2355 lines
67 KiB
Plaintext
2355 lines
67 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/04
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 09:45+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n"
|
||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/it/>\n"
|
||
"Language: it\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
|
||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1536067283.000000\n"
|
||
|
||
#. brcGC
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shortcut Keys for %PRODUCTNAME Writer"
|
||
msgstr "Tasti di scelta rapida per %PRODUCTNAME Writer"
|
||
|
||
#. AxYaC
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"bm_id3145763\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; shortcut keys in</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>Tasto di scelta rapida; nei documenti di testo</bookmark_value><bookmark_value>Testo, documento di; tasti di scelta rapida</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. C9cjF
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145763\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\">Tasti di scelta rapida per <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>"
|
||
|
||
#. qbPEo
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150491\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can use shortcut keys to quickly perform common tasks in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. This section lists the default shortcut keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer."
|
||
msgstr "I tasti di scelta rapida permettono di eseguire rapidamente le operazioni più comuni in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Qui di seguito sono elencati i tasti di scelta rapida predefiniti per <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer."
|
||
|
||
#. WkpSD
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3145081\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">general shortcut keys in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>."
|
||
msgstr "Potete anche usare i <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">tasti di scelta rapida generali di <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>."
|
||
|
||
#. dQtdg
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149800\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Function Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer"
|
||
msgstr "Tasti funzione per <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer"
|
||
|
||
#. 5DyzK
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN10663\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shortcut keys"
|
||
msgstr "Tasti di scelta rapida"
|
||
|
||
#. DCeRU
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN10668\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Effect"
|
||
msgstr "Effetto"
|
||
|
||
#. U2DxF
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149486\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "F2"
|
||
msgstr "F2"
|
||
|
||
#. aAAKw
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3143274\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Formula Bar"
|
||
msgstr "Barra di calcolo"
|
||
|
||
#. 4ajxh
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149821\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
|
||
|
||
#. zp2mH
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3145774\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert Fields"
|
||
msgstr "Inserisce comandi di campo"
|
||
|
||
#. oyxS4
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155912\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "F3"
|
||
msgstr "F3"
|
||
|
||
#. pjc6f
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155855\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Complete AutoText"
|
||
msgstr "Espansione testo automatico"
|
||
|
||
#. DC7Wg
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147411\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
|
||
|
||
#. 5dp5A
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155060\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Edit AutoText"
|
||
msgstr "Modifica testo automatico"
|
||
|
||
#. Fx4Z8
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150097\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+F4"
|
||
msgstr "Maiusc+F4"
|
||
|
||
#. MJFUJ
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153400\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Select next frame"
|
||
msgstr "Seleziona la cornice successiva"
|
||
|
||
#. KGiDG
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149839\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Ctrl+Shift+F4"
|
||
msgstr "Ctrl+Maiusc+F4"
|
||
|
||
#. qUKWo
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148847\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Open Data Source View"
|
||
msgstr "Apri la vista della sorgente dati"
|
||
|
||
#. xz8HB
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3156096\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "F5"
|
||
msgstr "F5"
|
||
|
||
#. EBCei
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3156110\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Navigator on/off"
|
||
msgstr "Navigatore on/off"
|
||
|
||
#. DAAVF
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id451547122572675\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+F5"
|
||
msgstr "Maiusc+F5"
|
||
|
||
#. E4Zqz
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id191547122572675\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Moves the cursor to the position that it had when the document was last saved before it was last closed."
|
||
msgstr "Sposta il cursore nella posizione occupata al momento dell'ultimo salvataggio del documento prima della chiusura."
