Files
libreoffice-translations-we…/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
Christian Lohmaier b16d91c535 update translations for master/24-2
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I33a02cfcf6e62189a9539be638128bc3960856a7
2024-01-08 16:30:02 +01:00

19431 lines
509 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196267.000000\n"
#. 3B8ZN
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Frequently-Used Buttons"
msgstr "Botones d'usu frecuente"
#. mjEkB
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3152952\n"
"help.text"
msgid "Frequently-Used Buttons"
msgstr "Botones d'usu frecuente"
#. a44G6
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id211668777619062\n"
"help.text"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#. ruaTG
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id761668777629023\n"
"help.text"
msgid "Click the <menuitem>Help</menuitem> button to open the help page associated with the currently open dialog."
msgstr ""
#. WptWZ
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3147617\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"
#. wMM5M
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3155913\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Clicking <emph>Cancel</emph> closes a dialog without saving any changes made.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Al faer clic en <emph>Encaboxar</emph>, el diálogu zarrar ensin guardar los cambeos efeutuaos.</ahelp>"
#. 9ELme
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id2341685\n"
"help.text"
msgid "Finish"
msgstr "Finar"
#. RRDGk
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id6909390\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Applies all changes and closes the wizard.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Aplica tolos cambeos y zarra l'asistente.</ahelp>"
#. d4VGF
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
msgstr "Barres de ferramientes"
#. rx22r
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3149783\n"
"help.text"
msgid "By clicking the arrow next to some icons you open a toolbar. To move a toolbar, drag the title bar. As soon as you release the mouse button, the toolbar remains at the new position. Drag the title bar to another position, or drag to an edge of the window, where the toolbar will dock. Close a toolbar by clicking the <emph>Close Window</emph> icon. Make the toolbar visible again by choosing <emph>View - Toolbars - (toolbar name)</emph>."
msgstr ""
#. mqyv5
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3152414\n"
"help.text"
msgid "Spin button"
msgstr "Botón de xirar"
#. dmHNo
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id1094088\n"
"help.text"
msgid "In form controls, a spin button is a property of a numerical field, currency field, date field, or time field. If the property \"Spin button\" is enabled, the field shows a pair of symbols with arrows pointing to opposing directions, either vertically or horizontally."
msgstr "Nos controles de formulariu, un botón de seleición ye una propiedá d'un campu numbérico, un campu moneda, riolo fecha, o riolo hora. Si la propiedá \"Botón de seleición\" ta habilitada, el campu amuesa los símbolos de flecha qu'apunten en direiciones opuestes, yá seya vertical o horizontalmente."
#. QSFCN
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id7493209\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Basic IDE</emph>, a spin button is the name used for the numerical field together with the two arrow symbols."
msgstr ""
#. CGU7F
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3155599\n"
"help.text"
msgid "You can type a numerical value into the field next to the spin button, or select the value with the <emph>Up Arrow</emph> or <emph>Down Arrow</emph> symbols on the spin button. On the keyboard you can press the <item type=\"keycode\">Up Arrow</item> and <item type=\"keycode\">Down Arrow</item> keys to increase or reduce the value. You can press the <item type=\"keycode\">Page Up</item> and <item type=\"keycode\">Page Down</item> keys to set the maximum and minimum value."
msgstr ""
#. vEMqx
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3150264\n"
"help.text"
msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">measurement unit</link>, for example, <emph>1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"</emph>."
