4529 lines
133 KiB
Plaintext
4529 lines
133 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/02
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 03:50+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
|
||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/nn/>\n"
|
||
"Language: nn\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1512581123.000000\n"
|
||
|
||
#. sqxGb
|
||
#: 02110000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"02110000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Toggle Ordered List"
|
||
msgstr "Slå sortert liste av/på"
|
||
|
||
#. GhCZ3
|
||
#: 02110000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"02110000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150220\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"numberingh1\"><link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Ordered List</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"numberingh1\"><link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Sortert liste</link></variable>"
|
||
|
||
#. ABQAW
|
||
#: 02110000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"02110000.xhp\n"
|
||
"par_id3150240\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Adds or removes numbering from the selected paragraphs.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Legg til eller fjernar nummerering frå dei merkte avsnitta.</ahelp>"
|
||
|
||
#. FsCkE
|
||
#: 02110000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"02110000.xhp\n"
|
||
"par_id721692393222724\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Ordered List</menuitem>."
|
||
msgstr "Vel <menuitem>Format → Lister → Sortert liste</menuitem>."
|
||
|
||
#. dumqp
|
||
#: 02110000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"02110000.xhp\n"
|
||
"par_id461692393262366\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <menuitem>Lists - Ordered List</menuitem>."
|
||
msgstr "Vel <menuitem>Lister → Sortert liste</menuitem>."
|
||
|
||
#. jBpTV
|
||
#: 02110000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"02110000.xhp\n"
|
||
"par_id261692394295047\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <menuitem>Home - Ordered List</menuitem>."
|
||
msgstr "Vel <menuitem>Heim → Sortert liste</menuitem>."
|
||
|
||
#. zd7rc
|
||
#: 02110000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"02110000.xhp\n"
|
||
"par_id3150355\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/lc_defaultnumbering.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157909\">Icon Ordered List</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/lc_defaultnumbering.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157909\">Ikon Sortert liste</alt></image>"
|
||
|
||
#. cgFdJ
|
||
#: 02110000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"02110000.xhp\n"
|
||
"par_id3149233\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Toggle Ordered List"
|
||
msgstr "Slå sortert liste av/på"
|
||
|
||
#. erfjV
|
||
#: 02110000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"02110000.xhp\n"
|
||
"par_id231692393562403\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> deck of the <menuitem>Properties</menuitem> panel, click on <menuitem>Ordered List</menuitem>."
|
||
msgstr "Trykk på <menuitem>Sortert liste</menuitem> i fana <menuitem>Avsnitt</menuitem> i <menuitem>Sidepanelet</menuitem>."
|
||
|
||
#. yGcX6
|
||
#: 02110000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"02110000.xhp\n"
|
||
"par_id221649422095688\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To define the numbering format, choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. To display the <emph>Bullets and Numbering</emph> Bar, choose <emph>View - Toolbars - Bullets and Numbering</emph>."
|
||
msgstr "For å definera nummereringsformatet, vel <emph>Format → Punkt og nummerering</emph>. For å visa linja <emph>Punkt og nummerering</emph>, vel <emph>Vis → Verktøylinjer → Punkt og nummerering</emph>."
|
||
|
||
#. mLmDR
|
||
#: 02110000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"02110000.xhp\n"
|
||
"par_id3150952\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Some of the bullets and numbering options are not available when working in the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web Layout</link>."
|
||
msgstr "Ikkje alle innstillingane for punkt og nummerering er tilgjengelege når
du er i <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">
vevoppsett</link>."
|
||
|
||
#. AMB3E
|
||
#: 02110000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"02110000.xhp\n"
|
||
"par_id3147549\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Punkt og nummerering</link>"
|
||
|
||
#. vCvMN
|
||
#: 03210000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03210000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Link Frames"
|
||
msgstr "Kopla rammer"
|
||
|
||
#. HBFD2
|
||
#: 03210000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03210000.xhp\n"
|
||
"bm_id641692884203505\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>linking;frames</bookmark_value><bookmark_value>frames;linking</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>lenkja;rammer</bookmark_value><bookmark_value>rammer;lenkja</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. yDnvB
|
||
#: 03210000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03210000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148869\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\">Link Frames</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\">Kopla saman rammer</link>"
|
||
|
||
#. HhxBu
|
||
#: 03210000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03210000.xhp\n"
|
||
"par_id3149873\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChainFrames\" visibility=\"visible\">Links the selected frame to the next frame.</ahelp> The text automatically flows from one frame to another."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChainFrames\" visibility=\"visible\">Koplar den merkte ramma til neste ramme.</ahelp> Teksten vil automatisk flyta frå den eine ramma til den neste."
|
||
|
||
#. tVMCL
|
||
#: 03210000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03210000.xhp\n"
|
||
"par_id721613395973296\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <menuitem>Format - Frame and Object - Link Frames</menuitem>."
|
||
msgstr "Vel <menuitem>Format → Ramme og objekt → Kopla rammer</menuitem>."
|
||
|
||
#. HCFmL
|
||
#: 03210000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03210000.xhp\n"
|
||
"par_id291692884587358\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <menuitem>Object - Link Frames</menuitem>."
|
||
msgstr "Vel <menuitem>Objekt → Lenk rammer</menuitem>."
|
||
|
||
#. AZn4A
|
||
#: 03210000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03210000.xhp\n"
|
||
"par_id3145244\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/lc_chainframes.svg\" id=\"img_id3148771\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148771\">Icon Link Frames</alt></image>"
|
||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_chainframes.svg\" id=\"img_id3148771\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148771\">Ikon Lenk rammer</alt></image>"
|
||
|
||
#. kcF9p
|
||
#: 03210000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03210000.xhp\n"
|
||
"par_id3149288\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Link Frames"
|
||
msgstr "Kopla rammer"
|
||
|
||
#. WCrQA
|
||
#: 03210000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03210000.xhp\n"
|
||
"par_id131692884364682\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/format_frame.xhp\">Frame and Object menu</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/format_frame.xhp\">Ramme- og objektmeny</link>"
|
||
|
||
#. 4BWgB
|
||
#: 03220000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03220000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Unlink Frames"
|
||
msgstr "Opphev rammelenkjene"
|
||
|
||
#. mBvuA
|
||
#: 03220000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03220000.xhp\n"
|
||
"bm_id3151188\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>frames;unlinking</bookmark_value><bookmark_value>unlinking frames</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>rammer; kopla frå lenkjer</bookmark_value>
<bookmark_value>kopla frå lenkjer i rammer</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. mDTZs
|
||
#: 03220000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03220000.xhp\n"
|
||
"hd_id3151188\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\">Unlink Frames</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\">Opphev rammelenkjene</link>"
|
||
|
||
#. DMdUB
|
||
#: 03220000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03220000.xhp\n"
|
||
"par_id3145412\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:UnhainFrames\">Breaks the link between two frames.</ahelp> You can only break the link that extends from the selected frame to the target frame."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:UnhainFrames\">Bryt koplinga mellom to rammer.</ahelp> Du kan berre bryta den koplinga som går frå den valde ramma til målramma."
|
||
|
||
#. uhC3o
|
||
#: 03220000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03220000.xhp\n"
|
||
"par_id721613395973296\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <menuitem>Format - Frame and Object - Unlink Frames</menuitem>."
|
||
msgstr "Vel <menuitem>Format → Ramme og objekt → Opphev rammelenkjene</menuitem>."
|
||
|
||
#. CNJ8S
|
||
#: 03220000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03220000.xhp\n"
|
||
"par_id291692884587358\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <menuitem>Object - Unlink Frames</menuitem>."
|
||
msgstr "Vel <menuitem>Objekt → Opphev rammelenkjene</menuitem>."
|
||
|
||
#. v3nDL
|
||
#: 03220000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03220000.xhp\n"
|
||
"par_id3155903\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"cmd/lc_unhainframes.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149687\">Icon Unlink Frames</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3149687\" src=\"cmd/lc_unhainframes.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149687\">Ikon Opphev rammelenkjene</alt></image>"
|
||
|
||
#. 9CrhG
|
||
#: 03220000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03220000.xhp\n"
|
||
"par_id3155628\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Unlink Frames"
|
||
msgstr "Opphev rammelenkjene"
|
||
|
||
#. feNor
|
||
#: 03220000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"03220000.xhp\n"
|
||
"par_id131692884364682\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/format_frame.xhp\">Frame and Object menu</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/format_frame.xhp\">Ramme- og objektmeny</link>"
|
||
|
||
#. ytwBC
|
||
#: 04090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04090000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert Rows"
|
||
msgstr "Set inn rader"
|
||
|
||
#. agDLU
|
||
#: 04090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04090000.xhp\n"
|
||
"bm_id3154838\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>tables; inserting rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; inserting in tables, using icon</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>tabellar; setja inn rader</bookmark_value>
<bookmark_value>rader; setja inn i tabellar med bruk av ikon</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. W9zgL
|
||
#: 04090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04090000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154838\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\">Insert Rows</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\">Set inn rader</link>"
|
||
|
||
#. 46DLZ
|
||
#: 04090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04090000.xhp\n"
|
||
"par_id3147407\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">Inserts one or more rows in the table, below the selection. You can insert more than one row by opening the dialog (choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>), or by selecting more than one row before clicking the icon.</ahelp> The second method inserts rows of the same height as the originally selected rows."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">Set inn éi eller fleire rader i tabellen under skrivemerket. Du kan setja inn fleire enn éi rad ved å opna det tilhøyrande dialogvindauget (vel <emph>Tabell → Set inn → Rader</emph>) eller ved å velja fleire enn éi rad før du trykkjer på ikonet.</ahelp> Med den andre metoden får dei nye radene same høgd som dei radene du valde."
|
||
|
||
#. xNXBv
|
||
#: 04090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04090000.xhp\n"
|
||
"par_id3151180\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151189\">Ikon</alt></image>"
|
||
|
||
#. cUehP
|
||
#: 04090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04090000.xhp\n"
|
||
"par_id3149670\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert Row"
|
||
msgstr "Set inn rad"
|
||
|
||
#. SDTyQ
|
||
#: 04100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04100000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert Column"
|
||
msgstr "Set inn kolonne"
|
||
|
||
#. FQEcy
|
||
#: 04100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04100000.xhp\n"
|
||
"bm_id3152899\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>tables; inserting columns in</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting in tables</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>tabellar; setja inn kolonnar i</bookmark_value><bookmark_value>kolonnar; setja inn i tabellar</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. TJe6s
|
||
#: 04100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04100000.xhp\n"
|
||
"hd_id3152899\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\">Insert Column</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\">Set inn kolonne</link>"
|
||
|
||
#. K7GFa
|
||
#: 04100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04100000.xhp\n"
|
||
"par_id3145078\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Inserts one or more columns into the table, after the selection. You can insert several columns at the same time by opening the dialog (choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>), or by selecting several columns before clicking the icon.</ahelp> If the latter method is used, the columns inserted will have the same relative width as the selected columns."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Set inn éin eller fleire kolonnar i tabellen etter markeringa. Du kan setja inn fleire kolonnar samtidig ved å opna dialogvindauget (vel <emph>Tabell → Set inn → Kolonnar</emph>) eller ved å velja fleire kolonnar før du trykkjer på ikonet</ahelp>. Med den siste metoden får dei nye kolonnane same relative breidd som dei kolonnane du valde."
|
||
|
||
#. BVL59
|
||
#: 04100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04100000.xhp\n"
|
||
"par_id3149691\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155174\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155174\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3155174\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155174\">Ikon</alt></image>"
|
||
|
||
#. NGX9F
|
||
#: 04100000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04100000.xhp\n"
|
||
"par_id3149669\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert Column"
|
||
msgstr "Set inn kolonne"
|
||
|
||
#. V8cm8
|
||
#: 04220000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04220000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Table: Fixed"
|
||
msgstr "Tabell: fast"
|
||
|
||
#. pdkkr
|
||
#: 04220000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04220000.xhp\n"
|
||
"hd_id3151187\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\">Table: Fixed</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\">Tabell: fast</link>"
|
||
|
||
#. ACJtt
|
||
#: 04220000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04220000.xhp\n"
|
||
"par_id3151174\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:TableModeFix\" visibility=\"visible\">If this mode is active, changes to a line and/or column affect only the neighboring lines or columns in question.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableModeFix\" visibility=\"visible\">Viss denne modusen er på, vil endringar i ei rad og/eller ein kolonne berre påverka naboradene og -kolonnane.</ahelp>"
|
||
|
||
#. ds3eW
|
||
#: 04220000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04220000.xhp\n"
|
||
"par_id3155896\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodefix.png\" id=\"img_id3155903\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155903\">Icon Table: Fixed</alt></image>"
|
||
msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablemodefix.png\" id=\"img_id3155903\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155903\">Ikon Tabell: fast</alt></image>"
|
||
|
||
#. aRzgG
|
||
#: 04220000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04220000.xhp\n"
|
||
"par_id3155066\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Table: Fixed"
|
||
msgstr "Tabell: fast"
|
||
|
||
#. feUuF
|
||
#: 04230000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04230000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Table: Fixed, Proportional"
|
||
msgstr "Tabell: fast, proporsjonal"
|
||
|
||
#. ovm4D
|
||
#: 04230000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04230000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147169\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\">Table: Fixed, Proportional</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\">Tabell: fast, proporsjonal</link>"
|
||
|
||
#. TXCTY
|
||
#: 04230000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04230000.xhp\n"
|
||
"par_id3145246\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:TableModeFixProp\" visibility=\"visible\">If this mode is active, changes to the line and/or column affect the entire table.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableModeFixProp\" visibility=\"visible\">Viss denne modusen er på, vil endringar i rada og/eller kolonnen påverka heile tabellen.</ahelp>"
|
||
|
||
#. f7A4m
|
||
#: 04230000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04230000.xhp\n"
|
||
"par_id3145087\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodefixprop.png\" id=\"img_id3156378\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156378\">Icon Table: Fixed, Proportional</alt></image>"
|
||
msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablemodefixprop.png\" id=\"img_id3156378\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156378\">ikon Tabell: fast, proporsjonal</alt></image>"
|
||
|
||
#. nSBPn
|
||
#: 04230000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04230000.xhp\n"
|
||
"par_id3149497\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Table: Fixed, Proportional"
|
||
msgstr "Tabell: fast, proporsjonal"
|
||
|
||
#. 9JRZE
|
||
#: 04240000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04240000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Table: Variable"
|
||
msgstr "Tabell: variabel"
|
||
|
||
#. wdjWM
|
||
#: 04240000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04240000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154501\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\">Table: Variable</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\">Tabell: variabel</link>"
|
||
|
||
#. GKKgd
|
||
#: 04240000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04240000.xhp\n"
|
||
"par_id3151182\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:TableModeVariable\" visibility=\"visible\">If this mode is active, changes to a line and/or column affect the size of the table.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableModeVariable\" visibility=\"visible\">Viss denne modusen er på, vil endringar i ei rad og/eller ein kolonne påverka storleiken på heile tabellen.</ahelp>"
|
||
|
||
#. 5oPk9
|
||
#: 04240000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04240000.xhp\n"
|
||
"par_id3145415\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodevariable.png\" id=\"img_id3156375\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon Table: Variable</alt></image>"
|
||
msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablemodevariable.png\" id=\"img_id3156375\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon Tabell: variabel</alt></image>"
|
||
|
||
#. 6EZas
|
||
#: 04240000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04240000.xhp\n"
|
||
"par_id3156410\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Table: Variable"
|
||
msgstr "Tabell: variabel"
|
||
|
||
#. 27FsC
|
||
#: 04250000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04250000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Sum"
|
||
msgstr "Sum"
|
||
|
||
#. WB2ER
|
||
#: 04250000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04250000.xhp\n"
|
||
"hd_id3143232\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\">Sum</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\">Sum</link>"
|
||
|
||
#. BycTx
|
||
#: 04250000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04250000.xhp\n"
|
||
"par_id3146899\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoSum\">Activates the sum function. Note that the cursor must be in the cell where you want the sum to appear.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoSum\">Slå på sum-funksjonen. Merk at skrivemerket må vera i cella der du vil at summen skal dukka opp.</ahelp>"
|
||
|
||
#. Rv2Fi
|
||
#: 04250000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04250000.xhp\n"
|
||
"par_id3154504\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME recognizes the cell range for the sum function as long as the cells are filled with numbers. Prior to entering the data, you must choose <menuitem>Table - Number Recognition</menuitem> to enable this feature."
