5033 lines
97 KiB
Plaintext
5033 lines
97 KiB
Plaintext
#. extracted from svx/source/svdraw
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-11-11 02:39+0000\n"
|
|
"Last-Translator: system user <>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: dgo\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1447209576.000000\n"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulNONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Drawing object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralNONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Drawing objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulGRUP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Group object"
|
|
msgstr "समूह् चीज"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralGRUP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Group objects"
|
|
msgstr "समूह् चीजां"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Blank group object"
|
|
msgstr "कोरियां समूह् चीजां "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralGRUPEMPTY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Blank group objects"
|
|
msgstr "कोरियां समूह् चीजां "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulLINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line"
|
|
msgstr "लकीर "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulLINE_Hori\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Horizontal line"
|
|
msgstr "आडी लकीर "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulLINE_Vert\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Vertical line"
|
|
msgstr "खड़ोतमीं लकीर "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulLINE_Diag\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Diagonal line"
|
|
msgstr "डायगानल लकीर "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralLINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Lines"
|
|
msgstr "लकीरां "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulRECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Rectangle"
|
|
msgstr "चकुंडा"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralRECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Rectangles"
|
|
msgstr "चकुंडे"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulQUAD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Square"
|
|
msgstr "चौरस "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralQUAD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Squares"
|
|
msgstr "चौरस(बहु.) "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulPARAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Parallelogram"
|
|
msgstr "समानांतर चतुर्भुज "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralPARAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Parallelograms"
|
|
msgstr "समानांतर चतुर्भुज(बहु.) "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulRAUTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Rhombus"
|
|
msgstr "र्होम्बस "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralRAUTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Rhombuses"
|
|
msgstr "र्होम्बस (बहु.) "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulRECTRND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Rounded rectangle"
|
|
msgstr "गोल कीते दा चकुंडा"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralRECTRND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Rounded Rectangles"
|
|
msgstr "गोल कीते दे चकुंडे"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulQUADRND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "rounded square"
|
|
msgstr "गोल कीते दा चौरस "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralQUADRND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Rounded Squares"
|
|
msgstr "गोल कीते दे चौरस "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulPARALRND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Rounded Parallelogram"
|
|
msgstr "गोल कीते दा समांतर चतुर्भुज "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralPARALRND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Rounded parallelograms"
|
|
msgstr "गोल कीते दा समांतर चतुर्भुज(बहु.) "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulRAUTERND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "rounded rhombus"
|
|
msgstr "गोल कीते दा र्होम्बस "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralRAUTERND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Rounded rhombuses"
|
|
msgstr "गोल कीते दे र्होम्बस"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulCIRC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Circle"
|
|
msgstr "वृत्त "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralCIRC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Circles"
|
|
msgstr "वृत्त (बहु.) "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulSECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Circle sector"
|
|
msgstr "वृत्त सैक्टर"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralSECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Circle sectors"
|
|
msgstr "वृत्त सैक्टर (बहु.) "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulCARC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Arc"
|
|
msgstr "कमान"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralCARC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Arcs"
|
|
msgstr "कमान्नां"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulCCUT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Circle segment"
|
|
msgstr "वृत्त खंड "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralCCUT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Circle segments"
|
|
msgstr "वृत्त खंड (बहु.)"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulCIRCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Ellipse"
|
|
msgstr "अंडाकार वृत्त "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralCIRCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Ellipses"
|
|
msgstr "अंडाकार वृत्त (बहु.) "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulSECTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Ellipse Pie"
|
|
msgstr "अंडाकार वृत्त पाई "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralSECTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Ellipse Pies"
|
|
msgstr "अंडाकार वृत्त पाइयां "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulCARCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Elliptical arc"
|
|
msgstr "अंडाकार वृत्तनुमा कमान"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralCARCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Elliptical arcs"
|
|
msgstr "अंडाकार वृत्तनुमा कमान्नां"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulCCUTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Ellipse Segment"
|
|
msgstr "अंडाकार वृत्त खंड "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralCCUTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Ellipse Segments"
|
|
msgstr "अंडाकार वृत्त खंड (बहु.)"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulPOLY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Polygon"
|
|
msgstr "बहुभुज "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulPOLY_PointCount\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Polygon %2 corners"
|
|
msgstr "बहुभुज %2 नुक्करां"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralPOLY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Polygons"
|
|
msgstr "बहुभुज (बहु.) "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulPLIN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Polyline"
|
|
msgstr "बहुलकीर"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulPLIN_PointCount\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Polyline with %2 corners"
|
|
msgstr "%2 नुक्करें सनैं बहुलकीर"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralPLIN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Polylines"
|
|
msgstr "बहुलकीरां"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulPATHLINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bézier curve"
|
|
msgstr "बेज़ियर कर्व"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralPATHLINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bézier curves"
|
|
msgstr "बेज़ियर कर्व (बहु.)"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulPATHFILL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bézier curve"
|
|
msgstr "बेज़ियर कर्व"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralPATHFILL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bézier curves"
|
|
msgstr "बेज़ियर कर्व (बहु.)"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulFREELINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Freeform Line"
|
|
msgstr "मुक्तरूप लकीर "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralFREELINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Freeform Lines"
|
|
msgstr "मुक्तरूप लकीरां "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulFREEFILL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Freeform Line"
|
|
msgstr "मुक्तरूप लकीर "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralFREEFILL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Freeform Lines"
|
|
msgstr "मुक्तरूप लकीरां "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulCOMBLINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Curve"
|
|
msgstr "कर्व"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralCOMBLINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Curve objects"
|
|
msgstr "कर्व चीजां"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulCOMBFILL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Curve"
|
|
msgstr "कर्व"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralCOMBFILL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Curve objects"
|
|
msgstr "कर्व चीजां"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulNATSPLN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Natural Spline"
|
|
msgstr "कुदरती स्पलाइन"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralNATSPLN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Natural Splines"
|
|
msgstr "कुदरती स्पलाइनां"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulPERSPLN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Periodic Spline"
|
|
msgstr "मेआदी स्पलाइन"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralPERSPLN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Periodic Splines"
|
|
msgstr "मेआदी स्पलाइन"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulTEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text Frame"
|
|
msgstr "इबारत चगाठ "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralTEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text Frame"
|
|
msgstr "इबारत चगाठ "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulTEXTLNK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Linked text frame"
|
|
msgstr "कड़ीबद्ध इबारत चगाठ "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralTEXTLNK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Linked text frames"
|
|
msgstr "कड़ीबद्द इबारत चगाठां "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulFITTEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fit-to-size text object"
|
|
msgstr "नाप लेई योग्य इबारत चीज "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralFITTEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fit-to-size text objects"
|
|
msgstr "नाप लेई योग्य इबारत चीजां "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulFITALLTEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fit-to-size text object"
|
|
msgstr "नाप लेई योग्य इबारत चीज "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralFITALLTEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fit-to-size text objects"
|
|
msgstr "नाप लेई योग्य इबारत चीजां "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulTITLETEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Title text"
|
|
msgstr "शीर्शक इबारत "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralTITLETEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Title texts"
|
|
msgstr "शीर्शक इबारतां"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulOUTLINETEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Outline Text"