|
||
|
||
#. GEWBz
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153118\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F5"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maiusc+F5"
|
||
|
||
#. rkGsE
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149628\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Navigator on, go to page number"
|
||
msgstr "Navigatore attivo, vai alla pagina numero"
|
||
|
||
#. iBRGt
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149647\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "F7"
|
||
msgstr "F7"
|
||
|
||
#. ZKQnV
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149957\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Spelling"
|
||
msgstr "Ortografia"
|
||
|
||
#. BgpGm
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149601\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
|
||
|
||
#. qG6qV
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149850\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Thesaurus"
|
||
msgstr "Sinonimi"
|
||
|
||
#. DU5pi
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149869\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "F8"
|
||
msgstr "F8"
|
||
|
||
#. T9Nam
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3145096\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Extension mode"
|
||
msgstr "Modo sovrascrittura"
|
||
|
||
#. 3cZrP
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145116\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
|
||
|
||
#. iGigL
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149593\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Field shadings on / off"
|
||
msgstr "Attiva/disattiva lo sfondo dei campi"
|
||
|
||
#. XkDgU
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3156250\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+F8"
|
||
msgstr "Maiusc+F8"
|
||
|
||
#. mZXDi
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3156264\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Additional selection mode"
|
||
msgstr "Modo selezione estesa"
|
||
|
||
#. zhxhj
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id7121494\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Ctrl+Shift+F8"
|
||
msgstr "Ctrl+Maiusc+F8"
|
||
|
||
#. 2nhCf
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id9048432\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Block selection mode"
|
||
msgstr "Modo selezione blocco"
|
||
|
||
#. DYGmM
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145408\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "F9"
|
||
msgstr "F9"
|
||
|
||
#. bvYwS
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155306\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Update fields"
|
||
msgstr "Aggiorna campi"
|
||
|
||
#. CezLx
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155324\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
|
||
|
||
#. yzufX
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154404\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Show fields"
|
||
msgstr "Visualizza comandi di campo"
|
||
|
||
#. eFmJa
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154423\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+F9"
|
||
msgstr "Maiusc+F9"
|
||
|
||
#. CCkAf
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153375\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Calculate Table"
|
||
msgstr "Calcola tabella"
|
||
|
||
#. NfVvA
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153394\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maiusc+F9"
|
||
|
||
#. WVgrC
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154865\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Update Input Fields and Input Lists"
|
||
msgstr "Aggiorna i campi di digitazione e gli elenchi digitazioni"
|
||
|
||
#. YrFbX
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155883\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
|
||
|
||
#. 4fbWp
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148674\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Nonprinting Characters on/off"
|
||
msgstr "Attiva/disattiva i caratteri non stampabili"
|
||
|
||
#. jZnN4
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148693\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
|
||
|
||
#. vJsNC
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149978\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Styles window on/off"
|
||
msgstr "Attiva/disattiva la finestra Stili"
|
||
|
||
#. icxpB
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149997\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+F11"
|
||
msgstr "Maiusc+F11"
|
||
|
||
#. wyAxo
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155926\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Create Style"
|
||
msgstr "Crea stile"
|
||
|
||
#. ngPGJ
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id0905200802191980\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F11"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F11"
|
||
|
||
#. 8GVhM
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id0905200802192020\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Sets focus to Apply Style box"
|
||
msgstr "Attiva il riquadro Applica Stile"
|
||
|
||
#. KbwAx
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155945\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F11"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maiusc+F11"
|
||
|
||
#. Qa3bN
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153020\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Update Style"
|
||
msgstr "Aggiorna stile"
|
||
|
||
#. L8FVh
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153039\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "F12"
|
||
msgstr "F12"
|
||
|
||
#. jiXFc
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148959\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Toggle Ordered List"
|
||
msgstr "Attiva/disattiva elenco ordinato"
|
||
|
||
#. wAUBd
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148979\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
|
||
|
||
#. Kudcw
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153650\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert or edit Table"
|
||
msgstr "Inserisce o modifica una tabella"
|
||
|
||
#. GVNZX
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3152749\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+F12"
|
||
msgstr "Maiusc+F12"
|
||
|
||
#. fkbSD
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3152763\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Toggle Unordered List"
|
||
msgstr "Attiva/disattiva l'elenco non ordinato"
|
||
|
||
#. pneN5
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153876\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F12"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maiusc+F12"
|
||
|
||
#. E9pG5
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153901\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Ordered / Unordered List off"
|
||
msgstr "Elenco ordinato/non ordinato disattivato"
|
||
|
||
#. HyF9c
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147109\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shortcut Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer"
|
||
msgstr "Tasti di scelta rapida per <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer"
|
||
|
||
#. gnAFp
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN10ACE\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shortcut keys"
|
||
msgstr "Tasti di scelta rapida"
|
||
|
||
#. zzkBF
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN10AD3\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Effect"
|
||
msgstr "Effetto"
|
||
|
||
#. QqFdR
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149785\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
|
||
|
||
#. NdbXK
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150220\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Select All"
|
||
msgstr "Seleziona tutto"
|
||
|
||
#. wPU8p
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150239\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+J"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+J"
|
||
|
||
#. HV6WL
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3145219\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Justify"
|
||
msgstr "Giustificato"
|
||
|
||
#. GGZ4z
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145238\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D"
|
||
|
||
#. LTHbC
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150325\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Double Underline"
|
||
msgstr "Sottolinea doppio"
|
||
|
||
#. htUya
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148578\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+E"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+E"