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME kjenner igjen celleområdet for sumeringsfunksjonen så lenge cellene er fylt med tal. Før du skriv inn dataa, må du velja <menuitem>Tabell → Talgjenkjenning </menuitem> for å slå påe denne funksjonen."
|
||
|
||
#. CmiXF
|
||
#: 04250000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04250000.xhp\n"
|
||
"par_id3148771\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Click <emph>Apply</emph> to accept the sum formula as it appears in the entry line."
|
||
msgstr "Vel <emph>Bruk</emph> for å godta summeringsformelen på tekstlinja."
|
||
|
||
#. HnsKB
|
||
#: 04250000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04250000.xhp\n"
|
||
"par_id3145418\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3147512\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147512\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3147512\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147512\">Ikon</alt></image>"
|
||
|
||
#. ZiCky
|
||
#: 04250000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"04250000.xhp\n"
|
||
"par_id3150750\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Sum"
|
||
msgstr "Sum"
|
||
|
||
#. GqFYN
|
||
#: 06040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06040000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "No List"
|
||
msgstr "Inga liste"
|
||
|
||
#. QGkTU
|
||
#: 06040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06040000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145822\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\">No List</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\">Inga liste</link>"
|
||
|
||
#. MPBzT
|
||
#: 06040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06040000.xhp\n"
|
||
"par_id3154505\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:RemoveBullets\" visibility=\"visible\">Removes numbering or bullets and list indenting for the current paragraph or selected paragraphs.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:RemoveBullets\" visibility=\"visible\">Slår av nummereringa eller punktmerkinga i det gjeldande eller dei merkte avsnitta.</ahelp>"
|
||
|
||
#. pqG9Y
|
||
#: 06040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06040000.xhp\n"
|
||
"par_id721692393222724\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - No List</menuitem>."
|
||
msgstr "Vel <menuitem>Format → Lister → Inga liste</menuitem>."
|
||
|
||
#. iojYx
|
||
#: 06040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06040000.xhp\n"
|
||
"par_id461692393262366\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <menuitem>Lists - No List</menuitem>."
|
||
msgstr "Vel <menuitem>Lister → Inga liste</menuitem>."
|
||
|
||
#. LDHCy
|
||
#: 06040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06040000.xhp\n"
|
||
"par_id3151177\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/lc_removebullets.png\" id=\"img_id3145083\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145083\">Icon No List</alt></image>"
|
||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_removebullets.png\" id=\"img_id3145083\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145083\">Ikon Inga liste</alt></image>"
|
||
|
||
#. iNFhx
|
||
#: 06040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06040000.xhp\n"
|
||
"par_id3150749\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "No List"
|
||
msgstr "Inga liste"
|
||
|
||
#. ERJEQ
|
||
#: 06040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06040000.xhp\n"
|
||
"par_id281692392523986\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + F12</keycode>"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + F12</keycode>"
|
||
|
||
#. mCxVk
|
||
#: 06040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06040000.xhp\n"
|
||
"par_id231692393562403\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> deck of the <menuitem>Properties</menuitem> panel, click on <menuitem>No List</menuitem>."
|
||
msgstr "Trykk på <menuitem>Inga liste</menuitem> i fana <menuitem>Avsnitt</menuitem> i <menuitem>Sidepanelet</menuitem>."
|
||
|
||
#. 5FX23
|
||
#: 06040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06040000.xhp\n"
|
||
"par_id811614270889392\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press <keycode>Backspace</keycode>."
|
||
msgstr "For å fjerna punkt eller nummerering men bevara innrykkinga, set markøren ved byrjinga av eit avsnitt og trykk<keycode>rettetasten</keycode> (Backspace)."
|
||
|
||
#. ARLxg
|
||
#: 06070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06070000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Demote Outline Level with Subpoints"
|
||
msgstr "Eitt nivå ned med underpunkt"
|
||
|
||
#. JVsVH
|
||
#: 06070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06070000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145826\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\">Demote Outline Level with Subpoints</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\">Eitt nivå ned med underpunkt</link>"
|
||
|
||
#. bhmAE
|
||
#: 06070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06070000.xhp\n"
|
||
"par_id3145241\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">Senker listenivået for listeavsnittet der markøren er plassert, og underelementa, til neste listenivå.</ahelp>"
|
||
|
||
#. iB5KA
|
||
#: 06070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06070000.xhp\n"
|
||
"par_id251692405745079\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a numbered heading."
|
||
msgstr "Fleire listeavsnitt kan velgjast. Senker disposisjonsnivået for ei nummerert overskrift der markøren er plassert, og alle underoverskriftene til neste disposisjonsnivå. Denne kommandoen er berre aktiv når markøren er i eit listeavsnitt eller i ei nummerert overskrift."
|
||
|
||
#. dJ7bw
|
||
#: 06070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06070000.xhp\n"
|
||
"par_id31692405388098\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Demote Outline Level with Subpoints</menuitem>."
|
||
msgstr "Vel <menuitem>Format → Lister → Senk disposisjonsnivået eitt nivå ned, med underpunkt</menuitem>."
|
||
|
||
#. BzDr8
|
||
#: 06070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06070000.xhp\n"
|
||
"par_id461692442690499\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, select <menuitem>Demote Outline Level with Subpoints</menuitem>."
|
||
msgstr "Vel <menuitem>Eitt nivå ned med underpunkt</menuitem> i menyen <menuitem>Heim</menuitem> i fana <menuitem>Heim</menuitem> ."
|
||
|
||
#. EH6kY
|
||
#: 06070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06070000.xhp\n"
|
||
"par_id3145084\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3156376\" src=\"cmd/sc_decrementsublevels.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156376\">Icon Demote Outline Level with Subpoints</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3156376\" src=\"cmd/sc_decrementsublevels.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156376\">Ikon Senker disposisjonsnivået, med underpunkta</alt></image>"
|
||
|
||
#. gUUUN
|
||
#: 06070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06070000.xhp\n"
|
||
"par_id3145088\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Demote Outline Level With Subpoints"
|
||
msgstr "Senk disposisjonsnivået eitt nivå ned, med underpunkt"
|
||
|
||
#. kG3Fb
|
||
#: 06080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06080000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Promote Outline Level With Subpoints"
|
||
msgstr "Auk disposisjonsnivået eitt nivå opp, med underpunkt"
|
||
|
||
#. Gkdat
|
||
#: 06080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06080000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154507\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\">Promote Outline Level With Subpoints</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\">Auk disposisjonsnivået, med underpunkt</link>"
|
||
|
||
#. 9zBPD
|
||
#: 06080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06080000.xhp\n"
|
||
"par_id3151189\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">Hever listenivået for listeavsnittet der markøren er plassert, og underelementa, til neste nivå.</ahelp>"
|
||
|
||
#. vYMtL
|
||
#: 06080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06080000.xhp\n"
|
||
"par_id201692405803109\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or numbered heading."
|
||
msgstr "Fleire listeavsnitt kan velgjast. Hever disposisjonsnivået for ei nummerert overskrift der markøren er plassert, og alle underoverskriftene til neste disposisjonsnivå. Denne kommandoen er berre aktiv når markøren er i eit listeavsnitt eller i ei nummerert overskrift."
|
||
|
||
#. rEh5B
|
||
#: 06080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06080000.xhp\n"
|
||
"par_id31692405388098\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Promote Outline Level with Subpoints</menuitem>."
|
||
msgstr "Vel <menuitem>Format → Lister → Hev disposisjonsnivået eitt nivå opp, med underpunkt</menuitem>."
|
||
|
||
#. J8FTE
|
||
#: 06080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06080000.xhp\n"
|
||
"par_id481692443072652\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, select <menuitem>Promote Outline Level with Subpoints</menuitem>."
|
||
msgstr "Vel <menuitem>Flytt disposisjonsnivået eitt nivå opp, med underpunkt</menuitem> i menyen <menuitem>Heim</menuitem> i fana <menuitem>Heim</menuitem> ."
|
||
|
||
#. 98iKX
|
||
#: 06080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06080000.xhp\n"
|
||
"par_id3145410\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3145421\" src=\"cmd/sc_incrementsublevels.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145421\">Icon Promote Outline Level With Subpoints</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3145421\" src=\"cmd/sc_incrementsublevels.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145421\">Ikon Auk disposisjonsnivået, med underpunkt</alt></image>"
|
||
|
||
#. BEMRR
|
||
#: 06080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06080000.xhp\n"
|
||
"par_id3145417\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Promote Outline Level With Subpoints"
|
||
msgstr "Flytt disposisjonsnivået eitt nivå opp, med underpunkt"
|
||
|
||
#. jPBGz
|
||
#: 06090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06090000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert Unnumbered Entry"
|
||
msgstr "Set inn unummerert oppføring"
|
||
|
||
#. SBEu5
|
||
#: 06090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06090000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154505\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\">Insert Unnumbered Entry</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\">Set inn unummerert oppføring</link>"
|
||
|
||
#. WX5QJ
|
||
#: 06090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06090000.xhp\n"
|
||
"par_id3148775\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertNeutralParagraph\">Inserts a paragraph without numbering. The existing numbering will not be affected.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertNeutralParagraph\">Set inn eit avsnitt utan nummerering. Nummerering som finst frå før vert ikkje påverka.</ahelp>"
|
||
|
||
#. e3M8N
|
||
#: 06090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06090000.xhp\n"
|
||
"par_id281692411921814\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Insert Unnumbered Entry</menuitem>."
|
||
msgstr "Vel <menuitem>Format → Lister → Set inn ei unummerert oppføring</menuitem>."
|
||
|
||
#. eLoXL
|
||
#: 06090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06090000.xhp\n"
|
||
"par_id721692412551042\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Unnumbered Entry</menuitem>."
|
||
msgstr "Vel <menuitem>Set inn ei unummerert oppføring</menuitem> i fana <menuitem>Heim</menuitem> i menyen <menuitem>Heim</menuitem>."
|
||
|
||
#. r9pA6
|
||
#: 06090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06090000.xhp\n"
|
||
"par_id3156377\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3156384\" src=\"cmd/lc_insertneutralparagraph.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156384\">Icon Insert Unnumbered Entry</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3156384\" src=\"cmd/lc_insertneutralparagraph.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156384\">Ikon Set inn ei unummerert oppføring</alt></image>"
|
||
|
||
#. Ut87w
|
||
#: 06090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06090000.xhp\n"
|
||
"par_id3156381\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert Unnumbered Entry"
|
||
msgstr "Set inn unummerert oppføring"
|
||
|
||
#. D97qQ
|
||
#: 06120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06120000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Move Item Up with Subpoints"
|
||
msgstr "Flytt element med underpunkt opp"
|
||
|
||
#. AF9FJ
|
||
#: 06120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06120000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147174\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\">Move Item Up with Subpoints</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\">Flytt element med underpunkt opp</link>"
|
||
|
||
#. Drxeg
|
||
#: 06120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06120000.xhp\n"
|
||
"par_id3148768\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Flyttar eit listeavsnitt der markøren er plassert, saman med underelementa, framføre førre listeavsnitt med same listenivå.</ahelp>"
|
||
|
||
#. bfuN5
|
||
#: 06120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06120000.xhp\n"
|
||
"par_id831692410867343\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Moves a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level.You can also select and move more than one list paragraph or numbered heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or numbered heading."
|
||
msgstr "Flyttar ei nummerert overskrift der markøren er plassert, saman med alle underoverskrifter og tekst, før den førre overskrifta på same disposisjonsnivå. Du kan også merkja og flytta meir enn éi liste, eitt avsnitt eller éi nummerert overskrift. Denne kommandoen er berre aktiv når markøren er i eit listeavsnitt eller ei nummerert overskrift."
|
||
|
||
#. GRMNU
|
||
#: 06120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06120000.xhp\n"
|
||
"par_id41692411187803\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Move Item Up with Subpoints</menuitem>."
|
||
msgstr "Vel <menuitem>Format → Lister → Flytt element med underpunkt opp</menuitem>."