|
|
msgstr "रूपरेखा इबारत "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralOUTLINETEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Outline Texts"
|
|
msgstr "रूपरेखा इबारतां "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulGRAF\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralGRAF\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulGRAFLNK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Linked image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralGRAFLNK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Linked images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulGRAFNONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Blank image object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralGRAFNONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Blank image objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Blank linked image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Blank linked images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulGRAFMTF\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Metafile"
|
|
msgstr "मैटाफाइल"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralGRAFMTF\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Metafiles"
|
|
msgstr "मैटाफाइलां"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulGRAFMTFLNK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Linked Metafile"
|
|
msgstr "कड़ीबद्ध मैटाफाइल"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralGRAFMTFLNK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Linked Metafiles"
|
|
msgstr "कड़ीबद्ध मेटाफाइलां"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulGRAFBMP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Image with transparency"
|
|
msgstr "पारदर्शकता सनैं बिटमैप (बहु.) "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Linked Image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Linked image with transparency"
|
|
msgstr "पारदर्शकता सनैं कड़ीबद्ध बिटमैप "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralGRAFBMP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Images with transparency"
|
|
msgstr "पारदर्शकता सनैं बिटमैप (बहु.) "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Linked images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Linked images with transparency"
|
|
msgstr "पारदर्शकता सनैं कड़ीबद्ध बिटमैप "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulCUSTOMSHAPE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Shape"
|
|
msgstr "आकार"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralCUSTOMSHAPE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Shapes"
|
|
msgstr "आकार (बहु.)"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulGRAFMAC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Mac graphic"
|
|
msgstr "Mac ग्राफिक "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralGRAFMAC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Mac graphics"
|
|
msgstr "Mac ग्राफिक (बहु.) "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulGRAFMACLNK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Linked Mac graphic"
|
|
msgstr "कड़ीबद्ध Mac ग्राफिक "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralGRAFMACLNK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Linked Mac graphics"
|
|
msgstr "कड़ीबद्ध Mac ग्राफिक (बहु.)"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulGRAFSVG\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "SVG"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralGRAFSVG\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "SVGs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulOLE2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "embedded object (OLE)"
|
|
msgstr "जड़त चीज (OLE) "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralOLE2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Embedded objects (OLE)"
|
|
msgstr "जड़त चीजां (OLE) "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulUno\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Control"
|
|
msgstr "नियंत्रण "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralUno\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Controls"
|
|
msgstr "नियंत्रण (बहु.) "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulOLE2LNK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "linked embedded object (OLE)"
|
|
msgstr "कड़ीबद्ध जड़त चीज (OLE) "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralOLE2LNK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Linked embedded objects (OLE)"
|
|
msgstr "कड़ीबद्ध जड़त चीजां (OLE) "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjOLE2NamePrefix\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Object"
|
|
msgstr "चीज "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulFrame\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Frame"
|
|
msgstr " चगाठ "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralFrame\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Frames"
|
|
msgstr " चगाठां "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjFrameNamePrefix\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Frame"
|
|
msgstr " चगाठ "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulEDGE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Object Connectors"
|
|
msgstr "चीज जोड़क (बहु.) "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralEDGE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Object Connectors"
|
|
msgstr "चीज जोड़क (बहु.) "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulCAPTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Callout"
|
|
msgstr "संवादी बुलबुला"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralCAPTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Callouts"
|
|
msgstr "संवादी बुलबुले"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulPAGE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Preview object"
|
|
msgstr "पूर्वद्रिश्श चीज "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralPAGE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Preview objects"
|
|
msgstr "पूर्वद्रिश्श चीजां "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulMEASURE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dimension line"
|
|
msgstr "आयाम लकीर "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralMEASURE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dimensioning objects"
|
|
msgstr "आयामीकरण चीजां "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePlural\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Drawing objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameNoObj\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No draw object"
|
|
msgstr "कोई चित्रकारी चीज नेईं "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameAnd\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "and"
|
|
msgstr "ते "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulPlural\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Draw object(s)"
|
|
msgstr "चीजें दा चित्रकारी करो "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulCube3d\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "3D cube"
|
|
msgstr " त्रै आयामी मुरब्बा "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralCube3d\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "3D cubes"
|
|
msgstr " त्रै आयामी मुरब्बे "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulExtrude3d\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Extrusion object"
|
|
msgstr "निश्कासन चीज "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralExtrude3d\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Extrusion objects"
|
|
msgstr "निश्कासन चीजां "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulLabel3d\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "3D text"
|
|
msgstr " त्रै आयामी इबारत "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralLabel3d\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "3D texts"
|
|
msgstr " त्रै आयामी इबारतां "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulLathe3d\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Rotation object"
|
|
msgstr "घुमकाऽ चीज "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralLathe3d\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Rotation objects"
|
|
msgstr "घुमकाऽ चीजां "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulObj3d\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "3D object"
|
|
msgstr " त्रै आयामी चीज "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralObj3d\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "3D objects"
|
|
msgstr " त्रै आयामी चीजां "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralPoly3d\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "3D polygons"
|
|
msgstr " त्रै आयामी बहुभुज (बहु.) "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulScene3d\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "3D scene"
|
|
msgstr " त्रै आयामी दक्ख "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralScene3d\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "3D scenes"
|
|
msgstr " त्रै आयामी दक्ख (बहु.) "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulSphere3d\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sphere"
|
|
msgstr "गोला "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralSphere3d\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Spheres"
|
|
msgstr "गोले"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditWithCopy\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "with copy"
|
|
msgstr "नकला सनैं"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditPosSize\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set position and size for %1"
|
|
msgstr "%1 लेई स्थिति ते आयाम सैट्ट करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditDelete\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete %1"
|
|
msgstr "म्हेसो$1 "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditMovToTop\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Move %1 forward"
|
|
msgstr "%1 गेडे लेओ"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditMovToBtm\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Move %1 further back"
|
|
msgstr "%1 होर पिच्छें गी लेओ"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditPutToTop\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Move %1 to front"
|
|
msgstr "%1 सामनै लेओ"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditPutToBtm\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Move %1 to back"
|
|
msgstr "%1 पिच्छें गी लेओ"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditRevOrder\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Reverse order of %1"
|
|
msgstr "%1 दा क्रम पुट्ठा करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditMove\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Move %1"
|
|
msgstr "लेओ: $1 "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditResize\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Resize %1"
|
|
msgstr "%1 गी परतियै नाप देओ"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditRotate\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Rotate %1"
|
|
msgstr "%1 गी घुमकाओ"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditMirrorHori\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Flip %1 horizontal"
|
|
msgstr "आडी चाल्ली पल्टाओ"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditMirrorVert\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Flip %1 vertical"
|
|
msgstr "%1 खड़ोतमां पल्टाओ"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditMirrorDiag\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Flip %1 diagonal"
|
|
msgstr "%1 डायगानल पल्टाओ"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditMirrorFree\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Flip %1 freehand"
|
|
msgstr "%1 मुक्तहत्थ पल्टाओ"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditShear\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Distort %1 (slant)"
|
|
msgstr "%1 दा रूप बगाड़ो(ढालमां)"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditCrook\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Arrange %1 in circle"
