuitem> velger du <menuitem>AutoOutline</menuitem>."
#. WHPij
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id301704371965014\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_autooutline.svg\" id=\"img_id421704371965015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131704371965016\">Icon AutoOutline</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_autooutline.svg\" id=\"img_id421704371965015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131704371965016\">Ikon AutoOutline</alt></image>"
#. cxCHQ
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id11704371965018\n"
"help.text"
msgid "AutoOutline"
msgstr "AutoOutline"
#. HhK9D
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154709\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove Outline</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnglef\">Velg <emph>Data → Gruppe og disposisjon → Fjern</emph></variable>"
#. tpQqQ
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id311704372728016\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Remove Outline</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Fjern Disposisjon</menuitem>."
#. jHNnB
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id1774346\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngdrill\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph> (for some pivot tables).</variable>"
msgstr "<variable id=\"dngdrill\">Velg <emph>Data → Gruppe og disposisjon → Vis detaljer</emph></variable>"
#. MQZ6A
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155759\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dndtpt\">Velg <emph>Data → Pivottabell</emph></variable>"
#. TAn4b
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154625\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dndpa\">Velg <emph>Sett inn → Pivottabell</emph></variable>"
#. 6NNLa
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id641698842008451\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Pivot Table - Insert or Edit</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Pivottabell - Sett inn eller Rediger</menuitem>."
#. 8FZLM
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id741698842068169\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Pivot Table</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Sett inn - Pivottabell</menuitem>."
#. YGV72
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id71698842082244\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Pivot Table</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Pivottabell</menuitem>."
#. 4WfKq
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id591703713858518\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert or Edit Pivot Table</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Sett inn eller rediger pivottabell</menuitem>."
#. NQHLU
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id401698842094889\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_datadatapilotrun.svg\" id=\"img_id691698842094890\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id81698842094891\">Icon Pivot Table</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_datadatapilotrun.svg\" id=\"img_id691698842094890\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id81698842094891\">Ikon Pivottabell</alt></image>"
#. YpCZZ
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id301698842094893\n"
"help.text"
msgid "Pivot Table"
msgstr "Pivottabell"
#. 6GiyL
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3147558\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dndq\">Velg<emph>Sett inn -Pivot tabell</emph> i <emph>Velg kilde</emph> dialogen, velg alternativet<emph>Datakilde registrert i $[officename]</emph>.</variable>"
#. qP8SA
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153297\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Current selection</emph>."
msgstr "Velg<emph>Sett inn - Pivot tabell</emph> i <emph>Velg kilde</emph> dialogen velg alternativet<emph>Gjeldende valg</emph>."
#. GACGc
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145118\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog."
msgstr "Velg<emph>Sett inn - Pivot tabell</emph>, i<emph> Velg kilde </emph>dialogen velg alternativet<emph>Datakilde registrert i $[officename]</emph>klikk<emph>OK</emph>for å se<emph>Velg Datakilde</emph>."
#. yTKVJ
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153294\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dndpak\">Velg <emph>Data → Pivottabell → Oppdater</emph></variable>"
#. RjxgC
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id971703714377500\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Refresh Pivot Table</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data Oppdater pivottabell</menuitem>."
#. 5PcfT
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id141703714382620\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Refresh</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Oppdater</menuitem>."
#. 3HBUn
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id61703714423387\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Refresh</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Oppdater</menuitem>."
#. vcQWn
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id681703714454287\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_recalcpivottable.svg\" id=\"img_id461703714454288\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871703714454289\">Icon Refresh Pivot Table</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_recalcpivottable.svg\" id=\"img_id461703714454288\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871703714454289\">Ikon Oppdater pivottabell></alt></image>"
#. GSeBG
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id921703714454291\n"
"help.text"
msgid "Refresh Pivot Table"
msgstr "Oppdater pivottabellen"
#. QeUt7
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3151344\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dndploe\">Velg <emph>Data → Pivottabell → Slett</emph></variable>"
#. EN2BD
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id1001703715498579\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Delete Pivot Table</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Slett pivottabell</menuitem>."
#. xNEJS
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id651703715502131\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Delete</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Slett</menuitem>."