|
||
|
||
#. KVXUP
|
||
#: 06120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06120000.xhp\n"
|
||
"par_id3145083\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/sc_moveupsubitems.svg\" id=\"img_id3156375\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon Move Up with Subpoints</alt></image>"
|
||
msgstr "<image src=\"cmd/sc_moveupsubitems.svg\" id=\"img_id3156375\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Ikon Flytt opp med underpunkt</alt></image>"
|
||
|
||
#. SRDNE
|
||
#: 06120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06120000.xhp\n"
|
||
"par_id3156410\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Move Item Up with Subpoints"
|
||
msgstr "Flytt element med underpunkt opp"
|
||
|
||
#. 9tvuo
|
||
#: 06130000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06130000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Move Item Down with Subpoints"
|
||
msgstr "Flytt element med underpunkt ned"
|
||
|
||
#. ByHPH
|
||
#: 06130000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06130000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154501\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\">Move Item Down with Subpoints</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\">Flytt element ned med underpunkt</link>"
|
||
|
||
#. Re8MT
|
||
#: 06130000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06130000.xhp\n"
|
||
"par_id3148770\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level</ahelp>."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Flyttar eit listeavsnitt der markøren er plassert, saman med underelementa, etter neste listeavsnitt med same listenivå.</ahelp>"
|
||
|
||
#. jDBCt
|
||
#: 06130000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06130000.xhp\n"
|
||
"par_id791692411364377\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Moves a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level. You can also select and move more than one list paragraph or numbered heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or numbered heading."
|
||
msgstr "Flyttar ei nummerert overskrift der markøren er plassert, saman med alle underoverskrifter og tekst, bak den neste overskrifta på same disposisjonsnivå. Du kan også merkja og flytta meir enn éi liste, eitt avsnitt eller éi nummerert overskrift. Denne kommandoen er berre aktiv når markøren er i eit listeavsnitt eller ei nummerert overskrift."
|
||
|
||
#. wXwFf
|
||
#: 06130000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06130000.xhp\n"
|
||
"par_id41692411187803\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Move Item Down with Subpoints</menuitem>."
|
||
msgstr "Vel <menuitem>Format → Lister → Flytt element med underpunkt ned</menuitem>."
|
||
|
||
#. JX6PL
|
||
#: 06130000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06130000.xhp\n"
|
||
"par_id3145086\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/sc_movedownsubitems.svg\" id=\"img_id3156377\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156377\">Icon Move Down with Subpoints</alt></image>"
|
||
msgstr "<image src=\"cmd/sc_movedownsubitems.svg\" id=\"img_id3156377\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156377\">Ikon Flytt ned med underpunkt</alt></image>"
|
||
|
||
#. PE4NZ
|
||
#: 06130000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06130000.xhp\n"
|
||
"par_id3150749\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Move Item Down with Subpoints"
|
||
msgstr "Flytt element med underpunkt ned"
|
||
|
||
#. vLXu5
|
||
#: 06140000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06140000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Restart Numbering"
|
||
msgstr "Start nummerering på nytt"
|
||
|
||
#. HqgkP
|
||
#: 06140000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06140000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147171\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\">Restart Numbering</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\">Start nummerering på nytt</link>"
|
||
|
||
#. iwJHH
|
||
#: 06140000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06140000.xhp\n"
|
||
"par_id3145249\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberingStart\" visibility=\"visible\">Restarts list numbering from 1.</ahelp> This command is only active when the cursor is positioned within a list."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberingStart\" visibility=\"visible\">Byrjar nummereringa av lista på nytt frå 1.</ahelp> Denne kommandoen er berre aktiv når markøren er i ei liste."
|
||
|
||
#. 89Xm9
|
||
#: 06140000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06140000.xhp\n"
|
||
"par_id631616370838434\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Restart Numbering</menuitem>."
|
||
msgstr "Vel <menuitem>Format → Lister → Start nummereringa på nytt</menuitem>."
|
||
|
||
#. fh5aw
|
||
#: 06140000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06140000.xhp\n"
|
||
"par_id31616370717930\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Place cursor in a list paragraph, right-click and choose <menuitem>List - Restart Numbering</menuitem>."
|
||
msgstr "Sett markøren i eit avsnitt i lista, høgreklikk og vel <menuitem>Liste → Start nummereringa på nytt</menuitem>."
|
||
|
||
#. CDQCT
|
||
#: 06140000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06140000.xhp\n"
|
||
"par_id721692412551042\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Restart Numbering</menuitem>."
|
||
msgstr "Vel <menuitem>Start nummereringa på nytt</menuitem> i fana <menuitem>Heim</menuitem> i menyen <menuitem>Heim</menuitem>."
|
||
|
||
#. rFHDh
|
||
#: 06140000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06140000.xhp\n"
|
||
"par_id3145082\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/lc_numberingstart.svg\" id=\"img_id3145089\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145089\">Icon Restart Numbering</alt></image>"
|
||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_numberingstart.svg\" id=\"img_id3145089\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145089\">Ikon Start nummereringa på nytt</alt></image>"
|
||
|
||
#. dPfnv
|
||
#: 06140000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06140000.xhp\n"
|
||
"par_id3145086\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Restart Numbering"
|
||
msgstr "Start nummerering på nytt"
|
||
|
||
#. DmEY6
|
||
#: 06140000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06140000.xhp\n"
|
||
"par_id761616370463787\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To remove the numbering restart, apply the command again in the paragraph where the numbering was restarted."
|
||
msgstr "For å fjerna ny nummerering, bruk kommandoen igjen i avsnittet der nummereringa vart starta på nytt."
|
||
|
||
#. yoUyg
|
||
#: 06140000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06140000.xhp\n"
|
||
"par_id261616371203225\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To restart numbering with a number greater than 1, right-click in the paragraph where you want to restart numbering, choose <menuitem>Paragraph - Paragraph - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab, select <menuitem>Restart numbering at this paragraph</menuitem> and enter the start number in <menuitem>Start with</menuitem>."
|
||
msgstr "For å byrja nummereringa på nytt med eit tal større enn 1, høgreklikk i avsnittet der du vil byrja nummereringa på nytt, vel fana <menuitem>Avsnitt → Avsnitt → </menuitem><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Disposisjon og liste</link> i sprettoppmenyen, vel <menuitem>Start på nytt ved dette avsnittet</menuitem> og skriv inn startnummeret i <menuitem>Start med</menuitem>."
|
||
|
||
#. VFHMp
|
||
#: 06150000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06150000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Add to List"
|
||
msgstr "Legg til i liste"
|
||
|
||
#. Fz5XL
|
||
#: 06150000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06150000.xhp\n"
|
||
"hd_id631692413485145\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/02/06150000.xhp\">Add to List</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/02/06150000.xhp\">Legg til i liste</link></variable>"
|
||
|
||
#. dAS6b
|
||
#: 06150000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06150000.xhp\n"
|
||
"par_id281692413485148\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Adds the current paragraph or selected paragraphs to the previous list."
|
||
msgstr "Legg det gjeldande eller merkte avsnittet til i lista."
|
||
|
||
#. jSMMb
|
||
#: 06150000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06150000.xhp\n"
|
||
"par_id731692414076418\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem>."
|
||
msgstr "Vel <menuitem>Format → Lister → Legg til i liste</menuitem>."
|
||
|
||
#. eACCg
|
||
#: 06150000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06150000.xhp\n"
|
||
"par_id731692414112727\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <menuitem>List - Add to List</menuitem>."
|
||
msgstr "Vel <menuitem>Lister → Legg til i liste</menuitem>."
|
||
|
||
#. jzkE3
|
||
#: 06150000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06150000.xhp\n"
|
||
"par_id791692414067336\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Add to List</menuitem>."
|
||
msgstr "Vel <menuitem>Legg til i liste</menuitem> i fana <menuitem>Heim</menuitem> i menyen <menuitem>Heim</menuitem>."
|
||
|
||
#. A2GKo
|
||
#: 06150000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06150000.xhp\n"
|
||
"par_id631692413915537\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/lc_continuenumbering.svg\" id=\"img_id731692413915537\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661692413915537\">Icon Add to List</alt></image>"
|
||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_continuenumbering.svg\" id=\"img_id731692413915537\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661692413915537\">Ikon Legg til i liste</alt></image>"
|
||
|
||
#. 9nP4D
|
||
#: 06150000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06150000.xhp\n"
|
||
"par_id161692413915538\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Add to List"
|
||
msgstr "Legg til i liste"
|
||
|
||
#. WdZ4x
|
||
#: 06160000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06160000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To Next Paragraph in Level"
|
||
msgstr "Til neste avsnitt på same nivå"
|
||
|
||
#. xRiUW
|
||
#: 06160000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06160000.xhp\n"
|
||
"hd_id151692414721676\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/02/06160000.xhp\">To Next Paragraph in Level</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/02/06160000.xhp\">Til neste avsnitt på same nivå</link></variable>"
|
||
|
||
#. pMUaV
|
||
#: 06160000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06160000.xhp\n"
|
||
"par_id831692414721679\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Jumps to the next paragraph with the same list level."
|
||
msgstr "Går til det neste avsnittet på same listenivå"
|
||
|
||
#. HgMfm
|
||
#: 06160000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06160000.xhp\n"
|
||
"par_id421692415108218\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - To Next Paragraph in Level</menuitem>."
|
||
msgstr "Vel <menuitem>Format → Lister → Gå til neste avsnitt på same nivå</menuitem>."
|
||
|
||
#. fqAR5
|
||
#: 06160000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06160000.xhp\n"
|
||
"par_id341692414998779\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/lc_jumpdownthislevel.svg\" id=\"img_id461692414998780\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451692414998780\">Icon To Next Paragraph in Level</alt></image>"
|
||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_jumpdownthislevel.svg\" id=\"img_id461692414998780\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451692414998780\">Ikon Til neste avsnitt på same nivå</alt></image>"
|
||
|
||
#. VdjxC
|
||
#: 06160000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06160000.xhp\n"
|
||
"par_id261692414998781\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To Next Paragraph in Level"
|
||
msgstr "Til neste avsnitt på same nivå"
|
||
|
||
#. BHkM2
|
||
#: 06170000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06170000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To Previous Paragraph in Level"
|
||
msgstr "Til førre avsnitt på same nivå"
|
||
|
||
#. Nf6Rh
|
||
#: 06170000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06170000.xhp\n"
|
||
"hd_id151692414721676\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/02/06170000.xhp\">To Previous Paragraph in Level</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/02/06170000.xhp\">Til førre avsnitt på same nivå</link></variable>"
|
||
|
||
#. 9KUj5
|
||
#: 06170000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06170000.xhp\n"
|
||
"par_id831692414721679\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Jumps to the previous paragraph with the same list level."
|
||
msgstr "Går til det førre avsnittet på same listenivå"
|
||
|
||
#. CuFaZ
|
||
#: 06170000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06170000.xhp\n"
|
||
"par_id421692415108218\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - To Previous Paragraph in Level</menuitem>."
|
||
msgstr "Vel <menuitem>Format → Lister → Gå til førre avsnitt på same nivå</menuitem>."
|
||
|
||
#. kBjdE
|
||
#: 06170000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06170000.xhp\n"
|
||
"par_id341692414998779\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/lc_jumpupthislevel.svg\" id=\"img_id461692414998780\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451692414998780\">Icon To Previous Paragraph in Level</alt></image>"
|
||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_jumpupthislevel.svg\" id=\"img_id461692414998780\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451692414998780\">Ikon Til førre avsnitt på same nivå</alt></image>"
|
||
|
||
#. n3g35
|
||
#: 06170000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"06170000.xhp\n"
|
||
"par_id261692414998781\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To Previous Paragraph in Level"
|
||
msgstr "Til førre avsnitt på same nivå"
|
||
|
||
#. qCdhk
|
||
#: 08010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"08010000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Page Number"
|
||
msgstr "Sidetal"
|
||
|
||
#. WJ2wq
|
||
#: 08010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"08010000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145241\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Page Number"
|
||
msgstr "Sidenummer"
|
||
|
||
#. JTxYv
|
||
#: 08010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"08010000.xhp\n"
|
||
"par_id3151184\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:StatePageNumber\">The current page number is displayed in this field of the status bar. A click opens \"Go to Page\", with which you can navigate in the document. A right-click shows all bookmarks in the document. Click a bookmark to position the text cursor at the bookmark location.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatePageNumber\">Sidetalet vert vist i dette feltet på statuslinja. Eit klikk opnar «Gå til side» du kan bruka for å hoppa rundt i dokumentet. Høgreklikk for å visa alle bokmerka i dokumentet. Ved å trykkja på eit bokmerke vert skrivemerket plassert der bokmerket står.</ahelp>"
|
||
|
||
#. BinAk
|
||
#: 08010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"08010000.xhp\n"
|
||
"par_id3145078\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The displayed page (x) and the total number of pages (y) are shown in the form <emph>Page x/y</emph> When you scroll through a document with the mouse, the page number is displayed when you release the mouse button. When you scroll using the right scrollbar, the page numbers are displayed as a Help tip. The page numbering format of the status bar and scrollbar is identical."
|
||
msgstr "Den viste sida (x) og det totale talet på sider (y) er vist på forma
<emph>Side x/y</emph>. Når du blar gjennom eit dokument med
musa vert sidetalet vist når du slepp museknappen. Når du blar med
rullefeltet til høgre vert sidetalet vist som eit tips. Formatet på
sidenummerering er det same både på statuslinja og i rullefeltet."
|
||
|
||
#. Ywsr3
|
||
#: 08010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"08010000.xhp\n"
|
||
"par_id3145417\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can turn the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> display on or off by double-clicking the<emph> Page Number </emph>field."
|
||
msgstr "Du kan slå <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Dokumentstruktur</link> av og på ved å dobbeltklikka på
<emph>sidetalfeltet</emph>."
|
||
|
||
#. 7CeFv
|
||
#: 08010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"08010000.xhp\n"
|
||
"par_id3149806\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To go to a specific page, enter the page number in the <emph>Page</emph> spin button in the Navigator and then press Enter."
|
||
msgstr "For å gå til ei bestemt side, kan du skriva inn sidetalet i talboksen <emph>Side</emph> i
dokumentstruktur og trykkja Enter."
|
||
|
||
#. NptAB
|
||
#: 08010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"08010000.xhp\n"
|
||
"par_id3149095\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "By pressing the shortcut keys Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, you switch to entering a page number. When you press Enter, the cursor moves to the selected page."
|
||
msgstr "Ved å trykkja snøggtastane Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F5 byter du til innskriving av sidetal. Når du trykkjer Enter, vert skrivemerket flytt til den valde sida."
|
||
|
||
#. xw7kE
|
||
#: 08080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"08080000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Combined Display"
|
||
msgstr "Kombinert vising"
|
||
|
||
#. xwbpK
|
||
#: 08080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"08080000.xhp\n"
|
||
"hd_id3151186\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\">Combined Display</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\">Kombinert vising</link>"
|
||
|
||
#. RRcoi
|
||
#: 08080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"08080000.xhp\n"
|
||
"par_id3151172\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusBarFunc\" visibility=\"visible\">Displays current information about the active document.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatusBarFunc\" visibility=\"visible\">Vis informasjon om det opne dokumentet.</ahelp>"
|
||
|
||
#. YJiwS
|
||
#: 08080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"08080000.xhp\n"
|
||
"par_id3156375\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "When the cursor is in a named section, the section name appears. When the cursor is in a table, the name of the table cell appears. The size of the object is shown when you edit frames or drawing objects."
