Files
libreoffice-translations-we…/translations/source/it/wizards/source/importwizard.po
2012-07-16 23:17:59 +02:00

327 lines
11 KiB
Plaintext

#. extracted from wizards/source/importwizard.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fimportwizard.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 23:46+0100\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: importwi.src#sHelpButton.string.text
msgid "~Help"
msgstr "~?"
#: importwi.src#sCancelButton.string.text
msgid "~Cancel"
msgstr "~Annulla"
#: importwi.src#sBackButton.string.text
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Indietro"
#: importwi.src#sNextButton.string.text
msgid "Ne~xt >>"
msgstr "A~vanti >>"
#: importwi.src#sBeginButton.string.text
msgid "~Convert"
msgstr "~Converti"
#: importwi.src#sCloseButton.string.text
msgid "~Close"
msgstr "~Chiudi"
#: importwi.src#sWelcometextLabel1.string.text
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr "Questa procedura guidata converte i documenti di formati precedenti in formato Open Document per le applicazioni d'ufficio."
#: importwi.src#sWelcometextLabel3.string.text
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "Selezionate il tipo di documento da convertire:"
#: importwi.src#sMSTemplateCheckbox_1_.string.text
msgid "Word templates"
msgstr "Modelli di Word"
#: importwi.src#sMSTemplateCheckbox_2_.string.text
msgid "Excel templates"
msgstr "Modelli di Excel"
#: importwi.src#sMSTemplateCheckbox_3_.string.text
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "Modelli di PowerPoint"
#: importwi.src#sMSDocumentCheckbox_1_.string.text
msgid "Word documents"
msgstr "Documenti di Word"
#: importwi.src#sMSDocumentCheckbox_2_.string.text
msgid "Excel documents"
msgstr "Documenti di Excel"
#: importwi.src#sMSDocumentCheckbox_3_.string.text
msgid "PowerPoint documents"
msgstr "Documenti di PowerPoint"
#: importwi.src#sSearchInSubDir.string.text
msgid "Including subdirectories"
msgstr "incluse sottodirectory"
#: importwi.src#sMSContainerName.string.text
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#: importwi.src#sSummaryHeader.string.text
msgid "Summary:"
msgstr "Riepilogo:"
#: importwi.src#sTextImportLabel.string.text
msgid "Import from:"
msgstr "Importa da:"
#: importwi.src#sTextExportLabel.string.text
msgid "Save to:"
msgstr "Salva in:"
#: importwi.src#sGroupnameDefault.string.text
msgid "Imported_Templates"
msgstr "Modelli_importati"
#: importwi.src#sProgressDesc1.string.text
msgid "Progress: "
msgstr "Avanzamento: "
#: importwi.src#sProgressOneDoc.string.text
msgid "Document"
msgstr "Documento"
#: importwi.src#sProgressMoreDocs.string.text
msgid "Documents"
msgstr "Documenti"
#: importwi.src#sProgressMoreTemplates.string.text
msgid "Templates"
msgstr "Modelli"
#: importwi.src#sNoDirCreation.string.text
msgid "The '%1' directory cannot be created: "
msgstr "Impossibile creare la directory '%1':"
#: importwi.src#sMsgDirNotThere.string.text
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "La directory '%1' non esiste."
#: importwi.src#sQueryfornewCreation.string.text
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "Volete crearla?"
#: importwi.src#sFileExists.string.text
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Il file '<1>' esiste già: <CR>Volete soprascriverlo?"
#: importwi.src#sMorePathsError3.string.text
msgid "Directories do not exist"
msgstr "Directory inesistenti"
#: importwi.src#sOverwriteallFiles.string.text
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "Volete soprascrivere i documenti senza domanda di controllo?"
#: importwi.src#sreeditMacro.string.text
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "La macro dei documenti deve essere modificata."
#: importwi.src#scouldNotsaveDocument.string.text
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "Impossibile salvare il file '<1>'."
#: importwi.src#scouldNotopenDocument.string.text
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "Impossibile aprire il documento '<1>'"
#: importwi.src#sConvertError1.string.text
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Interrompere veramente la conversione a questo punto ?"
#: importwi.src#sConvertError2.string.text
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Annulla procedura guidata"
#: importwi.src#sRTErrorDesc.string.text
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
msgstr "Si è verificato un errore inatteso nella procedura guidata."