|
||
|
||
#. Sfbo5
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148604\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Centered"
|
||
msgstr "Centrato"
|
||
|
||
#. DSJ9D
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147016\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
|
||
|
||
#. uxDhp
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3147041\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Find and Replace"
|
||
msgstr "Trova e sostituisci"
|
||
|
||
#. Brwcz
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150940\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+P"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maiusc+P"
|
||
|
||
#. EWHeR
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150965\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Superscript"
|
||
msgstr "Apice"
|
||
|
||
#. kgiDH
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154363\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+L"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+L"
|
||
|
||
#. HQ8KB
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154389\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Align Left"
|
||
msgstr "Allineato a sinistra"
|
||
|
||
#. yo8B2
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150519\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+R"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+R"
|
||
|
||
#. gG5yw
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3147519\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Align Right"
|
||
msgstr "Allineato a destra"
|
||
|
||
#. nyNBV
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147538\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+B"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maiusc+B"
|
||
|
||
#. bQAbN
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153587\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Subscript"
|
||
msgstr "Pedice"
|
||
|
||
#. 4H5vP
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153606\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd+Maiusc+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>"
|
||
|
||
#. 6Y4oN
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3151268\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Redo last action"
|
||
msgstr "Ripete l'ultima operazione"
|
||
|
||
#. okgdj
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN10D39\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
|
||
|
||
#. 3DFB2
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN10D64\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Apply Body Text paragraph style"
|
||
msgstr "Applica lo stile di paragrafo Corpo del testo"
|
||
|
||
#. dxC7K
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3151287\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+1"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+1"
|
||
|
||
#. oAKuu
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153731\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Apply Heading 1 paragraph style"
|
||
msgstr "Applica lo stile di paragrafo Titolo 1"
|
||
|
||
#. 7CZcq
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153751\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+2"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+2"
|
||
|
||
#. iDPoL
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150831\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Apply Heading 2 paragraph style"
|
||
msgstr "Applica lo stile di paragrafo Titolo 2"
|
||
|
||
#. Wa3tN
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN10DF8\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+3"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+3"
|
||
|
||
#. rQRNS
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN10E23\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Apply Heading 3 paragraph style"
|
||
msgstr "Applica lo stile di paragrafo Titolo 3"
|
||
|
||
#. ZJCMC
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN1550DF8\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+4"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+4"
|
||
|
||
#. CgwGd
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN5510E23\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Apply Heading 4 paragraph style"
|
||
msgstr "Applica lo stile di paragrafo Titolo 4"
|
||
|
||
#. z7MZx
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150849\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+5"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+5"
|
||
|
||
#. xTs6C
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3146860\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Apply Heading 5 paragraph style"
|
||
msgstr "Applica lo stile di paragrafo Titolo 5"
|
||
|
||
#. yFEKq
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3146878\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Plus Key(+)"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ tasto più (+)"
|
||
|
||
#. AbV2S
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155403\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Calculates the selected text and copies the result to the clipboard."
|
||
msgstr "Calcola il testo selezionato e copia il risultato negli Appunti."
|
||
|
||
#. tZvnu
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155432\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Hyphen(-)"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Trattino (-)"
|
||
|
||
#. nwFUv
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150712\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you."
|
||
msgstr "Sillabazione morbida; segni di sillabazione inseriti dall'utente all'interno della parola."
|
||
|
||
#. EFKvp
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150732\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+minus sign (-)"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maiusc+Segno meno (-)"
|
||
|
||
#. bjRhb
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148394\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)"
|
||
msgstr "Trattini non divisibili (protetti; non considerati come separatori sillabici)"
|
||
|
||
#. GbHDz
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148414\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+multiplication sign * (only on number pad)"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+segno di moltiplicazione * (del tastierino numerico)"
|
||
|
||
#. Pjfzz
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3147302\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Run macro field"
|
||
msgstr "Esegui campo macro"
|
||
|
||
#. PqbpK
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147321\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Space"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maiusc+Spazio"
|
||
|
||
#. wDzkE
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150260\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified."
|
||
msgstr "Spazi non divisibili. Gli spazi non divisibili non vengono usati per la sillabazione e non vengono espansi se il testo è giustificato."
|
||
|
||
#. xsddz
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150281\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+Enter"
|
||
msgstr "Maiusc+Invio"
|
||
|
||
#. Swrx8
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150294\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line break without paragraph change"
|
||
msgstr "Interruzione riga senza cambio paragrafo"
|
||
|
||
#. AFeET
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149422\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Invio"
|
||
|
||
#. AmExs
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149447\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Manual page break"
|
||
msgstr "Interruzione di pagina manuale"
|
||
|
||
#. aABQP
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3146967\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maiusc+Invio"
|
||
|
||
#. smRgr
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3146993\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Column break in multicolumnar texts"
|
||
msgstr "Interruzione di colonna in testi a più colonne"
|
||
|
||
#. 2r5ie
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3152906\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opzione</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Invio"
|
||
|
||
#. A5Eck
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3152932\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Inserting a new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the cursor is at the end of the list."
|
||
msgstr "Inserisce un nuovo paragrafo senza numerazione all'interno di un elenco. Non funziona quando il cursore si trova alla fine dell'elenco."