msgstr ""
#. 7DT6o
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3154232\n"
"help.text"
msgid "Convert"
msgstr "Convertir"
#. Va6PD
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3148983\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If you click forward through the dialog, this button is called <emph>Next</emph>. On the last page the button has the name <emph>Convert</emph>. The conversion is then performed by clicking the button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Mientres va avanzando al traviés del diálogu, esti botón denominar <emph>Siguiente</emph>. Na última páxina, el nome del botón camuda a <emph>Convertir</emph>. Al faer clic nél llévase a cabu la conversión.</ahelp>"
#. GVmgE
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3145129\n"
"help.text"
msgid "Context Menu"
msgstr "Menú contestual"
#. TGzhw
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3156553\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"context\">To activate the context menu of an object, first click the object with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>left</defaultinline></switchinline> mouse button to select it, and then, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">while holding down the <emph>Ctrl</emph> key or the <emph>Command</emph> and <emph>Option</emph> keys, click the mouse button again</caseinline><defaultinline> click the right mouse button</defaultinline></switchinline>. Some context menus can be called even if the object has not been selected. Context menus are found just about everywhere in $[officename].</variable>"
msgstr ""
#. u3GMA
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3149180\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"
#. EHF4k
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3153750\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected element or elements after confirmation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Desanicia l'elementu o elementos escoyíos tres la confirmación.</ahelp>"
#. ShnpF
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3147557\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"
#. DW5Dk
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3155338\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected element or elements without requiring confirmation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Desanicia l'elementu o elementos escoyíos ensin esixir confirmación.</ahelp>"
#. cDQg7
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3148620\n"
"help.text"
msgid "Metrics"
msgstr "Métrica"
#. u6pCA
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "You can enter values in the input fields in different <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">units of measurement</link>. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1 cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value."
msgstr ""
#. gjFSF
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3155535\n"
"help.text"
msgid "Close"
msgstr "Zarrar"
#. YCk7o
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Closes the dialog and saves all changes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zarra'l diálogu y guarda tolos cambeos.</ahelp>"
#. xbUWD
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3147275\n"
"help.text"
msgid "Close"
msgstr "Zarrar"
#. Q59Tv
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3153031\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Closes the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zarra'l diálogu.</ahelp>"
#. 3x85A
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3156113\n"
"help.text"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#. PAGEw
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the modified or selected values without closing the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Aplica los valores modificaos o escoyíos ensin zarrar el diálogu.</ahelp>"
#. UWBMs
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id131583023155214\n"
"help.text"
msgid "This option appears only for Paragraph Style, Frame Style, and Page Style."
msgstr ""
#. ZQiEE
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id131583023155356\n"
"help.text"
msgid "This option appears only for Paragraph Style and Character Style."
msgstr ""
#. DQLG8
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3153760\n"
"help.text"
msgid "Shrink / Expand"
msgstr ""
#. MKk2n
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3153087\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Shrink</emph> icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the <emph>Expand</emph> icon. Click it to restore the dialog to its original size.</ahelp>"
msgstr ""
#. XBrSB
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3155062\n"
"help.text"
msgid "The dialog is automatically minimized when you click into a sheet with the mouse. As soon as you release the mouse button, the dialog is restored and the reference range defined with the mouse is highlighted in the document by a blue frame."
msgstr "El diálogu embrivir de forma automática al calcar sobre la tabla col botón del mur y definir una área. Al soltar el botón del mur, el diálogu amosar de nuevu nel so tamañu completu y l'área definida col mur destacar nel documentu con un borde azul."
#. 6Awvp
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3157808\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148685\">Icon shrink</alt></image>"
msgstr ""
#. fdGk2
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3153321\n"
"help.text"
msgid "Shrink"
msgstr "Amenorgar"
#. DwCGF
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3153349\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon Expand</alt></image>"
msgstr ""
#. dKe9x
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3155628\n"
"help.text"
msgid "Expand"
msgstr ""
#. JXBBr
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3156192\n"
"help.text"
msgid "Preview Field"
msgstr "Campu de previsualización"
#. 9XAEb
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3154046\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"previewhelp\"><ahelp hid=\".\">Displays a preview of the current selection.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. BUkEd
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3156193\n"
"help.text"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. oRhpG
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
"help.text"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#. FALip
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3152473\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Next</emph> button, and the wizard uses the current dialog settings and proceeds to the next step. If you are on the last step, this button becomes <emph>Create</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#. CdxRF
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3149671\n"
"help.text"
msgid "Dialog Buttons"
msgstr ""
#. kDCfe
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"help.text"
msgid "Reset"
msgstr "Reafitar"
#. 79sAc
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3145169\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/autocorrectdialog/reset\">Resets modified values back to the tab page previous values.</ahelp>"
msgstr ""
#. xRFYz
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3145070\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"
#. DRgMc
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3145269\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/autocorrectdialog/cancel\">Closes dialog and discards all changes.</ahelp>"
msgstr ""
#. me9Ac
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3145071\n"
"help.text"
msgid "OK"
msgstr ""
#. Uvi2W
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3145369\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/autocorrectdialog/ok\">Saves all changes and closes dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#. vTQBi
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
"help.text"
msgid "Reset"
msgstr "Reafitar"
#. Fm6tQ
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened.</ahelp>"
msgstr ""
#. DNiea
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3148755\n"
"help.text"
msgid "Reset"
msgstr "Reafitar"
#. aGwjy
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3149651\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened. A confirmation query does not appear when you close the dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#. DUgD9
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3145173\n"
"help.text"
msgid "Standard"
msgstr "Predetermináu"
#. 8ET6i
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3154153\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Resets the values visible in the dialog back to the default installation values.</ahelp>"
msgstr ""
#. gbTdA
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3154299\n"
"help.text"
msgid "A confirmation does not appear before the defaults are reloaded."