|
||
msgstr "Når skrivemerket er i ein namngjeven bolk, vert bolknamnet vist. Når
skrivemerket er i ein tabell, vert namnet på tabellcella vist. Storleiken
på objektet vert vist når du redigerer rammer eller teikneobjekt."
|
||
|
||
#. Yw2PH
|
||
#: 08080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"08080000.xhp\n"
|
||
"par_id3145416\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "When the cursor is positioned within text, you can double-click this field to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. In this dialog, you can define a field to be inserted in your document at the current cursor position. When the cursor is positioned in a table, a double-click in this field will call the <emph>Table Format</emph> dialog. Depending on the object selected, you can call up a dialog to edit a section, a graphic object, a floating frame, an OLE object, direct numbering or the position and size of a drawing object."
|
||
msgstr "Når skrivemerket er plassert inni tekst, kan du dobbeltklikka på dette feltet for å opna dialogvindauget <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Felt</emph></link>. I dette vindauget kan du setja inn eit felt der skrivemerket er plassert. Når skrivemerket er plassert i ein tabell, vil eit dobbeltklikk på dette feltet opna dialogvindauget <emph>Tabellformat</emph>. Avhengig av kva objekt som er valt, kan du opna eit vindauge for redigering av ein bolk, eit bilete, ei flytande ramme, eit OLE-objekt, ei direkte nummerering eller plasseringa og storleiken til eit teikneobjekt."
|
||
|
||
#. kdhmw
|
||
#: 10010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10010000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Zoom In"
|
||
msgstr "Forstørr"
|
||
|
||
#. 3nMKp
|
||
#: 10010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10010000.xhp\n"
|
||
"hd_id3151173\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\">Zoom In</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\">Forstørr</link>"
|
||
|
||
#. B6oDo
|
||
#: 10010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10010000.xhp\n"
|
||
"par_id3163866\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\" visibility=\"visible\">Zooms in to get a close-up view of the document.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\" visibility=\"visible\">Forstørr visinga av dokumentet slik at du ser det på nærare hald.</ahelp>"
|
||
|
||
#. Lkcqa
|
||
#: 10010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10010000.xhp\n"
|
||
"par_id3154572\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/sc_zoomin.svg\" id=\"img_id3155895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155895\">Icon Zoom In</alt></image>"
|
||
msgstr "<image src=\"cmd/sc_zoomin.svg\" id=\"img_id3155895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155895\">Ikon Zoom Inn</alt></image>"
|
||
|
||
#. pBveG
|
||
#: 10010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10010000.xhp\n"
|
||
"par_id3155892\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Zoom In"
|
||
msgstr "Forstørr"
|
||
|
||
#. LrnbF
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Zoom Out"
|
||
msgstr "Forminsk"
|
||
|
||
#. CYW6C
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149870\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\">Zoom Out</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\">Forminsk</link>"
|
||
|
||
#. FPsvN
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3147401\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Zooms out to see more of the document at a reduced size.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Forminskar slik at du ser meir av dokumentet i mindre storleik.</ahelp>"
|
||
|
||
#. MGnnw
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148775\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3150764\" src=\"cmd/sc_zoomout.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150764\">Zoom Out Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3150764\" src=\"cmd/sc_zoomout.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150764\">Ikon Zoom ut</alt></image>"
|
||
|
||
#. k3fKF
|
||
#: 10020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10020000.xhp\n"
|
||
"par_id3156410\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Zoom Out"
|
||
msgstr "Forminsk"
|
||
|
||
#. 4jEhf
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Preview Zoom"
|
||
msgstr "Skalering av førehandsvising"
|
||
|
||
#. GJSJx
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147175\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\">Preview Zoom</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\">Skalering av førehandsvising</link>"
|
||
|
||
#. zWNEA
|
||
#: 10030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10030000.xhp\n"
|
||
"par_id3145244\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_PVIEW_ZOOM_LB\">Determines the zoom level of the print preview.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PVIEW_ZOOM_LB\">Vel kor mykje førehandsvisinga skal forstørrast eller forminskast.</ahelp>"
|
||
|
||
#. FCDCs
|
||
#: 10040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10040000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Single Page Preview"
|
||
msgstr "Førehandsvis enkeltside"
|
||
|
||
#. XUTbH
|
||
#: 10040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10040000.xhp\n"
|
||
"hd_id691649976425993\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/10040000.xhp\">Single Page Preview</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10040000.xhp\">Førehandsvising av enkeltside</link>"
|
||
|
||
#. 8ttBs
|
||
#: 10040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10040000.xhp\n"
|
||
"par_id801649977112401\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowSinglePage\" visibility=\"visible\">Displays one page at a time in the Print Preview window.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowSinglePage\" visibility=\"visible\">Viser éi side om gongen i førehandsvisningsvindauget.</ahelp>"
|
||
|
||
#. iwFVN
|
||
#: 10040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10040000.xhp\n"
|
||
"par_id331649976674083\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/sc_showsinglepage.svg\" id=\"img_id921649976674083\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861649976674083\">Single Page Preview Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image src=\"cmd/sc_showsinglepage.svg\" id=\"img_id921649976674083\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861649976674083\"> Ikon Førehandsvising av enkeltside</alt></image>"
|
||
|
||
#. TgK95
|
||
#: 10040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10040000.xhp\n"
|
||
"par_id161649976674083\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Single Page Preview"
|
||
msgstr "Førehandsvis enkeltside"
|
||
|
||
#. KSNCT
|
||
#: 10050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10050000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Two Pages Preview"
|
||
msgstr "Førehandsvis to sider"
|
||
|
||
#. 5xzdG
|
||
#: 10050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10050000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145822\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\">Two Pages Preview</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\">Førehandsvis to sider</link>"
|
||
|
||
#. JbPBQ
|
||
#: 10050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10050000.xhp\n"
|
||
"par_id3154504\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowTwoPages\" visibility=\"visible\">Displays two pages in the Print Preview window.</ahelp> Uneven numbers will always appear on the right side, even numbers on the left."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowTwoPages\" visibility=\"visible\">Vis to sider om gongen i førehandsvisinga.</ahelp> Oddetalssidene vert alltid viste til høgre, og partalssidene til venstre."
|
||
|
||
#. 5xzpi
|
||
#: 10050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10050000.xhp\n"
|
||
"par_id3149292\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/sc_showtwopages.png\" id=\"img_id3151170\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151170\">Icon Two Pages Preview</alt></image>"
|
||
msgstr "<image src=\"cmd/sc_showtwopages.png\" id=\"img_id3151170\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151170\">Ikon To siders førehandsvising</alt></image>"
|
||
|
||
#. tb5KW
|
||
#: 10050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10050000.xhp\n"
|
||
"par_id3151168\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Two Pages Preview"
|
||
msgstr "Førehandsvis to sider"
|
||
|
||
#. exrVU
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Multiple Pages Preview"
|
||
msgstr "Førehandsvis fleire sider"
|
||
|
||
#. GSkNm
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147171\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/10070000.xhp\">Multiple Pages Preview</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10070000.xhp\"> Ikon Førehandsvising av fleire sider</link>"
|
||
|
||
#. NhuBC
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3148771\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:PreviewZoom\">Defines the number of pages displayed on screen. Click the arrow next to the icon to open a grid to select the number of pages to be displayed as rows and columns in the preview.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:PreviewZoom\">Vel kor mange sider som skal visast på ein gong. Trykk på pila ved sida av knappen for å velja kor mange rader og kolonnar med sider som skal visast.</ahelp>"
|
||
|
||
#. TDxzR
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3152738\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3152744\" src=\"cmd/sc_showmultiplepages.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152744\">Icon Multiple Pages Preview</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3152744\" src=\"cmd/sc_showmultiplepages.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152744\">Ikon Førehandsvising av Fleire sider</alt></image>"
|
||
|
||
#. zUeSr
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3149805\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Multiple Pages Preview"
|
||
msgstr "Førehandsvis fleire sider"
|
||
|
||
#. 68LCW
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3154573\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "After clicking the <menuitem>Multiple Pages Preview</menuitem> icon, move the mouse over the desired number of rows and columns."
|
||
msgstr "Etter å ha trykt på ikonet <menuitem>Førehandsvising av fleire sider</menuitem>, flytt musepeikaren over så mange rader og kolonnar som du ønskjer."
|
||
|
||
#. W4FH2
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"hd_id121649340192450\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "More Options"
|
||
msgstr "Fleire val"
|
||
|
||
#. ACeQB
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3149822\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can also choose settings by clicking <menuitem>More Options</menuitem> to open a new dialog, then use the two spin buttons to set the number of pages to be displayed."
|
||
msgstr "Du kan også velja innstillingar ved å klikka <menuitem>Fleire val</menuitem> for å opna eit nytt dialogvindauge og deretter bruka dei to talboksane for å visa kor mange sider som skal visast."
|
||
|
||
#. F9TJ2
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149695\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Rows"
|
||
msgstr "Rader"
|
||
|
||
#. Bt9Yt
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3149483\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/previewzoomdialog/rows\">Defines the number of rows of pages.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/previewzoomdialog/rows\">Vel kor mange rader med sider som skal visast.</ahelp>"
|
||
|
||
#. D3EDZ
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"hd_id3143274\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Columns"
|
||
msgstr "Kolonnar"
|
||
|
||
#. 6HkQB
|
||
#: 10070000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10070000.xhp\n"
|
||
"par_id3149102\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/previewzoomdialog/cols\">Defines the number of pages shown in columns.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/previewzoomdialog/cols\">Vel kor mange sider som skal visast i kolonnar.</ahelp>"
|
||
|
||
#. fn4C8
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Book preview"
|
||
msgstr "Førehandsvising som bok"
|
||
|
||
#. q8XNf
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"bm_id9658192\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>previews;book preview</bookmark_value><bookmark_value>book previews</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>førehandsvising;som bok</bookmark_value> <bookmark_value>førehandsvising som bok</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. 68CcD
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"par_idN10548\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/10080000.xhp\">Book preview</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10080000.xhp\">Førehandsvising som bok</link>"
|
||
|
||
#. eQo67
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"par_idN1054C\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to display the first page on the right side in the print preview.</ahelp> If not selected, the first page is displayed on the left side of the preview."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av for denne for å visa den første sida til høgre i førehandsvisinga for utskrift.</ahelp> Er denne ikkje avmerkt, vert den første sida vist til venstre i førehandsvisinga."
|
||
|
||
#. sJbRH
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"par_idN10635\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id8750572\" src=\"cmd/sc_showbookview.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8750572\">book preview icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id8750572\" src=\"cmd/sc_showbookview.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8750572\">ikon Førehandsvising av bok</alt></image>"
|
||
|
||
#. PDgVj
|
||
#: 10080000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10080000.xhp\n"
|
||
"par_idN10614\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Book Preview"
|
||
msgstr "Førehandsvising som bok"
|
||
|
||
#. EyfbL
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Print page view"
|
||
msgstr "Skriv ut førehandsvising"
|
||
|
||
#. CYSES
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"hd_id3152895\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\">Print page view</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\">Skriv ut førehandsvising</link>"
|
||
|
||
#. zBqRk
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"par_id3149811\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3154575\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154575\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3154575\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154575\">Ikon</alt></image>"
|
||
|
||
#. 9Wz63
|
||
#: 10090000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"10090000.xhp\n"
|
||
"par_id3154568\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Print page view"
|
||
msgstr "Skriv ut førehandsvising"
|
||
|
||
#. n6W25
|
||
#: 14010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14010000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Cell Reference"
|
||
msgstr "Cellereferanse"
|
||
|
||
#. oisnp
|
||
#: 14010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14010000.xhp\n"
|
||
"hd_id3143228\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\">Cell Reference</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\">Cellereferanse</link>"
|
||
|
||
#. 44pDz
|
||
#: 14010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14010000.xhp\n"
|
||
"par_id3149052\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Displays the position of the cell cursor in a table."
|
||
msgstr "Viser kvar i ein tabell celleskrivemerket er plassert"
|
||
|
||
#. AGA9L
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Formula"
|
||
msgstr "Formel"
|
||
|
||
#. AjuPD
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"bm_id3149687\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>formulas; in text documents</bookmark_value><bookmark_value>table formulas; in text documents</bookmark_value><bookmark_value>operators; in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>statistical functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>mathematical functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>trigonometric functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>pages;number of pages in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>variables;document properties in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>arithmetical operators in formulas</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>formlar; i tekstdokument</bookmark_value><bookmark_value>tabellformlar; i tekstdokument</bookmark_value><bookmark_value>operatorar; i tabellformlar</bookmark_value><bookmark_value>statistiske funksjonar i tabellar</bookmark_value><bookmark_value>matematiske funksjonar i tabellar</bookmark_value><bookmark_value>trigonometriske funksjonar i tabellar</bookmark_value><bookmark_value>sider;tal på sider i tabellformlar</bookmark_value><bookmark_value>variablar;dokumenteigenskapar i tabellformlar</bookmark_value><bookmark_value>aritmetiske operatorar i formlar</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. m828y
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149687\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Formula</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Formel</link>"
|
||
|
||
#. fMazZ
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3143270\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu, from which you can insert a formula into the cell of a table.</ahelp> Place the cursor in a cell in the table or at the position in the document where you want the result to appear. Click the<emph> Formula </emph>icon and choose the desired formula from the submenu."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar ein undermeny som du kan bruka til å setja inn ein formel i ei tabellcelle.</ahelp> Plasser skrivemerket i ei tabellcelle eller på den staden i dokumentet der du vil at resultatet skal visast. Trykk på knappen <emph>Formel</emph> og vel den formelen du ønskjer frå undermenyen."
|
||
|
||
#. iCkcq
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149096\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The formula appears in the input line. To specify a range of cells in a table, select the desired cells with the mouse. The corresponding cell references also appear in the input line. Enter additional parameters, as necessary, and click <emph>Apply</emph> to confirm your entry. You can also enter the formula directly if you know the appropriate syntax. This is necessary, for example, in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Insert Fields</emph></link> and <emph>Edit Fields</emph> dialogs."
|
||
msgstr "Formelen dukkar opp på inndatalinja. For å oppgje eit celleområde i ein tabell, merkar du dei ønskte cellene med musa. Dei tilsvarande cellereferansane vil då dukka opp på inndatalinja. Legg til andre parametrar dersom du ønskjer det, og trykk <emph>Bruk</emph> for å stadfesta det du har skrive. Du kan også skriva inn formelen direkte dersom du kjenner syntaksen. Dette vil vera nødvendig i for eksempel dialogvindauga <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Set inn felt</emph></link> og <emph>Rediger felt</emph>."
