3093 lines
48 KiB
Plaintext
3093 lines
48 KiB
Plaintext
#. extracted from extensions/source/propctrlr
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-12-08 10:30+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: cy\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1418034627.000000\n"
|
|
|
|
#: formlinkdialog.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formlinkdialog.src\n"
|
|
"STR_DETAIL_FORM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sub Form"
|
|
msgstr "Is-ffurflen"
|
|
|
|
#: formlinkdialog.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formlinkdialog.src\n"
|
|
"STR_MASTER_FORM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Master Form"
|
|
msgstr "Prif ffurflen"
|
|
|
|
#. # will be replace with a name.
|
|
#: formlinkdialog.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formlinkdialog.src\n"
|
|
"STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
|
|
msgstr "Methu estyn colofnau '#'."
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EDITMASK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Edit mask"
|
|
msgstr "Golygu masg"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_LITERALMASK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Literal mask"
|
|
msgstr "Masg llythrennydd"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_READONLY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Read-only"
|
|
msgstr "Darllen yn unig"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_ENABLED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Galluogwyd"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_ENABLE_VISIBLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Visible"
|
|
msgstr "Gweladwy"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_AUTOCOMPLETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "AutoFill"
|
|
msgstr "AwtoLanw"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_LINECOUNT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line count"
|
|
msgstr "Cyfrif llinell"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_MAXTEXTLEN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Max. text length"
|
|
msgstr "Hyd eithaf testun"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_SPIN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Spin Button"
|
|
msgstr "Botwm Troilli"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_STRICTFORMAT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Strict format"
|
|
msgstr "Fformat caeth"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Thousands separator"
|
|
msgstr "Ymwahanydd miloedd"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_PRINTABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Printable"
|
|
msgstr "Argraffu"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_TARGET_URL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_TARGET_FRAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Frame"
|
|
msgstr "Ffrâm"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_HELPTEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Help text"
|
|
msgstr "Testun cymorth"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_HELPURL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Help URL"
|
|
msgstr "URL cymorth"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_TAG\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Additional information"
|
|
msgstr "Gwybodaeth bellach"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_ECHO_CHAR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Password character"
|
|
msgstr "Cyfrinair"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_TRISTATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tristate"
|
|
msgstr "Trichyflwr"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EMPTY_IS_NULL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Empty string is NULL"
|
|
msgstr "Llinell wag yn NULL"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_DECIMAL_ACCURACY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Decimal accuracy"
|
|
msgstr "Cywirdeb degol"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_IMAGE_URL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Graphics"
|
|
msgstr "Graffigau"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Default selection"
|
|
msgstr "Dewis rhagosodedig"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_DEFAULT_BUTTON\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Default button"
|
|
msgstr "Botwm rhagosodedig"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_LABELCONTROL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Label Field"
|
|
msgstr "Maes Label"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_LABEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Label"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_ALIGN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Alignment"
|
|
msgstr "Aliniad"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_VERTICAL_ALIGN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Vert. Alignment"
|
|
msgstr "Aliniad Fertigol"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Top"
|
|
msgstr "Brig"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Middle"
|
|
msgstr "Canol"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
|
|
"3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bottom"
|
|
msgstr "Gwaelod"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_IMAGEPOSITION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Graphics alignment"
|
|
msgstr "Aliniad graffigau"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_FONT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "Ffont"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_BACKGROUNDCOLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Background color"
|
|
msgstr "Lliw cefndir"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_BORDER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Border"
|
|
msgstr "Border"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_ICONSIZE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Icon size"
|
|
msgstr "Eicon maint"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "Bach"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "Mawr"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_SHOW_POSITION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Positioning"
|
|
msgstr "Lleoli"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_SHOW_NAVIGATION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Navigation"
|
|