|
|
msgstr "%1 वृत्त च तरतीब देओ"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditCrookContortion\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Curve %1 in circle"
|
|
msgstr "वृत्त च %1 कर्व"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditDistort\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Distort %1"
|
|
msgstr "%1 दा रूप बगाड़ो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditRipUp\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Undo %1"
|
|
msgstr "%1 गी अनकीता करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditSetPointsSmooth\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Modify bézier properties of %1"
|
|
msgstr "%1 दी बीज़ियरविशेशताएं च तरमीम करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditSetSegmentsKind\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Modify bézier properties of %1"
|
|
msgstr "%1 दी बीज़ियरविशेशताएं च तरमीम करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditSetGlueEscDir\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set exit direction for %1"
|
|
msgstr "%1 लेई निकास दिशा सैट्ट करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditSetGluePercent\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set relative attribute at %1"
|
|
msgstr "%1 लेई सरबंधत खासियत सैट्ट करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditSetGlueAlign\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set reference point for %1"
|
|
msgstr "%1 लेई हवाला बिंदु सैट्ट करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditGroup\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Group %1"
|
|
msgstr "मताबक समूहीकरण करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditUngroup\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Ungroup %1"
|
|
msgstr "%1 दे समूह् गी अनकीता करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditSetAttributes\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Apply attributes to %1"
|
|
msgstr "%1 च खासियतां इस्तेमाल करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditSetStylesheet\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Apply Styles to %1"
|
|
msgstr "शैलियां इस्तेमाल करा: $1 "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditDelStylesheet\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Remove Style from %1"
|
|
msgstr "%1 चा शैलियां हटाओ"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditConvToPoly\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Convert %1 to polygon"
|
|
msgstr "बहुकोण च रूपांतरत करो "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditConvToPolys\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Convert %1 to polygons"
|
|
msgstr "बहुकोण च रूपांतरत करो "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditConvToCurve\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Convert %1 to curve"
|
|
msgstr "कर्व च रूपांतरत करो "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditConvToCurves\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Convert %1 to curves"
|
|
msgstr "कर्व च रूपांतरत करो "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditConvToContour\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Convert %1 to contour"
|
|
msgstr "%1 गी आकृति च रूपांतरत करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditConvToContours\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Convert %1 to contours"
|
|
msgstr "%1 गी आकृतियें च रूपांतरत करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditAlign\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Align %1"
|
|
msgstr "%1 दा सेधीकरण करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditAlignVTop\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Align %1 to top"
|
|
msgstr "धुर उप्परे गी सेधीकरण करो "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditAlignVBottom\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Align %1 to bottom"
|
|
msgstr "थल्ले गी सेधीकरण करो "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditAlignVCenter\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Horizontally center %1"
|
|
msgstr "%1 गी आडी चाल्ली केंदर करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditAlignHLeft\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Align %1 to left"
|
|
msgstr "%1 खब्बै सेधीकरण करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditAlignHRight\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Align %1 to right"
|
|
msgstr "%1 दा सज्जै सेधीकरण करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditAlignHCenter\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Vertically center %1"
|
|
msgstr "%1 दा खड़ोतमीं चाल्ली केंदर करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditAlignCenter\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Center %1"
|
|
msgstr "%1 केंदर"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditTransform\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Transform %1"
|
|
msgstr "%1 च परिवर्तन करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditCombine_PolyPoly\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Combine %1"
|
|
msgstr "%1 मेल्लो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditMergeMergePoly\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Merge %1"
|
|
msgstr "%1 विलय करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditMergeSubstractPoly\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Subtract %1"
|
|
msgstr "%1 नफी करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditMergeIntersectPoly\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Intersect %1"
|
|
msgstr "प्रतिच्छेद "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_DistributeMarkedObjects\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Distribute selected objects"
|
|
msgstr "चुनी दी चीजें गी बंडी देओ "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EqualizeWidthMarkedObjects\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Equalize Width %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EqualizeHeightMarkedObjects\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Equalize Height %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditCombine_OnePoly\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Combine %1"
|
|
msgstr "%1 मेल्लो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditDismantle_Polys\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Split %1"
|
|
msgstr "%1 खंडाओ"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditDismantle_Lines\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Split %1"
|
|
msgstr "%1 खंडाओ"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_EditImportMtf\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Split %1"
|
|
msgstr "%1 खंडाओ"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ExchangePaste\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert object(s)"
|
|
msgstr "चीज(आं) दा समावेश करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ExchangeClpCut\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cut %1"
|
|
msgstr "%1 कट्टो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_DragInsertPoint\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert point to %1"
|
|
msgstr "%1 च बिंदू दा समावेश करा."
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_DragInsertGluePoint\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert glue point to %1"
|
|
msgstr "%1 च ग्लू बिंदू दा समावेश करा."
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_DragMethMovHdl\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Move reference-point"
|
|
msgstr "हवाला-बिंदू लेओ "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_DragMethObjOwn\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Geometrically change %1"
|
|
msgstr "%1 गी ज्योमैटरी दे ढंगै कन्नै बदलो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_DragMethMove\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Move %1"
|
|
msgstr "लेओ: $1 "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_DragMethResize\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Resize %1"
|
|
msgstr "%1 गी परतियै नाप देओ"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_DragMethRotate\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Rotate %1"
|
|
msgstr "%1 गी घुमकाओ"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_DragMethMirrorHori\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Flip %1 horizontal"
|
|
msgstr "आडी चाल्ली पल्टाओ"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_DragMethMirrorVert\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Flip %1 vertical"
|
|
msgstr "%1 खड़ोतमां पल्टाओ"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_DragMethMirrorDiag\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Flip %1 diagonal"
|
|
msgstr "%1 डायगानल पल्टाओ"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_DragMethMirrorFree\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Flip %1 freehand"
|
|
msgstr "%1 मुक्तहत्थ पल्टाओ"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_DragMethGradient\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Interactive gradient for %1"
|
|
msgstr "%1 लेई आपसी ब्यहारी ग्रेडियैंट"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_DragMethTransparence\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Interactive transparency for %1"
|
|
msgstr "%1 लेई आपसी ब्यहारी पारदर्शकता"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_DragMethShear\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Distort %1 (slant)"
|
|
msgstr "%1 दा रूप बगाड़ो(ढालमां)"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_DragMethCrook\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Arrange %1 in circle"
|
|
msgstr "%1 वृत्त च तरतीब देओ"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_DragMethCrookContortion\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Curve %1 in circle"
|
|
msgstr "वृत्त च %1 कर्व"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_DragMethDistort\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Distort %1"
|
|
msgstr "%1 दा रूप बगाड़ो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_DragMethCrop\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Crop %1"
|
|
msgstr "मताबक समूहीकरण करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_DragRectEckRad\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Alter radius by %1"
|
|
msgstr "%1 कन्नै रेडियस च फेर-बदल करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_DragPathObj\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Change %1"
|
|
msgstr "%1 बदलो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_DragRectResize\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Resize %1"
|
|
msgstr "%1 गी परतियै नाप देओ"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_DragCaptFram\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Move %1"
|
|
msgstr "लेओ: $1 "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_DragCaptTail\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Move end point of %1"
|
|
msgstr "%1 दा समाप्ति बिंदू लेओ"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_DragCircAngle\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Adjust angle by %1"
|
|
msgstr "%1 कन्नै कोण व्यवस्थित करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_DragEdgeTail\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Change %1"
|
|
msgstr "%1 बदलो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ViewTextEdit\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3"
|
|
msgstr "इबारत संपादन:पैह्रा %1,पंगताल %2, स्तंभ %3"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ViewMarked\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%1 selected"
|
|
msgstr "%1 चुनेआ"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ViewMarkedPoint\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Point from %1"
|
|
msgstr "%1 शा बिंदु"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ViewMarkedPoints\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%2 points from %1"
|
|
