1149 lines
28 KiB
Plaintext
1149 lines
28 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/sdraw
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 04:34+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/ca/>\n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Language: ca\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1557994534.000000\n"
|
|
|
|
#. dHbww
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help"
|
|
msgstr "Us donem la benvinguda a l'ajuda del $[officename] Draw"
|
|
|
|
#. P2C6T
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155960\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help"
|
|
msgstr "Us donem la benvinguda a l'ajuda del $[officename] Draw"
|
|
|
|
#. 7S6g8
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154022\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "How to Work With $[officename] Draw"
|
|
msgstr "Com treballar amb el $[officename] Draw"
|
|
|
|
#. VAi9X
|
|
#: main0000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150363\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Draw Menus, Toolbars, and Keys"
|
|
msgstr "Menús, barres d'eines i tecles del $[officename] Draw"
|
|
|
|
#. aFUnY
|
|
#: main0100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Menus"
|
|
msgstr "Menús"
|
|
|
|
#. 2T68b
|
|
#: main0100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0100.xhp\n"
|
|
"hd_id3148664\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\">Menus</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\">Menús</link></variable>"
|
|
|
|
#. tFQeA
|
|
#: main0100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0100.xhp\n"
|
|
"par_id3154684\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The following is a description of all $[officename] Draw menus, submenus and their dialogs."
|
|
msgstr "Tot seguit es presenta una descripció de tots els menús, els submenús i els diàlegs del $[officename] Draw."
|
|
|
|
#. PvGHJ
|
|
#: main0101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0101.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Fitxer"
|
|
|
|
#. 7XCmg
|
|
#: main0101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0101.xhp\n"
|
|
"hd_id3149655\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\">File</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\">Fitxer</link>"
|
|
|
|
#. SAvAx
|
|
#: main0101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0101.xhp\n"
|
|
"par_id3150868\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as create, open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. uGyaP
|
|
#: main0103.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "View (menu in Draw)"
|
|
msgstr "Visualitza (menú al Draw)"
|
|
|
|
#. ztEek
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id3152576\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\">View</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\">Visualitza</link>"
|
|
|
|
#. 2pJgE
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_id3159155\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This menu contains commands to control the on-screen display of the document, change the user interface and access the sidebar panels."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. X7bcB
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_idN105AB\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
#. cEdVL
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_idN105AF\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Switch to normal view of the page."
|
|
msgstr "Canvia a la visualització normal de la pàgina."
|
|
|
|
#. ncfYE
|
|
#: main0103.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_idN105B2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Master"
|
|
msgstr "Mestre"
|
|
|
|
#. eSnQZ
|
|
#: main0103.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_idN105B6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Switch to the master view."
|
|
msgstr "Canvia a la vista mestra."
|
|
|
|
#. fVFKG
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id221605492986383\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Interfície d'usuari</link>"
|
|
|
|
#. tYxbF
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_id761605493042236\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens dialog box for selecting layout of user interface."
|
|
msgstr "Obre un diàleg per a seleccionar la disposició de la interfície d'usuari."
|
|
|
|
#. JChXS
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id102720151746522815\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Comentaris"
|
|
|
|
#. XjZkS
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_id102720150112252143\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show or hide annotations on the page."
|
|
msgstr "Mostra o amaga les anotacions a la pàgina."
|
|
|
|
#. Y3uKu
|
|
#: main0103.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id961605560845125\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shift"
|
|
msgstr "Majúscules"
|
|
|
|
#. 3Eaeo
|
|
#: main0103.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"par_id301605560855098\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use to shift the position of the page in the window. When enabled, the appearance of the mouse pointer changes. Click the page and drag to desired position."
|
|
msgstr "Utilitzeu-ho per desplaçar la posició de la pàgina a la finestra. Quan està habilitada canvia l'aparença del punter del ratolí. Feu clic a la pàgina i arrossegueu fins a la posició desitjada."
|
|
|
|
#. DifEy
|
|
#: main0103.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0103.xhp\n"
|
|
"hd_id3149666\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Escala</link>"
|
|
|
|
#. 5DRv5
|
|
#: main0200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0200.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Toolbars"
|
|
msgstr "Barres d'eines"
|
|
|
|
#. exKeK
|
|
#: main0200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0200.xhp\n"
|
|
"hd_id3148663\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\">Barres d'eines</link></variable>"
|
|
|
|
#. JmCQG
|
|
#: main0200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0200.xhp\n"
|
|
"par_id3125863\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Draw."