msgstr "Dewis"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_SHOW_RECORDACTIONS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Acting on a record"
|
|
msgstr "Gweithredu ar gofnod"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_SHOW_FILTERSORT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Filtering / Sorting"
|
|
msgstr "Hidlo / Trefnu"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_HSCROLL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Horizontal scroll bar"
|
|
msgstr "Bar sgrolio llorweddol"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_VSCROLL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Vertical scroll bar"
|
|
msgstr "Bar sgrolio fertigol"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_WORDBREAK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Word break"
|
|
msgstr "Toriad gair"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_MULTILINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Multiline input"
|
|
msgstr "Mewnbwn aml-linell"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_MULTISELECTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Multiselection"
|
|
msgstr "Amladran"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_NAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Enw"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_GROUP_NAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Group name"
|
|
msgstr "Enw'r grŵp"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_TABINDEX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tab order"
|
|
msgstr "Trefn tabiau"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Mouse wheel scroll"
|
|
msgstr "Olwyn llygoden yn sgrolio"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_FILTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Hidl"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_SORT_CRITERIA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sort"
|
|
msgstr "Trefnu"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_RECORDMARKER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Record marker"
|
|
msgstr "Marciwr cofnod"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_FILTERPROPOSAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Filter proposal"
|
|
msgstr "Cynnig hidlo"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_NAVIGATION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Navigation bar"
|
|
msgstr "Bar llywio"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_CYCLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cycle"
|
|
msgstr "Cylchdroi"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_TABSTOP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tabstop"
|
|
msgstr "Tabstop"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_CONTROLSOURCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Data field"
|
|
msgstr "Maes data"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_DROPDOWN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dropdown"
|
|
msgstr "Cwymplen"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_BOUNDCOLUMN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bound field"
|
|
msgstr "Maes rhwymedig"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_LISTSOURCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List content"
|
|
msgstr "Rhestr cynnwys"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_LISTSOURCETYPE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Type of list contents"
|
|
msgstr "Math o gynnwys rhestr"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_CURSORSOURCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Content"
|
|
msgstr "Cynnwys"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_CURSORSOURCETYPE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Content type"
|
|
msgstr "Math o gynnwys"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_ALLOW_ADDITIONS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Allow additions"
|
|
msgstr "Caniatáu ychwanegiadau"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_ALLOW_DELETIONS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Allow deletions"
|
|
msgstr "Caniatáu dileu"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_ALLOW_EDITS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Allow modifications"
|
|
msgstr "Caniatáu newidiadau"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_DATAENTRY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Add data only"
|
|
msgstr "Ychwanegu data'n unig"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_DATASOURCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Data source"
|
|
msgstr "Ffynhonnell data"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_MASTERFIELDS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Link master fields"
|
|
msgstr "Cysylltu prif feysydd"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_SLAVEFIELDS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Link slave fields"
|
|
msgstr "Cysylltu meysydd gwas"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_VALUEMIN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Value min."
|
|
msgstr "Gwerth lleiaf."
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_VALUEMAX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Value max."
|
|
msgstr "Gwerth mwyaf."
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_VALUESTEP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Incr./decrement value"
|
|
msgstr "Gwerth cynyddol/gostyngol"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_CURRENCYSYMBOL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Currency symbol"
|
|
msgstr "Symbol arian"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_DATEMIN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Date min."
|
|
msgstr "Dyddiad lleiaf."
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_DATEMAX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Date max."
|
|
msgstr "Dyddiad mwyaf."
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_DATEFORMAT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Date format"
|
|
msgstr "Fformat dyddiad"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_SELECTEDITEMS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Selection"
|
|
msgstr "Dewis"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_TIMEMIN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Time min."
|
|
msgstr "Lleiafswm amser."
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_TIMEMAX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Time max."
|
|
msgstr "Uchafswm amser."