|
||
|
||
#. hyD6E
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153772\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opzione</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Invio"
|
||
|
||
#. g9FzE
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153798\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert a new paragraph directly before or after a section or table."
|
||
msgstr "Inserisce un nuovo paragrafo direttamente prima o dopo una sezione o una tabella."
|
||
|
||
#. D2Ddu
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id9535524\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "For sections, the cursor must be placed at the first or last character. For tables, the cursor must be placed at the first character of the first cell or the last character of the last cell."
|
||
msgstr "Per le sezioni è necessario posizionare il cursore sul primo o sull'ultimo carattere, per le tabelle sul primo carattere della prima cella o sull'ultimo carattere dell'ultima cella."
|
||
|
||
#. SAcMa
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153818\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Arrow Left"
|
||
msgstr "Freccia sinistra"
|
||
|
||
#. nkCM3
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153930\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Move cursor to left"
|
||
msgstr "Cursore verso sinistra"
|
||
|
||
#. jDhBr
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153949\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+Arrow Left"
|
||
msgstr "Maiusc+Freccia sinistra"
|
||
|
||
#. zPP4n
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153963\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Move cursor with selection to the left"
|
||
msgstr "Cursore con selezione verso sinistra"
|
||
|
||
#. qkLD6
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148631\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Left"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opzione</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Freccia sinistra"
|
||
|
||
#. AfCys
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148656\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Go to beginning of word"
|
||
msgstr "Passaggio a inizio parola"
|
||
|
||
#. rzufT
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154244\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Left"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opzione</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maiusc+Freccia sinistra"
|
||
|
||
#. BZBdr
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154270\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Selecting to the left word by word"
|
||
msgstr "Seleziona parola per parola verso sinistra"
|
||
|
||
#. aUTdg
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153147\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Arrow Right"
|
||
msgstr "Freccia destra"
|
||
|
||
#. fWN5N
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153161\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Move cursor to right"
|
||
msgstr "Cursore a destra"
|
||
|
||
#. 4CApH
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153180\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+Arrow Right"
|
||
msgstr "Maiusc+Freccia destra"
|
||
|
||
#. uCQXE
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154048\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Move cursor with selection to the right"
|
||
msgstr "Cursore con selezione verso destra"
|
||
|
||
#. eQLyD
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154067\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Right"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opzione</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Freccia destra"
|
||
|
||
#. FGKdD
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154093\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Go to start of next word"
|
||
msgstr "Passaggio alla parola successiva"
|
||
|
||
#. zF2Zr
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155272\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Right"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opzione</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maiusc+Freccia destra"
|
||
|
||
#. weENC
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155298\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Selecting to the right word by word"
|
||
msgstr "Seleziona parola per parola verso destra"
|
||
|
||
#. MMX3C
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154718\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Arrow Up"
|
||
msgstr "Freccia su"
|
||
|
||
#. mMaCL
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154731\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Move cursor up one line"
|
||
msgstr "Una riga sopra"
|
||
|
||
#. NvAoA
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154750\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+Arrow Up"
|
||
msgstr "Maiusc+Freccia su"
|
||
|
||
#. DbihF
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153199\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Selecting lines in an upwards direction"
|
||
msgstr "Selezione riga verso l'alto"
|
||
|
||
#. VGz9r
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id6452528\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Ctrl+Arrow Up"
|
||
msgstr "Ctrl+Freccia su"
|
||
|
||
#. 4FbU4
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id1764275\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Move cursor to beginning of paragraph. Next keystroke moves cursor to beginning of previous paragraph"
|
||
msgstr "Muove il cursore all'inizio del paragrafo. La successiva pressione del tasto sposta il cursore all'inizio del paragrafo precedente."
|
||
|
||
#. VEwNS
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id778527\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Up"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opzione</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maiusc+Freccia su"
|
||
|
||
#. Mvja7
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id1797235\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph"
|
||
msgstr "Selezionate l'inizio del paragrafo. La battuta successiva del tasto estende la selezione all'inizio del paragrafo precedente"
|
||
|
||
#. cbSpN
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153218\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Arrow Down"
|
||
msgstr "Freccia giù"
|
||
|
||
#. HE4wg
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153232\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Move cursor down one line"
|
||
msgstr "Una riga sotto"
|
||
|
||
#. PRQGC
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153317\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+Arrow Down"
|
||
msgstr "Maiusc+Freccia giù"
|
||
|
||
#. G2CEB
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153331\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Selecting lines in a downward direction"
|
||
msgstr "Seleziona riga verso il basso"
|
||
|
||
#. PCFvK
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id578936\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Down"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opzione</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Freccia giù"
|
||
|
||
#. dezro
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id6164433\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Move cursor to beginning of next paragraph."
|
||
msgstr "Sposta il cursore all'inizio del paragrafo successivo."