msgstr "%1 शा %2 बिंदु"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ViewMarkedGluePoint\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Glue point from %1"
|
|
msgstr "%1 शा ग्लू बिंदु"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ViewMarkedGluePoints\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%2 glue points from %1"
|
|
msgstr "%1 शा %2 ग्लू बिंदु"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ViewMarkObjs\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Mark objects"
|
|
msgstr "चीजां चि'न्नत करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ViewMarkMoreObjs\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Mark additional objects"
|
|
msgstr "बाद्धू चीजां चि'न्नत करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ViewMarkPoints\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Mark points"
|
|
msgstr "बिंदुएं गी चि'न्नत करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ViewMarkMorePoints\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Mark additional points"
|
|
msgstr "बाद्धू बिंदुएं गी चि'न्नत करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ViewMarkGluePoints\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Mark glue points"
|
|
msgstr "ग्लू बिंदुएं गी चि'न्नत करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ViewMarkMoreGluePoints\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Mark additional glue points"
|
|
msgstr "बाद्धू ग्लू बिंदुएं गी चि'न्नत करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ViewCreateObj\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Create %1"
|
|
msgstr "%1 सिरजो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_UndoInsertObj\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert %1"
|
|
msgstr "समावेश करो 1$ "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_UndoCopyObj\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Copy %1"
|
|
msgstr "नकल: $1 "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_UndoObjOrdNum\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Change object order of %1"
|
|
msgstr "%1 दा चीज क्रम बदलो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_UndoObjSetText\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Edit text of %1"
|
|
msgstr "%1 दी इबारत दा संपादन करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_UndoNewPage\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert page"
|
|
msgstr "सफे दा समावेश करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_UndoDelPage\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete page"
|
|
msgstr "सफा म्हेसो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_UndoCopPage\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Copy page"
|
|
msgstr "सफे दी नकल करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_UndoMovPage\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Change order of pages"
|
|
msgstr "सफें दा क्रम बदलो "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_UndoNewPageMasterDscr\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Assign background page"
|
|
msgstr "पछौकड़ सफा निर्दिश्ट करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_UndoDelPageMasterDscr\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Clear background page assignment"
|
|
msgstr "पछौकड़ सफा निर्दिश्टी साफ करो "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_UndoMovPageMasterDscr\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Move background page assignment"
|
|
msgstr "पछौकड़ सफा निर्दिश्टी लेओ"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_UndoChgPageMasterDscr\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Change background page assignment"
|
|
msgstr "पछौकड़ सफा निर्दिश्टी बदलो. "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_UndoMergeModel\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert document"
|
|
msgstr "दस्तावेज दा समावेश करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_UndoNewLayer\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert Layer"
|
|
msgstr "परत दा समावेश करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_UndoDelLayer\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete layer"
|
|
msgstr "परत म्हेसो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_UndoMovLayer\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Change order of layers"
|
|
msgstr "परतें दा क्रम बदलो "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_UndoObjName\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Change object name of %1 to"
|
|
msgstr "$1 दी वस्तु नांऽ बदलो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_UndoObjTitle\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Change object title of %1"
|
|
msgstr "$1 दी वस्तु शीर्शक बदलो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_UndoObjDescription\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Change object description of %1"
|
|
msgstr "$1 दी वस्तु ब्यौरा बदलो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_StandardLayerName\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "मानक "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValON\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "on"
|
|
msgstr "शुरू"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValOFF\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "off"
|
|
msgstr "बंद "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValYES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "yes"
|
|
msgstr "हां "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValNO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "नेईं "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValCAPTIONTYPE1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Type 1"
|
|
msgstr "किस्म 1 "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValCAPTIONTYPE2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Type 2"
|
|
msgstr "किस्म 2 "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValCAPTIONTYPE3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Type 3"
|
|
msgstr "किस्म 3 "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValCAPTIONTYPE4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Type 4"
|
|
msgstr "किस्म 4 "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValCAPTIONESCHORI\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Horizontal"
|
|
msgstr "आडा "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValCAPTIONESCVERT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Vertical"
|
|
msgstr "खड़ोतमां"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "स्वचलत "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValFITTOSIZENONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Off"
|
|
msgstr "बंद "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValFITTOSIZEPROP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Proportional"
|
|
msgstr "निस्बतन"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fit to size (all rows separately) "
|
|
msgstr "नाप लेई योग्य (सब पंगतालां बक्ख-बक्ख) "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Use hard attributes"
|
|
msgstr "हार्ड खासियतां बरतो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValTEXTVADJTOP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Top"
|
|
msgstr "धुर उप्पर "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValTEXTVADJCENTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Center"
|
|
msgstr "केंदर "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bottom"
|
|
msgstr "थल्ला"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValTEXTVADJBLOCK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Use entire height"
|
|
msgstr "सारी उंचाई बरतो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Stretched"
|
|
msgstr "तान्नेआ"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValTEXTHADJLEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "खब्बा "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValTEXTHADJCENTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Center"
|
|
msgstr "केंदर "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValTEXTHADJRIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "सज्जा "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValTEXTHADJBLOCK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Use entire width"
|
|
msgstr "सारी चौड़ाई बरतो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Stretched"
|
|
msgstr "तान्नेआ"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValTEXTANI_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "off"
|
|
msgstr "बंद "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValTEXTANI_BLINK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "flash"
|
|
msgstr "फ्लैश "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValTEXTANI_SCROLL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Scroll Through"
|
|
msgstr "आर-पार स्क्रोल करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValTEXTANI_ALTERNATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "alternating"
|
|
msgstr "इब्जी"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValTEXTANI_SLIDE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Scroll In"
|
|
msgstr "अंदर स्क्रोल करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValTEXTANI_LEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "left"
|
|
msgstr "खब्बा "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValTEXTANI_UP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "up"
|
|
msgstr "धुर उप्पर "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValTEXTANI_RIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "right"
|
|
msgstr "सज्जा"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValTEXTANI_DOWN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "down"
|
|
msgstr "ख'ल्ल "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Standard Connector"
|
|
msgstr "मानक जोड़क "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValEDGE_THREELINES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line Connector"
|
|
msgstr "लकीर जोड़क "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValEDGE_ONELINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Straight Connector"
|
|
msgstr "सिद्धा जोड़क "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValEDGE_BEZIER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Curved Connector"
|
|
msgstr "कर्वशुदा जोड़क"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValMEASURE_STD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "मानक "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValMEASURE_RADIUS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Radius"
|
|
msgstr "रेडियस "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "automatic"
|
|
msgstr "स्वचलत "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "left outside"
|
|
msgstr "खब्बै बाह्रैं "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValMEASURE_TEXTINSIDE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "inside (centered)"
|
|
msgstr "अंदरैं (केंदरत) "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValMEASURE_TEXTRIGHTOUTSID\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "right outside"
|
|
msgstr "सज्जै बाह्रैं "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "automatic"
|
|
msgstr "स्वचलत "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValMEASURE_ABOVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "on the line"
|
|
msgstr "लकीरा उप्पर "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValMEASURETEXT_BREAKEDLINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "broken line"
|
|
msgstr "खंडत लकीर "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValMEASURE_BELOW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "below the line"
|
|
msgstr "लकीरा ख'ल्ल "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "centered"
|
|
msgstr "केंदरत"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValCIRC_FULL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "full circle"
|
|
msgstr "पूरा वृत्त "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValCIRC_SECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Circle Pie"
|
|
msgstr "वृत्त पाई "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValCIRC_CUT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Circle segment"