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_TIMEFORMAT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Time format"
|
|
msgstr "Fformat amser"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_CURRSYM_POSITION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Prefix symbol"
|
|
msgstr "Symbol rhagddodiad"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_VALUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Gwerth"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_FORMATKEY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Formatting"
|
|
msgstr "Fformatio"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_CLASSID\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Class ID"
|
|
msgstr "Enw dosbarth"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_HEIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Uchder"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_WIDTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Lled"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_LISTINDEX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List index"
|
|
msgstr "Mynegai rhestr"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_ROWHEIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Row height"
|
|
msgstr "Uchder rhes"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_FILLCOLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fill color"
|
|
msgstr "Lliw llanw"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_LINECOLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line color"
|
|
msgstr "Lliw llinell"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_REFVALUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Reference value (on)"
|
|
msgstr "Gwerth cyfeirio (ymlaen)"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_UNCHECKEDREFVALUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Reference value (off)"
|
|
msgstr "Gwerth cyfeirio (diffodd)"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_STRINGITEMLIST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List entries"
|
|
msgstr "Rhestru cofnodion"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_BUTTONTYPE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Gweithred"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_SUBMIT_ACTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_SUBMIT_METHOD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Type of submission"
|
|
msgstr "Math o gyflwyniad"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_DEFAULT_STATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Default status"
|
|
msgstr "Statws rhagosodedig"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_SUBMIT_ENCODING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Submission encoding"
|
|
msgstr "Amgodio cyflwyniad"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_DEFAULTVALUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Default value"
|
|
msgstr "Gwerth rhagosodedig"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_DEFAULTTEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Default text"
|
|
msgstr "Rhagosodedig testun"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_DEFAULTDATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Default date"
|
|
msgstr "Rhagosodedig"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_DEFAULTTIME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Default time"
|
|
msgstr "Rhagosodedig"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_SUBMIT_TARGET\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Frame"
|
|
msgstr "Ffrâm"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Without frame"
|
|
msgstr "Heb ffrâm"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "3D look"
|
|
msgstr "Golwg 3D"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
|
|
"3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Flat"
|
|
msgstr "Gwastad"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Valuelist"
|
|
msgstr "Rhestr gwerth"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "Tabl"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
|
|
"3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Query"
|
|
msgstr "Ymholiad"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
|
|
"4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sql"
|
|
msgstr "Sql"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
|
|
"5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sql [Native]"
|
|
msgstr "Sql [Native]"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
|
|
"6\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tablefields"
|
|
msgstr "Meysydd tablau"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Chwith"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Center"
|
|
msgstr "Canol"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
|
|
"3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "De"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Dim"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Submit form"
|
|
msgstr "Cyflwyno ffurflen"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
|
|
"3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Reset form"
|
|
msgstr "Ailosod ffurflen"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
|
|
"4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Open document/web page"
|
|
msgstr "Dogfen/tudalen gwe agored"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
|
|
"5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "First record"
|
|
msgstr "Cofnod cyntaf"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
|
|
"6\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Previous record"
|
|
msgstr "Cofnod blaenorol"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
|
|
"7\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Next record"
|
|
msgstr "Cofnod nesaf"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
|
|
"8\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Last record"
|
|
msgstr "Cofnod olaf"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
|
|
"9\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Save record"
|
|
msgstr "Cadw cofnod"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
|
|
"10\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Undo data entry"
|
|
msgstr "Dadwneud cofnodi data"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
|
|
"11\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "New record"
|
|
msgstr "Cofnod newydd"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
|
|
"12\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete record"
|
|
msgstr "Dileu cofnod"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
|
|
"13\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Refresh form"
|
|
msgstr "Adnewyddu'r ffurflen"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Get"
|
|
msgstr "Estyn"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Post"
|
|
msgstr "Postio"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Multipart"