|
||
|
||
#. vB7xy
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id7405011\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Down"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opzione</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maiusc+Freccia giù"
|
||
|
||
#. 4Ygc8
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3729361\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph"
|
||
msgstr "Selezionate la fine del paragrafo. La battuta successiva del tasto estende la selezione alla fine del paragrafo successivo"
|
||
|
||
#. d6Zee
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153351\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd+Freccia sinistra</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>"
|
||
|
||
#. FXCQV
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154512\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Go to beginning of line"
|
||
msgstr "Passaggio a inizio riga"
|
||
|
||
#. tpy6X
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154531\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Shift+Home</defaultinline></switchinline>"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd+Maiusc+Freccia sinistra</caseinline><defaultinline>"
|
||
|
||
#. MyZhF
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154544\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Go and select to the beginning of a line"
|
||
msgstr "Seleziona fino all'inizio della riga"
|
||
|
||
#. mJCQW
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150972\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Right</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd+Freccia destra</caseinline><defaultinline>Fine</defaultinline></switchinline>"
|
||
|
||
#. MAucD
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150986\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Go to end of line"
|
||
msgstr "Passaggio a fine riga"
|
||
|
||
#. EgTF5
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3151005\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Right</caseinline><defaultinline>Shift+End</defaultinline></switchinline>"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd+Maiusc+Freccia destra</caseinline><defaultinline>Maiusc+Fine</defaultinline></switchinline>"
|
||
|
||
#. qCDwe
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3151019\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Go and select to end of line"
|
||
msgstr "Seleziona fino alla fine della riga"
|
||
|
||
#. NqHFz
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149371\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd+Freccia su</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>"
|
||
|
||
#. TyzSU
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149396\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Go to start of document"
|
||
msgstr "Passaggio a inizio documento"
|
||
|
||
#. o4KnD
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3151030\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Home</defaultinline></switchinline>"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd+Maiusc+Freccia su</caseinline><defaultinline>"
|
||
|
||
#. Soi4q
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3151055\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Go and select text to start of document"
|
||
msgstr "Passaggio a inizio documento con selezione"
|
||
|
||
#. 7BJiR
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3151075\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd+Freccia giù</caseinline><defaultinline>Ctrl+Fine</defaultinline></switchinline>"
|
||
|
||
#. FVBec
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149732\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Go to end of document"
|
||
msgstr "Passaggio a fine documento"
|
||
|
||
#. FJCC4
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149750\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+End</defaultinline></switchinline>"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd+Maiusc+Freccia giù</caseinline><defaultinline>Ctrl+Maiusc+Fine</defaultinline></switchinline>"
|
||
|
||
#. HD7Wn
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3147064\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Go and select text to end of document"
|
||
msgstr "Passaggio a fine documento con selezione"
|
||
|
||
#. udfmK
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147083\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PageUp"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PagSu"
|
||
|
||
#. AkRxs
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153826\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Switch cursor between text and header"
|
||
msgstr "Passaggio cursore tra testo e riga d'intestazione"
|
||
|
||
#. 39Gyb
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153846\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PageDown"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PagGiù"
|
||
|
||
#. Ge7rN
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153872\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Switch cursor between text and footer"
|
||
msgstr "Passaggio cursore tra testo e piè di pagina"
|
||
|
||
#. NSvPr
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150889\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert"
|
||
msgstr "Ins"
|
||
|
||
#. QmwSr
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150903\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert mode on/off"
|
||
msgstr "Modo inserisci on/off"
|
||
|
||
#. cCACa
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150922\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "PageUp"
|
||
msgstr "PagSu"
|
||
|
||
#. FKrcD
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3157513\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Screen page up"
|
||
msgstr "Pagina schermo verso l'alto"
|
||
|
||
#. MURLn
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3157532\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+PageUp"
|
||
msgstr "Maiusc+PagSu"
|
||
|
||
#. PHfEt
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3157546\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Move up screen page with selection"
|
||
msgstr "Pagina schermo verso l'alto con selezione"
|
||
|
||
#. tRtqA
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3152957\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "PageDown"
|
||
msgstr "PagGiù"
|
||
|
||
#. nE7dC
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3152970\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Move down screen page"
|
||
msgstr "Pagina schermo verso il basso"
|
||
|
||
#. KskEK
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3152990\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+PageDown"
|
||
msgstr "Maiusc+PagGiù"
|
||
|
||
#. G9bD3
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153004\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Move down screen page with selection"
|
||
msgstr "Pagina schermo verso il basso con selezione"
|
||
|
||
#. C9GRC
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3148448\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opzione+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Canc</defaultinline></switchinline>"
|
||
|
||
#. 9dS2G
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148474\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Delete text to end of word"
|
||
msgstr "Cancella testo fino a fine parola"