#: importwi.src#sRTErrorHeader.string.text
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#: importwi.src#sPathDialogMessage.string.text
msgid "Select a directory"
msgstr "Scegliete una directory"
#: importwi.src#sDialogTitle.string.text
msgid "Document Converter"
msgstr "Convertitore di documenti"
#: importwi.src#sProgressPage1.string.text
msgid "Progress"
msgstr "Avanzamento"
#: importwi.src#sProgressPage2.string.text
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "Recupero dei documenti importanti:"
#: importwi.src#sProgressPage3.string.text
msgid "Converting the documents"
msgstr "Conversione dei documenti"
#: importwi.src#sProgressFound.string.text
msgid "Found:"
msgstr "Trovato:"
#: importwi.src#sProgressPage5.string.text
msgid "%1 found"
msgstr "%1 trovato/i"
#: importwi.src#sReady.string.text
msgid "Finished"
msgstr "Fine"
#: importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_1_.string.text
msgid "Text templates"
msgstr "Modelli di testo"
#: importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_2_.string.text
msgid "Spreadsheet templates"
msgstr "Modelli di fogli elettronici"
#: importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_3_.string.text
msgid "Drawing/presentation templates"
msgstr "Modelli di disegni/presentazioni"
#: importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_4_.string.text
msgctxt "importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_4_.string.text"
msgid "Master documents"
msgstr "Documenti master"
#: importwi.src#sXMLDocumentCheckbox_1_.string.text
msgid "Text documents"
msgstr "Documenti di testo"
#: importwi.src#sXMLDocumentCheckbox_2_.string.text
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Fogli elettronici"
#: importwi.src#sXMLDocumentCheckbox_3_.string.text
msgid "Drawing/presentation documents"
msgstr "Disegni/presentazioni"
#: importwi.src#sXMLDocumentCheckbox_4_.string.text
msgid "Master documents/formulas"
msgstr "Documenti master/formule"
#: importwi.src#sXMLHelperApplications_1.string.text
msgctxt "importwi.src#sXMLHelperApplications_1.string.text"
msgid "Master documents"
msgstr "Documenti master"
#: importwi.src#sXMLHelperApplications_2.string.text
msgid "Formulas"
msgstr "Formule"
#: importwi.src#sSourceDocuments.string.text
msgid "Source documents"
msgstr "Documenti sorgente"
#: importwi.src#sTargetDocuments.string.text
msgid "Target documents"
msgstr "Documenti di destinazione"
#: importwi.src#sCreateLogfile.string.text
msgid "Create log file"
msgstr "Crea file di registro"
#: importwi.src#sLogfileSummary.string.text
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "<COUNT> documenti convertiti"
#: importwi.src#sLogfileHelpText.string.text
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "Il programma crea un file di registro nella vostra directory di lavoro."
#: importwi.src#sshowLogfile.string.text
msgid "Show log file"
msgstr "Mostra file di registro"
#: importwi.src#sSumInclusiveSubDir.string.text
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "Si terrà conto di tutte le sottodirectory"
#: importwi.src#sSumSaveDokumente.string.text
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "L'esportazione avverrà nella seguente directory:"
#: importwi.src#sSumSOTextDocuments.string.text
msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Verranno importati tutti i documenti di testo di StarOffice dalla directory seguente:"
#: importwi.src#sSumSOTableDocuments.string.text
msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Verranno importati tutti i fogli elettronici di StarOffice dalla directory seguente:"
#: importwi.src#sSumSODrawDocuments.string.text
msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Verranno importati tutti i documenti di disegno e presentazione di StarOffice dalla directory seguente:"
#: importwi.src#sSumSOMathDocuments.string.text
msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Verranno importati tutti i documenti di formule di StarOffice dalla directory seguente:"
#: importwi.src#sSumSOTextTemplates.string.text
msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Verranno importati tutti i modelli di testo di StarOffice dalla directory seguente:"
#: importwi.src#sSumSOTableTemplates.string.text
msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Verranno importati tutti i modelli di tabella di StarOffice dalla directory seguente:"
#: importwi.src#sSumSODrawTemplates.string.text
msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Verranno importati tutti i modelli di disegno e di presentazione StarOffice dalla directory seguente:"
#: importwi.src#sSumSOGlobalDocuments.string.text
msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Verranno importati tutti i documenti master di StarOffice dalla directory seguente:"
#: importwi.src#sSumMSTextDocuments.string.text
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Verranno importati tutti i documenti di Word dalla directory seguente:"
#: importwi.src#sSumMSTableDocuments.string.text
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Verranno importati tutti i documenti di Excel dalla seguente directory:"
#: importwi.src#sSumMSDrawDocuments.string.text
msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Verranno importati tutti i documenti di PowerPoint dalla seguente directory:"
#: importwi.src#sSumMSTextTemplates.string.text
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Verranno importati tutti i modelli di Word dalla directory seguente:"
#: importwi.src#sSumMSTableTemplates.string.text
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Verranno importati tutti i modelli di Excel dalla seguente directory:"
#: importwi.src#sSumMSDrawTemplates.string.text
msgid "All PowerPoint templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Verranno importati tutti i modelli di PowerPoint dalla seguente directory:"