|
|
msgstr "वृत्त खंड "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemValCIRC_ARC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Arc"
|
|
msgstr "कमान"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_SHADOW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Shadow"
|
|
msgstr "छौरा "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_SHADOWCOLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Shadow color"
|
|
msgstr "छौरा रंग "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_SHADOWXDIST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Horizontal shadow outline"
|
|
msgstr "आडी छौरा रूपरेखा "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_SHADOWYDIST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Vertical shadow outline"
|
|
msgstr "खड़ोतमीं छौरा रूपरेखा "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_SHADOWTRANSPARENCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Shadow transparency"
|
|
msgstr "छौरा पारदर्शकता "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_SHADOW3D\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "3D shadow"
|
|
msgstr "त्रै आयामी छौरा "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_SHADOWPERSP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Perspective shadow"
|
|
msgstr "परिद्रिश्शी छौरा"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_CAPTIONTYPE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Callout type"
|
|
msgstr "संवादी बुलबुला किस्म "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_CAPTIONFIXEDANGLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Given angle"
|
|
msgstr "दित्ते दा कोण "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_CAPTIONANGLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Angle"
|
|
msgstr "कोण "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_CAPTIONGAP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Gap"
|
|
msgstr "छिंडा"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_CAPTIONESCDIR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Exit direction"
|
|
msgstr "निकास दिशा "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_CAPTIONESCISREL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Relative exit position"
|
|
msgstr "सरबंधत निकास स्थिति "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_CAPTIONESCREL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Exit Position"
|
|
msgstr "निकास स्थिति "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_CAPTIONESCABS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Exit Position"
|
|
msgstr "निकास स्थिति "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_CAPTIONLINELEN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line length"
|
|
msgstr "लकीर लम्माई "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_CAPTIONFITLINELEN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Auto line length"
|
|
msgstr "स्वचलत लकीर लम्माई "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_ECKENRADIUS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Corner radius"
|
|
msgstr "नुक्कर रेडियस "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_TEXT_LEFTDIST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Left border spacing"
|
|
msgstr "खब्बे बाडर दी थाह्रबंदी "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_TEXT_RIGHTDIST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Right border spacing"
|
|
msgstr "सज्जे बाडर दी थाह्रबंदी"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_TEXT_UPPERDIST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Upper border spacing"
|
|
msgstr "उप्परले बाडर दी थाह्रबंदी"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_TEXT_LOWERDIST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Lower border spacing"
|
|
msgstr "ख'लके बाडर दी थाह्रबंदी"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWHEIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "AutoFit frame height"
|
|
msgstr "स्वचलत योग्य चगाठ उंचाई "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEHEIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Min. frame height"
|
|
msgstr "घट्टोघट्ट चगाठ उंचाई"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Max. frame height"
|
|
msgstr "बद्धोबद्ध चगाठ उंचाई"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWWIDTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "AutoFit frame width"
|
|
msgstr "स्वचलत योग्य चगाठ चौड़ाई "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEWIDTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Min. frame width"
|
|
msgstr "घट्टोघट्ट चगाठ चौड़ाई"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEWIDTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Max. frame width"
|
|
msgstr "बद्धोबद्ध चगाठ चौड़ाई"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_TEXT_VERTADJUST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Vertical text anchor"
|
|
msgstr "खड़ोतमां इबारत संबंध-जोड़"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_TEXT_HORZADJUST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Horizontal text anchor"
|
|
msgstr "आडा इबारत संबंध-जोड़"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_TEXT_FITTOSIZE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fit text to frame"
|
|
msgstr "चगाठा च योग्य इबारत "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_GRAFRED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr "सूहा"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_GRAFGREEN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Green"
|
|
msgstr "सैल्ला"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_GRAFBLUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Blue"
|
|
msgstr "निला "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_GRAFLUMINANCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Brightness"
|
|
msgstr "उज्जला "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_GRAFCONTRAST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contrast"
|
|
msgstr "विरोधाभास "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_GRAFGAMMA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Gamma"
|
|
msgstr "गामा "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_GRAFTRANSPARENCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Transparency"
|
|
msgstr "पारदर्शकता "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_GRAFINVERT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Invert"
|
|
msgstr "उलटो "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_GRAFMODE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Graphics mode"
|
|
msgstr "ग्राफिकें दी अवस्था "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNamSET_MISC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Various attributes"
|
|
msgstr "नेकां खासियतां "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_OBJMOVEPROTECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Position protected"
|
|
msgstr "स्थिति संरक्षत "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_OBJSIZEPROTECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Size Protection"
|
|
msgstr "नाप संरक्षण "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_OBJPRINTABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Don't print"
|
|
msgstr "छापो मत"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_LAYERID\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Layer Indicator"
|
|
msgstr "परत सूचक"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_LAYERNAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Le~vel"
|
|
msgstr "स्तर "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_OBJECTNAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Object name"
|
|
msgstr "चीज नांऽ "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_STARTANGLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Start angle"
|
|
msgstr "शुरू कोण "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_ENDANGLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Final angle"
|
|
msgstr "आखरी कोण "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_POSITIONX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "X Position"
|
|
msgstr "X स्थिति "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_POSITIONY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Y Position"
|
|
msgstr "Y स्थिति "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_SIZEWIDTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "चौड़ाई"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_SIZEHEIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "उंचाई"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_ROTATEANGLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Rotation angle"
|
|
msgstr "फरकाऽ कोण "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ItemNam_SHEARANGLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Shear angle"
|
|
msgstr "शियर कोण "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_UNKNOWN_ATTR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Unknown attribute"
|
|
msgstr "अनजांती खासियत"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_LINESTYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line style"
|
|
msgstr "लकीर शैली "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_LINEDASH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line pattern"
|
|
msgstr "लकीर बानगी"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_LINEWIDTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line width"
|
|
msgstr "लकीर चौड़ाई"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_LINECOLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line color"
|
|
msgstr "लकीर रंग "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_LINESTART\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line head"
|
|
msgstr "लकीर सिरा "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_LINEEND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line end"
|
|
msgstr "लकीर अंत "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_LINESTARTWIDTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line head width"
|
|
msgstr "लकीर सिर दी चौड़ाई"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_LINEENDWIDTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line end width"
|
|
msgstr "लकीर अंत दी चौड़ाई"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_LINESTARTCENTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Center arrowhead"
|
|
msgstr "केंदर तीर सिर "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_LINEENDCENTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Center arrowend"
|
|
msgstr "केंदर तीर अंत "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_LINETRANSPARENCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line transparency"
|
|
msgstr "लकीर पारदर्शकता "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_LINEJOINT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line joint"
|
|
msgstr "लकीर जोड़ "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_LINERESERVED2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line reserved for 2"
|
|
msgstr "2 लेई मरूस लकीर "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_LINERESERVED3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line reserved for 3"
|
|
msgstr "3 लेई मरूस लकीर "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_LINERESERVED4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line reserved for 4"
|
|
msgstr "4 लेई मरूस लकीर "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_LINERESERVED5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line reserved for 5"
|
|
msgstr "5 लेई मरूस लकीर "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_LINERESERVED_LAST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line reserved for 6"
|
|
msgstr "6 लेई मरूस लकीर "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XATTRSET_LINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line attributes"
|
|
msgstr "लकीर खासियतां"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FILLSTYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fill style"
|
|