|
||
|
||
#. QEhEF
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3151080\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Backspace"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opzione</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Backspace"
|
||
|
||
#. 3uHLP
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3151106\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Delete text to beginning of word"
|
||
msgstr "Cancella testo fino a inizio parola"
|
||
|
||
#. o8aKW
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id9959715\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph"
|
||
msgstr "In un elenco: cancella un paragrafo vuoto prima del paragrafo corrente"
|
||
|
||
#. DnfqW
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3151124\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Del</defaultinline></switchinline>"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd+Maiusc+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Maiusc+Canc</defaultinline></switchinline>"
|
||
|
||
#. CFwv6
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3146919\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Delete text to end of sentence"
|
||
msgstr "Cancella testo fino a fine frase"
|
||
|
||
#. sMRuV
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3146937\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Backspace"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maiusc+Backspace"
|
||
|
||
#. m8Ajx
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153532\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Delete text to beginning of sentence"
|
||
msgstr "Cancella testo fino a inizio frase"
|
||
|
||
#. rtD6M
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153551\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
|
||
|
||
#. AFUgU
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153577\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Next suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Automatic Word Completion</link>"
|
||
msgstr "Nel <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">completamento automatico parola</link>: proposta successiva"
|
||
|
||
#. qDiED
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147360\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maiusc+Tab"
|
||
|
||
#. bVg3F
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3147386\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Use previous suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Automatic Word Completion</link>"
|
||
msgstr "Nel <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">completamento automatico parola</link>: proposta precedente"
|
||
|
||
#. BqeEo
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3144447360\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd+Opzione</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Maiusc+V"
|
||
|
||
#. YNcAN
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3144447386\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Paste the contents of the clipboard as unformatted text."
|
||
msgstr "Incolla il contenuto degli appunti come testo non formattato."
|
||
|
||
#. 9qfif
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3145382\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + double-click or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F10"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + doppio clic oppure <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Maiusc + F10"
|
||
|
||
#. MiU6g
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150379\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Use this combination to quickly dock or undock the Navigator, Styles window, or other windows"
|
||
msgstr "Utilizzate questa combinazione per ancorare o sbloccare velocemente il Navigatore, la finestra Stili o altre finestre"
|
||
|
||
#. bG6k3
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"bm_id3150396\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>headings; switching outline levels by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; moving by keyboard</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>Titolo; modificare i livelli di struttura tramite tastiera</bookmark_value><bookmark_value>Paragrafo;spostare tramite tastiera</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. NFw4R
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150396\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shortcut Keys for Paragraphs, List Paragraphs, Outline Levels and List Levels"
|
||
msgstr "Tasti di scelta rapida per paragrafi, paragrafi elenco, livelli di struttura e livelli di elenco"
|
||
|
||
#. AGgt5
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN11694\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shortcut keys"
|
||
msgstr "Tasti di scelta rapida"
|
||
|
||
#. EDGLD
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_idN11699\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Effect"
|
||
msgstr "Effetto"
|
||
|
||
#. SBqVR
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153679\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd+Opzione</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Freccia su"
|
||
|
||
#. beAnG
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153693\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Move the active paragraph or selected paragraphs up one paragraph."
|
||
msgstr "Sposta il paragrafo attivo o i paragrafi selezionati in alto di un paragrafo."
|
||
|
||
#. F7h8g
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153712\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd+Opzione</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Freccia giù"
|
||
|
||
#. aqWc6
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154639\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Move the active paragraph or selected paragraphs down one paragraph."
|
||
msgstr "Sposta il paragrafo attivo o i paragrafi selezionati in basso di un paragrafo."
|
||
|
||
#. nt4tL
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154658\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Tab"
|
||
msgstr "Tab"
|
||
|
||
#. HMr5j
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154672\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "With the cursor positioned in front of a paragraph with paragraph style “Heading X” (X = 1–9), the outline level is moved down one level. For list paragraphs, the list level is moved down one level."
|
||
msgstr "Col cursore posizionato davanti a un paragrafo con stile “Titolo X” (X = 1–9), il livello della struttura viene spostato in basso di un livello. Per i paragrafi elenco, il livello dell'elenco viene spostato in basso di un livello."
|
||
|
||
#. AuZkE
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154695\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+Tab"
|
||
msgstr "Maiusc+Tab"
|
||
|
||
#. EKpQC
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155346\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "With the cursor positioned in front of a paragraph with paragraph style “Heading X” (X = 2–10), the outline level is moved up one level. For list paragraphs, the list level is moved up one level."
|
||
msgstr "Col cursore posizionato davanti a un paragrafo con stile “Titolo X” (X = 2–10), il livello della struttura viene spostato in alto di un livello. Per i paragrafi elenco, il livello dell'elenco viene spostato in alto di un livello."