msgstr "Nun se solicita confirmación dempués de cargar los valores predeterminaos."
#. DPmE5
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id811616711038538\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. TcFYz
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id651616711045219\n"
"help.text"
msgid "Closes dialog and discards changes on all tabs. If <emph>Apply</emph> was used, then changes after the last use of Apply are discarded."
msgstr ""
#. wFkFQ
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id601616709204188\n"
"help.text"
msgid "Reset"
msgstr "Reafitar"
#. YmYPB
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id691616710270371\n"
"help.text"
msgid "Resets modified values on the current tab back to the values when the dialog was opened. If <emph>Apply</emph> is used before closing the dialog, then values are reset to those after the last use of Apply."
msgstr ""
#. emuSf
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id541616711560721\n"
"help.text"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#. pjHJH
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id691616711586248\n"
"help.text"
msgid "Applies modifications on all tabs without closing dialog. Cannot be reverted with <emph>Reset</emph>."
msgstr ""
#. A8G37
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id851616061478033\n"
"help.text"
msgid "Reset to Parent"
msgstr ""
#. WGWyN
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id581616061494132\n"
"help.text"
msgid "Values for the current tab are set to those found in the corresponding tab of the style specified in “Inherit from” in Organizer. In all cases, also when “Inherit from” is “- None -”, current tab values specified in “Contains” are removed."
msgstr ""
#. 3brfZ
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id131583023830621\n"
"help.text"
msgid "This option appears only for Paragraph Style, Character Style, and Frame Style."
msgstr ""
#. wUEEa
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3147502\n"
"help.text"
msgid "Back"
msgstr "Anterior"
#. 4EZPF
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3150439\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">View the selections in the dialog made in the previous step. The current settings remain unchanged.</ahelp> This button can only be activated from page two on."
msgstr ""
#. kaeAg
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3147353\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#. tfFLz
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3155314\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Options</emph> label to expand the dialog to show further options. Click again to restore the dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#. nfGrg
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3161659\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"siehe\">See also the following functions:</variable>"
msgstr ""
#. mmm8z
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3147418\n"
"help.text"
msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every regular expression metacharacter or operator with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
msgstr ""
#. GFeqE
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id651572973288601\n"
"help.text"
msgid "When using functions where one or more arguments are search criteria strings that represents a regular expression, the first attempt is to convert the string criteria to numbers. For example, \".0\" will convert to 0.0 and so on. If successful, the match will not be a regular expression match but a numeric match. However, when switching to a locale where the decimal separator is not the dot makes the regular expression conversion work. To force the evaluation of the regular expression instead of a numeric expression, use some expression that can not be misread as numeric, such as \".[0]\" or \".\\0\" or \"(?i).0\"."
msgstr ""
#. bEEp5
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3163714\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wahr\">If an error occurs, the function returns a logical or numerical value.</variable>"
msgstr ""
#. dv8ti
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3154145\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link>).</variable>"
msgstr ""
#. JFGU9
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wiederholen\">By double-clicking a tool, you can use it for multiple tasks. If you call the tool with a single-click, it reverts back to the last selection after completing the task.</variable>"
msgstr ""
#. 867kP
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id9345377\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ShiftF1\">Press <emph>Shift+F1</emph> and point to a control to learn more about that control.</variable>"
msgstr ""
#. 8xgjL
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id631527692833772\n"
"help.text"
msgid "Options dialog buttons"
msgstr ""
#. HFqBY
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id831527692839432\n"
"help.text"
msgid "OK"
msgstr ""
#. xATmH
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id471527692844934\n"
"help.text"
msgid "Save the changes in the page and close the Options dialog."