msgstr "भराई शैली "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FILLCOLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fillcolor"
|
|
msgstr "भराई रंग "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FILLGRADIENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Gradient"
|
|
msgstr "ग्रेडिएन्ट "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FILLHATCH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hatching"
|
|
msgstr "हैचिंग"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FILLBITMAP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fillbitmap"
|
|
msgstr "भराई बिटमैप "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FILLTRANSPARENCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Transparency"
|
|
msgstr "पारदर्शकता "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_GRADIENTSTEPCOUNT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Number of gradient steps"
|
|
msgstr "ग्रेडियेंट गैइयें दी संख्या"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FILLBMP_TILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tile fill"
|
|
msgstr "टाइल भराई "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FILLBMP_POS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fillbitmap position"
|
|
msgstr "भराई बिटमैप दी स्थिति "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FILLBMP_SIZEX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fillbitmap width"
|
|
msgstr "भराई बिटमैप दी चौड़ाई"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FILLBMP_SIZEY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Height of fillbitmap"
|
|
msgstr "भराई बिटमैप दी उंचाई"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Transparent gradient"
|
|
msgstr "पारदर्शक ग्रेडियेंट"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_SECONDARYFILLCOLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fill reserved for 2"
|
|
msgstr "2 लेई भराई मरूस "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tile size not in %"
|
|
msgstr "टाइल नाप % च नेईं "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tile offset X in %"
|
|
msgstr "टाइल आफसैट X % च"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tile offset Y in %"
|
|
msgstr "टाइल आफसैट Y % च"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FILLBMP_STRETCH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bitmap scaling"
|
|
msgstr "बिटमैप नपाई"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FILLRESERVED3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bitmap reserved for 3"
|
|
msgstr "3 लेई मरूस बिटमैप "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FILLRESERVED4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bitmap reserved for 4"
|
|
msgstr "4 लेई मरूस बिटमैप "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FILLRESERVED5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bitmap reserved for 5"
|
|
msgstr "5 लेई मरूस बिटमैप "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FILLRESERVED6\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bitmap reserved for 6"
|
|
msgstr "6 लेई मरूस बिटमैप "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FILLRESERVED7\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bitmap reserved for 7"
|
|
msgstr "7 लेई मरूस बिटमैप "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FILLRESERVED8\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bitmap reserved for 8"
|
|
msgstr "8 लेई मरूस बिटमैप "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tile position X in %"
|
|
msgstr "टाईल स्थिति X % च"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tile position Y in %"
|
|
msgstr "टाईल स्थिति Y % च"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FILLBACKGROUND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Background fill"
|
|
msgstr "पछौकड़ भराई "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FILLRESERVED10\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fill reserved for 10"
|
|
msgstr "10 लेई भराई मरूस "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FILLRESERVED11\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fill reserved for 11"
|
|
msgstr "11 लेई भराई मरूस "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FILLRESERVED_LAST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fill reserved for 12"
|
|
msgstr "12 लेई भराई मरूस "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XATTRSET_FILL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Area attributes"
|
|
msgstr "खित्ता खासियतां "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FORMTXTSTYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fontwork style"
|
|
msgstr "फांटवर्क शैली "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FORMTXTADJUST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fontwork alignment"
|
|
msgstr "फांटवर्क सेधीकरण"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FORMTXTDISTANCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fontwork spacing"
|
|
msgstr "फांटवर्क थाह्रबंदी"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FORMTXTSTART\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fontwork font begin"
|
|
msgstr "फांटवर्क फांट शुरू "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FORMTXTMIRROR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fontwork mirror"
|
|
msgstr "फांटवर्क शीशा "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FORMTXTOUTLINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fontwork outline"
|
|
msgstr "फांटवर्क रूपरेखा "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FORMTXTSHADOW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fontwork shadow"
|
|
msgstr "फांटवर्क छौरा "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fontwork shadow color"
|
|
msgstr "फांटवर्क छौरा रंग "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fontwork shadow offset X"
|
|
msgstr "फांटवर्क छौरा आफसैट X "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fontwork shadow offset Y"
|
|
msgstr "फांटवर्क छौरा आफसट Y "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hide fontwork outline"
|
|
msgstr "फांटवर्क दी रूपरेखा छपैलो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fontwork shadow transparency"
|
|
msgstr "फांटवर्क छौरा पारदर्शकता "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FTRESERVED2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fontwork reserved for 2"
|
|
msgstr "2 लेई फांटवर्क मरूस "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FTRESERVED3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fontwork reserved for 3"
|
|
msgstr "3 लेई फांटवर्क मरूस "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FTRESERVED4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fontwork reserved for 4"
|
|
msgstr "4 लेई फांटवर्क मरूस "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FTRESERVED5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fontwork reserved for 5"
|
|
msgstr "5 लेई फांटवर्क मरूस "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_XA_FTRESERVED_LAST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fontwork reserved for 6"
|
|
msgstr "6 लेई फांटवर्क मरूस "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_SHADOW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Shadow"
|
|
msgstr "छौरा "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_SHADOWCOLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Shadow color"
|
|
msgstr "छौरा रंग "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_SHADOWXDIST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Shadow spacing X"
|
|
msgstr "छौरा थाह्रबंदी X "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_SHADOWYDIST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Shadow spacing Y"
|
|
msgstr "छौरा थाह्रबंदी Y "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Shadow transparency"
|
|
msgstr "छौरा पारदर्शकता "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_SHADOW3D\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "3D shadow"
|
|
msgstr "त्रै आयामी छौरा "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_SHADOWPERSP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Perspective shadow"
|
|
msgstr "परिद्रिश्शी छौरा"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_CAPTIONTYPE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Type of legend"
|
|
msgstr "लेजंड दी किस्म "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fixed legend angle"
|
|
msgstr "स्थिर लेजंड कोण "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_CAPTIONANGLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Legend angle"
|
|
msgstr "लेजंड कोण "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_CAPTIONGAP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Legend lines spacing"
|
|
msgstr "लेजंड लकीर थाह्रबंदी"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_CAPTIONESCDIR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Legend exit alignment"
|
|
msgstr "लेजंड निकास थाह्रबंदी"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_CAPTIONESCISREL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Relative exit legend"
|
|
msgstr "सरबंधत निकास लेजंड "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_CAPTIONESCREL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Relative exit legend"
|
|
msgstr "सरबंधत निकास लेजंड "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_CAPTIONESCABS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Absolute exit of legend"
|
|
msgstr "लेजंड दा निश्चत निकास"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_CAPTIONLINELEN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Legend line length"
|
|
msgstr "लेजंड लकीर लम्माई "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "AutoLength of legend lines"
|
|
msgstr "लेजंड लकीरें दी स्वचलत लम्माई "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_ECKENRADIUS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Corner radius"
|
|
msgstr "नुक्कर रेडियस "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Minimal frame height"
|
|
msgstr "घट्टोघट्ट चगाठ उंचाई"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "AutoFit height"
|
|
msgstr "स्वचलत योग्य उंचाई"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fit text to frame"
|
|
msgstr "चगाठा च योग्य इबारत "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_TEXT_LEFTDIST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Left text frame spacing"
|
|
msgstr "खब्बी इबारत चगाठ थाह्रबंदी"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Right text frame spacing"
|
|
msgstr "सज्जी इबारत चगाठ थाह्रबंदी"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_TEXT_UPPERDIST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Upper text frame spacing"
|
|
msgstr " उप्परली इबारत चगाठ थाह्रबंदी"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_TEXT_LOWERDIST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Lower text frame spacing"
|
|
msgstr "ख'लकी इबारत चगाठ थाह्रबंदी"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_TEXT_VERTADJUST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Vertical text anchor"
|
|
msgstr "खड़ोतमां इबारत संबंध-जोड़"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Maximal frame height"
|
|
msgstr "बद्धोबद्ध चगाठ उंचाई"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Minimal frame width"
|
|
msgstr "घट्टोघट्ट चगाठ चौड़ाई"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Maximal frame width"
|
|
msgstr "बद्धोबद्ध चगाठ चौड़ाई"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "AutoFit width"
|
|
msgstr "स्वचलत योग्य चौड़ाई"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_TEXT_HORZADJUST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Horizontal text anchor"
|
|
msgstr "आडा इबारत संबंध-जोड़"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_TEXT_ANIKIND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Ticker"
|
|
msgstr "टिक्कर "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Ticker direction"
|
|
msgstr "टिक्कर दिशा "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Ticker start inside"
|
|
msgstr "टिक्कर अंदरैं शुरू "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Ticker stop inside"
|
|
