237 lines
4.2 KiB
Plaintext
237 lines
4.2 KiB
Plaintext
#. extracted from svx/source/fmcomp
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:45+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#. w,\t
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_ROWS\n"
|
|
"SID_FM_DELETEROWS\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Delete Rows"
|
|
msgstr "행 삭제"
|
|
|
|
#. eE=G
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_ROWS\n"
|
|
"SID_FM_RECORD_SAVE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Save Record"
|
|
msgstr "레코드 저장"
|
|
|
|
#. mWqx
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_ROWS\n"
|
|
"SID_FM_RECORD_UNDO\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Undo: Data entry"
|
|
msgstr "실행취소: 데이터 입력"
|
|
|
|
#. Drlk
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_EDIT\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Text Box"
|
|
msgstr "텍스트 필드"
|
|
|
|
#. m@mo
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_CHECKBOX\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Check Box"
|
|
msgstr "확인란"
|
|
|
|
#. FF)R
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_COMBOBOX\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Combo Box"
|
|
msgstr "콤보 상자"
|
|
|
|
#. p`%\
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_LISTBOX\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "List Box"
|
|
msgstr "목록 상자"
|
|
|
|
#. S)Q#
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_DATEFIELD\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Date Field"
|
|
msgstr "날짜 필드"
|
|
|
|
#. MwDU
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_TIMEFIELD\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Time Field"
|
|
msgstr "시간 필드"
|
|
|
|
#. Z/,M
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_NUMERICFIELD\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Numeric Field"
|
|
msgstr "숫자 필드"
|
|
|
|
#. RZ;J
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_CURRENCYFIELD\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Currency Field"
|
|
msgstr "통화 필드"
|
|
|
|
#. m[HH
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_PATTERNFIELD\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Pattern Field"
|
|
msgstr "패턴 필드"
|
|
|
|
#. oNG)
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_FORMATTEDFIELD\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Formatted Field"
|
|
msgstr "서식 지정된 필드"
|
|
|
|
#. kb7Q
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"SID_FM_TWOFIELDS_DATE_N_TIME\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Date and Time Field"
|
|
msgstr "날짜와 시간 필드"
|
|
|
|
#. qe6!
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS\n"
|
|
"SID_FM_INSERTCOL\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Insert ~Column"
|
|
msgstr "열 삽입(~C)"
|
|
|
|
#. tsag
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS\n"
|
|
"SID_FM_CHANGECOL\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Replace with"
|
|
msgstr "바꾸기(~R)"
|
|
|
|
#. `o6D
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS\n"
|
|
"SID_FM_DELETECOL\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Delete Column"
|
|
msgstr "열 삭제"
|
|
|
|
#. Pa#u
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS\n"
|
|
"SID_FM_HIDECOL\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Hide Column"
|
|
msgstr "열 숨기기(~H)"
|
|
|
|
#. GLcc
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS\n"
|
|
"SID_FM_SHOWCOLS_MORE\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~More..."
|
|
msgstr "자세히(~M)..."
|
|
|
|
#. aFM2
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS\n"
|
|
"SID_FM_SHOWALLCOLS\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~All"
|
|
msgstr "모두(~A)"
|
|
|
|
#. 4gqB
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS\n"
|
|
"SID_FM_SHOWCOLS\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Show Columns"
|
|
msgstr "열 표시(~S)"
|
|
|
|
#. o0/^
|
|
#: gridctrl.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gridctrl.src\n"
|
|
"RID_SVXMNU_COLS\n"
|
|
"SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Column..."
|
|
msgstr "단..."
|