|
||
|
||
#. TL5GS
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155369\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
|
||
|
||
#. 5Hhch
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"bm_id3155395\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>tab stops; before headings</bookmark_value> <bookmark_value>headings; starting with tab stops</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>Tabulazione;arresto prima dei titoli</bookmark_value><bookmark_value>Titolo;con tabulazioni iniziali</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. omwgt
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155395\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "With the cursor placed anywhere in a heading or list paragraph: Increases the alignment for all headings. For list paragraphs, increases the alignment for all paragraphs in the same list."
|
||
msgstr "Con il cursore posizionato in un punto qualsiasi di un titolo o di un paragrafo elenco: aumenta l'allineamento per tutti i titoli. Per i paragrafi elenco, aumenta l'allineamento per tutti i paragrafi dello stesso elenco."
|
||
|
||
#. HKCQQ
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id491655382453027\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maiusc+Tab"
|
||
|
||
#. pARCd
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id71655381890029\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "With the cursor placed anywhere in a heading or list paragraph: Decreases the alignment for all headings. For list paragraphs, decreases the alignment for all paragraphs in the same list."
|
||
msgstr "Con il cursore posizionato in un punto qualsiasi di un titolo o di un paragrafo elenco: riduce l'allineamento per tutti i titoli. Per i paragrafi elenco, diminuisce l'allineamento per tutti i paragrafi dello stesso elenco."
|
||
|
||
#. YDhXD
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id491655382900210\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To insert a tab at the beginning of a heading or list paragraph, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Heading Numbering</menuitem> or <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. Alternatively, a tab can be copied and then pasted at the beginning."
|
||
msgstr "Per inserire una tabulazione all'inizio di un titolo o di un paragrafo elenco, utilizzare l'opzione <menuitem>Numerazione seguita da</menuitem> nella scheda <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"><menuitem>Posizione</menuitem></link> della finestra di dialogo <menuitem>Numerazione titoli</menuitem> o <menuitem>Elenchi puntati e numerati</menuitem>. In alternativa è possibile copiare e incollare una tabulazione all'inizio."
|
||
|
||
#. Vp3wR
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149180\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shortcut Keys for Tables in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer"
|
||
msgstr "Tasti di scelta rapida per le tabelle in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer"
|
||
|
||
#. C3yqA
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155978\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shortcut Keys"
|
||
msgstr "Tasti di scelta rapida"
|
||
|
||
#. QxvDd
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3155991\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Effect"
|
||
msgstr "Effetto"
|
||
|
||
#. TiSKB
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3156014\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
|
||
|
||
#. BfsVp
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3156048\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the contents of the active cell. Pressing again selects the entire table."
|
||
msgstr "Se la cella corrente è vuota, seleziona l'intera tabella. Altrimenti, seleziona il contenuto della cella corrente, un'attivazione ripetuta seleziona l'intera tabella."
|
||
|
||
#. 9CzVw
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3156069\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
|
||
|
||
#. eYN6q
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154285\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: first press goes to beginning of the active cell, second press goes to beginning of the current table, third press goes to beginning of document."
|
||
msgstr "Se la cella corrente è vuota, passa all'inizio della tabella. Altrimenti, premuto per la prima volta, passa all'inizio della cella corrente, premuto la seconda volta, all'inizio della tabella corrente, premuto la terza volta, all'inizio del documento."
|
||
|
||
#. WBHQy
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154308\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Fine"
|
||
|
||
#. GRidi
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154334\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of the current table, third press goes to the end of the document."
|
||
msgstr "Se la cella corrente è vuota, passa alla fine della tabella. Altrimenti, premuto per la prima volta, passa alla fine della cella corrente, premuto successivamente, alla fine della tabella corrente, una successiva pressione porta alla fine del documento."
|
||
|
||
#. RGzSL
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153255\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
|
||
|
||
#. 5hBac
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3153281\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Tab may be used instead."
|
||
msgstr "Inserisce una tabulazione (solo nelle tabelle). Alcuni gestori delle finestre utilizzano <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opzione</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Tab."
|
||
|
||
#. khtQJ
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154905\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opzione</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+tasti freccia"
|
||
|
||
#. AAFnm
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154931\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge"
|
||
msgstr "Ingrandisci/riduci colonna/riga al margine destro/inferiore della cella"
|
||
|
||
#. tZNBA
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154951\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opzione</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Maiusc+tasti freccia"
|
||
|
||
#. wFzxD
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150772\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge"
|
||
msgstr "Ingrandisci/riduci colonna/riga al margine sinistro/superiore della cella"
|
||
|
||
#. bvA38
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150793\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opzione+Cmd</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+tasti freccia"
|
||
|
||
#. cs4En
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150818\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Like <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, but only the active cell is modified"
|
||
msgstr "Come <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opzione</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, ma viene modificata solo la cella attiva"
|
||
|
||
#. jF3cF
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3154451\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opzione+Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Maiusc+tasti freccia"
|
||
|
||
#. DEEkg
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3154477\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Like <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, but only the active cell is modified"
|
||
msgstr "Come <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opzione</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, ma viene modificata solo la cella attiva"
|
||
|
||
#. xGCUp
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"bm_id3155593\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>removing; cell protection in text documents</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>Cella;rimuovere la protezione nei documenti di testo</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. XksMw
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3155593\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maiusc+T"
|
||
|
||
#. 3AsRG
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3147474\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Removes cell protection from all selected tables. If no table is selected, then cell protection is removed from all of the tables in the document."