|
|
msgstr "Aml ddarn"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
|
|
"3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Testun"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Standard (short)"
|
|
msgstr "Safonol (byr)"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Standard (short YY)"
|
|
msgstr "Safonol (byr YY)"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
|
|
"3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Standard (short YYYY)"
|
|
msgstr "Safonol (byr YYYY)"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
|
|
"4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Standard (long)"
|
|
msgstr "Safonol (hir)"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
|
|
"5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "DD/MM/YY"
|
|
msgstr "DD/MM/BB"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
|
|
"6\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "MM/DD/YY"
|
|
msgstr "MM/DD/BB"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
|
|
"7\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "YY/MM/DD"
|
|
msgstr "BB/MM/DD"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
|
|
"8\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "DD/MM/YYYY"
|
|
msgstr "DD/MM/BBBB"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
|
|
"9\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "MM/DD/YYYY"
|
|
msgstr "MM/DD/BBBB"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
|
|
"10\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "YYYY/MM/DD"
|
|
msgstr "BBBB/MM/DD"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
|
|
"11\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "YY-MM-DD"
|
|
msgstr "BB-MM-DD"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
|
|
"12\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "YYYY-MM-DD"
|
|
msgstr "BBBB-MM-DD"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "13:45"
|
|
msgstr "13:45"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "13:45:00"
|
|
msgstr "13:45:00"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
|
|
"3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "01:45 PM"
|
|
msgstr "01:45 PM"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
|
|
"4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "01:45:00 PM"
|
|
msgstr "01:45:00 PM"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not Selected"
|
|
msgstr "Deb ddewis"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Selected"
|
|
msgstr "Dewiswyd"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
|
|
"3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not Defined"
|
|
msgstr "Heb ei ddiffinio"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All records"
|
|
msgstr "Pob cofnod"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Active record"
|
|
msgstr "Cofnodion byw"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
|
|
"3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Current page"
|
|
msgstr "Tudalen gyfredol"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Na"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Iawn"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
|
|
"3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Parent Form"
|
|
msgstr "Ffurflen Rhiant"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Dim"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single"
|
|
msgstr "Sengl"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
|
|
"3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Multi"
|
|
msgstr "Aml"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
|
|
"4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Range"
|
|
msgstr "Ystod"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fill parameters"
|
|
msgstr "Paramedrau llanw"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EVT_ACTIONPERFORMED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Execute action"
|
|
msgstr "Wrth gychwyn"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EVT_AFTERUPDATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "After updating"
|
|
msgstr "Wedi diweddaru"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EVT_BEFOREUPDATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Before updating"
|
|
msgstr "Cyn diweddaru"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EVT_APPROVEROWCHANGE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Before record action"
|
|
msgstr "Cyn gweithred cofnodi"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EVT_ROWCHANGE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "After record action"
|
|
msgstr "Wedi'r weithred gofnodi"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EVT_CONFIRMDELETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Confirm deletion"
|
|
msgstr "Cadarnhau dileu"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EVT_ERROROCCURRED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Error occurred"
|
|
msgstr "Digwyddodd gwall"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EVT_FOCUSGAINED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "When receiving focus"
|
|
msgstr "Wrth dderbyn canolbwynt"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EVT_FOCUSLOST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "When losing focus"
|
|
msgstr "Wrth golli canolbwynt"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EVT_ITEMSTATECHANGED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Item status changed"
|
|
msgstr "Newidiwyd statws eitem"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EVT_KEYTYPED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Key pressed"
|
|
msgstr "Bysellau pwyswyd"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EVT_KEYUP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Key released"
|
|
msgstr "Bysellau ryddhawyd"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EVT_LOADED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "When loading"
|
|
msgstr "Wrth lwytho"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EVT_RELOADING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Before reloading"
|
|
msgstr "Cyn ail-lwytho"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EVT_RELOADED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "When reloading"
|
|
msgstr "Wrth ail-lwytho"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EVT_MOUSEDRAGGED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Mouse moved while key pressed"
|
|
msgstr "Symud llygoden wrth bwyso bysell"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EVT_MOUSEENTERED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Mouse inside"
|
|
msgstr "Llygoden o fewn"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EVT_MOUSEEXITED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Mouse outside"
|
|
msgstr "Llygoden tu allan"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EVT_MOUSEMOVED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Mouse moved"
|
|