|
||
|
||
#. Nf9zE
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id301663685328962\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Go to <menuitem>Table - Edit Formula</menuitem>."
|
||
msgstr "Gå til <menuitem>Tabell → Rediger formel</menuitem>."
|
||
|
||
#. CDacX
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id101599562003431\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "In the Table toolbar, press the <emph>Insert or Edit Formula</emph> icon."
|
||
msgstr "I verktøylinja for tabellar, trykk på ikonet for <emph>Set inn eller rediger formel</emph>"
|
||
|
||
#. akufr
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id621599564033048\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "In a text document, press <keycode>F2</keycode>."
|
||
msgstr "I eit tekstdokument trykkjer du <keycode>F2</keycode>."
|
||
|
||
#. cgzyx
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155142\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3155148\" src=\"sw/res/sc20556.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155148\">Formula icon in Table toolbar</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3155148\" src=\"sw/res/sc20556.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155148\">Foirmelikonet på verktøylinja for tabell</alt></image>"
|
||
|
||
#. DbZyc
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150113\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Formula"
|
||
msgstr "Formel"
|
||
|
||
#. D5MDw
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150691\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Summary of Formula Options"
|
||
msgstr "Samandrag av formelinnstillingar"
|
||
|
||
#. FcD7J
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155858\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Basic Calculation Functions"
|
||
msgstr "Grunnleggjande reknefunksjonar"
|
||
|
||
#. E8BRA
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id221599495805480\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Operation"
|
||
msgstr "Operasjon"
|
||
|
||
#. 7KcQ9
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id641599495805481\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Namn"
|
||
|
||
#. QywKU
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id121599495851064\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example"
|
||
msgstr "Eksempel"
|
||
|
||
#. 6VYWD
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149565\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Addition"
|
||
msgstr "Addisjon"
|
||
|
||
#. 4pWsP
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149831\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Calculates the total."
|
||
msgstr "Reknar ut summen."
|
||
|
||
#. Kf7eZ
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149845\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example: <A1> + 8"
|
||
msgstr "Eksempel: <A1> + 8"
|
||
|
||
#. WGAhC
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3156097\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Subtraction"
|
||
msgstr "Subtraksjon"
|
||
|
||
#. tFcef
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153122\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Calculates the difference."
|
||
msgstr "Reknar ut skilnaden."
|
||
|
||
#. c9tdv
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153135\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example: 10 - <B5>"
|
||
msgstr "Eksempel: 10 - <B5>"
|
||
|
||
#. 5fyhv
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149646\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Multiplication"
|
||
msgstr "Multiplikasjon"
|
||
|
||
#. 2HTL5
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154038\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "MUL or *"
|
||
msgstr "MUL eller *"
|
||
|
||
#. CC9kx
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149965\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Calculates the product."
|
||
msgstr "Reknar ut produktet."
|
||
|
||
#. ZRwjP
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149603\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example: 7 MUL 9 displays 63"
|
||
msgstr "Eksempel: 7 MUL 9 viser 63"
|
||
|
||
#. DWCXA
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3145096\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Division"
|
||
msgstr "Divisjon"
|
||
|
||
#. 6M5Fq
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149570\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "DIV or /"
|
||
msgstr "DIV eller /"
|
||
|
||
#. 7Ddva
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149592\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Calculates the quotient."
|
||
msgstr "Reknar ut kvotienten."
|
||
|
||
#. ByDRp
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3156243\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example: 100 DIV 15 displays 6.67"
|
||
msgstr "Eksempel: 100 DIV 15 viser 6,67"
|
||
|
||
#. DdgLa
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3156260\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Basic Functions in the Submenu"
|
||
msgstr "Grunnleggjande funksjonar i undermenyen"
|
||
|
||
#. xt4uW
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id121599495989098\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Function"
|
||
msgstr "Funksjon"
|
||
|
||
#. T7Ybo
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id901599495989100\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Namn"
|
||
|
||
#. 2fE5r
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id501599496006870\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example"
|
||
msgstr "Eksempel"
|
||
|
||
#. KwSwL
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3145185\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Sum"
|
||
msgstr "Sum"
|
||
|
||
#. QD5ax
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155335\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/sum\">Calculates the sum of the selected cells.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/sum\">Reknar ut summen av dei merkte cellene.</ahelp>"
|
||
|
||
#. 6AdeA
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154411\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example: SUM <A2:C2> displays the sum of the values in cells A2 to C2"
|
||
msgstr "Eksempel: SUM <A2:C2> viser summen av verdiane i cellene A2 til C2"
|
||
|
||
#. uru7Q
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153381\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Round"
|
||
msgstr "Avrund"
|
||
|
||
#. 4a69n
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3145621\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/round\">Rounds a number to the specified decimal places.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/round\">Avrundar tal til dei valde desimalplassane.</ahelp>"
|
||
|
||
#. jhoL9
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154862\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68"
|
||
msgstr "Eksempel: 15, 678 ROUND 2 viser 15,68"
|
||
|
||
#. FkYje
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148687\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Percent"
|
||
msgstr "Prosent"
|
||
|
||
#. kXxBq
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155953\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/phd\">Calculates a percentage.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/phd\">Reknar ut ein prosent.</ahelp>"
|
||
|
||
#. gefrq
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149991\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15"
|
||
msgstr "Eksempel: 10 + 15 PHD viser 10,15"
|
||
|
||
#. KeGBA
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153016\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Square Root"
|
||
msgstr "Kvadratrot"
|
||
|
||
#. XCbNu
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153062\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/sqrt\">Calculates the square root.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/sqrt\">Reknar ut ein kvadratrota.</ahelp>"
|
||
|
||
#. AuptV
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153882\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example: SQRT 25 displays 5"
|
||
msgstr "Eksempel: SQRT 25 viser 5"
|
||
|
||
#. yjTqm
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153909\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Power"
|
||
msgstr "Potens"
|
||
|
||
#. wFRf4
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149768\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/pow\">Calculates the power of a number.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/pow\">Reknar ut potensen av eit tal.</ahelp>"
|
||
|
||
#. B62mR
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149789\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example: 2 POW 8 displays 256"
|
||
msgstr "Eksempel: 2 POW 8 viser 256"
|
||
|
||
#. eCu3h
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150216\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Operators"
|
||
msgstr "Operatorar"
|
||
|
||
#. GzXyF
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150244\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">You can insert various operators in your formula.</ahelp> Choose from the following functions:"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Du kan setja inn ulike operatorar i formelen.</ahelp> Vel mellom desse funksjonane:"
|
||
|
||
#. uCpNp
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id61599496064739\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Operator"
|
||
msgstr "Operator"
|
||
|
||
#. HCUeF
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id611599496064740\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Namn"
|
||
|
||
#. CNZiw
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id461599496082741\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example"
|
||
msgstr "Eksempel"
|
||
|
||
#. kN6pM
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150316\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "List Separator"
|
||
msgstr "Listeskilje"
|
||
|
||
#. 4BmKs
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150339\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "|"
|
||
msgstr "|"
|
||
|
||
#. qw66D
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153099\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/|\">Separates the elements in a list.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/|\">Skil elementa i ei liste.</ahelp>"
|
||
|
||
#. ufXPA
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155817\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example of using a list:"
|
||
msgstr "Eksempel på bruk av liste:"
|
||
|
||
#. 78gH2
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155830\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "MIN 10|20|50|<C6>|<A2:B6>|20"
|
||
msgstr "MIN 10|20|50|<C6>|<A2:B6>|20"
|
||
|
||
#. Fob4h
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3147012\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Equal"
|
||
msgstr "Lik"
|
||
|
||
#. mVqP4
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3147034\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "EQ or =="
|
||
msgstr "EQ eller =="
|
||
|
||
#. WcTEB
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150936\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/eq\">Checks if selected values are equal.</ahelp> If they are unequal, the result is zero, otherwise 1 (true) appears."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/eq\">Kontrollerer om dei valde verdiane er like.</ahelp> Er dei ulike vert resultatet null, elles 1 (sann)."
|
||
|
||
#. vuDKJ
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150961\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example: <A1> EQ 2 displays 1, if the content of A1 equals 2"
|
||
msgstr "Eksempel: <A1> EQ 2 viser 1 viss innhaldet i A1 er lik 2."
|
||
|
||
#. b2AXc
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154370\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Not Equal"
|
||
msgstr "Ikkje lik"
|
||
|
||
#. jsDQ8
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150503\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "NEQ or !="
|
||
msgstr "NEQ eller !="
|
||
|
||
#. rMcNe
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150526\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/neq\">Tests for inequality between selected values.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/neq\">Kontrollerer om dei valde verdiane er ulike.</ahelp>"
|
||
|
||
#. STM3V
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3147524\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example: <A1> NEQ 2 displays 0 (wrong), if the content of A1 equals 2"
|
||
msgstr "Eksempel: <A1> NEQ 2 viser 0 (feil) viss innhaldet i A1 er lik 2."
|
||
|
||
#. FuXYL
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3147553\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Less than or Equal"
|
||
msgstr "Mindre enn eller lik"
|
||
|
||
#. m6G89
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153622\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/leq\">Tests for values less than or equal to a specified value.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/leq\">Kontrollerer om verdiane er like ein oppgjeven verdi.</ahelp>"
|
||
|
||
#. FeJXs
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3151280\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example: <A1> LEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is less than or equal to 2"
|
||
msgstr "Eksempel: <A1> LEQ 2 viser 1 (sann) viss innhaldet i A1 er mindre enn eller likt 2."
|
||
|
||
#. 24FA3
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153729\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Greater than or Equal"
|
||
msgstr "Større enn eller lik"
|
||
|
||
#. DKZmP
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148876\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/geq\">Tests for values greater than or equal to a specified value.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/geq\">Kontrollerer om verdiane er større enn eller like ein oppgjeven verdi.</ahelp>"
|
||
|
||
#. pdd5D
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148898\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example: <A1> GEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is greater than or equal to 2"
|
||
msgstr "Eksempel: <A1> GEQ 2 viser 1 (sann) viss innhaldet i A1 er større enn eller likt 2."
|
||
|
||
#. zEADu
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150836\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Less"
|
||
msgstr "Mindre enn"
|
||
|
||
#. G4UeN
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155411\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/l\">Tests for values less than a specified value.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/l\">Kontrollerer om verdiane er mindre enn ein oppgjeven verdi.</ahelp>"
|
||
|
||
#. ZF7Jb
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155433\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example: <A1> L 2 displays 1 (true), if the content of A1 is less than 2"
|
||
msgstr "Eksempel: <A1> L 2 viser 1 (sann) viss innhaldet i A1 er mindre enn 2."
|
||
|
||
#. R7RyE
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150720\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Greater"
|
||
msgstr "Større enn"
|
||
|
||
#. ytwUF
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3147310\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/g\">Tests for values greater than a specified value.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/g\">Kontrollerer om verdiane er større enn ein oppgjeven verdi.</ahelp>"
|
||
|
||
#. UsxXH
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3147333\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example: <A1> G 2 displays 1 (true), if the content of A1 is greater than 2"
|
||
msgstr "Eksempel: <A1> G 2 viser 1 (sann) viss innhaldet i A1 er større enn 2."
|
||
|
||
#. 9DyRz
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148408\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Boolean Or"
|
||
msgstr "Boolsk ELLER"
|
||
|
||
#. guFCu
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150274\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/or\">Tests for values matching the Boolean OR.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/or\">Kontrollerer om verdiane passar logisk ELLER.</ahelp>"
|
||
|
||
#. wmnDC
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150297\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example: 0 OR 0 displays 0 (false), anything else results in 1 (true)"
|
||
msgstr "Eksempel: 0 OR 0 viser 0 (usann), kva som helst anna gjev 1 (sann)"
|
||
|
||
#. GNQAT
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149434\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Boolean X Or"
|
||
msgstr "Boolsk eksklusiv ELLER"
|
||
|
||
#. EQwEt
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3146980\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/xor\">Tests for values matching the Boolean exclusive OR.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/xor\">Kontrollerer om verdiane samsvarar med logisk eksklusiv ELLER.</ahelp>"
|
||
|
||
#. N9cHQ
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3147003\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example: 1 XOR 0 displays 1 (true)"
|
||
msgstr "Eksempel: 1 XOR 0 viser 1 (sann)"
|
||
|
||
#. CNW42
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3152925\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Boolean And"
|
||
msgstr "Boolsk OG"
|
||
|
||
#. x4HL7
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153792\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/and\">Tests for values matching the Boolean AND.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/and\">Kontrollerer om verdiane samsvarar med logisk OG.</ahelp>"
|
||
|
||
#. DFCfW
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153814\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example: 1 AND 2 displays 1 (true)"
|
||
msgstr "Eksempel: 1 AND 2 viser 1 (sann)"
|
||
|
||
#. a23Nq
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153938\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Boolean Not"
|
||
msgstr "Boolsk IKKJE"
|
||
|
||
#. oEENQ
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148633\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/not\">Tests for values matching the Boolean NOT.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/not\">Kontrollerer om verdiane samsvarar med logisk IKKJE.</ahelp>"
|
||
|
||
#. r4fRG
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148655\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example: NOT 1 (true) displays 0 (false)"
|
||
msgstr "Eksempel: NOT 1 (sann) viser 0 (usann)"
|
||
|
||
#. 5JNFn
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154240\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Statistical Functions"
|
||
msgstr "Statistiske funksjonar"
|
||
|
||
#. CEssi
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154263\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">You can choose from the following statistical functions:</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Du kan velja mellom desse statistiske funksjonane: </ahelp>"
|
||
|
||
#. AeKzo
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id541599496194035\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Function"
|
||
msgstr "Funksjon"
|
||
|
||
#. fLyDG
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id481599496194036\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Namn"
|
||
|
||
#. z9BBL
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id331599524563749\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example"
|
||
msgstr "Eksempel"
|
||
|
||
#. SimgP
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153176\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Mean"
|
||
msgstr "Gjennomsnitt"
|
||
|
||
#. Gu59Y
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154076\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/mean\">Calculates the arithmetic mean of the values in an area or a list.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/mean\">Reknar ut det aritmetiske gjennomsnittet av verdiane i eit område eller ei liste.</ahelp>"
|
||
|
||
#. GjHGV
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3145625\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example: MEAN 10|30|20 displays 20"
|
||
msgstr "Eksempel: MEAN 10|30|20 viser 20"
|
||
|
||
#. TNZeD
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3145652\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Minimum Value"
|
||
msgstr "Minsteverdi"
|
||
|
||
#. 9CKG8
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155281\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/min\">Calculates the minimum value in an area or a list.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/min\">Reknar ut den minste verdien i eit område eller ei liste.</ahelp>"
|
||
|
||
#. F9J3k
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155304\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example: MIN 10|30|20 displays 10"
|
||
msgstr "Eksempel: MIN 10|30|20 viser 10"
|
||
|
||
#. G4CMT
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153993\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Maximum Value"
|
||
msgstr "Størsteverdi"
|
||
|
||
#. mCGfj
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154726\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/max\">Calculates the maximum value in an area or a list.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/max\">Reknar ut den største verdien i eit område eller ei liste.</ahelp>"
|
||
|
||
#. fN5WF
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154748\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example: MAX 10|30|20 displays 30"
|
||
msgstr "Eksempel: MAKS 10|30|20 viser 30"
|
||
|
||
#. 76riF
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id21599557699262\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Produkt"
|
||
|
||
#. 5caRN
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id671599563830630\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Calculates the product of the selected cells."