#. cMPtj
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id741703715505778\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Delete</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Slett</menuitem>."
#. 8r9oF
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id1001703715519189\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_deletepivottable.svg\" id=\"img_id931703715519190\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241703715519191\">Icon Delete Pivot Table</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_deletepivottable.svg\" id=\"img_id931703715519190\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241703715519191\">Ikon Slett pivottabell</alt></image>"
#. qBk3h
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id901703715519193\n"
"help.text"
msgid "Delete Pivot Table"
msgstr "Slett pivottabell"
#. nX3fD
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150397\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dndakt\">Velg <emph>Data → Oppdater område</emph></variable>"
#. qqT67
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id101703676224446\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Refresh Range</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Oppdater område</menuitem>."
#. Bv6Lo
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id151703676230661\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Refresh Range</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen velger du <menuitem>Oppdater område</menuitem>."
#. 25C7k
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id121703676243672\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dataarearefresh.svg\" id=\"img_id321703676243673\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id371703676243674\">Icon Refresh Range</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_dataarearefresh.svg\" id=\"img_id321703676243673\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id371703676243674\">Ikon Oppdater område</alt></image>"
#. mgEjd
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id11703676243676\n"
"help.text"
msgid "Refresh Range"
msgstr "Oppdater Område"
#. fCXXc
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id301736198469192\n"
"help.text"
msgid "With cursor placed in a pivot table:"
msgstr ""
#. SYJda
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_idN10B8F\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Group and Outline - Group</menuitem>."
msgstr ""
#. J9DZa
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id431736198551350\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Group</menuitem>"
msgstr ""
#. xqGyi
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id961736198706930\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Group</menuitem>"
msgstr ""
#. daheD
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id1001736198726165\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_group.svg\" id=\"img_id451736198726165\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831736198726165\">Icon Group</alt></image>"
msgstr ""
#. 7PcLz
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id921736198726165\n"
"help.text"
msgid "Group"
msgstr ""
#. H3Yzw
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id891645217179561\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate - Recalculate hard</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Beregn - Tving Beregn på nytt</menuitem>."
#. 9XGUx
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id21645217233263\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + F9</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + F9</keycode>"
#. 8bquu
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3146919\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate - Recalculate</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Beregn - Beregn på nytt</menuitem>."
#. 7Di4B
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id941704291900381\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Recalculate</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Beregn på nytt</menuitem>."
#. CDbqa
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id91704291937592\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Recalculate</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Rekalkuler</menuitem>."
#. j69D7
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id891704291971184\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_calculate.svg\" id=\"img_id11704291971185\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id421704291971186\">Icon Recalculate</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_calculate.svg\" id=\"img_id11704291971185\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id421704291971186\">Ikon Rekalkuler</alt></image>"
#. 5M9JB
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id981704291971188\n"
"help.text"
msgid "Recalculate"
msgstr "Rekalkuler"
#. 5ELv7
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3149257\n"
"help.text"
msgid "<keycode>F9</keycode>"
msgstr "<keycode>F9</keycode>"
#. tyXhF
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id31645223233125\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate - Formula to Value</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Beregn - Formel til verdi</menuitem>."
#. SVYDZ
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150941\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <menuitem>Data - Calculate - AutoCalculate</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exatmb\">Velg <menuitem>Data Beregn Autoberegn</menuitem>.</variable>"
#. UZM5K
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id251645222672072\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Data - Beregn</menuitem>"
#. 4a9Me
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id240920171007389295\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data Form...</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Data Skjema...</menuitem>"
#. rTixP
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id11704321904178\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Form</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Skjema</menuitem>."
#. NCG5F
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id211704322761278\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data Streams</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Data Strømmer</menuitem>"
#. kSJBc
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id501704322625784\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Streams</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Strømmer</menuitem>."
#. LcHTA
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id541704322246936\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Streams</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Strømmer</menuitem>."
#. eh4Gu
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id601704322646251\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_datastreams.svg\" id=\"img_id261704322646252\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951704322646253\">Icon Streams</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_datastreams.svg\" id=\"img_id261704322646252\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951704322646253\">Ikon Strømmer</alt></image>"
#. C9BQG
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id361704322646255\n"
"help.text"
msgid "Streams"
msgstr "Strømmer"
#. PLWkD
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id111704323472652\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - XML Source</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - XML-kilde</menuitem>."