|
||
msgstr "Rimuove la protezione celle di tutte le tabelle selezionate. Se il cursore si trova in un punto qualsiasi del documento, cioè non è selezionata alcuna tabella, la protezione celle viene rimossa per tutte le tabelle."
|
||
|
||
#. YXuHn
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3147496\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Del"
|
||
msgstr "Maiusc+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Canc"
|
||
|
||
#. DDBvE
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149504\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted."
|
||
msgstr "Se non viene selezionata l'intera cella, il testo alla fine della frase corrente è eliminato dal cursore. Se il cursore è posizionato alla fine della cella, e non è selezionata l'intera cella, verrà eliminato il contenuto della cella successiva."
|
||
|
||
#. HPovX
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id8539384\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the paragraph following the table will be deleted, unless it is the last paragraph in the document."
|
||
msgstr "Se non viene selezionata l'intera cella e il cursore si trova alla fine della tabella, il paragrafo che segue la tabella sarà eliminato, a meno che non sia l'ultimo paragrafo del documento."
|
||
|
||
#. 5npCj
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id5891903\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the entire table will be deleted."
|
||
msgstr "Se vengono selezionate una o più celle, saranno eliminate tutte le righe che contengono le parti selezionate. Se tutte le righe vengono selezionate completamente o in parte, sarà eliminata l'intera tabella."
|
||
|
||
#. cmFJv
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149537\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shortcut Keys for Moving and Resizing Frames, Graphics and Objects"
|
||
msgstr "Tasti di scelta rapida per lo spostamento e il ridimensionamento di cornici, immagini e oggetti"
|
||
|
||
#. xhxzZ
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149565\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shortcut Keys"
|
||
msgstr "Tasti di scelta rapida"
|
||
|
||
#. DqEaP
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3148993\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Effect"
|
||
msgstr "Effetto"
|
||
|
||
#. zirpM
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149010\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Esc"
|
||
msgstr "Esc"
|
||
|
||
#. 2Rxbk
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149024\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Cursor is inside a frame and no text is selected: Escape selects the frame."
|
||
msgstr "Il cursore si trova all'interno di una cornice e non è selezionato alcun testo: Esc seleziona la cornice."
|
||
|
||
#. 9B5YD
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149039\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Frame is selected: Escape clears the cursor from the frame."
|
||
msgstr "La cornice è selezionata: Esc elimina il cursore dalla cornice."
|
||
|
||
#. aCq7z
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149054\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "F2 or Enter or any key that produces a character on screen"
|
||
msgstr "F2 o Invio o qualunque tasto che produca un carattere sullo schermo"
|
||
|
||
#. 3dnSh
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149890\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If a frame is selected: positions the cursor to the end of the text in the frame. If you press any key that produces a character on screen, and the document is in edit mode, the character is appended to the text."
|
||
msgstr "Se una cornice è selezionata: posiziona il cursore alla fine del testo nella cornice. Se premete un tasto qualsiasi che generi un carattere sullo schermo, e il documento è in modalità di modifica, il carattere viene aggiunto al testo."
|
||
|
||
#. EHxBu
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149913\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opzione</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+tasti freccia"
|
||
|
||
#. pTvHe
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3149939\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Move object."
|
||
msgstr "Spostare oggetto."
|
||
|
||
#. EAaKA
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3151200\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opzione+Cmd</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+tasti freccia"
|
||
|
||
#. e5FsB
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3151226\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Resizes by moving lower right corner."
|
||
msgstr "Modifica dimensione muovendo il bordo destro/inferiore."
|
||
|
||
#. frvDA
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3151246\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opzione+Cmd</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maiusc+tasti freccia"
|
||
|
||
#. RFfKH
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150115\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Resizes by moving top left corner."
|
||
msgstr "Modifica dimensione muovendo il bordo sinistro/superiore."
|
||
|
||
#. iFGPj
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150129\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
|
||
|
||
#. 8oD5k
|
||
#: 01020000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"01020000.xhp\n"
|
||
"par_id3150154\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Selects the anchor of an object (in Edit Points mode)."
|
||
msgstr "Seleziona l'ancoraggio di un oggetto (in modo modifica punti)."
|