|
||
msgstr "Reknar ut produktet av dei merkte cellene."
|
||
|
||
#. bwMRb
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id631599557734781\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example: PRODUCT <A2:C2> displays the product of the values in cells A2 to C2"
|
||
msgstr "Eksempel: PRODUKT <A2:C2> viser produktet av verdiane i cellene A2 til C2"
|
||
|
||
#. DXVgk
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id31599557699262\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "Tal på"
|
||
|
||
#. 53YC3
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id331599557734781\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Counts the number of non empty cells."
|
||
msgstr "Tel kor mange celler som ikkje er tomme."
|
||
|
||
#. hgQfG
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id141599563739504\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example: COUNT <A2:C2> displays the number of non empty cells in A2 to C2"
|
||
msgstr "Eksempel: TAL.PÅ <A2:C2> viser kor mange celler som ikkje er tomme i området A2 til C2."
|
||
|
||
#. SJ9rR
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153200\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Functions"
|
||
msgstr "Funksjonar"
|
||
|
||
#. gRWF7
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153226\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">You can choose from the following functions:</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Du kan velja mellom desse funksjonane:</ahelp>"
|
||
|
||
#. CYmFE
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id341599524600306\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Function"
|
||
msgstr "Funksjon"
|
||
|
||
#. zUhbC
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id521599524600307\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Namn"
|
||
|
||
#. S6FE9
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id831599524616362\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example"
|
||
msgstr "Eksempel"
|
||
|
||
#. HmrvU
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3145156\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Sine"
|
||
msgstr "Sinus"
|
||
|
||
#. CDWrS
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149530\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/sin\">Calculates the sine in radians.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/sin\">Reknar ut sinus i radianar.</ahelp>"
|
||
|
||
#. U8Mew
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153312\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example: SIN (PI/2) displays 1"
|
||
msgstr "Eksempel: SIN (PI/2) viser 1"
|
||
|
||
#. NvdMX
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153340\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Cosine"
|
||
msgstr "Cosinus"
|
||
|
||
#. xBop9
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154533\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/cos\">Calculates the cosine in radians.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/cos\">Reknar ut cosinus i radianar.</ahelp>"
|
||
|
||
#. Kxyji
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154554\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example: COS 1 displays 0.54"
|
||
msgstr "Eksempel: COS 1 viser 0,54"
|
||
|
||
#. tpfdH
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150989\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Tangent"
|
||
msgstr "Tangens"
|
||
|
||
#. zaJcG
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149369\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/tag\">Calculates the tangent in radians.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/tag\">Rekna ut tangenten i radianar.</ahelp>"
|
||
|
||
#. 4UG3b
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149391\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example: TAN <A1>"
|
||
msgstr "Eksempel: TAN<A1>"
|
||
|
||
#. Es4fE
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3151032\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Arc Sine"
|
||
msgstr "Invers sinus"
|
||
|
||
#. CVzAA
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150565\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/asin\">Calculates the arc sine in radians.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/asin\">Reknar ut invers sinus i radianar.</ahelp>"
|
||
|
||
#. qoLYg
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150588\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example: ASIN 1"
|
||
msgstr "Eksempel: ASIN 1"
|
||
|
||
#. 3mn7r
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150615\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Arc Cosine"
|
||
msgstr "Invers cosinus"
|
||
|
||
#. ZRyBG
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149750\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/acos\">Calculates the arc cosine in radians.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/acos\">Reknar ut invers cosinus i radianar.</ahelp>"
|
||
|
||
#. LnLqq
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153833\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example: ACOS 1"
|
||
msgstr "Eksempel: ACOS 1"
|
||
|
||
#. 8gRyA
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153860\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Arc Tangent"
|
||
msgstr "Invers tangens"
|
||
|
||
#. aEs7N
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3147080\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/atan\">Calculates the arc tangent in radians.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/atan\">Reknar ut invers tangens i radianar.</ahelp>"
|
||
|
||
#. bssFz
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3147102\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example: ATAN 1"
|
||
msgstr "Eksempel: ATAN 1"
|
||
|
||
#. bsPu3
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id591599557967519\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Absolute value"
|
||
msgstr "Absoluttverdi"
|
||
|
||
#. 2tt8G
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id211593557987787\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Returns the absolute value of the number."
|
||
msgstr "Returnerer den absolutte verdien av taklet."
|
||
|
||
#. jYyUX
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id301599563956612\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example: ABS -34 returns 34"
|
||
msgstr "Eksempel: ABS -34 returnerer 34"
|
||
|
||
#. zEe8j
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id591599557963519\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Sign"
|
||
msgstr "Forteikn"
|
||
|
||
#. 8Y984
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id211599557987787\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Returns the algebraic sign of the number."
|
||
msgstr "Returnerer det algebraiske forteiknet for talet."
|
||
|
||
#. wDJs9
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id941599563922458\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Example: SIGN -23 returns -1"
|
||
msgstr "Eksempel: SIGN -23 returnerer -1"
|
||
|
||
#. sHz7K
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150888\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Variables for document properties"
|
||
msgstr "Variablar for dokumenteigenskapar"
|
||
|
||
#. bEyNW
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150161\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The following document properties are also found under <emph>File - Properties - Statistics</emph>."
|
||
msgstr "Dei følgjande eigenskapane finn du også under <emph>Fil → Eigenskapar → Statistikk</emph>."
|
||
|
||
#. jxf6E
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id901599524662588\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Namn"
|
||
|
||
#. vmA7Y
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id741599524662589\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Skildring"
|
||
|
||
#. Mehmy
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3152954\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Number of characters in the document"
|
||
msgstr "Talet på teikn i dokumentet"
|
||
|
||
#. knEJC
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153005\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Number of words in the document"
|
||
msgstr "Talet på ord i dokumentet"
|
||
|
||
#. X5hJF
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3152738\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Number of paragraphs in the document"
|
||
msgstr "Talet på avsnitt i dokumentet"
|
||
|
||
#. t5nqK
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148476\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Number of graphics in the document"
|
||
msgstr "Talet på bilete i dokumentet"
|
||
|
||
#. Bdc8a
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3151114\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Number of tables in the document"
|
||
msgstr "Talet på tabellar i dokumentet"
|
||
|
||
#. zJGko
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3151220\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Number of OLE objects in the document"
|
||
msgstr "Talet på OLE-objekt i dokumentet"
|
||
|
||
#. QeCMR
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3146926\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Total number of pages in the document"
|
||
msgstr "Talet på sider i dokumentet"
|
||
|
||
#. akE2k
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3146944\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "More Defined Values"
|
||
msgstr "Fleire oppgjevne verdiar"
|
||
|
||
#. TUJRH
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id981599524696609\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Skildring"
|
||
|
||
#. gnbPF
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id101599524696610\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Namn"
|
||
|
||
#. FFwhP
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id731599524730168\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Verdi"
|
||
|
||
#. 7QQ8G
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153562\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "PI"
|
||
msgstr "PI"
|
||
|
||
#. SqL4F
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3147393\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Euler's constant"
|
||
msgstr "Eulers konstant"
|
||
|
||
#. GGtyF
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3145332\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "True"
|
||
msgstr "Sann"
|
||
|
||
#. db4a5
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3145378\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "not equal to 0"
|
||
msgstr "Ikkje lik 0"
|
||
|
||
#. nVven
|
||
#: 14020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150362\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "False"
|
||
msgstr "Usann"
|
||
|
||
#. qx5iP
|
||
#: 14030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14030000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Avbryt"
|
||
|
||
#. G2cUn
|
||
#: 14030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149957\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\">Cancel</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\">Avbryt</link>"
|
||
|
||
#. 4Yz3J
|
||
#: 14030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14030000.xhp\n"
|
||
"par_id3149602\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Clears the contents of the input line and closes the formula bar.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tømer skrivefeltet for innhald og lukkar formellinja.</ahelp>"
|
||
|
||
#. kp7Vc
|
||
#: 14030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14030000.xhp\n"
|
||
"par_id3149574\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3149580\" src=\"sw/res/sc20557.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149580\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3149580\" src=\"sw/res/sc20557.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149580\">Ikon</alt></image>"
|
||
|
||
#. 8UEDX
|
||
#: 14030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14030000.xhp\n"
|
||
"par_id3148855\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Avbryt"
|
||
|
||
#. USB9A
|
||
#: 14040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14040000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Bruk"
|
||
|
||
#. FEwXA
|
||
#: 14040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14040000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154834\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\">Apply</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\">Bruk</link>"
|
||
|
||
#. GcphZ
|
||
#: 14040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14040000.xhp\n"
|
||
"par_id3147173\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Transfers the contents of the input line into your document and closes the formula bar. The contents of the input line are inserted at the cursor position in the document.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Overfører innhaldet frå skrivefeltet til dokumentet og lukkar formellinja. Innhaldet i skrivefeltet vert sett inn ved skrivemerket i dokumentet.</ahelp>"
|
||
|
||
#. YsphR
|
||
#: 14040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14040000.xhp\n"
|
||
"par_id3149286\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"svx/res/nu01.png\" id=\"img_id3149291\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149291\">Icon Apply</alt></image>"
|
||
msgstr "<image src=\"svx/res/nu01.png\" id=\"img_id3149291\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149291\">Ikon Bruk</alt></image>"
|
||
|
||
#. nwkU8
|
||
#: 14040000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14040000.xhp\n"
|
||
"par_id3150749\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Bruk"
|
||
|
||
#. fq9ZR
|
||
#: 14050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14050000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Formula Area"
|
||
msgstr "Formelområde"
|
||
|
||
#. 3s4xT
|
||
#: 14050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14050000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155624\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\">Formula Area</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\">Formelområde</link>"
|
||
|
||
#. VRahE
|
||
#: 14050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14050000.xhp\n"
|
||
"par_id3154501\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to create a formula by typing it directly into the input line or by clicking the <emph>Formula</emph> icon to display the formulas in submenu.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Lèt deg laga ein formel ved å skriva han direkte inn, eller ved å trykkja på ikonet <emph>Formel</emph> for å visa formlane i ein undermeny.</ahelp>"
|
||
|
||
#. evDCZ
|
||
#: 14050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14050000.xhp\n"
|
||
"par_id3151174\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"media/helpimg/rechenlt.png\" id=\"img_id3156377\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156377\">Formula area with formula</alt></image>"
|
||
msgstr "<image src=\"media/helpimg/rechenlt.png\" id=\"img_id3156377\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156377\">Formelområde med formel</alt></image>"
|
||
|
||
#. 6GPdp
|
||
#: 14050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"14050000.xhp\n"
|
||
"par_id3151178\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Formula Area"
|
||
msgstr "Formelområde"
|
||
|
||
#. BwqAM
|
||
#: 18010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18010000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert"
|
||
msgstr "Set inn"
|
||
|
||
#. 8PjuB
|
||
#: 18010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18010000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145824\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\">Insert</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\">Set inn</link>"
|
||
|
||
#. Ha2Rw
|
||
#: 18010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18010000.xhp\n"
|
||
"par_id3145244\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">The toolbar contains various functions for inserting frames, graphics, tables, and other objects.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">Verktøylinja inneheld funksjonar for å setja inn rammer, bilete, tabellar og andre objekt.</ahelp>"
|
||
|
||
#. kdTjb
|
||
#: 18010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18010000.xhp\n"
|
||
"par_id3149809\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can select the following functions:"
|
||
msgstr "Du kan velja desse funksjonane:"
|
||
|
||
#. CFc4J
|
||
#: 18010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18010000.xhp\n"
|
||
"hd_id3143272\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Table</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Tabell</link>"
|
||
|
||
#. Ru34K
|
||
#: 18010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18010000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150115\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Section</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Bolk</link>"
|
||
|
||
#. wBBzU
|
||
#: 18010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18010000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154572\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Insert Frame Manually</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Set inn ramme manuelt</link>"
|
||
|
||
#. FisVt
|
||
#: 18010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18010000.xhp\n"
|
||
"hd_id3151341\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Flytande ramme</link>"
|
||
|
||
#. o6hwV
|
||
#: 18010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18010000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148974\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Insert Footnote Directly</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Set inn fotnote direkte</link>"
|
||
|
||
#. Tz7Fe
|
||
#: 18010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18010000.xhp\n"
|
||
"hd_id3152773\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Insert Endnote Directly</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Set inn sluttnote direkte</link>"
|
||
|
||
#. EosFy
|
||
#: 18010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18010000.xhp\n"
|
||
"par_idN10777\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Note</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Merknad</link>"
|
||
|
||
#. tnpLA
|
||
#: 18010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18010000.xhp\n"
|
||
"par_idN10863\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Inserts a note at the current cursor position."
|
||
msgstr "Set inn ein merknad der skrivemerket er plassert."
|
||
|
||
#. nEVAw
|
||
#: 18010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18010000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145262\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Bookmark</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Bokmerke</link>"
|
||
|
||
#. Pkov7
|
||
#: 18010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18010000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149098\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">File</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Fil</link>"
|
||
|
||
#. SmDBe
|
||
#: 18010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18010000.xhp\n"
|
||
"par_idN10772\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">AutoText</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">Autotekst</link>"
|
||
|
||
#. AeZ5A
|
||
#: 18010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18010000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145780\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Spesialteikn</link>"
|
||
|
||
#. DKTSB
|
||
#: 18010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18010000.xhp\n"
|
||
"par_idN10759\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Insert Fields</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Set inn felt</link>"
|
||
|
||
#. A5HwP
|
||
#: 18010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18010000.xhp\n"
|
||
"par_idN1077E\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Inserts a field at the current cursor position."
