259 lines
10 KiB
Plaintext
259 lines
10 KiB
Plaintext
#. extracted from forms/source/resource.oo
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+forms%2Fsource%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:31+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: mn\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
|
||
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION.string.text
|
||
msgid "Please enter a binding expression."
|
||
msgstr "Холбох бичиглэлээ оруулна уу"
|
||
|
||
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION.string.text
|
||
msgid "This is an invalid binding expression."
|
||
msgstr "Энэ хүчингүй холбох бичиглэл байна"
|
||
|
||
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE.string.text
|
||
msgid "Value is invalid."
|
||
msgstr "Утга хүчингүй"
|
||
|
||
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_REQUIRED.string.text
|
||
msgid "A value is required."
|
||
msgstr "Утга шаардлагатай"
|
||
|
||
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT.string.text
|
||
msgid "The constraint '$1' not validated."
|
||
msgstr " '$1' нөхцөл хүчингүй."
|
||
|
||
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A.string.text
|
||
msgid "The value is not of the type '$2'."
|
||
msgstr "Утга '$2' төрлийнх биш."
|
||
|
||
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL.string.text
|
||
msgid "The value must be smaller than or equal to $2."
|
||
msgstr "Утга $2 оос бага буюу тэнцүү байх ёстой."
|
||
|
||
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL.string.text
|
||
msgid "The value must be smaller than $2."
|
||
msgstr "Утга $2 оос бага байх ёстой."
|
||
|
||
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL.string.text
|
||
msgid "The value must be greater than or equal to $2."
|
||
msgstr "Утга $2 оос их буюу тэнцүү байх ёстой."
|
||
|
||
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL.string.text
|
||
msgid "The value must be greater than $2."
|
||
msgstr "Утга $2 оос их байх ёстой."
|
||
|
||
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_PATTERN.string.text
|
||
msgid "The value does not match the pattern '$2'."
|
||
msgstr "Утга '$2' схемтэй таарахгүй."
|
||
|
||
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS.string.text
|
||
msgid "$2 digits allowed at most."
|
||
msgstr "$2 заагч ихэнх тохиолдолд зөвшөөрөгдсөн."
|
||
|
||
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS.string.text
|
||
msgid "$2 fraction digits allowed at most."
|
||
msgstr "$2 орон ихэнх тохиолдолд зөвшөөрөгдсөн."
|
||
|
||
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH.string.text
|
||
msgid "The string must be $2 characters long."
|
||
msgstr "Тэмдэгт мөр $2 тэмдэгтийн урттай байх ёстой"
|
||
|
||
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH.string.text
|
||
msgid "The string must be at least $2 characters long."
|
||
msgstr "Тэмдэгт мөр дор хаяж $2 тэмдэгтийн урттай байх ёстой."
|
||
|
||
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH.string.text
|
||
msgid "The string can only be $2 characters long at most."
|
||
msgstr "Тэмдэгт мөр дээд тал нь зөвхөн $2 тэмдэгтийн урттай байх ёстой."
|
||
|
||
#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_STRING.string.text
|
||
msgid "String"
|
||
msgstr "Тэмдэгт мөр"
|
||
|
||
#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_URL.string.text
|
||
msgid "Hyperlink"
|
||
msgstr "Гипер холбоос "
|
||
|
||
#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN.string.text
|
||
msgid "True/False (Boolean)"
|
||
msgstr "Үнэн/Худал (бүүлийн) "
|
||
|
||
#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DECIMAL.string.text
|
||
msgid "Decimal"
|
||
msgstr "Аравтын"
|
||
|
||
#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_FLOAT.string.text
|
||
msgid "Floating point"
|
||
msgstr "Хөвдөг таслал"
|
||
|
||
#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DOUBLE.string.text
|
||
msgid "Double"
|
||
msgstr "Давхар"
|
||
|
||
#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DATE.string.text
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Огноо"
|
||
|
||
#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_TIME.string.text
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Цаг"
|
||
|
||
#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DATETIME.string.text
|
||
msgid "Date and Time"
|
||
msgstr "Огноо ба цаг"
|
||
|
||
#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_YEARMONTH.string.text
|
||
msgid "Month and year"
|
||
msgstr "Сар ба жил"
|
||
|
||
#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_YEAR.string.text
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "Жил"
|
||
|
||
#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_MONTHDAY.string.text
|
||
msgid "Month and day"
|
||
msgstr "Сар ба өдөр"
|
||
|
||
#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_MONTH.string.text
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Сар"
|
||
|
||
#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DAY.string.text
|
||
msgid "Day"
|
||
msgstr "Өдөр"
|
||
|
||
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE.string.text
|
||
msgid "Error during evaluation"
|
||
msgstr "Үнэлгээний явцын алдаа"
|
||
|
||
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH.string.text
|
||
msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
|
||
msgstr "Тэмдэгт мөр '$1' шаардлагатай энгийн илэрхийлэл '$2' той таарахгүй байна."