#. FSGYZ
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id641704323374235\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - XML Source</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - XML-kilde</menuitem>."
#. MGuNE
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id821704323411479\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_managexmlsource.svg\" id=\"img_id431704323411480\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871704323411481\">Icon XML Source</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_managexmlsource.svg\" id=\"img_id431704323411480\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871704323411481\">Ikon XML-kilde</alt></image>"
#. 3GU4f
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id341704323411483\n"
"help.text"
msgid "XML Source"
msgstr "XML Kilde"
#. AEEu2
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id471704386872787\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Statistikk</menuitem>."
#. 5Bkam
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id361704462605759\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Statistikk</menuitem>."
#. XraB4
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id641704462610723\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Statistikk</menuitem>."
#. rP6WV
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id791704461144980\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_statisticsmenu.svg\" id=\"img_id511704461144981\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761704461144982\">Icon Statistics</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_statisticsmenu.svg\" id=\"img_id511704461144981\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761704461144982\">Ikon Statistikk</alt></image>"
#. LA3Uy
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id741704461144984\n"
"help.text"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
#. dG8j2
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id1000040\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Sampling</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Data - Statistikk - Prøvetaking</menuitem>"
#. AmbWn
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id981704462941856\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Sampling</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Statistikk - Prøvetaking</menuitem>"
#. gd9k2
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id221704462945303\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Sampling</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen velger du <menuitem>Statistikk - Prøvetaging</menuitem>."
#. EHwzW
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id621704463141747\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Descriptive Statistics</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Data - Statistikk - Beskrivende statistikk</menuitem>"
#. BL6vf
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id291704463195858\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Descriptive Statistics</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Statistikk - Beskrivende statistikk</menuitem>."
#. 4HGH2
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id421704463199642\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Descriptive Statistics</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i kategorien <menuitem>Data</menuitem> velger du <menuitem>Statistikk - Beskrivende Statistikk </menuitem>."
#. FFnVq
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id1001250\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Data - Statistikk - Variansanalyse (ANOVA)</menuitem>"
#. WPdhU
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id991704463588928\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Statistikk - Variansanalyse (ANOVA)</menuitem>/menuitem>."
#. ga5od
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id991704463592208\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen på <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Statistikk - Variansanalyse (ANOVA)</menuitem>."
#. piFez
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id261704463752644\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Correlation</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Data - Statistikk - Korrelasjon</menuitem>"
#. URrNg
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id491704463758812\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Correlation</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Statistikk - Korrelasjon</menuitem>."
#. Qbixo
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id631704463761947\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Correlation</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Statistikk - Korrelasjon</menuitem>."
#. inGCs
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id1001950\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Covariance</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Data - Statistikk - Kovarians</menuitem>"
#. C79Ud
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id31704463917441\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Covariance</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Statistikk - Kovarians</menuitem>."
#. FS7iW
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id531704463920208\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Covariance</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Statistikk - Kovarians</menuitem>."
#. QBj5X
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id1002130\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Exponential Smoothing</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Data - Statistikk - Eksponentiell utjevning</menuitem>"
#. D99Cb
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id591704464123553\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Exponential Smoothing</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Statistikk - Eksponentiell utjevning</menuitem>."
#. dXzUG
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id121704464126315\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Exponential Smoothing</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Statistikk - Eksponentiell utjevning</menuitem>."
#. wvyJT
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id781704464266839\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Moving Average</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Data - Statistikk - Eksponentiell utjevning</menuitem>."
#. b5uFZ
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id681704464144618\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Moving Average</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Statistikk - Glidende gjennomsnitt</menuitem>."
#. dpg4K
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id821704464147643\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Moving Average</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen på <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Statistikk - Glidende gjennomsnitt</menuitem>."
#. BLFDF
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id731704464349309\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Regression</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Data - Statistikk - Regresjon</menuitem>"
#. JEnPu
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id41704464352982\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Regression</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Statistikk - Regresjon</menuitem>."