|
||
msgstr "Set inn eit felt der skrivemerket er plassert."
|
||
|
||
#. evVAV
|
||
#: 18010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18010000.xhp\n"
|
||
"par_idN10768\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Controls</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Kontrollelement</link>"
|
||
|
||
#. rDtXF
|
||
#: 18010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18010000.xhp\n"
|
||
"par_idN107ED\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The Controls icon opens a toolbar with the tools that you need to create an interactive form."
|
||
msgstr "Ikonet <emph>Kontrollelement</emph> opnar ei verktøylinje med dei verktøya du treng for å laga eit interaktivt skjema."
|
||
|
||
#. EA2Mi
|
||
#: 18010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18010000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155174\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Frå fil</link>"
|
||
|
||
#. BBUUT
|
||
#: 18010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18010000.xhp\n"
|
||
"par_idN106F4\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formel</link>"
|
||
|
||
#. sCB8B
|
||
#: 18010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18010000.xhp\n"
|
||
"par_idN10769\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Diagram</link>"
|
||
|
||
#. MnQuB
|
||
#: 18010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18010000.xhp\n"
|
||
"hd_id1586962\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE-objekt</link>"
|
||
|
||
#. uDrd9
|
||
#: 18010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18010000.xhp\n"
|
||
"par_idN1076D\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">Insert Index</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">Set inn register</link>"
|
||
|
||
#. WRsG4
|
||
#: 18010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18010000.xhp\n"
|
||
"par_idN10814\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Inserts an index or a table of contents at the current cursor position."
|
||
msgstr "Set inn eit register eller ei innhaldsliste der skrivemerket er plassert."
|
||
|
||
#. SyhWA
|
||
#: 18010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18010000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155861\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Entry</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Oppføring</link>"
|
||
|
||
#. nzTGs
|
||
#: 18030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18030000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert Fields"
|
||
msgstr "Set inn felt"
|
||
|
||
#. RGbK3
|
||
#: 18030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153916\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\">Insert Fields</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\">Set inn felt</link>"
|
||
|
||
#. VSSUW
|
||
#: 18030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18030000.xhp\n"
|
||
"par_id3147403\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to open the Fields dialog. Click the arrow next to the icon to open a submenu.</ahelp> Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon to open a submenu."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trykk for å opna dialogvindauget «Felt». Trykk på pila ved sida av knappen for å opna ein undermeny.</ahelp> Trykk for å opna dialogvindauget <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Felt</link>. Trykk på pila ved sida av knappen for å opna ein undermeny."
|
||
|
||
#. gthge
|
||
#: 18030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18030000.xhp\n"
|
||
"par_id3154503\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can choose from the following functions:"
|
||
msgstr "Du kan velja desse funksjonane:"
|
||
|
||
#. zyChg
|
||
#: 18030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148566\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Other</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Andre</link>"
|
||
|
||
#. i7rHC
|
||
#: 18030100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18030100.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Date (Fixed)"
|
||
msgstr "Dato (fast)"
|
||
|
||
#. 8mad6
|
||
#: 18030100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18030100.xhp\n"
|
||
"hd_id3151175\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\">Date</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\">Dato</link>"
|
||
|
||
#. FfGqq
|
||
#: 18030100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18030100.xhp\n"
|
||
"par_id3147511\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Inserts the current date as a field.</ahelp> The default date format is used, and the date is not automatically updated."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Set inn datoen i dag som eit felt.</ahelp> Standardformatet for datoar vert brukt, og datoen vert ikkje oppdatert automatisk."
|
||
|
||
#. 6pFWk
|
||
#: 18030100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18030100.xhp\n"
|
||
"par_id3151312\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
|
||
msgstr "Dersom du vil velja eit anna datoformat, eller at datoen skal oppdatera seg automatisk, vel du <emph>Set inn → Felt → Fleire felt</emph> slik at du kan setja inn eit felt og gjera dei innstillingane du vil i dialogvindauget <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Felt</emph></link>. Formatet på eit eksisterande datofelt kan endrast når som helst ved å velja <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Rediger → Felt</emph></link>."
|
||
|
||
#. DdeLn
|
||
#: 18030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18030200.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Time (Fixed)"
|
||
msgstr "Klokkeslett (fast)"
|
||
|
||
#. yxN2Q
|
||
#: 18030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18030200.xhp\n"
|
||
"bm_id3147174\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>time fields;inserting</bookmark_value><bookmark_value>fields;inserting time</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>klokkeslettfelt;setja inn</bookmark_value><bookmark_value>felt;setja inn klokkeslett</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. MekNF
|
||
#: 18030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18030200.xhp\n"
|
||
"hd_id3147174\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\">Time</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\">Klokkeslett</link>"
|
||
|
||
#. Uwk2Y
|
||
#: 18030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18030200.xhp\n"
|
||
"par_id3152896\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Inserts the current time as a field.</ahelp> The time is taken directly from the system settings of your operating system. A fixed time format is applied, which cannot be updated by using the F9 function key."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Set inn gjeldande klokkeslett som eit felt.</ahelp> Klokkeslettet vert teke rett frå systeminnstillingane i operativsystemet. Det vert brukt eit fast tidsformat som ikkje kan endrast med funksjonstasten F9."
|
||
|
||
#. GjkbK
|
||
#: 18030200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18030200.xhp\n"
|
||
"par_id3151177\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
|
||
msgstr "For å bruka eit anna tidsformat eller henta inn faktiske klokkeslettdata, vel du <emph>Set inn → Felt → Fleire felt</emph> og gjer dei innstillingane du vil i dialogvindauget <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Felt</emph></link>. Formatet på eit eksisterande klokkeslettfelt kan endrast når som helst ved å velja <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Rediger → Felt</emph></link>."
|
||
|
||
#. F5PB7
|
||
#: 18030300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18030300.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Page Number"
|
||
msgstr "Sidetal"
|
||
|
||
#. FRFVQ
|
||
#: 18030300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18030300.xhp\n"
|
||
"hd_id3147173\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\">Page Number</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\">Sidetal</link>"
|
||
|
||
#. Eyxsj
|
||
#: 18030300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18030300.xhp\n"
|
||
"par_id3150760\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the current page number as a field at the cursor position.</ahelp> The default setting is for it to use the <emph>Page Number</emph> character style."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Set inn det gjeldande sidetalet som eit felt der markøren er.</ahelp>Standard formatering er å bruka teiknstilen <emph>Sidenummer</emph>."
|
||
|
||
#. M86DV
|
||
#: 18030300.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18030300.xhp\n"
|
||
"par_id3151175\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Number</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
|
||
msgstr "Dersom du vil bruka eit anna format eller endra sidetalet, vel du <emph>Set inn → Felt → Andre</emph>, slik at du kan setja inn eit felt og gjera dei innstillingane du vil i dialogvindauget <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Felt</emph></link>. Du kan også redigera eit felt som er sett inn med funksjonen <emph>Sidetal</emph> ved å velja <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Rediger → Felt</emph></link>. For å få vita korleis du endrar sidetal, sjå <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>rettleiinga for sidetal</emph></link>."
|
||
|
||
#. 6HY9G
|
||
#: 18030400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18030400.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Page Count"
|
||
msgstr "Tal på sider"
|
||
|
||
#. 5RK2v
|
||
#: 18030400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18030400.xhp\n"
|
||
"hd_id3145828\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\">Page Count</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\">Tal på sider</link>"
|
||
|
||
#. Zq6RD
|
||
#: 18030400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18030400.xhp\n"
|
||
"par_id3148772\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Inserts as a field the total number of pages in the document.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Set inn eit felt med talet på sider i dokumentet.</ahelp>"
|
||
|
||
#. cjLgc
|
||
#: 18030400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18030400.xhp\n"
|
||
"par_id3149294\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The format of the field inserted using the <emph>Page Count</emph> command can be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><menuitem>Edit - Fields</menuitem></link> command."
|
||
msgstr "Du kan endra formatet på det innsette feltet <emph>Tal på sider</emph> ved å bruka kommandoen <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><menuitem>Rediger → Felt</menuitem></link>."
|
||
|
||
#. gHhp8
|
||
#: 18030400.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18030400.xhp\n"
|
||
"par_id291613751393995\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\">Document Statistics Fields</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\">Felt for dokumentstatistikk</link>"
|
||
|
||
#. GRfFZ
|
||
#: 18030500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18030500.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Emne"
|
||
|
||
#. DadAn
|
||
#: 18030500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18030500.xhp\n"
|
||
"bm_id3147169\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>subject fields</bookmark_value><bookmark_value>fields; subject</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>emnefelt</bookmark_value><bookmark_value>felt; emne</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. oFgCv
|
||
#: 18030500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18030500.xhp\n"
|
||
"hd_id3147169\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\">Subject</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\">Emne</link>"
|
||
|
||
#. Sq7ra
|
||
#: 18030500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18030500.xhp\n"
|
||
"par_id3152892\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Inserts the subject specified in the document properties as a field .</ahelp> This field displays the data entered in the <emph>Subject</emph> field under <emph>File - Properties - Description</emph>."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Set inn eit felt med emnet for dokumentet, henta frå dokumenteigenskapane.</ahelp> Dette feltet viser informasjonen som er skriven i <emph>Emnefeltet</emph> under <emph>Fil → Eigenskapar → Skildring</emph>."
|
||
|
||
#. C5Dwh
|
||
#: 18030500.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18030500.xhp\n"
|
||
"par_id3156380\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
|
||
msgstr "Dersom du vil setja inn eit anna dokument som eit felt, vel du <emph>Set inn → Felt → Fleire felt</emph>, slik at du kan setja inn eit felt og gjera dei innstillingane du vil i dialogvindauget <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Felt</emph></link>. Fana <emph>Dokumentinformasjon</emph> inneheld alle felta som vert viste i dokumenteigenskapane."
|
||
|
||
#. aFDKk
|
||
#: 18030600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18030600.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Tittel"
|
||
|
||
#. 3Anmr
|
||
#: 18030600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18030600.xhp\n"
|
||
"hd_id3154484\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\">Title</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\">Tittel</link>"
|
||
|
||
#. 4fVi2
|
||
#: 18030600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18030600.xhp\n"
|
||
"par_id3151392\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Inserts the title specified in the document properties as a field.</ahelp> This field displays the data entered in the <emph>Title</emph> field under <emph>File - Properties - Description</emph>."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Set inn eit felt med tittelen på dokumentet, henta frå dokumenteigenskapane.</ahelp> Dette feltet viser informasjonen som er skriven i <emph>Tittelfeltet</emph> under <emph>Fil → Eigenskapar → Skildring</emph>."
|
||
|
||
#. ejboP
|
||
#: 18030600.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18030600.xhp\n"
|
||
"par_id3148768\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
|
||
msgstr "Dersom du vil setja inn eit anna dokument som eit felt, vel du <emph>Set inn → Felt → Fleire felt</emph>, slik at du kan setja inn eit felt og gjera dei innstillingane du vil i dialogvindauget <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Felt</emph></link>. Fana <emph>Dokumentinformasjon</emph> inneheld alle felta som vert viste i dokumenteigenskapane."
|
||
|
||
#. XDZuz
|
||
#: 18030700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18030700.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "First Author (field)"
|
||
msgstr "Første Forfattar (felt)"
|
||
|
||
#. 6QDbK
|
||
#: 18030700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18030700.xhp\n"
|
||
"hd_id3154505\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\">First Author (field)</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\">Første forfattar (felt)</link>"
|
||
|
||
#. ape4m
|
||
#: 18030700.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18030700.xhp\n"
|
||
"par_id3152896\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the name of the person who created the document here as a field.</ahelp> The field applies the entry made under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>$[officename] - User data</emph></link>."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Set inn eit felt med namnet på personen som oppretta dokumentet.</ahelp> Dette feltet viser informasjonen som står under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>$[officename] → Brukarinformasjon</emph></link>."
|
||
|
||
#. xEPBR
|
||
#: 18120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18120000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Images and Charts"
|
||
msgstr "Bilete og diagram"
|
||
|
||
#. JQmg6
|
||
#: 18120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18120000.xhp\n"
|
||
"bm_id3147167\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>graphics;do not show</bookmark_value> <bookmark_value>images;do not show</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;do not show</bookmark_value>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<bookmark_value>grafikk;ikkje vis</bookmark_value>\n"
|
||
"<bookmark_value>bilete;ikkje vis</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. kASwh
|
||
#: 18120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18120000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148568\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\">Images and Charts</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\">Bilete og diagram</link>"
|
||
|
||
#. gHWtd
|
||
#: 18120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18120000.xhp\n"
|
||
"par_id3147167\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">If the <emph>Images and Charts</emph> icon on the <emph>Tools</emph> bar is activated, no graphics are displayed - only empty frames as placeholders.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">Viss knappen <emph>Bilete og diagram</emph>på <emph>verktøylinja</emph> er slått på, vert ingen bilete viste – berre tomme rammer som plasshaldarar.</ahelp>"
|
||
|
||
#. cpSji
|
||
#: 18120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18120000.xhp\n"
|
||
"par_id3151177\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3156379\" src=\"cmd/sc_graphic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156379\">Icon Images and Charts</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3156379\" src=\"cmd/sc_graphic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156379\">Ikon Bilete og diagram</alt></image>"
|
||
|
||
#. P95p4
|
||
#: 18120000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18120000.xhp\n"
|
||
"par_id3154107\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Images and Charts"
|
||
msgstr "Bilete og diagram"
|
||
|
||
#. QCRVC
|
||
#: 18130000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18130000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Direct Cursor Mode"
|
||
msgstr "Modus for direkte skrivemerke"
|
||
|
||
#. mt7Ns
|
||
#: 18130000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18130000.xhp\n"
|
||
"bm_id3147167\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>direct cursor; restriction</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>direkte skrivemerke; avgrensingar</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. d9iZy
|
||
#: 18130000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18130000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147167\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Direct Cursor Mode</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Modus for direkte skrivemerke</link>"
|
||
|
||
#. v8V7n
|
||
#: 18130000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18130000.xhp\n"
|
||
"par_id3152896\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Activates or deactivates the direct cursor.</ahelp> You can click at the beginning, middle, or end of any possible text line on a page and then begin typing."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Slår av eller på «Modus for direkte skrivemerke».</ahelp> Du kan klikka på byrjinga, midten eller slutten av kva mogleg tekstlinje som helst på ei side og deretter byrja å skriva."
|
||
|
||
#. qPByH
|
||
#: 18130000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18130000.xhp\n"
|
||
"par_id651655490756305\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can specify the behavior of the direct cursor by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>."
