Files
libreoffice-translations-we…/source/mni/forms/messages.po
Christian Lohmaier 561c214c69 update translations for master
and foce-fix errors using pocheck

Change-Id: I12d26e666d46993fd4ff26616c09be9e5bf82fcd
2021-09-14 13:39:38 +02:00

435 lines
13 KiB
Plaintext

#. extracted from forms/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-14 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mni\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513257839.000000\n"
#. naBgZ
#: forms/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST"
msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
msgstr "কোম্বো বোক্স অমগী হীরমশিং নত্রগা মমিং পরিংগী ফিল্দ লেপথোকপা ঙমদ্রে."
#. hiEhu
#: forms/inc/strings.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "লমাই হাপচিনবা"
#. FfrQA
#: forms/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME"
msgid "substituted"
msgstr "মহুত শিল্লবা"
#. CHLAP
#: forms/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN"
msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder."
msgstr "মসিগী কন্ত্রোলসি লোদ তৌবা মতমদা অশোয়বা অমা থোক্লে. মরম অদুনা মসি প্লেসহোল্দর অমনা শিন্দোক্লে."
#. CLzFr
#: forms/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_READERROR"
msgid "Error reading data from database"
msgstr "দাতাবেজদগী দাতা পাবদা শোয়রে"
#. Q8pGP
#: forms/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_CONNECTERROR"
msgid "Connection failed"
msgstr "শম্নবা মায়পাক্ত্রে"
#. EsJw2
#: forms/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_ERR_LOADING_FORM"
msgid "The data content could not be loaded."
msgstr "দাতাগী হীরমদু লোদ তৌবা ঙমদ্রে."
#. L9J7Z
#: forms/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_ERR_REFRESHING_FORM"
msgid "The data content could not be updated"
msgstr "দাতাগী হীরমদু অপদেত তৌবা ঙমদ্রে"
#. LHxyL
#: forms/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_STR_ERR_INSERTRECORD"
msgid "Error inserting the new record"
msgstr "অনৌবা রেকোর্দ হাপচিনবদা শোয়রে"
#. DeE8J
#: forms/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_ERR_UPDATERECORD"
msgid "Error updating the current record"
msgstr "হৌজিক্কী রেকোর্দ অপদেদ তৌবদা শোয়রে"
#. dKbFA
#: forms/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORD"
msgid "Error deleting the current record"
msgstr "হৌজিক্কী রেকোর্দ মুত্থত্পদা শোয়রে"
#. KrWCL
#: forms/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORDS"
msgid "Error deleting the specified records"
msgstr "অককনবা রেকোর্দশিং মুত্থত্পদা শোয়রে"
#. CgPPq
#: forms/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT"
msgid "The object cannot be NULL."
msgstr "পোত্শক্তু NULL ওইবা ঙমদে."
#. DjPos
#: forms/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_OPEN_GRAPHICS"
msgid "Insert Image from..."
msgstr ""
#. 5xPFL
#: forms/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS"
msgid "Remove Image"
msgstr ""
#. YepRu
#: forms/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_INVALIDSTREAM"
msgid "The given stream is invalid."
msgstr "পীরিবা স্ত্রীম অসি চতন্দ্রে."
#. zzFRi
#: forms/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "ৱাহং ফোঙদোকপদা সিন্তেক্স শোয়রে"
#. BQj6G
#: forms/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES"
msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control."
msgstr "পুনশিল্লিবনা তেংলিবা ভেল্যু মখলশিং অসি কন্ত্রোলগা লোয়নন দাতা হোংদোক-হোংজিন তৌবদা শিজিন্নবা ঙমদ্রে."
#. KMteF
#: forms/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_STR_LABEL_RECORD"
msgid "Record"
msgstr "রেকোর্দ"
#. KkC2w
#: forms/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_STR_INVALID_VALIDATOR"
msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator."
msgstr "কন্ত্রোলসি মপানগী ওইবা ভেল্যু পুনশিনবা অমদা শম্নরে, মসিনা চপ মান্নবা মতমদা ভেলিদেতর অমগুম্না মথৌ তৌই. অদোম্না অনৌবা ভেলিদেতর অমা সেত তৌদ্রিঙৈগী মমাংদা, অদোম্না ভেল্যু পুনশিনবা লৌথোকপা দরকার ওই."
#. HDFRj
#: forms/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_LABEL_OF"
msgid "of"
msgstr "-গী"
#. pwvrd
#: forms/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW"
msgid ""
"The content of the current form has been modified.\n"
"Do you want to save your changes?"
msgstr ""
"হৌজিক্কী ফোৰ্মদুগী হীরমশিং শেমদোকখ্রে.\n"
"অদোমগী অহোংবশিং সেভ তৌবা পাম্বিবরা? "
#. UUqEs
#: forms/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER"
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "নিয়মশিং মথং-মনাও শেম্বা সেতিংস তৌবদা শোয়বা"
#. AsgK8
#: forms/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER"
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "ফিল্তর ক্রাইতেরিয়া সেতিংস তৌবদা শোয়বা"
#. x4f5J
#: forms/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS"
msgid "To execute this function, parameters are needed."