#. CvGkX
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id781704464356845\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Regression</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen velger du <menuitem>Statistikk - Regresjon</menuitem>."
#. FAvi8
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id1002830\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Paired t-test</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Data - Statistikk - Sammenkoblet t-test</menuitem>"
#. FUFiY
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id651704464561944\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Paired t-test</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Statistikk - Sammenkoblet t-test</menuitem>."
#. LhARG
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id851704464564768\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Paired t-test</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen velger du <menuitem> Statistikk - Sammenkoblet t-test </menuitem>."
#. LAVdv
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id791704464660029\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - F-test</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Data - Statistikk - F-test</menuitem>"
#. vJXsQ
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id911704464663694\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - F-test</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Statistikk - F-test</menuitem>."
#. eegYB
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id101704464667638\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - F-test</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Statistics - F-test</menuitem>."
#. WqwUh
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id1003650\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Z-test</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Data - Statistikk - Z-test</menuitem>"
#. eHqEH
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id651704464793226\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Z-test</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Statistikk - Z-test</menuitem>."
#. 9iyDA
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id821704464796362\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Z-test</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Statistikk - Z-test</menuitem>."
#. UT4hN
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id1003990\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Chi-square Test</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"sam02\">Velg <menuitem>Data - Statistikk - Chi-kvadrat Test</menuitem></variable>"
#. YqGRK
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id81704464923384\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Chi-square Test</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Statistikk - Chi-kvadrat Test </menuitem>."
#. vVsgY
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id481704464926832\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Chi-square Test</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Statistikk - Chi-kvadrat Test </menuitem>."
#. 2DDcZ
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id101704465098092\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Fourier Analysis</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Data - Statistikk - Fourieranalyse</menuitem>"
#. kfWMY
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id851704465051620\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Fourier Analysis</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Data - Statistikk - Fourieranalyse</menuitem>."
#. JJDjz
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id701704465054813\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Fourier Analysis</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Data</menuitem>-menyen i <menuitem>Data</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Statistikk - Fourier Analyse</menuitem>."
#. mAfT6
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Available since release"
msgstr "Tilgjengelig siden utgivelsen"
#. FSRQP
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551701041690\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.3."
msgstr "Denne funksjonen har vært tilgjengelig siden %PRODUCTNAME 3.3."
#. f7Pu4
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041690\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.4."
msgstr "Denne funksjonen har vært tilgjengelig siden %PRODUCTNAME 3.4."
#. ctCQZ
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041635\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.5."
msgstr "Denne funksjonen har vært tilgjengelig siden %PRODUCTNAME 3.5."
#. s2cEc
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041636\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.6."
msgstr "Denne funksjonen har vært tilgjengelig siden %PRODUCTNAME 3.6."
#. VJxhP
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041640\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.0."
msgstr "Denne funksjonen har vært tilgjengelig siden %PRODUCTNAME 4.0."
#. CBpb7
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041641\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.1."
msgstr "Denne funksjonen har vært tilgjengelig siden %PRODUCTNAME 4.1."
#. 2cFVC
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041642\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.2."
msgstr "Denne funksjonen har vært tilgjengelig siden %PRODUCTNAME 4.2."
#. iV7XA
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041643\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.3."
msgstr "Denne funksjonen har vært tilgjengelig siden %PRODUCTNAME 4.3."
#. ZwQHj
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041644\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.4."
msgstr "Denne funksjonen har vært tilgjengelig siden %PRODUCTNAME 4.4."
#. jcAXr
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041650\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.0."
msgstr "Denne funksjonen har vært tilgjengelig siden %PRODUCTNAME 5.0."
#. zV2VV
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041651\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.1."
msgstr "Denne funksjonen har vært tilgjengelig siden %PRODUCTNAME 5.1."
#. DJsbg
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041652\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.2."
msgstr "Denne funksjonen har vært tilgjengelig siden %PRODUCTNAME 5.2."
#. UBjho
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041653\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.3."
msgstr "Denne funksjonen har vært tilgjengelig siden %PRODUCTNAME 5.3."
#. oGbPE
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041654\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.4."
msgstr "Denne funksjonen har vært tilgjengelig siden %PRODUCTNAME 5.4."