|
|
msgstr "Aquesta secció proporciona una perspectiva de les barres d'eines disponibles al $[officename] Draw."
|
|
|
|
#. GtNCm
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Drawing Bar"
|
|
msgstr "Barra de dibuix"
|
|
|
|
#. UxDbt
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"hd_id3150398\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\">Drawing Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\">Barra de dibuix</link>"
|
|
|
|
#. zm9tL
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_id3149656\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The <emph>Drawing</emph> bar holds the main drawing tools."
|
|
msgstr "La <emph>barra de dibuix</emph> conté les eines de dibuix principals."
|
|
|
|
#. Aou5M
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"hd_id671683306520960\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. mb9UG
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_id301683306696915\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sets the <link href=\"text/shared/01/quickcolorselector.xhp\">line color</link> of the selected object."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. t9MQS
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"hd_id361683306526098\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fill Color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GoGiJ
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_id701683306692312\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sets the <link href=\"text/shared/01/quickcolorselector.xhp\">area color</link> of the selected object."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. APoZ6
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN105D1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>"
|
|
|
|
#. xgooh
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN105E1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
|
|
msgstr "Dibuixa un rectangle emplenat en un punt qualsevol del document. Feu clic en el punt on voleu col·locar un vèrtex del rectangle i arrossegueu el cursor fins a la mida que desitgeu. Per dibuixar un quadrat, manteniu premuda la tecla Maj mentre arrossegueu el cursor."
|
|
|
|
#. zHKmr
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN105EE\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">El·lipse</link>"
|
|
|
|
#. iACbM
|
|
#: main0210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0210.xhp\n"
|
|
"par_idN105FE\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag."
|
|
msgstr "Dibuixa un oval emplenat al lloc del document on l'arrossegueu. Feu clic al punt on vulgueu dibuixar l'oval i arrossegueu el cursor fins a la mida que vulgueu. Per dibuixar un cercle, manteniu premuda la tecla Maj mentre arrossegueu el cursor."
|
|
|
|
#. fU9CM
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Options Bar"
|
|
msgstr "Barra d'opcions"
|
|
|
|
#. CeNwv
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3150793\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\">Options Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\">Barra d'opcions</link>"
|
|
|
|
#. kRNpY
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"par_id3154685\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The <emph>Options</emph> bar can be displayed by choosing <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
|
|
msgstr "Per a mostrar la barra d'<emph>opcions</emph>, seleccioneu <emph>Visualitza ▸ Barres d'eines ▸ Opcions</emph>."
|
|
|
|
#. qz24k
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3145251\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Mostra la graella</link>"
|
|
|
|
#. 6f45H
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3149018\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Guies en moure</link>"
|
|
|
|
#. 6fEGX
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3147338\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Ajusta a la graella</link>"
|
|
|
|
#. pFCFY
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3146313\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Snap to Snap Guides</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Ajusta a les guies de captura</link>"
|
|
|
|
#. ADHie
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3155111\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Snap to Page Margins</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Ajusta als marges de la pàgina</link>"
|
|
|
|
#. jmTC3
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3150343\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Snap to Object Border</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Ajusta a la vora de l'objecte</link>"
|
|
|
|
#. 4SZDE
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3150368\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Snap to Object Points</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Ajusta als punts de l'objecte</link>"
|
|
|
|
#. TmCuw
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3146980\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Allow Quick Editing</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Permet l'edició ràpida</link>"
|
|
|
|
#. zFehE
|
|
#: main0213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0213.xhp\n"
|
|
"hd_id3148870\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Select Text Area Only</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Selecciona només l'àrea de text</link>"
|
|
|
|
#. G6tEE
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Draw Features"
|
|
msgstr "Funcions del $[officename] Draw"
|
|
|
|
#. oVZN8
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3148797\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\">$[officename] Draw Features</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\">Funcions del $[officename] Draw</link></variable>"
|
|
|
|
#. VMQj3
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3146975\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Draw lets you create simple and complex drawings and export them in a number of common image formats. You can also insert tables, charts, formulas and other items created in $[officename] programs into your drawings."