msgstr "Symud llygoden"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EVT_MOUSEPRESSED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Mouse button pressed"
|
|
msgstr "Pwyso botwm llygoden"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EVT_MOUSERELEASED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Mouse button released"
|
|
msgstr "Rhyddhau botwm llygoden"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EVT_POSITIONING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Before record change"
|
|
msgstr "Cyn newid cofnod"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EVT_POSITIONED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "After record change"
|
|
msgstr "Wedi newid cofnod"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EVT_RESETTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "After resetting"
|
|
msgstr "Wedi ailosod"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EVT_APPROVERESETTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Prior to reset"
|
|
msgstr "Cyn ailosod"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Approve action"
|
|
msgstr "Cyn cychwyn"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EVT_SUBMITTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Before submitting"
|
|
msgstr "Cyn cyflwyno"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EVT_TEXTCHANGED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text modified"
|
|
msgstr "Newid testun"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EVT_UNLOADING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Before unloading"
|
|
msgstr "Cyn dadlwytho"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EVT_UNLOADED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "When unloading"
|
|
msgstr "Wrth ddadlwytho"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EVT_CHANGED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Changed"
|
|
msgstr "Wedi newid"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EVENTS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Events"
|
|
msgstr "Digwyddiadau"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_ESCAPE_PROCESSING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Analyze SQL command"
|
|
msgstr "Dadansoddi gorchymyn SQL"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_POSITIONX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "PositionX"
|
|
msgstr "SafleX"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_POSITIONY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "PositionY"
|
|
msgstr "SafleY"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_TITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Teitl"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_STEP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Page (step)"
|
|
msgstr "Tudalen(cam)"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_PROGRESSVALUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Progress value"
|
|
msgstr "Gwerth cynnydd"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_PROGRESSVALUE_MIN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Progress value min."
|
|
msgstr "Lleiafswm gwerth cynnydd."
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_PROGRESSVALUE_MAX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Progress value max."
|
|
msgstr "Uchafswm gwerth cynnydd."
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_SCROLLVALUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Scroll value"
|
|
msgstr "Gwerth sgrolio"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_SCROLLVALUE_MAX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Scroll value max."
|
|
msgstr "Uchafswm gwerth sgrolio."
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_SCROLLVALUE_MIN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Scroll value min."
|
|
msgstr "Lleiafswm gwerth cynnydd."
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_SCROLL_WIDTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Scroll width"
|
|
msgstr "Lled sgrolio"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_SCROLL_HEIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Scroll height"
|
|
msgstr "Uchder sgrolio"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_SCROLL_TOP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Scroll top"
|
|
msgstr "Sgrolio'r brig"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_SCROLL_LEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Scroll left"
|
|
msgstr "Sgrolio chwith"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Default scroll value"
|
|
msgstr "Rhagosodedig gwerth"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_LINEINCREMENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Small change"
|
|
msgstr "Newid bach"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_BLOCKINCREMENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Large change"
|
|
msgstr "Newid mawr"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_REPEAT_DELAY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delay"
|
|
msgstr "Oediad"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_REPEAT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Repeat"
|
|
msgstr "Ailadrodd"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_VISIBLESIZE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Visible size"
|
|
msgstr "Maint gweladwy"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_ORIENTATION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Orientation"
|
|
msgstr "Cyfeiriadedd"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Horizontal"
|
|
msgstr "Llorweddol"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Vertical"
|
|
msgstr "Fertigol"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "While adjusting"
|
|
msgstr "Wrth newid"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_DATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Dyddiad"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_STATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Sir/Talaith"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_TIME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "Amser"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_SCALEIMAGE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Scale"
|
|
msgstr "Graddfa"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_PUSHBUTTONTYPE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Button type"
|
|
msgstr "Math o fotwm"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Rhagosodedig"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "Iawn"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
|
|
"3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Diddymu"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
|
|
"4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Cymorth"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_UNABLETOCONNECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
|
|
msgstr "Methu creu cysylltiad â'r ffynhonnell data \"$name$\"."