#. 75SZe
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041660\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.0."
msgstr "Denne funksjonen har vært tilgjengelig siden %PRODUCTNAME 6.0."
#. qEaTq
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041661\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.1."
msgstr "Denne funksjonen har vært tilgjengelig siden %PRODUCTNAME 6.1."
#. WpAdt
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041662\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.2."
msgstr "Denne funksjonen har vært tilgjengelig siden %PRODUCTNAME 6.2."
#. FyJfT
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041663\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.3."
msgstr "Denne funksjonen har vært tilgjengelig siden %PRODUCTNAME 6.3."
#. 3TzRz
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041664\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.4."
msgstr "Denne funksjonen har vært tilgjengelig siden %PRODUCTNAME 6.4."
#. DWBCQ
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041665\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.0."
msgstr "Denne funksjonen har vært tilgjengelig siden %PRODUCTNAME 7.0."
#. 3FGD2
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041666\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.1."
msgstr "Denne funksjonen har vært tilgjengelig siden %PRODUCTNAME 7.1."
#. jGT89
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041667\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.2."
msgstr "Denne funksjonen har vært tilgjengelig siden %PRODUCTNAME 7.2."
#. TfLrE
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041668\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.3."
msgstr "Denne funksjonen er tilgjengelig siden %PRODUCTNAME 7.3."
#. GLr9s
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041669\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.4."
msgstr "Denne funksjonen er tilgjengelig siden %PRODUCTNAME 7.4."
#. B89AE
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041670\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.5."
msgstr "Denne funksjonen er tilgjengelig siden %PRODUCTNAME 7.5."
#. BBvtw
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id581708280759954\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.6."
msgstr "Denne funksjonen er tilgjengelig siden %PRODUCTNAME 7.6."
#. t5VoF
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id81708280763167\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 24.2."
msgstr "Denne funksjonen er tilgjengelig siden %PRODUCTNAME 24.2."
#. Lh98N
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id491708280768121\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 24.8."
msgstr "Denne funksjonen er tilgjengelig siden %PRODUCTNAME 24.8."
#. LSPBz
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sheet Menu"
msgstr "Ark meny"
#. PjDuc
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"hd_id160220162108024368\n"
"help.text"
msgid "Sheet Menu"
msgstr "Ark meny"
#. tSFnm
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id491702125833846\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Ark</menuitem>."
#. m8a3n
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id981702420507898\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cycle Cell Reference Types</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Ark - Syklus cellereferansetyper</menuitem>."
#. kstiu
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id261634778277541\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Hide Sheet</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Ark - Skjul ark</menuitem>."
#. Ewj9e
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id131684935639912\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Hide Sheet</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Layout - Skjul ark</menuitem>."
#. B2Rga
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id301684935381277\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Hide Sheet</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Skjul ark</menuitem>."
#. S2b9t
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id751684936323402\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_hide.svg\" id=\"img_id811684936323403\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991684936323404\">Icon Hide Sheet</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_hide.svg\" id=\"img_id811684936323403\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991684936323404\">Ikon Skjul ark</alt></image>"
#. XVhHY
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id21684936323406\n"
"help.text"
msgid "Hide Sheet"
msgstr "Skjul ark"
#. Ye6YE
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id451634778277541\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Show Sheet</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Ark - Vis ark</menuitem>."
#. 8c64c
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id411684944573183\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Show Sheet</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Layout - Vis ark</menuitem>."
#. BeoyP
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id305684935381277\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Show Sheet</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Vis ark</menuitem>."
#. krZMU
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id131684944751987\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_show.svg\" id=\"img_id611684944751988\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131684944751989\">Icon Show Sheet</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_show.svg\" id=\"img_id611684944751988\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131684944751989\">Ikon Vis ark</alt></image>"
#. BrEra
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id391684944751991\n"
"help.text"
msgid "Show Sheet"
msgstr "Vis ark"
#. xSd8m
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id541684770785578\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Duplicate Sheet</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Ark - Dupliser ark</menuitem>."