msgstr ""
#. F5bJx
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id261527692850720\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. TQG2q
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id571527692855533\n"
"help.text"
msgid "Close the Options dialog and discard all changes done."
msgstr ""
#. EFDpM
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id321597440555403\n"
"help.text"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#. yJtrx
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id51597440622057\n"
"help.text"
msgid "Applies the modified or selected values without closing the Options dialog."
msgstr ""
#. BRStA
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id261527693436801\n"
"help.text"
msgid "Some options cannot be reset once edited. Either edit back the changes manually or click <emph>Cancel</emph> and reopen the <emph>Options</emph> dialog."
msgstr ""
#. kUnd2
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Glossary of Internet Terms"
msgstr "Glosariu de términos d'Internet"
#. Zsz5y
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"bm_id3150702\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Internet glossary</bookmark_value> <bookmark_value>common terms;Internet glossary</bookmark_value> <bookmark_value>glossaries;Internet terms</bookmark_value> <bookmark_value>terminology;Internet glossary</bookmark_value>"
msgstr ""
#. wCWZm
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Glossary of Internet Terms</link>"
msgstr ""
#. aj3Pk
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3155577\n"
"help.text"
msgid "If you are a newcomer to the Internet, you will be confronted with unfamiliar terms: browser, bookmark, email, homepage, search engine, and many others. To make your first steps easier, this glossary explains some of the more important terminology you may find in the Internet, intranet, mail and news."
msgstr ""
#. 3Sv9k
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id18082016234439503\n"
"help.text"
msgid "CMIS"
msgstr ""
#. jB7Db
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id180820162344398454\n"
"help.text"
msgid "The Content Management Interoperability Services (CMIS) standard defines a domain model and Web Services and Restful AtomPub bindings that will enable greater interoperability of Enterprise Content Management (ECM) systems. CMIS uses Web services and Web 2.0 interfaces to enable rich information to be shared across Internet protocols in vendor-neutral formats, among document systems, publishers and repositories, within one enterprise and between companies."
msgstr ""
#. 8uAzf
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id151525000078771\n"
"help.text"
msgid "EPUB"
msgstr ""
#. eMcBf
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id11525000863861\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"epubv\">EPUB is standard for electronic book files with the extension <emph>.epub</emph> that can be downloaded and read on devices like smartphones, tablets, computers, or e-readers.</variable>"
msgstr ""
#. gF4eu
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id981525003378764\n"
"help.text"
msgid "EPUB is a technical standard published now by the <link href=\"https://www.w3.org/publishing/\">Publishing group of W3C</link>. EPUB is a popular format because it is open and is based on HTML."
msgstr ""
#. NoaPc
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id291525000873676\n"
"help.text"
msgid "An EPUB publication is delivered as a single file and is an unencrypted zipped archive containing a website. It includes HTML files, images, CSS style sheets, and other assets such as metadata, multimedia and interactivity."
msgstr ""
#. SZipe
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id180820162344393005\n"
"help.text"
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#. MFTvM
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id180820162344394243\n"
"help.text"
msgid "Short for Web-based Distributed Authoring and Versioning, an IETF standard set of platform-independent extensions to HTTP that allows users to collaboratively edit and manage files on remote Web servers. WebDAV features XML properties on metadata, locking - which prevents authors from overwriting each other's changes - namespace manipulation and remote file management. WebDav is sometimes referred to as DAV."
msgstr ""
#. nK4wJ
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3153146\n"
"help.text"
msgid "Frames"
msgstr ""
#. XiZyR
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3157909\n"
"help.text"
msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected."
msgstr ""
#. 3xGWj
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3147077\n"
"help.text"
msgid "FTP"
msgstr ""
#. fRYUi
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients."
msgstr ""
#. DfnEq
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"bm_id3145609\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HTML; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HTML;definir</bookmark_value>"
#. oGgjA
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
"help.text"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#. iTVXF
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3161459\n"
"help.text"
msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\">SGML</link> and integrates text, graphics, videos and sound."