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_TEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Testun"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_BOUND_CELL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Linked cell"
|
|
msgstr "Cell cysylltiedig"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_LIST_CELL_RANGE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Source cell range"
|
|
msgstr "Ystod cell ffynhonnell"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_CELL_EXCHANGE_TYPE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents of the linked cell"
|
|
msgstr "Cynnwys cell cyswllt"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The selected entry"
|
|
msgstr "Y cofnod dewiswyd"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Position of the selected entry"
|
|
msgstr "Safle'r cofnod dewiswyd"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_SHOW_SCROLLBARS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Scrollbars"
|
|
msgstr "Bariau sgrolio"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Single-line"
|
|
msgstr "Llinell sengl"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Multi-line"
|
|
msgstr "Aml-linell"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
|
|
"3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Multi-line with formatting"
|
|
msgstr "Aml-linell gyda fformatio"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_SYMBOLCOLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Symbol color"
|
|
msgstr "Lliw symbol"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_LINEEND_FORMAT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text lines end with"
|
|
msgstr "Testun llinellau diwedd gyda"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "LF (Unix)"
|
|
msgstr "LF (Unix)"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "CR+LF (Windows)"
|
|
msgstr "CR+LF (Windows)"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Dim"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Horizontal"
|
|
msgstr "Llorweddol"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
|
|
"3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Vertical"
|
|
msgstr "Fertigol"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
|
|
"4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Both"
|
|
msgstr "Y ddau"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "Tabl"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Query"
|
|
msgstr "Ymholiad"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
|
|
"3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "SQL command"
|
|
msgstr "Gorchymyn SQL"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_TOGGLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Toggle"
|
|
msgstr "Newid"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_FOCUSONCLICK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Take Focus on Click"
|
|
msgstr "Canolbwyntio wrth Glicio"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_HIDEINACTIVESELECTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hide selection"
|
|
msgstr "Cuddio'r dewis"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_VISUALEFFECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr "Arddull"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "3D"
|
|
msgstr "3D"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Flat"
|
|
msgstr "Gwastad"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_BORDERCOLOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Border color"
|
|
msgstr "Lliw border"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Left top"
|
|
msgstr "Brig chwith"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Left centered"
|
|
msgstr "Chwith canoli"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
|
|
"3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Left bottom"
|
|
msgstr "Gwaelod chwith"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
|
|
"4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Right top"
|
|
msgstr "Brig de"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
|
|
"5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Right centered"
|
|
msgstr "De canoli"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
|
|
"6\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Right bottom"
|
|
msgstr "Gwaelod de"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
|
|
"7\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Above left"
|
|
msgstr "Uwchlaw chwith"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
|
|
"8\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Above centered"
|
|
msgstr "Uwchlaw canoli"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
|
|
"9\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Above right"
|
|
msgstr "Uwchlaw de"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
|
|
"10\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Below left"
|
|
msgstr "Islaw chwith"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
|
|
"11\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Below centered"
|
|
msgstr "Islaw canoli"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
|
|
"12\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Below right"
|
|
msgstr "Islaw de"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
|
|
"13\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Centered"
|
|
msgstr "Canoli"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_AUTOLINEBREAK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Wrap text automatically"
|
|
msgstr "Amlapio testun yn awtomatig"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_TEXTTYPE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text type"
|
|
msgstr "Math o destun"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hide"
|
|
msgstr "Cuddio"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Show"
|
|
msgstr "Dangos"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_XML_DATA_MODEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "XML data model"
|
|
msgstr "Model data XML"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_BIND_EXPRESSION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Binding expression"
|
|
msgstr "Mynegiant rhwymo"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_XSD_REQUIRED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr "Angen"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_LIST_BINDING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List entry source"
|
|
msgstr "Ffynhonnell cofnod rhestr"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_XSD_RELEVANT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Relevant"
|
|
msgstr "Perthnasol"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_XSD_READONLY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Read-only"
|
|