|
|
msgstr "El $[officename] Draw permet crear dibuixos senzills i complexos, i exportar-los a diversos formats d'imatge comuns. També podeu inserir taules, diagrames, fórmules i altres elements creats amb programes del $[officename] als dibuixos."
|
|
|
|
#. dTRFJ
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3147435\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Vector Graphics"
|
|
msgstr "Gràfics vectorials"
|
|
|
|
#. xACf7
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3153142\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Draw creates vector graphics using lines and curves defined by mathematical vectors. Vectors describe lines, ellipses, and polygons according to their geometry."
|
|
msgstr "El $[officename] Draw crea gràfics vectorials mitjançant l'ús de línies i corbes definides per vectors matemàtics. Els vectors descriuen línies, el·lipses i polígons segons les seves geometries."
|
|
|
|
#. RETRQ
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3154320\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Creating 3D Objects"
|
|
msgstr "Creació d'objectes 3D"
|
|
|
|
#. vdToT
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3145251\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can create simple 3D objects such as cubes, spheres, and cylinders in $[officename] Draw and even modify the light source of the objects."
|
|
msgstr "Podeu crear objectes senzills 3D com ara cubs, esferes i cilindres amb el $[officename] Draw, i fins i tot podeu modificar la font de llum dels objectes."
|
|
|
|
#. ZuG9S
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3154491\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Grids and Snap Lines"
|
|
msgstr "Graelles i guies d'ajust"
|
|
|
|
#. 3DMuZ
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3149379\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Grids and snap lines provide a visual cue to help you align objects in your drawing. You can also choose to snap an object to a grid line, snap line or to the edge of another object."
|
|
msgstr "Les graelles i les guies tenen una marca visual per ajudar-vos a alinear els objectes en el dibuix. També podeu ajustar l'objecte a una línia de la graella, a una guia o a la vora d'un altre objecte."
|
|
|
|
#. 3fX6X
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3155601\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Connecting Objects to Show Relationships"
|
|
msgstr "Connexió d'objectes per a mostrar relacions"
|
|
|
|
#. jDxCD
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3149124\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can connect objects in $[officename] Draw with special lines called \"connectors\" to show the relationship between objects. Connectors attach to gluepoints on drawing objects and remain attached when the connected objects are moved. Connectors are useful for creating organization charts and technical diagrams."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. pLaMp
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3155764\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displaying Dimensions"
|
|
msgstr "Visualització de dimensions"
|
|
|
|
#. bkUkB
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3155333\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Technical diagrams often show the dimensions of objects in the drawing. In $[officename] Draw, you can use dimension lines to calculate and display linear dimensions."
|
|
msgstr "Els diagrames tècnics tot sovint mostren les dimensions dels objectes que formen part del dibuix. Al $[officename] Draw podeu utilitzar línies de cota per a calcular les dimensions lineals i visualitzar-les."
|
|
|
|
#. s5vj3
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3154705\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Gallery"
|
|
msgstr "Galeria"
|
|
|
|
#. 5inGp
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3154022\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The Gallery contains images, animations, sounds and other items that you can insert and use in your drawings as well as other $[officename] programs."
|
|
msgstr "La galeria conté imatges, animacions, sons i altres elements que podeu inserir i utilitzar en els dibuixos, així com altres programes del $[officename]."
|
|
|
|
#. dKxQU
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"hd_id3149207\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Graphic File Formats"
|
|
msgstr "Formats de fitxers gràfics"
|
|
|
|
#. A4cAW
|
|
#: main0503.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main0503.xhp\n"
|
|
"par_id3155112\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Draw can export to many common graphic file formats, such as BMP, GIF, JPG, and PNG."
|
|
msgstr "El $[officename] Draw pot exportar a una gran diversitat de formats de fitxers gràfics, com ara BMP, GIF, JPG i PNG."
|
|
|
|
#. SjyhY
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Edita"
|
|
|
|
#. RhBMk
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"hd_id3150868\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\">Edit</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\">Edita</link>"
|
|
|
|
#. cAYyU
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"par_id3146974\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)."
|
|
msgstr "Les ordres d'aquest menú s'utilitzen per a editar documents del Draw (per exemple, copiar i enganxar)."