msgstr "टिक्कर अंदरैं रोको "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_TEXT_ANICOUNT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Number of ticker runs"
|
|
msgstr "टिक्कर दी दौड़ संख्या "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_TEXT_ANIDELAY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Speed of ticker"
|
|
msgstr "टिक्कर दी गति "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Ticker step size"
|
|
msgstr "टिक्कर चरण नाप "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Outline text flow"
|
|
msgstr "रूपरेखा इबारत प्रवाह् "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_CUSTOMSHAPE_ADJUSTMENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Shape Adjustment"
|
|
msgstr "आकार व्यवस्था"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_XMLATTRIBUTES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined attributes"
|
|
msgstr "बरतूनी-परिभाशत खासियतां"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Use font-independent line spacing"
|
|
msgstr "फांट-सुतंतर लकीर थाह्रबंदी बरतो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_WORDWRAP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Word wrap text in shape"
|
|
msgstr "आकार च शब्द लपेट इबारत "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_CHAINNEXTNAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Next link in text chain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_AUTOGROWSIZE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Auto grow shape to fit text"
|
|
msgstr "इबारत लेई योग्य स्वचलत बधने आह्ला आकार"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_RESERVE18\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "SvDraw reserved for 18"
|
|
msgstr "18 लेई मरूस SvDraw "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_RESERVE19\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "SvDraw reserved for 19"
|
|
msgstr "19 लेई SvDraw मरूस "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_EDGEKIND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Type of connector"
|
|
msgstr "जोड़क दी किस्म "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Horz. spacing object 1"
|
|
msgstr "आडी थाह्रबंदी चीज 1 "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Vert. spacing object 1"
|
|
msgstr "खड़ोतमीं थाह्रबंदी चीज 1 "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Horz. spacing object 2"
|
|
msgstr "आडी थाह्रबंदी चीज 2 "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Vert. spacing object 2"
|
|
msgstr "खड़ोतमीं थाह्रबंदी चीज 2 "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Glue spacing object 1"
|
|
msgstr "ग्लू थाह्रबंदी चीज 1 "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Glue spacing object 2"
|
|
msgstr "ग्लू थाह्रबंदी चीज 2 "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_EDGELINEDELTAANZ\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Number of movable lines"
|
|
msgstr "लेने जोग लकीरें दी संख्या "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_EDGELINE1DELTA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Offset line 1"
|
|
msgstr "आफसैट लकीर 1 "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_EDGELINE2DELTA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Offset line 2"
|
|
msgstr "आफसैट लकीर 2 "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_EDGELINE3DELTA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Offset line 3"
|
|
msgstr "आफसैट लकीर 3 "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_MEASUREKIND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Type of dimensioning"
|
|
msgstr "आयामीकरण दी किस्म "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_MEASURETEXTHPOS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dimension value - horizontal position"
|
|
msgstr "आयाम मुल्ल-आडी स्थिति "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_MEASURETEXTVPOS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dimension value - vertical position"
|
|
msgstr "आयाम मुल्ल-खड़ोतमीं स्थिति "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_MEASURELINEDIST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dimension line space"
|
|
msgstr "आयाम लकीर थाह्रबंदी"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dimension help line overhang"
|
|
msgstr "आयाम मदद लकीर ओवरहैंग "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dimension help line spacing"
|
|
msgstr "आयाम मदद लकीर थाह्रबंदी"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Backlog of dimension help line 1"
|
|
msgstr "आयाम मदद लकीर 1 दा बकाया कम्म "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Backlog of dimension help line 2"
|
|
msgstr "आयाम मदद लकीर 2 दा बकाया कम्म "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Lower edge dimensioning"
|
|
msgstr "ख'लके कंढे दा आयामीकरण"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_MEASURETEXTROTA90\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dimension value across dimension line"
|
|
msgstr "आयाम लकीरा दे आरपार आयाम मुल्ल "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Rotate dimension value by 180 degree"
|
|
msgstr "आयाम मुल्ल गी 180 डिग्री कन्नै फरकाओ "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_MEASUREOVERHANG\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dimension line overhang"
|
|
msgstr "आयाम लकीर ओवरहैंग"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_MEASUREUNIT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Measure unit"
|
|
msgstr "इकाई मापो "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_MEASURESCALE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Additional scale factor"
|
|
msgstr "बाद्धू नापक फैक्टर "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_MEASURESHOWUNIT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Measure unit display"
|
|
msgstr "इकाई प्रदर्शन मापो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dimension value format"
|
|
msgstr "आयाम मुल्ल रूप-रचना "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "AutoPositioning of the dimension value"
|
|
msgstr "आयाम मुल्लै दा स्वचलत स्थितिकरण "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value"
|
|
msgstr "आयाम मुल्लै दे स्वचलत स्थितिकरण लेई कोण "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Determination of the dimension value angle"
|
|
msgstr "आयाम मुल्ल कोण दा तैऽकरण "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Angle of the dimension value"
|
|
msgstr "आयाम मुल्लै दा कोण "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Decimal places"
|
|
msgstr "इशारिया जगहां "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_MEASURERESERVE05\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dimensioning reserved for 5"
|
|
msgstr "आयामीकरण 6 लेई मरूस "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_MEASURERESERVE06\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dimensioning reserved for 6"
|
|
msgstr "आयामीकरण 6 लेई मरूस "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_MEASURERESERVE07\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dimensioning reserved for 7"
|
|
msgstr "आयामीकरण 7 लेई मरूस "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_CIRCKIND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Type of circle"
|
|
msgstr "वृत्त दी किस्म "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_CIRCSTARTANGLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Start angle"
|
|
msgstr "शुरू कोण "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_CIRCENDANGLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "End angle"
|
|
msgstr "अंतम कोण "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_CIRCRESERVE0\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Circle reserved for 0"
|
|
msgstr "0 लेई मरूस वृत्त"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_CIRCRESERVE1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Circle reserved for 1"
|
|
msgstr "1 लेई मरूस वृत्त "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_CIRCRESERVE2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Circle reserved for 2"
|
|
msgstr "2 लेई मरूस वृत्त "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_CIRCRESERVE3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Circle reserved for 3"
|
|
msgstr "3 लेई मरूस वृत्त "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_OBJMOVEPROTECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Protected object position"
|
|
msgstr "संरक्षत चीज स्थिति "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_OBJSIZEPROTECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Protected object size"
|
|
msgstr "संरक्षत चीज नाप "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_OBJPRINTABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Object, printable"
|
|
msgstr "चीज, छपाई जोग"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_OBJVISIBLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Object, visible"
|
|
msgstr "वस्तु, द्रिश्टीगोचर"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_LAYERID\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Level ID"
|
|
msgstr "स्तर ID "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_LAYERNAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Layer"
|
|
msgstr "परत"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_OBJECTNAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Object name"
|
|
msgstr "चीज नांऽ "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_ALLPOSITIONX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Position X, complete"
|
|
msgstr "स्थिति X, पूर्ण "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_ALLPOSITIONY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Position Y, complete"
|
|
msgstr "स्थिति Y, पूर्ण "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_ALLSIZEWIDTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Total Width"
|
|
msgstr "कुल चौड़ाई"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Height, complete"
|
|
msgstr "उंचाई, पूर्ण "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_ONEPOSITIONX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single position X"
|
|
msgstr "केह्री स्थिति X "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_ONEPOSITIONY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single position Y"
|
|
msgstr "केह्री स्थिति Y "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_ONESIZEWIDTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single width"
|
|
msgstr "केह्री चौड़ाई"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_ONESIZEHEIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single height"
|
|
msgstr "केह्री उंचाई"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Logical width"
|
|
msgstr "तर्की चौड़ाई"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Logical height"
|
|
msgstr "तर्की उंचाई"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_ROTATEANGLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single rotation angle"
|
|
msgstr "केह्रा फरकाऽ कोण "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_SHEARANGLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single shear angle"
|
|
msgstr "केह्रा शियर कोण "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_MOVEX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Move horizontally"
|
|
msgstr "आडी चाल्ली लेओ "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_MOVEY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Move vertically"
|
|
msgstr "खड़ोतमीं चाल्ली लेओ "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_RESIZEXONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Resize X, single"
|
|
msgstr "X गी परतियै नाप देओ, केह्रा "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_RESIZEYONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Resize Y, single"
|
|
msgstr "Y गी परतियै नाप देओ, केह्रा "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_ROTATEONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single rotation"
|
|
msgstr "केह्रा फरकाऽ "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_HORZSHEARONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single horizontal shear"
|
|
msgstr "केह्रा आडा शियर "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_VERTSHEARONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single vertical shear"