#. sjnSa
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id211684946107120\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Duplicate Sheet</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Dupliser ark</menuitem>"
#. uz5iU
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id961684946262279\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_duplicatesheet.svg\" id=\"img_id881684946262280\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271684946262282\">Icon Duplicate Sheet</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_duplicatesheet.svg\" id=\"img_id881684946262280\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271684946262282\">Ikon dupliser ark</alt></image>"
#. G7JEf
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id201684946262283\n"
"help.text"
msgid "Duplicate Sheet"
msgstr "Dupliser ark"
#. vfT2V
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id261684778277541\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Sheet Tab Color</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Ark - Arkfanefarge</menuitem>."
#. sY2oy
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id111684946822769\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tab Color</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Fanefarge</menuitem>"
#. Gg5aL
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id21684946976192\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_backgroundcolor.svg\" id=\"img_id441684946976193\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191684946976194\">Icon Sheet Tab Color</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_backgroundcolor.svg\" id=\"img_id441684946976193\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191684946976194\">Ikon Arkfanefarge</alt></image>"
#. ewFSj
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id191684946976196\n"
"help.text"
msgid "Sheet Tab Color"
msgstr "Farge på arkfane"
#. qEEBh
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3163805\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Rename Sheet</emph>."
msgstr "Velg <emph>Ark - Gi nytt navn til ark</emph>."
#. Byrnu
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id911684944573183\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Rename Sheet</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Layout - Gi nytt navn til ark</menuitem>."
#. 8E9L4
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id911684946107120\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Rename Sheet</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Gi nytt navn til ark</menuitem>"
#. nRMSC
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id661684949102501\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_name.svg\" id=\"img_id71684949102502\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11684949102503\">Icon Rename Sheet</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_name.svg\" id=\"img_id71684949102502\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11684949102503\">Ikon Gi nytt navn</alt></image>"
#. eDyGD
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id931684949102505\n"
"help.text"
msgid "Rename Sheet"
msgstr "Gi nytt navn til ark"
#. pZv8T
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153951\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Sheet</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Ark - Slett ark</menuitem>."
#. iQFcu
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3155306\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Delete Sheet</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Slett ark</menuitem>"
#. Vd6C4
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id41684956263162\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_remove.svg\" id=\"img_id191684956263163\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931684956263164\">Icon Delete Sheet</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_remove.svg\" id=\"img_id191684956263163\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931684956263164\">Ikon Slett ark</alt></image>"
#. 2BztQ
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id491684956263166\n"
"help.text"
msgid "Delete Sheet"
msgstr "Slett ark"
#. qYCrn
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id231702400095820\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet at End</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Ark - Sett inn ark på slutten</menuitem>."
#. oCWFr
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149033\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Ark - Sett inn ark</menuitem>."
#. 6zqCd
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id691684958427498\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Insert Sheet</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Layout - Sett inn ark</menuitem>."
#. m4EzR
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id691684958427400\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Sheet</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Sett inn - Sett inn ark</menuitem>."
#. dZe78
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id501684958243009\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert Sheet</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Sett inn ark</menuitem>"
#. i6Cdx
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id691684958301648\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insert.svg\" id=\"img_id61684958301649\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961684958301649\">Icon Insert Sheet</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_insert.svg\" id=\"img_id61684958301649\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961684958301649\">Ikon Sett inn ark</alt></image>"
#. 4Q6CT
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id131684958301651\n"
"help.text"
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Sett inn ark"
#. naE2B
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3146119\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Move or Copy Sheet</emph>."
msgstr "Velg <emph>Ark - Flytt eller Kopier ark</emph>."
#. Dc64J
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3148645\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Move or Copy Sheet</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Flytt eller kopier ark</menuitem>."
#. 7XraB
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id481684960629381\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_move.svg\" id=\"img_id641684960629382\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481684960629383\">Icon Move or Copy Sheet</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_move.svg\" id=\"img_id641684960629382\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481684960629383\">Ikon Flytt eller kopier ark</alt></image>"
#. weVwf
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id191684960629385\n"
"help.text"
msgid "Move or Copy Sheet"
msgstr "Flytt eller kopier ark"
#. G5WJX
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149020\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Verktøy - Beskytt ark</menuitem>."