msgstr ""
#. Bu48A
#: forms/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE"
msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
msgstr ""
#. LYhEn
#: forms/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_STR_FEATURE_UNKNOWN"
msgid "Unknown function."
msgstr ""
#. X5wuE
#: forms/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION"
msgid "Please enter a binding expression."
msgstr "চানবিদুনা পুনশিনবগী মফোঙদোক অমা চংশিনবিয়ু."
#. BnacN
#: forms/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION"
msgid "This is an invalid binding expression."
msgstr "মসি চতন্দ্রবা পুনশিনবগী মফোঙদোক্নি."
#. 75FBb
#: forms/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE"
msgid "Value is invalid."
msgstr "ভেল্যুসি চতন্দ্রে."
#. FBx5M
#: forms/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_XFORMS_REQUIRED"
msgid "A value is required."
msgstr "ভেল্যু অমা দরকার ওই."
#. cETRH
#: forms/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT"
msgid "The constraint '$1' not validated."
msgstr "অথিংবা '$1' অসি চতনহন্দ্রে."
#. a2kvh
#: forms/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A"
msgid "The value is not of the type '$2'."
msgstr "ভেল্যুসি '$2' মখলগী নত্তে."
#. xr8Fy
#: forms/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL"
msgid "The value must be smaller than or equal to $2."
msgstr "ভেল্যুসি '$2' গী হেন্না পিকপা নত্রগা মান্নবা ওইগদবনি."
#. 2FnXB
#: forms/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL"
msgid "The value must be smaller than $2."
msgstr "ভেল্যুসি '$2' দগী হেন্না পিক্কদবনি."
#. yFzvb
#: forms/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL"
msgid "The value must be greater than or equal to $2."
msgstr "ভেল্যুসি '$2' দগী হেন্না চাওবা নত্রগা মান্নবা ওইগদবনি."
#. 8CqwC
#: forms/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL"
msgid "The value must be greater than $2."
msgstr "ভেল্যুসি '$2' দগী হেন্না চাওগদবনি."
#. zcC3f
#: forms/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS"
msgid "$2 digits allowed at most."
msgstr "অয়াম্বা $2 মশিংশিং য়ারে."
#. EFgBN
#: forms/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS"
msgid "$2 fraction digits allowed at most."
msgstr "অয়াম্বা $2 মচেত মকাই মশিংশিং য়ারে."
#. fFbKg
#: forms/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH"
msgid "The string must be $2 characters long."
msgstr "স্ত্রিংসি $2 অশাংবা ময়েক ওইগদবনি."
#. CzF3L
#: forms/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH"
msgid "The string must be at least $2 characters long."
msgstr "স্ত্রিংসি য়ামদ্রবদা $2 অশাংবা ময়েক ওইগদবনি."
#. effSk
#: forms/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH"
msgid "The string can only be $2 characters long at most."
msgstr "স্ত্রিংসি খ্বাইদগী য়াম্লবদা $2 অশাংবা ময়েকতমক ওইগদবনি."
#. dfwAw
#: forms/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_STRING"
msgid "String"
msgstr "স্ত্রিং"
#. 2VkkS
#: forms/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL"
msgid "Hyperlink"
msgstr "হাইপরলিংক"
#. wCcrk
#: forms/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN"
msgid "True/False (Boolean)"
msgstr "অচুম্বা/অরানবা (বুলীয়েন)"
#. o7BXD
#: forms/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "দশমিক"
#. X7yWD
#: forms/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_FLOAT"
msgid "Floating point"
msgstr "ফ্লোতিং পোইন্ত"
#. kGdUi
#: forms/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DOUBLE"
msgid "Double"
msgstr "অনী ওইবা"
#. ki4Gz
#: forms/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATE"
msgid "Date"
msgstr "তাং"
#. Ehje9
#: forms/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_TIME"
msgid "Time"
msgstr "মতম"
#. zC46Y
#: forms/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATETIME"
msgid "Date and Time"
msgstr "তাং অমসুং মতম"
#. Ad6EV
#: forms/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "চহী"
#. XfSWT
#: forms/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "থা"
#. rBHBA
#: forms/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DAY"
msgid "Day"
msgstr "নুমিত"
#. VS33y
#: forms/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE"
msgid "Error during evaluation"
msgstr "চাংয়েং তৌরিঙৈদা শোয়রে"
#. SFp7z
#: forms/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH"
msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
msgstr "'$1' স্ত্রিংসি দরকার ওইবা চাং নাইবা মফোঙদোক '$2' গা চান্নদ্রে."
#. GdrwE
#: forms/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME"
msgid "Binding"
msgstr "পুনশিনবা"
#. AGvgC
#: forms/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE"
msgid "This is a built-in type and cannot be removed."
msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""