msgstr "Darllen yn unig"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_XSD_CONSTRAINT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Constraint"
|
|
msgstr "Cyfyngiad"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_XSD_CALCULATION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Calculation"
|
|
msgstr "Cyfrifo"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_XSD_DATA_TYPE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Data type"
|
|
msgstr "Math o ddata"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_XSD_WHITESPACES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Whitespaces"
|
|
msgstr "Bylchau gwyn"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Preserve"
|
|
msgstr "Diogelu"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Replace"
|
|
msgstr "Newid"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
|
|
"3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Collapse"
|
|
msgstr "Cwympo"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_XSD_PATTERN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Pattern"
|
|
msgstr "Patrwm"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_XSD_LENGTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Length"
|
|
msgstr "Hyd"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_XSD_MIN_LENGTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Length (at least)"
|
|
msgstr "Hyd (o leiaf)"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_XSD_MAX_LENGTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Length (at most)"
|
|
msgstr "Hyd (y mwyaf)"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_XSD_TOTAL_DIGITS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Digits (total)"
|
|
msgstr "Digidau (cyfanswm)"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_XSD_FRACTION_DIGITS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Digits (fraction)"
|
|
msgstr "Digidau (ffractiwn)"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_XSD_MAX_INCLUSIVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Max. (inclusive)"
|
|
msgstr "Mwyaf (cynwysedig)"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_XSD_MAX_EXCLUSIVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Max. (exclusive)"
|
|
msgstr "Mwyaf (cyfyngedig)"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_XSD_MIN_INCLUSIVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Min. (inclusive)"
|
|
msgstr "Lleiaf (cynwysedig)"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_XSD_MIN_EXCLUSIVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Min. (exclusive)"
|
|
msgstr "Lleiaf (cyfyngedig)"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_SUBMISSION_ID\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Submission"
|
|
msgstr "Cyflwyniad"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_BINDING_UI_NAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Binding"
|
|
msgstr "Rhwymiad"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_SELECTION_TYPE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Selection type"
|
|
msgstr "Math o ddewis"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_ROOT_DISPLAYED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Root displayed"
|
|
msgstr "Dangos root"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_SHOWS_HANDLES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Show handles"
|
|
msgstr "Dangos dolenni"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_SHOWS_ROOT_HANDLES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Show root handles"
|
|
msgstr "Dangos dolenni root"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_EDITABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Editable"
|
|
msgstr "Golygadwy"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_INVOKES_STOP_NOT_EDITING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Invokes stop node editing"
|
|
msgstr "Ymgychwyn golygu nod atal"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_DECORATION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "With title bar"
|
|
msgstr "Guyda bar teitl"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_NOLABEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No Label"
|
|
msgstr "Dim Label"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Na"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Keep Ratio"
|
|
msgstr "Cadw Cymhareb"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
|
|
"3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fit to Size"
|
|
msgstr "Ffitio i'r Maint"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_INPUT_REQUIRED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Input required"
|
|
msgstr "Angen mewnbwn"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_WRITING_MODE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text direction"
|
|
msgstr "Cyfeiriad testun"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Left-to-right"
|
|
msgstr "Chwith i'r dde"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Right-to-left"
|
|
msgstr "De i chwith"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
|
|
"3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Use superordinate object settings"
|
|
msgstr "Defnyddio gosodiadau gwrthrych uwcholyn"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Byth"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "When focused"
|
|
msgstr "Wedi ffocysu"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
|
|
"3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Always"
|
|
msgstr "Bob tro"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_ANCHOR_TYPE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Anchor"
|
|
msgstr "Angor"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "To Paragraph"
|
|
msgstr "Paragraff"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "As Character"
|
|
msgstr "Fel Nod"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
|
|
"3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "To Page"
|
|
msgstr "I Dudalen"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
|
|
"4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "To Frame"
|
|
msgstr "Ffrâm"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
|
|
"5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "To Character"
|
|
msgstr "I Nod"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "To Page"
|
|
msgstr "I Dudalen"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "To Cell"
|
|
msgstr "I Gell"
|
|
|
|
#. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Regular"
|
|
msgstr "Arferol"
|
|
|
|
#. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_FONTSTYLE_BOLD_ITALIC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bold Italic"
|
|
msgstr "Italig Trwm"
|
|
|
|
#. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Italic"
|
|
msgstr "Italig"
|
|
|
|
#. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation.