#. JGKyR
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id561684962038778\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review - Protect Sheet</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Gjennomgå - Beskytt ark</menuitem>"
#. Fg4o9
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id191684962104122\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Protect Sheet</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Beskytt ark</menuitem>."
#. gSkGN
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id461684962135185\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_protect.svg\" id=\"img_id891684962135186\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291684962135187\">Icon Protect Sheet</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_protect.svg\" id=\"img_id891684962135186\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291684962135187\">Ikon Beskytt ark</alt></image>"
#. FZA7j
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id611684962135188\n"
"help.text"
msgid "Protect Sheet"
msgstr "Beskytt ark"
#. xQnd2
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id621685036766205\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Sheet Events</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Ark - Arkhendelser</menuitem>"
#. FJ7Wz
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id681685036795260\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Sheet Events</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Layout - Arkhendelser</menuitem>"
#. ih6da
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id631685036821963\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet Events</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Arkhendelser</menuitem>"
#. X8iJZ
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id461685036844841\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_animationeffects.svg\" id=\"img_id221685036844842\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271685036844843\">Icon Sheet Events</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_animationeffects.svg\" id=\"img_id221685036844842\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271685036844843\">Ikon Arkhendelser</alt></image>"
#. SAtBP
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id421685036844845\n"
"help.text"
msgid "Sheet Events"
msgstr "Ark hendelser"
#. Zq7BV
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id981702136310437\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Ark - Sett inn rader</menuitem>."
#. JCGpH
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id631702136321436\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Row</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Hjem rad</menuitem>."
#. KgZFA
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id451702136327775\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Row</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Layout - Rad</menuitem>."
#. CBGb9
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id731702136089557\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" id=\"img_id1001702136089558\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id371702136089559\">Icon Insert Row</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" id=\"img_id1001702136089558\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id371702136089559\">Ikon Sett inn rad</alt></image>"
#. EVZTV
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id741702136089561\n"
"help.text"
msgid "Insert Row"
msgstr "Sett inn Rad"
#. tgYZN
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id171702137212952\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Ark - Sett inn kolonner</menuitem>."
#. 6peDf
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id481702137217464\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Column</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Hjem - Kolonne</menuitem>."
#. DhYsC
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id631702137221935\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Column</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Layout - Kolonne</menuitem>."
#. cuiVD
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id921702137173244\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" id=\"img_id611702137173245\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661702137173246\">Icon Insert Column</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" id=\"img_id611702137173245\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661702137173246\">Ikon Sett inn kolonne</alt></image>"
#. KeEEt
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id881702137173248\n"
"help.text"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Sett inn Kolonner"
#. hLmB7
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Ark - Sett inn sideskift</menuitem>."
#. yst7E
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Row Break</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Ark - Sett inn sideskift - Radskift</menuitem>."
#. AD6EC
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id381702145053612\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Layout</menuitem>-menyen i <menuitem>Layout</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Radskifte</menuitem>."
#. Stq7H
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id561702144996563\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowbreak.svg\" id=\"img_id751702144996564\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551702144996565\">Icon Insert Row Break</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertrowbreak.svg\" id=\"img_id751702144996564\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551702144996565\">Ikon Sett inn radskifte</alt></image>"
#. 4aYoG
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id481702144996567\n"
"help.text"
msgid "Insert Row Break"
msgstr "Sett inn radskifte"
#. oTGhQ
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Column Break</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Ark - Sett inn sideskift - Kolonneskift</menuitem>."
#. vPDdX
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id741702145047953\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Layout</menuitem>-menyen i <menuitem>Layout</menuitem>-fanen velger du <menuitem>Kolonneskift</menuitem>."
#. bupVq
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id211702145183778\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id681702145183779\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561702145183780\">Icon Insert Column Break</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id681702145183779\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561702145183780\">Ikon Sett inn kolonneskift</alt></image>"
#. iKrUU
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id821702145183781\n"
"help.text"
msgid "Insert Column Break"
msgstr "Sett inn kolonnebrytning"
#. GkERD
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153093\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Ark - Slett sideskift</menuitem>."
#. GWnPT
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153191\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Row Break</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Ark - Slett sideskift - Radskift</menuitem>."