|
||
msgstr "Du kan spesifisera oppførselen til den direkte markøren ved å velja <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer → Formateringsstøtte</emph></link>."
|
||
|
||
#. kCFZu
|
||
#: 18130000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18130000.xhp\n"
|
||
"par_id3154570\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The direct cursor allows you to click in any blank area of a page to place text, images, tables, frames, and other objects."
|
||
msgstr "Direkte skrivemerke lèt deg trykkja på eit tomt område i eit dokument, slik at du med ein gong kan plassera tekst, bilete, rammer og andre objekt der."
|
||
|
||
#. RwxaU
|
||
#: 18130000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18130000.xhp\n"
|
||
"par_id3155902\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If you place the direct cursor approximately in the middle between the left and the right margin of a page or a table cell, the text you insert will be centered. Similarly, text is right-aligned when the direct cursor is placed on the right margin."
|
||
msgstr "Dersom du plasserer det direkte skrivemerket om lag midt mellom den venstre og høgre margen på ei side eller tabellcelle, vil teksten du skriv verta midtstilt. På same måten vert teksten høgrejustert dersom det direkte skrivemerket vert plassert ved den høgre margen."
|
||
|
||
#. 5miBP
|
||
#: 18130000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18130000.xhp\n"
|
||
"par_id3151255\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The AutoCorrect tool automatically removes empty paragraphs, tabs, and spaces that are inserted by the direct cursor. If you want to use the direct cursor, then disable the AutoCorrect tool."
|
||
msgstr "Verktøyet autoretting fjernar automatisk tomme avsnitt, tabulatorar og mellomrom som vert sette inn av direkte skrivemerke. Dersom du vil bruka direkte skrivemerke, må du slå av autoretting."
|
||
|
||
#. ATnfu
|
||
#: 18130000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"18130000.xhp\n"
|
||
"par_id3148982\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The direct cursor sets tabs to position the cursor. If you change the tabs later. the position of the text on the page may change as well."
|
||
msgstr "Direkte skrivemerke lagar tabulatorar for å plassera skrivemerket. Dersom tabulatorane vert endra seinare, kan det henda plasseringa av teksten på sida vert endra også."
|
||
|
||
#. 58ib2
|
||
#: 19010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"19010000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert Header"
|
||
msgstr "Set inn topptekst"
|
||
|
||
#. pPEeo
|
||
#: 19010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"19010000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148769\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\">Insert Header</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\">Set inn topptekst</link>"
|
||
|
||
#. 6B3Vb
|
||
#: 19010000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"19010000.xhp\n"
|
||
"par_id3151180\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Displays the header of an HTML document if headers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link> tab page.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Viser toppteksten i HTML-dokumentet om dette er slått på i fana <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\"><emph>Format → Side → Topptekst</emph></link>.</ahelp>"
|
||
|
||
#. LveMa
|
||
#: 19020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"19020000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert Footer"
|
||
msgstr "Set inn botntekst"
|
||
|
||
#. 2Wrpr
|
||
#: 19020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"19020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145829\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\">Insert Footer</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\">Set inn botntekst</link>"
|
||
|
||
#. icuLz
|
||
#: 19020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"19020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148768\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Displays the footer of an HTML document if footers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link> tab page.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Viser botnteksten i HTML-dokumentet om dette er slått på i fana <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\"><emph>Format → Side → Botntekst</emph></link>.</ahelp>"
|
||
|
||
#. phEfn
|
||
#: 19030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"19030000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert"
|
||
msgstr "Set inn"
|
||
|
||
#. kskEB
|
||
#: 19030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"19030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147167\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\">Insert</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\">Set inn</link>"
|
||
|
||
#. AAt9h
|
||
#: 19030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"19030000.xhp\n"
|
||
"par_id3145241\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Click the arrow next to the icon to open a toolbar with various functions for inserting graphics, tables, documents, and special characters."
|
||
msgstr "Trykk på pila ved sida av ikonet for å opna ei verktøylinje med ulike funksjonar for å setja inn bilete, tabellar, dokument og spesialteikn."
|
||
|
||
#. TLGgk
|
||
#: 19030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"19030000.xhp\n"
|
||
"par_id3151171\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Ikon</alt></image>"
|
||
|
||
#. MDRwB
|
||
#: 19030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"19030000.xhp\n"
|
||
"par_id3149801\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert"
|
||
msgstr "Set inn"
|
||
|
||
#. fA9Po
|
||
#: 19030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"19030000.xhp\n"
|
||
"par_id3155898\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can select the following functions:"
|
||
msgstr "Du kan velja desse funksjonane:"
|
||
|
||
#. dTEks
|
||
#: 19030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"19030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149689\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Insert single-column frame manually</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Set inn einspaltes ramme manuelt</link>"
|
||
|
||
#. LBwvB
|
||
#: 19030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"19030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3143278\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Frå fil</link>"
|
||
|
||
#. B5fHZ
|
||
#: 19030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"19030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149104\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insert Table</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Set inn tabell</link>"
|
||
|
||
#. oAuiE
|
||
#: 19030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"19030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3151259\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Insert Document</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Set inn dokument</link>"
|
||
|
||
#. MSCDc
|
||
#: 19030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"19030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153643\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Insert Special Character</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Set inn spesialteikn</link>"
|
||
|
||
#. uFcFn
|
||
#: 19030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"19030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3152766\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Insert Section</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Set inn bolk</link>"
|
||
|
||
#. vBp8q
|
||
#: 19030000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"19030000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145774\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Insert Bookmark</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Set inn bokmerke</link>"
|
||
|
||
#. FM5sf
|
||
#: 19050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"19050000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Text Animation"
|
||
msgstr "Tekstanimasjon"
|
||
|
||
#. iKFuD
|
||
#: 19050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"19050000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155626\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\">Text Animation</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\">Tekstanimasjon</link>"
|
||
|
||
#. aDAnh
|
||
#: 19050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"19050000.xhp\n"
|
||
"par_id3149286\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" id=\"img_id3149292\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149292\">Icon Text Animation</alt></image>"
|
||
msgstr "<image src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" id=\"img_id3149292\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149292\">Ikon Tekstanimasjon</alt></image>"
|
||
|
||
#. Hp96F
|
||
#: 19050000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"19050000.xhp\n"
|
||
"par_id3149290\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Text Animation"
|
||
msgstr "Tekstanimasjon"
|
||
|
||
#. RajEo
|
||
#: add_to_list.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"add_to_list.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Add to List"
|
||
msgstr "Legg til i lista"
|
||
|
||
#. mjGvU
|
||
#: add_to_list.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"add_to_list.xhp\n"
|
||
"bm_id1001616018043189\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>Add to List</bookmark_value><bookmark_value>Lists;merging</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>legg til i lista</bookmark_value> <bookmark_value>lister;slå saman</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. GmGBb
|
||
#: add_to_list.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"add_to_list.xhp\n"
|
||
"hd_id711614068729277\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"addtolisth1\"><link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\">Add to List</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"addtolisth1\"><link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\">Legg til i lista</link></variable>"
|
||
|
||
#. kM6AJ
|
||
#: add_to_list.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"add_to_list.xhp\n"
|
||
"par_id231614069215429\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Include selected paragraphs, whether a list item or not, as part of a list."
|
||
msgstr "Ta med merkte avsnitt, om dei er listeelement eller ei, som ein del av lista."
|
||
|
||
#. pxcFF
|
||
#: add_to_list.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"add_to_list.xhp\n"
|
||
"par_id151614079148636\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"howtogetaddtolist\">Choose <menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></variable>."
|
||
msgstr "<variable id=\"howtogetaddtolist\">Choose <menuitem>Format → Lister - Legg til i liste</menuitem></variable>."
|
||
|
||
#. PUsxs
|
||
#: add_to_list.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"add_to_list.xhp\n"
|
||
"par_id631614079159620\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Right-click a paragraph, choose <menuitem>List - Add to List</menuitem>."
|
||
msgstr "Høgreklikk på eit avsnitt og vel <menuitem>Liste → Legg til i liste</menuitem>."
|
||
|
||
#. Zb43J
|
||
#: add_to_list.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"add_to_list.xhp\n"
|
||
"par_id151615752168785\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"toolbar\">On <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> bar, click <emph>Add to List</emph> icon.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"toolbar\">Klik på ikonet <emph>Legg til i liste</emph> på menylinja <menuitem>Punkt og nummerering</menuitem>.</variable>"
|
||
|
||
#. ViA36
|
||
#: add_to_list.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"add_to_list.xhp\n"
|
||
"par_id651615752040364\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<image src=\"cmd/lc_continuenumbering.png\" id=\"img_id981615752040364\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761615752040364\">Add to List Icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_continuenumbering.png\" id=\"img_id981615752040364\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761615752040364\">Ikon Legg til i liste</alt></image>"
|
||
|
||
#. hxMDa
|
||
#: add_to_list.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"add_to_list.xhp\n"
|
||
"par_id51615752040365\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Add to List"
|
||
msgstr "Legg til i liste"
|
||
|
||
#. 6kruw
|
||
#: add_to_list.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"add_to_list.xhp\n"
|
||
"par_id711616001147778\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The list labeling and indent formatting are applied to the selected paragraphs. The position of the paragraphs in the document does not change."
|
||
msgstr "Listemerkinga og formateringa av innrykk vert brukte på dei merkte avsnitta. Plasseringa av avsnitta i lista vert ikkje endra."
|
||
|
||
#. L9RdM
|
||
#: add_to_list.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"add_to_list.xhp\n"
|
||
"hd_id441616017998739\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Add Consecutive List Entries to an Immediately Prior List"
|
||
msgstr "Legg dei påfølgjande listeoppføringane til den føregåande lista."
|
||
|
||
#. GJuBD
|
||
#: add_to_list.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"add_to_list.xhp\n"
|
||
"par_id631616018294373\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Select one or more consecutive list entries, starting from the first entry, that you want to add to the immediately prior list."
|
||
msgstr "Merk éi listeoppføring eller påfølgjande listeoppføringar. Byrja med den første oppføringa som du vil leggja til i lista som er like framføre."
|
||
|
||
#. g9LRR
|
||
#: add_to_list.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"add_to_list.xhp\n"
|
||
"par_id621616018340980\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp#rightclick\"/>"
|
||
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp#rightclick\"/>"
|
||
|
||
#. p9hUv
|
||
#: add_to_list.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"add_to_list.xhp\n"
|
||
"par_id811616018796902\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Use this procedure to combine two lists."
|
||
msgstr "Bruk denne prosedyren for å slå saman to lister."
|
||
|
||
#. pADj5
|
||
#: add_to_list.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"add_to_list.xhp\n"
|
||
"hd_id851614072896370\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Add Selected Paragraphs to a List"
|
||
msgstr "Legg dei merkte avsnitta til i lista"
|
||
|
||
#. FGi4A
|
||
#: add_to_list.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"add_to_list.xhp\n"
|
||
"par_id491615988072533\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Select paragraphs, whether in a list or not, to be added to a list."
|
||
msgstr "Merk avsnitt, anten dei er i ei liste eller ikkje, som skal leggjast til ei liste."
|
||
|
||
#. VEa3N
|
||
#: add_to_list.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"add_to_list.xhp\n"
|
||
"par_id271615998908234\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "For multiple selections, press and hold the <keycode> Ctrl</keycode> key after the first selection. Only one character needs to be selected in each paragraph to be added. The <keycode>Ctrl</keycode> key can be released without losing the selections, but must be pressed whenever clicking in the document to preserve the selection."
|
||
msgstr "For å merkja fleire, trykk og hald nede <keycode> Ctrl</keycode>-tasten etter det første valet. Berre eitt teikn må veljast i kvart avsnitt som vert lagt til. Du kan sleppa opp <keycode>Ctrl</keycode>-tasten utan å mista merkingane, men må haldast nede kvar gong du klikkar i dokumentet for å halda på utvalet."
|
||
|
||
#. Lshcb
|
||
#: add_to_list.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"add_to_list.xhp\n"
|
||
"par_id551615985719902\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Press and hold the <keycode>Ctrl</keycode> key, select at least one character in the list, then release the <keycode> Ctrl</keycode> key."
|
||
msgstr "Trykk og hald <keycode>Ctrl</keycode>-tasten, vel minst eitt teikn i lista, slepp deretter <keycode>Ctrl</keycode>-tasten."
|
||
|
||
#. 3VT7j
|
||
#: add_to_list.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"add_to_list.xhp\n"
|
||
"par_id901615999151001\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Do one of the following:"
|
||
msgstr "Gjer éin av desse:"
|
||
|
||
#. qPKKN
|
||
#: add_to_list.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"add_to_list.xhp\n"
|
||
"par_id141615979735757\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp#howtogetaddtolist\"/>"
|
||
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp#howtogetaddtolist\"/>"
|
||
|
||
#. FADNr
|
||
#: add_to_list.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"add_to_list.xhp\n"
|
||
"par_id961614073544958\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp#toolbar\"/>"
|
||
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp#toolbar\"/>"
|
||
|
||
#. L2ZPB
|
||
#: add_to_list.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"add_to_list.xhp\n"
|
||
"par_id161615999749854\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"rightclick\">Right-click anywhere in highlighted selection, choose <menuitem>List - Add to List</menuitem>.</variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"rightclick\">Høgreklikk kvar som helst i det merkte utvalet, vel så <menuitem>Liste → Legg til i liste</menuitem>.</variable>"
|
||
|
||
#. qFmgS
|
||
#: add_to_list.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"add_to_list.xhp\n"
|
||
"par_id861614074931979\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This procedure works for ordered and unordered lists."
|
||
msgstr "Denne prosedyren verkar både på sorterte og usorterte lister."
|
||
|
||
#. JsrhA
|
||
#: word_count_stb.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"word_count_stb.xhp\n"
|
||
"title\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Word Count Status Bar Field"
|
||
msgstr "Ordteljingsfeltet i statuslinja"
|
||
|
||
#. tBbnd
|
||
#: word_count_stb.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"word_count_stb.xhp\n"
|
||
"page_heading\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\">Word Count Status Bar Field</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\">Ordteljingsfeltet i statuslinja</link>"
|
||
|
||
#. mEywX
|
||
#: word_count_stb.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"word_count_stb.xhp\n"
|
||
"hd_id3149687\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">The number of words in the document and selection is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">word count dialog</link>, which shows extra document statistics.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">Talet på ord i dokumentet og i merkte område vert vist i dette feltet på statuslinja. Dobbeltklikk på feltet for å opna dialogvindauget for <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">ordteljing</link>, som også viser meir dokumentstatistikk.</ahelp>"
|