|
|
msgstr "केह्रा खड़ोतमां शियर "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_RESIZEXALL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Resize X, complete"
|
|
msgstr "X गी परतियै आयाम देओ, संपूर्ण "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_RESIZEYALL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Resize Y, complete"
|
|
msgstr "Y गी परतियै आयाम देओ, संपूर्ण "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_ROTATEALL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Rotate all"
|
|
msgstr "सब फरकाओ "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_HORZSHEARALL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Shear horizontal, complete"
|
|
msgstr "शियर आडा, पूर्ण "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_VERTSHEARALL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Shear vertical, complete"
|
|
msgstr "शियर खड़ोतमां , पूर्ण "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_TRANSFORMREF1X\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Reference point 1 X"
|
|
msgstr "हवाला बिंदु 1 X "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_TRANSFORMREF1Y\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Reference point 1 Y"
|
|
msgstr "हवाला बिंदु 1 Y "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_TRANSFORMREF2X\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Reference point 2 X"
|
|
msgstr "हवाला बिंदु 2 X "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_TRANSFORMREF2Y\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Reference point 2 Y"
|
|
msgstr "हवाला बिंदु 2 Y "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_EE_PARA_HYPHENATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hyphenation"
|
|
msgstr "जोड़-चि'न्नीकरण "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_EE_PARA_BULLETSTATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Display bullets"
|
|
msgstr "उजागरी-चि'न्नें दा प्रदर्शन करो "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering indents"
|
|
msgstr "इंडैंटें दा संख्याकरण "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering level"
|
|
msgstr "स्तरें दा संख्याकरण "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_EE_PARA_BULLET\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bullets and Numberings"
|
|
msgstr "उजागरी-चि'न्न(बहु.) ते संख्याकरण(बहु.) "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_EE_PARA_LRSPACE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Indents"
|
|
msgstr "इंडैंट(बहु.) "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_EE_PARA_ULSPACE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Paragraph spacing"
|
|
msgstr "पैह्रा थाह्रबंदी"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_EE_PARA_SBL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line spacing"
|
|
msgstr "लकीर थाह्रबंदी"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_EE_PARA_JUST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Paragraph alignment"
|
|
msgstr "पैह्रा सेधीकरण"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_EE_PARA_TABS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tabulators"
|
|
msgstr "टैबुलेटर "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_EE_CHAR_COLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Font color"
|
|
msgstr "फांट रंग "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_EE_CHAR_FONTINFO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Character set"
|
|
msgstr "वर्ण सैट "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Font size"
|
|
msgstr "फांट नाप "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Font width"
|
|
msgstr "फांट चौड़ाई"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_EE_CHAR_WEIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bold (thickness)"
|
|
msgstr "बोल्ड (मुटाई,घनापन) "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_EE_CHAR_UNDERLINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Underline"
|
|
msgstr "रेखांकन "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_EE_CHAR_OVERLINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Overline"
|
|
msgstr "ओवरलाइन"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Strikethrough"
|
|
msgstr "काटा"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_EE_CHAR_ITALIC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Italic"
|
|
msgstr "इटैलिक "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_EE_CHAR_OUTLINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Outline"
|
|
msgstr "रूपरेखा "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_EE_CHAR_SHADOW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Font shadow"
|
|
msgstr "फांट छौरा "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Superscript/subscript"
|
|
msgstr "उप्पर-आलेख/उप-आलेख"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Kerning"
|
|
msgstr "कर्निंग "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_EE_CHAR_KERNING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Manual kerning"
|
|
msgstr "दस्ती कर्निंग "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_EE_CHAR_WLM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No underline for spaces"
|
|
msgstr "थाह्रें लेई रेखांकन नेईं. "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_EE_FEATURE_TAB\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tabulator"
|
|
msgstr "टैबुलेटर "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_EE_FEATURE_LINEBR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Optional line break"
|
|
msgstr "विकल्पी लकीर खंडन "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_EE_FEATURE_NOTCONV\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Non-convertible character"
|
|
msgstr "गैर रूपांतरण जोग वर्ण "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_EE_FEATURE_FIELD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fields"
|
|
msgstr "खेतर(बहु.) "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_GRAFRED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr "सूहा"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_GRAFGREEN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Green"
|
|
msgstr "सैल्ला"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_GRAFBLUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Blue"
|
|
msgstr "निला "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_GRAFLUMINANCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Brightness"
|
|
msgstr "उज्जला "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_GRAFCONTRAST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contrast"
|
|
msgstr "विरोधाभास "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_GRAFGAMMA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Gamma"
|
|
msgstr "गामा "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Transparency"
|
|
msgstr "पारदर्शकता "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_GRAFINVERT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Invert"
|
|
msgstr "उलटो "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_GRAFMODE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Graphics mode"
|
|
msgstr "ग्राफिकें दी अवस्था "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"SIP_SA_GRAFCROP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Crop"
|
|
msgstr "कांट-छांट"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulMEDIA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Media object"
|
|
msgstr "मीडिया चीज "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralMEDIA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Media objects"
|
|
msgstr "मीडिया चीजां "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_TABLE_ATTR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Apply table attributes"
|
|
msgstr "टेबल खासियतां इस्तेमाल करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_TABLE_AUTOFMT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "AutoFormat table"
|
|
msgstr "स्वचलत रूप-रचना टेबल "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_TABLE_INSCOL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert column"
|
|
msgstr "स्तंभ दा समावेश करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_TABLE_INSROW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert row"
|
|
msgstr "पंगताला दा समावेश करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_UNDO_COL_DELETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete column"
|
|
msgstr "स्तंभ म्हेसो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_UNDO_ROW_DELETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete row"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# undo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"पंगताल म्हेसो\n"
|
|
"#-#-#-#-# tabledesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"पंगताल म्हेसो "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_TABLE_SPLIT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Split cells"
|
|
msgstr "सैल्ल खंडाओ"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_TABLE_MERGE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Merge cells"
|
|
msgstr "सैल्लें दा विलय करो "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_TABLE_NUMFORMAT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Format cell"
|
|
msgstr "सैल्ल दी रूप-रचना करो"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Distribute rows"
|
|
msgstr "पंगतालां बंडी देओ"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Distribute columns"
|
|
msgstr "स्तंभ बंडी देओ"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete cell contents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_TABLE_STYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table style"
|
|
msgstr "टेबल शैली"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_TABLE_STYLE_SETTINGS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table style settings"
|
|
msgstr "टेबल शैली सैट्टिंगां"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulTable\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"टेबल \n"
|
|
"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"टेबल\n"
|
|
"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"टेबल\n"
|
|
"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"टेबल \n"
|
|
"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"टेबल \n"
|
|
"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"टेबल \n"
|
|
"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"टेबल\n"
|
|
"#-#-#-#-# dbpilots.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"सारणी\n"
|
|
"#-#-#-#-# bibliography.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"टेबल\n"
|
|
"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"टेबल\n"
|
|
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"टेबल "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralTable\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tables"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"टेबल (बहु.)\n"
|
|
"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"टेबल (बहु.) \n"
|
|
"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"तालिका \n"
|
|
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"टेबल\n"
|
|
"#-#-#-#-# browser.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"टेबल(बहु.) \n"
|
|
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
" टेबल (बहु0)\t\n"
|
|
"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"टेबल(बहु.)"
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNameSingulFONTWORK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Font work"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"फांट-कम्म \n"
|
|
"#-#-#-#-# toolbars.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"फांटवर्क \n"
|
|
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"फांटवर्क "
|
|
|
|
#: svdstr.src
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"svdstr.src\n"
|
|
"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Font works"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"फांट-कम्म \n"
|
|
"#-#-#-#-# toolbars.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"फांटवर्क \n"
|
|
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"फांटवर्क "
|