msgstr ""
#. RWrXM
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3154346\n"
"help.text"
msgid "If you want to type HTML commands directly, for example when doing exercises from one of the many available HTML books, remember that HTML pages are pure text files. Save your document under the document type <emph>Text </emph>and give it the file name extension .HTML. Be sure there are no umlauts or other special characters of the extended character set. If you want to re-open this file in $[officename] and edit the HTML code, you must load it with the file type <emph>Text</emph> and not with the file type <emph>Web pages</emph>."
msgstr ""
#. HJGu5
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153960\n"
"help.text"
msgid "There are several references on the Internet providing an introduction to the HTML language."
msgstr ""
#. RfGCV
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3147423\n"
"help.text"
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#. qfuMp
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153379\n"
"help.text"
msgid "The Hypertext Transfer Protocol is a record of transmission of WWW documents between WWW servers (hosts) and browsers (clients)."
msgstr ""
#. Mde9o
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"bm_id3149290\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>hyperlinks; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hiperenllaces;definir</bookmark_value>"
#. YzRaD
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3149290\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperenllaz"
#. NobQB
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
msgid "Hyperlinks are cross-references, highlighted in text in various colors and activated by mouse-click. With the aid of hyperlinks, readers can jump to specific information within a document as well as to related information in other documents."
msgstr ""
#. EouXX
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3156281\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] you can assign hyperlinks to text as well as to graphics and frames (see the Hyperlink Dialog icon on the Standard bar)."
msgstr ""
#. uYSgv
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"bm_id3152805\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ImageMap; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>imaxe calcable;definición</bookmark_value>"
#. tWzD5
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3152805\n"
"help.text"
msgid "ImageMap"
msgstr "Imaxe calcable"
#. NnAbR
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"help.text"
msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or frame. You can click on defined areas of the graphic or frame to go to a target (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap Editor</link>."
msgstr ""
#. 8SEEo
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153178\n"
"help.text"
msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap."
msgstr ""
#. Tk4uc
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3150740\n"
"help.text"
msgid "As ImageMaps can be used in different ways, they can be stored in different formats."
msgstr ""
#. EAAkj
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3146874\n"
"help.text"
msgid "ImageMap Formats"
msgstr "Formatos d'imáxenes calcables"
#. zVUjE
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3145153\n"
"help.text"
msgid "ImageMaps are basically divided between those that are analyzed on the server (i. e. your Internet provider) and those analyzed on the web browser of the reader's computer."
msgstr ""
#. BiN57
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"bm_id3152881\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Server Side ImageMap</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>imaxe calcable del llau del sirvidor</bookmark_value>"
#. RQHEF
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3152881\n"
"help.text"
msgid "Server Side ImageMaps"
msgstr "Imáxenes calcables nel llau del sirvidor"
#. E6FbV
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153057\n"
"help.text"
msgid "Server Side ImageMaps appear for the reader as a picture or frame on the page. Click on the ImageMap with the mouse, and the coordinates of the relative position are sent to the server. Aided by an extra program, the server then determines the next step to take. There are several incompatible methods to define this process, the two most common being:"
msgstr ""
#. JqMm2
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3147502\n"
"help.text"
msgid "W3C (CERN) HTTP Server (Format type: MAP - CERN)"
msgstr ""
#. L8FnL
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3154011\n"
"help.text"
msgid "NCSA HTTP Server (Format type: MAP - NCSA)"
msgstr ""
#. WnvdK
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3149483\n"
"help.text"
msgid "$[officename] creates ImageMaps for both methods. Select the format from the <emph>File type </emph>list in the <emph>Save As </emph>dialog in the <emph>ImageMap Editor</emph>. Separate Map Files are created which you must upload to the server. You will need to ask your provider or network administrator which type of ImageMaps are supported by the server and how to access the evaluation program."
msgstr ""
#. TZxFS
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"bm_id3152418\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Client Side ImageMap</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>imaxe calcable del llau del veceru</bookmark_value>"
#. ENXCD
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3152418\n"
"help.text"
msgid "Client Side ImageMap"
msgstr "Imaxe calcable nel llau del veceru"
#. HN6DX
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3151290\n"
"help.text"
msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time."