|
|
|
|
#. 2ZFyY
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"hd_id3149400\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Cerca i reemplaça</link>"
|
|
|
|
#. 2jQBn
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"hd_id3153713\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Punts</link>"
|
|
|
|
#. NnmQG
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"par_id3147340\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
|
|
msgstr "Permet editar punts del dibuix."
|
|
|
|
#. AVFUv
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"hd_id3149258\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Punts d'adhesió</link>"
|
|
|
|
#. JaiGm
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"par_id3146315\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. FzjXf
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"hd_id3147005\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Duplicate</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Duplica</link>"
|
|
|
|
#. h9TZc
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"hd_id3150205\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Cross-fading</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Esvaïment creuat</link>"
|
|
|
|
#. tDEjn
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"hd_id3154650\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Fields</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Camps</link>"
|
|
|
|
#. G8D75
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"hd_id3156446\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Enllaços</link>"
|
|
|
|
#. m5jGw
|
|
#: main_edit.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_edit.xhp\n"
|
|
"hd_id3157867\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Enllaç</link>"
|
|
|
|
#. XiyED
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Format"
|
|
|
|
#. BKDNo
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"hd_id3153770\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\">Format</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\">Format</link>"
|
|
|
|
#. Ti6qw
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"par_id3152578\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document."
|
|
msgstr "Conté ordres per a formatar la disposició i els continguts del document."
|
|
|
|
#. BMF3u
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"hd_id3155111\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Caràcter</link>"
|
|
|
|
#. xSsWe
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"hd_id3146979\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paràgraf</link>"
|
|
|
|
#. VoA2B
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"hd_id3166426\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Pics i numeració</link>"
|
|
|
|
#. 4GcGA
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"hd_id3146971\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">Position and Size</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">Posició i mida</link>"
|
|
|
|
#. LfVUx
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"hd_id3148576\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Line</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Línia</link>"
|
|
|
|
#. Njnqu
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"hd_id3151076\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Area</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Àrea</link>"
|
|
|
|
#. C53yb
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"hd_id3153878\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Text Attributes</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Atributs del text</link>"
|
|
|
|
#. 49HyE
|
|
#: main_format.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_format.xhp\n"
|
|
"hd_id3153913\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\">Layer</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 9RWyM
|
|
#: main_insert.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_insert.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "Insereix"
|
|
|
|
#. Ywrzw
|
|
#: main_insert.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_insert.xhp\n"
|
|
"hd_id3148797\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\">Insert</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\">Insereix</link>"
|
|
|
|
#. GrG2G
|
|
#: main_insert.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_insert.xhp\n"
|
|
"par_id3153770\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents."
|
|
msgstr "Aquest menú permet inserir elements, com ara gràfics i guies, en documents del Draw."
|
|
|
|
#. wDZgc
|
|
#: main_insert.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_insert.xhp\n"
|
|
"hd_id3156385\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Table</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Taula</link>"
|
|
|
|
#. E6C3A
|
|
#: main_insert.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_insert.xhp\n"
|
|
"hd_id3147397\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">Insert Snap Point/Line</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">Insereix un punt o una línia de captura</link>"
|
|
|
|
#. p83aa
|
|
#: main_insert.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_insert.xhp\n"
|
|
"hd_id3146974\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\">Layer</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\">Capa</link>"
|
|
|
|
#. TKFxh
|
|
#: main_insert.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_insert.xhp\n"
|
|
"hd_id871566077404783\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text Box"
|
|
msgstr "Quadre de text"
|
|
|
|
#. BGE4U
|
|
#: main_insert.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_insert.xhp\n"
|
|
"par_id161566077419991\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert a text box"
|
|
msgstr "Insereix un quadre de text"
|
|
|
|
#. BguoD
|
|
#: main_insert.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_insert.xhp\n"
|
|
"hd_id0915200910361385\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Comment</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Comentari</link>"
|
|
|
|
#. HZJuV
|
|
#: main_insert.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_insert.xhp\n"
|
|
"hd_id3155111\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Marc flotant</link>"
|
|
|
|
#. r4EZx
|
|
#: main_insert.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_insert.xhp\n"
|
|
"hd_id281566080377117\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">FontWork</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">FontWork</link>"
|
|
|
|
#. g8FAE
|
|
#: main_insert.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_insert.xhp\n"
|
|
"hd_id3150749\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Enllaç</link>"
|
|
|
|
#. Ms6tH
|
|
#: main_insert.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_insert.xhp\n"
|
|
"hd_id3154018\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Caràcter especial</link>"
|
|
|
|
#. yDfCU
|
|
#: main_insert.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_insert.xhp\n"
|
|
"hd_id961566081928998\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page Number"
|
|
msgstr "Número de pàgina"
|
|
|
|
#. MUiQL
|
|
#: main_insert.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_insert.xhp\n"
|
|
"par_id601566081921518\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert a text box with the current page number."