|
||
|
||
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME.string.text
|
||
msgid "Binding"
|
||
msgstr "Уях"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST.string.text
|
||
msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
|
||
msgstr "Комбо боксын эсвэл лист талбарын агуулга тодорхойгүй"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_IMPORT_GRAPHIC.string.text
|
||
msgid "Insert graphics"
|
||
msgstr "График оруулах"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME.string.text
|
||
msgid "substituted"
|
||
msgstr "Орлуулсан"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN.string.text
|
||
msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder."
|
||
msgstr " Шалгалт хийх явцад алдаа илэрлээ.Тиймээс энд зай хадгалагч хийгдэв."
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_READERROR.string.text
|
||
msgid "Error reading data from database"
|
||
msgstr "Өгөгдийн сангаас өгөгдөл унших үеийн алдаа"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_CONNECTERROR.string.text
|
||
msgid "Connection failed"
|
||
msgstr "Холболт амжилтгүй "
|
||
|
||
#: strings.src#RID_ERR_LOADING_FORM.string.text
|
||
msgid "The data content could not be loaded."
|
||
msgstr "Өгөгдлийн агуулга ачаалагдаагүй"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_ERR_REFRESHING_FORM.string.text
|
||
msgid "The data content could not be updated"
|
||
msgstr "Өгөгдлийн агуулга шинэчлэгдээгүй"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_ERR_INSERTRECORD.string.text
|
||
msgid "Error inserting the new record"
|
||
msgstr "Шинэ бичлэг оруулах үеийн алдаа"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_ERR_UPDATERECORD.string.text
|
||
msgid "Error updating the current record"
|
||
msgstr "Одоогийн бичлэгийг шинэчлэх үеийн алдаа"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_ERR_DELETERECORD.string.text
|
||
msgid "Error deleting the current record"
|
||
msgstr "Одоогийн бичлэгийг устгах үеийн алдаа"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_ERR_DELETERECORDS.string.text
|
||
msgid "Error deleting the specified records"
|
||
msgstr "Сонгогдсон бичлэгүүдийг устгах үеийн алдаа"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT.string.text
|
||
msgid "The object cannot be NULL."
|
||
msgstr "Объект ТЭГ болж чадахгүй"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_OPEN_GRAPHICS.string.text
|
||
msgid "Insert graphics from..."
|
||
msgstr "Графикийг ... аас оруулах"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_CLEAR_GRAPHICS.string.text
|
||
msgid "Remove graphics"
|
||
msgstr "Графикийг устгах"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_INVALIDSTREAM.string.text
|
||
msgid "The given stream is invalid."
|
||
msgstr "Өгсөн урсгал хүчингүй"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_SYNTAXERROR.string.text
|
||
msgid "Syntax error in query expression"
|
||
msgstr "Асуулгын илэрхийлэлд дүрмийн алдаа"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES.string.text
|
||
msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control."
|
||
msgstr "Энэ шалгах өгөгдлийг солиход ,холболт дэмждэг утгын төрлүүд хэрэглэгдэх боломжгүй"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_LABEL_RECORD.string.text
|
||
msgid "Record"
|
||
msgstr "Бичлэг"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_INVALID_VALIDATOR.string.text
|
||
msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator."
|
||
msgstr "Энэ контрол нэгэн зэрэг Батлагчаар үйлчлэгч гадаад утгатай холбогдсон байна. Шинэ Батлагчийг хэрэглэхээс өмнө энэ холболтыг устгах ёстой."
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_LABEL_OF.string.text
|
||
msgid "of"
|
||
msgstr "Аас"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW.string.text
|
||
msgid ""
|
||
"The content of the current form has been modified.\n"
|
||
"Do you want to save your changes?"
|
||
msgstr "Өөрчлөлтөө хадгалах уу?"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER.string.text
|
||
msgid "Error setting the sort criteria"
|
||
msgstr "Эрэмбэлэх шинжүүр тавих үеийн алдаа"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER.string.text
|
||
msgid "Error setting the filter criteria"
|
||
msgstr "Шүүх шинжүүр тавих үеийн алдаа"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS.string.text
|
||
msgid "To execute this function, parameters are needed."
|
||
msgstr "Энэ функцийг гүйцэтгэхийн тулд параметр хэрэгтэй."
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE.string.text
|
||
msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
|
||
msgstr "Энэ функцийг гүйцэтгэхгүй харин төлөвийг асууна."
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_FEATURE_UNKNOWN.string.text
|
||
msgid "Unknown function."
|
||
msgstr "Тодорхойгүй функц"
|