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_FONTSTYLE_BOLD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bold"
|
|
msgstr "Trwm"
|
|
|
|
#: formres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"formres.src\n"
|
|
"RID_STR_FONT_DEFAULT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "(Default)"
|
|
msgstr "(Rhagosodiad)"
|
|
|
|
#: pcrmiscres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pcrmiscres.src\n"
|
|
"RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n"
|
|
"Please note that this will affect all controls which are bound to this data type."
|
|
msgstr ""
|
|
"Hoffech chi ddileu'r math o ddata '#type#' o'r model?\n"
|
|
"Sylwch y bydd hyn yn effeithio ar pob rheolydd sy ynghlwm â'r math yma o ddata."
|
|
|
|
#: pcrmiscres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pcrmiscres.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Button"
|
|
msgstr "Botwm"
|
|
|
|
#: pcrmiscres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pcrmiscres.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Option Button"
|
|
msgstr "Botwm Dewis"
|
|
|
|
#: pcrmiscres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pcrmiscres.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Check Box"
|
|
msgstr "Blwch Ticio"
|
|
|
|
#: pcrmiscres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pcrmiscres.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Label Field"
|
|
msgstr "Maes Label"
|
|
|
|
#: pcrmiscres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pcrmiscres.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Group Box"
|
|
msgstr "Blwch Grŵp"
|
|
|
|
#: pcrmiscres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pcrmiscres.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_EDIT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text Box"
|
|
msgstr "Blwch Testun"
|
|
|
|
#: pcrmiscres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pcrmiscres.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Formatted Field"
|
|
msgstr "Maes wedi ei Fformatio"
|
|
|
|
#: pcrmiscres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pcrmiscres.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List Box"
|
|
msgstr "Blwch Rhestr"
|
|
|
|
#: pcrmiscres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pcrmiscres.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Combo Box"
|
|
msgstr "Blwch Cyfun"
|
|
|
|
#: pcrmiscres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pcrmiscres.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Image Button"
|
|
msgstr "Botwm Delwedd"
|
|
|
|
#: pcrmiscres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pcrmiscres.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hidden Control"
|
|
msgstr "Rheolaeth Gudd"
|
|
|
|
#: pcrmiscres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pcrmiscres.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Control (unknown type)"
|
|
msgstr "Rheolydd (math anhysbys)"
|
|
|
|
#: pcrmiscres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pcrmiscres.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Image Control"
|
|
msgstr "Rheolaeth Delwedd"
|
|
|
|
#: pcrmiscres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pcrmiscres.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "File Selection"
|
|
msgstr "Dewis Ffeil"
|
|
|
|
#: pcrmiscres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pcrmiscres.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Date Field"
|
|
msgstr "Maes Dyddiad"
|
|
|
|
#: pcrmiscres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pcrmiscres.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Time Field"
|
|
msgstr "Maes Amser"
|
|
|
|
#: pcrmiscres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pcrmiscres.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numeric Field"
|
|
msgstr "Maes Rhifol"
|
|
|
|
#: pcrmiscres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pcrmiscres.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Currency Field"
|
|
msgstr "Maes Arian"
|
|
|
|
#: pcrmiscres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pcrmiscres.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Pattern Field"
|
|
msgstr "Maes Patrwm"
|
|
|
|
#: pcrmiscres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"pcrmiscres.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table Control "
|
|
msgstr "Rheolaeth Tabl "
|
|
|
|
#: propres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"propres.src\n"
|
|
"RID_STR_STANDARD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Rhagosodedig"
|
|
|
|
#: propres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"propres.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Cyffredinol"
|
|
|
|
#: propres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"propres.src\n"
|
|
"RID_STR_PROPPAGE_DATA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Data"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#: propres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"propres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
|
|
"1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Na"
|
|
|
|
#: propres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"propres.src\n"
|
|
"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
|
|
"2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Iawn"
|
|
|
|
#: propres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"propres.src\n"
|
|
"RID_STR_HELP_SECTION_LABEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Cymorth"
|
|
|
|
#: propres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"propres.src\n"
|
|
"RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "<Embedded-Image>"
|
|
msgstr "<Embedded-Image>"
|
|
|
|
#: propres.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"propres.src\n"
|
|
"RID_STR_TEXT_FORMAT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Testun"
|
|
|
|
#: selectlabeldialog.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"selectlabeldialog.src\n"
|
|
"RID_STR_FORMS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Forms"
|
|
msgstr "Ffurflenni"
|