#. qXtxf
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id931702166977088\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Layout</menuitem>-menyen i <menuitem>Layout</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Radbytning</menuitem>."
#. K5PTy
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id801702167390863\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Column Break</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Ark - Slett sideskift - Kolonneskift</menuitem>."
#. JGsxi
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id221702167401368\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
msgstr "På <menuitem>Layout</menuitem>-menyen i <menuitem>Layout</menuitem>-fanen velger du <menuitem>Kolonneskift</menuitem>."
#. cFGrj
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id511702935011731\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Ark - Cellekommentarer</menuitem>."
#. PGEHP
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id281631903136031\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit_comment\">Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Edit Comment</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"edit_comment\"> Velg <menuitem> Ark - Cellekommentarer - Rediger kommentar </menuitem> </variable>"
#. jph25
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id641631903140705\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Hide Comment</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Ark - Cellekommentarer - Skjul kommentar</menuitem>"
#. ZotAh
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id591702936735244\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Hide Comment</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Skjul kommentar</menuitem>."
#. FBGrL
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id311702937087575\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_hidenote.svg\" id=\"img_id591702937087576\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id441702937087577\">Icon Hide Comment</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_hidenote.svg\" id=\"img_id591702937087576\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id441702937087577\">Ikon Skjul kommentar</alt></image>"
#. RQgGH
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id161702937087579\n"
"help.text"
msgid "Hide Comment"
msgstr "Skjul kommentar"
#. mtWsM
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id611631903144777\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Show Comment</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Ark - Cellekommentarer - Vis kommentar</menuitem>"
#. FTfs6
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id711702938268509\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Show Comment</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Vis kommentar</menuitem>."
#. jyafX
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id161702938290460\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id21702938290461\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id91702938290462\">Icon Show Comment</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id21702938290461\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id91702938290462\">Ikon Vis kommentar</alt></image>"
#. TJFiv
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id841702938290463\n"
"help.text"
msgid "Show Comment"
msgstr "Vis kommentar"
#. fDua6
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id961631903149304\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Delete Comment</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Ark - Cellekommentarer - Slett kommentar</menuitem>"
#. UuXES
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id181702947009943\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Delete Comment</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Ark - Cellekommentarer - Slett kommentar</menuitem>"
#. BbB2Q
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id381702947173325\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review - Delete Comment</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Gjennomgå - Slett kommentar</menuitem>."
#. irMeE
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id961702947038211\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_deleteannotation.svg\" id=\"img_id361702947038212\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681702947038213\">Icon Delete Comment</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_deleteannotation.svg\" id=\"img_id361702947038212\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681702947038213\">Ikon Slett kommentar</alt></image>"
#. NYhJA
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id221702947038214\n"
"help.text"
msgid "Delete Comment"
msgstr "Slett kommentar"
#. e6Jua
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id471631903160977\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Delete All Comments</menuitem>"
msgstr "Velg <menuitem>Ark - Cellekommentarer - Slett alle kommentarer</menuitem>"
#. 9q47y
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id201702947317948\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review - Delete All Comments</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Gjennomgå - Slett alle kommentarer</menuitem>."
#. nxKGZ
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id371702947343458\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_deleteallannotation.svg\" id=\"img_id221702947343459\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id941702947343460\">Icon Delete All Comments</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_deleteallannotation.svg\" id=\"img_id221702947343459\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id941702947343460\">Ikon Slett alle kommentarer</alt></image>"
#. 3bVhn
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id31702947343462\n"
"help.text"
msgid "Delete All Comments"
msgstr "Slett alle kommentarer"
#. Fy7UD
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id591702950637039\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Navigate</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Ark - Naviger</menuitem>."
#. QyjVQ
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id131702951930928\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Navigate - To Next Sheet</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Ark - Naviger - Til neste ark</menuitem>."
#. PbwEZ
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id601702952027454\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Tab</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Tab</keycode>"
#. fFzWR
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id471702952143358\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Navigate - To Previous Sheet</menuitem>."
msgstr "Velg <menuitem>Ark - Naviger - Til forrige ark</menuitem>."
#. MCVG2
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id551702952160062\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift +Tab</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift +Tab</keycode>"