|
|
msgstr "Inseriu una caixa de text amb el número de pàgina actual."
|
|
|
|
#. nCBGD
|
|
#: main_page.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_page.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Pàgina"
|
|
|
|
#. N8Ese
|
|
#: main_page.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_page.xhp\n"
|
|
"hd_id41556822227733\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_page.xhp\">Page</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_page.xhp\">Pàgina</link>"
|
|
|
|
#. ZGqF5
|
|
#: main_page.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_page.xhp\n"
|
|
"par_id771556822318420\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This menu provides drawing page management and navigation commands."
|
|
msgstr "Aquest menú conté ordres per a la gestió i la navegació en les pàgines dels dibuixos."
|
|
|
|
#. RJq6T
|
|
#: main_page.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_page.xhp\n"
|
|
"hd_id3155091\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\">Properties</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\">Propietats</link>"
|
|
|
|
#. 2pA94
|
|
#: main_page.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_page.xhp\n"
|
|
"hd_id141566154574560\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "New Master"
|
|
msgstr "Mestre nou"
|
|
|
|
#. BbFVB
|
|
#: main_page.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_page.xhp\n"
|
|
"hd_id951566154577653\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Delete Master"
|
|
msgstr "Suprimeix el mestre"
|
|
|
|
#. cNDm4
|
|
#: main_page.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_page.xhp\n"
|
|
"hd_id501566154580871\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Master background"
|
|
msgstr "Fons mestre"
|
|
|
|
#. T6nn3
|
|
#: main_page.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_page.xhp\n"
|
|
"hd_id121566154584270\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Master Objects"
|
|
msgstr "Objectes mestres"
|
|
|
|
#. ocEus
|
|
#: main_page.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_page.xhp\n"
|
|
"hd_id921566154587452\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Master Elements"
|
|
msgstr "Elements mestres"
|
|
|
|
#. pgaDJ
|
|
#: main_page.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_page.xhp\n"
|
|
"hd_id631566154595170\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Move"
|
|
msgstr "Mou"
|
|
|
|
#. EK2C6
|
|
#: main_shape.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_shape.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shape"
|
|
msgstr "Forma"
|
|
|
|
#. C5hGB
|
|
#: main_shape.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_shape.xhp\n"
|
|
"hd_id381558217682354\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\">Shape</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\">Forma</link>"
|
|
|
|
#. Eeyb5
|
|
#: main_shape.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_shape.xhp\n"
|
|
"par_id91558217682355\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"shapevar\"><ahelp hid=\".\">This menu provides shape objects management.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"shapevar\"><ahelp hid=\".\">Aquest menú us permet gestionar les formes.</ahelp></variable>"
|
|
|
|
#. rCA2e
|
|
#: main_tools.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_tools.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Tools"
|
|
msgstr "Eines"
|
|
|
|
#. ds2D7
|
|
#: main_tools.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_tools.xhp\n"
|
|
"hd_id3159155\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\">Tools</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\">Eines</link>"
|
|
|
|
#. RVeBo
|
|
#: main_tools.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_tools.xhp\n"
|
|
"par_id3156443\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings."
|
|
msgstr "Aquest menú proporciona eines per al $[officename] Draw, així com l'accés a la configuració de la llengua i del sistema."
|
|
|
|
#. Bk7Nc
|
|
#: main_tools.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_tools.xhp\n"
|
|
"hd_id3148699\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">Mapa d'imatge</link>"
|
|
|
|
#. b6Af6
|
|
#: main_tools.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_tools.xhp\n"
|
|
"hd_id3153415\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Opcions de correcció automàtica</link>"
|
|
|
|
#. Emwys
|
|
#: main_tools.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"main_tools.xhp\n"
|
|
"hd_id3150044\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Personalitza</link>"
|