Files
libreoffice-translations-we…/source/si/xmlsecurity/source/dialogs.po
Christian Lohmaier 87fc3ca7cb update translations for 5.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
2016-05-25 20:12:45 +02:00

166 lines
4.7 KiB
Plaintext

#. extracted from xmlsecurity/source/dialogs
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: si\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1449864223.000000\n"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED\n"
"string.text"
msgid "The certificate could not be validated."
msgstr "මෙම සහතිකය තහවුරු කරගත නොහැකි විය"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"STR_HEADERBAR\n"
"string.text"
msgid "Field\tValue"
msgstr "ක්ෂේත්‍රය\tඅගය"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"STR_VERSION\n"
"string.text"
msgid "Version"
msgstr "වෙළුම"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"STR_SERIALNUM\n"
"string.text"
msgid "Serial Number"
msgstr "අනුක්‍රමික අංකය"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"STR_SIGALGORITHM\n"
"string.text"
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "අත්සන් ඇල්ගොරිතමය"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"STR_ISSUER\n"
"string.text"
msgid "Issuer"
msgstr "නිකුත් කරන්නා"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"STR_VALIDFROM\n"
"string.text"
msgid "Valid From"
msgstr "සිට වලංගුයි"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"STR_VALIDTO\n"
"string.text"
msgid "Valid to"
msgstr "තුරු වලංගුයි"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"STR_SUBJECT\n"
"string.text"
msgid "Subject"
msgstr "විෂය"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO\n"
"string.text"
msgid "Subject Algorithm"
msgstr "විෂය ඇලිගොරිතමය"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL\n"
"string.text"
msgid "Public Key"
msgstr "පොදු යතුර"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"STR_SIGNATURE_ALGO\n"
"string.text"
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "අත්සන් ඇල්ගොරිතමය"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"STR_USE\n"
"string.text"
msgid "Certificate Use"
msgstr ""
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"STR_THUMBPRINT_SHA1\n"
"string.text"
msgid "Thumbprint SHA1"
msgstr "SHA1 ඇඟිළිසළකුණ"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"STR_THUMBPRINT_MD5\n"
"string.text"
msgid "Thumbprint MD5"
msgstr "MD5 ඇඟිළිසළකුණ"
#: digitalsignaturesdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
"STR_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT\n"
"string.text"
msgid ""
"This document contains signatures in ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) format. Signing documents in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires ODF 1.2 format version. Thus no signatures can be added or removed to this document.\n"
"\n"
"Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again."
msgstr ""
"මෙම ලේඛනය ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) හැඩතල අත්සනින් යුක්තය. %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION යෙන් අත්සන් කිරීමට ODF 1.2 හැඩතල වෙළුම අවශ්‍යයි. මෙසේ මෙම ලේඛනයෙන් කිසිදු අත්සනක් එක් කිරීමට හෝ ඉවත් කිරීමට නොහැක.\n"
"\n"
"ODF 1.2 හැඩතලයෙන් ලේඛනය සුරකින්න සහ සියළුම අභිමත අත්සන් නැවත එක් කරන්න."
#: digitalsignaturesdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
"STR_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN\n"
"string.text"
msgid ""
"Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
"මැක්‍රෝ අත්සන් එක් කිරීමෙන් හෝ ඉවත් කිරීමෙන් සියළුම ලේඛන අත්සන් ඉවත්වනු ඇත.\n"
"ඔබට ඇත්තටම ඉදිරියට යාමට අවශ්‍යද?"