msgstr ""
#. 7Dq9J
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3149664\n"
"help.text"
msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code."
msgstr ""
#. JCSdG
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"bm_id3159125\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Java; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Java;definir</bookmark_value>"
#. 7H2Kd
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3159125\n"
"help.text"
msgid "Java"
msgstr ""
#. PWzh7
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
msgid "The Java programming language is a platform independent programming language that is especially suited for use in the Internet. Web pages and applications programmed with Java class files can be used on all modern operating systems. Programs using Java programming language are usually developed in a Java development environment and then compiled to a \"byte code\"."
msgstr ""
#. nyMQS
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3145647\n"
"help.text"
msgid "Proxy"
msgstr ""
#. cANAA
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3148455\n"
"help.text"
msgid "A proxy is a computer in the network acting as a kind of clipboard for data transfer. Whenever you access the Internet from a company network and request a Web page that has already been read by a colleague, the proxy will be able to display the page much quicker, as long as it's still in the memory. All that has to be checked in this case is that the page stored in the proxy is the latest version. If this is the case, the page won't have to be downloaded from the much slower Internet but can be loaded directly from the proxy."
msgstr ""
#. WsufY
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"bm_id3154729\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SGML; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SGML;definir</bookmark_value>"
#. Fjdwm
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3154729\n"
"help.text"
msgid "SGML"
msgstr ""
#. NaEKG
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3147330\n"
"help.text"
msgid "SGML stands for \"Standard Generalized Markup Language\". SGML is based on the idea that documents have structural and other semantic elements that can be described without reference to how such elements should be displayed. The actual display of such a document may vary, depending on the output medium and style preferences. In structured texts, SGML not only defines structures (in the DTD = Document Type Definition) but also ensures they are consistently used."
msgstr ""
#. hSUP3
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3148747\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages."
msgstr ""
#. M2LKq
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"bm_id3153950\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>search engines; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>motores de busca;definir</bookmark_value>"
#. 4c62D
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3153950\n"
"help.text"
msgid "Search Engines"
msgstr ""
#. v5Dq5
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3157965\n"
"help.text"
msgid "A search engine is a service in the Internet based on a software program used to explore a vast amount of information using key words."
msgstr ""
#. jbgJE
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"bm_id3150751\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tags; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>etiquetes;definir</bookmark_value>"
#. opfuB
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3150751\n"
"help.text"
msgid "Tags"
msgstr ""
#. cH38H
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3156360\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic."
msgstr ""
#. c7EwD
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"bm_id3153766\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>URL; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>URL;definir</bookmark_value>"
#. d5uGy
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3153766\n"
"help.text"
msgid "URL"
msgstr ""
#. 3b3CF
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3152931\n"
"help.text"
msgid "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a FTP address, a WWW (HTTP) address, a file address or an email address."
msgstr ""
#. qAvon
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Conversion of measurement units"
msgstr "Conversión d'unidaes de midida"
#. Av7Mw
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"bm_id3147543\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>measurement units; converting</bookmark_value><bookmark_value>units; converting</bookmark_value><bookmark_value>converting;metrics</bookmark_value><bookmark_value>metrics;converting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>unidaes de midida;convertir</bookmark_value><bookmark_value>unidaes;convertir</bookmark_value><bookmark_value>convertir;midíes</bookmark_value><bookmark_value>midíes;convertir</bookmark_value>"
#. 5XLzC
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"hd_id3147543\n"
"help.text"
msgid "Conversion of measurement units"
msgstr "Conversión d'unidaes de midida"
#. Ue7vj
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_idN1069F\n"
"help.text"
msgid "In some dialogs, you can enter measurement values into input boxes. If you just enter a numerical value, the default measurement unit is used."
msgstr "En dellos diálogos ye posible especificar valores de midida en cuadros d'entrada. Si namái s'especifica un valor numbéricu, utilízase la unidá de midida predeterminada."
#. BjmiX
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_idN106A2\n"
"help.text"
msgid "You define the default measurement unit for Writer text documents in the dialog that you get by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph>. For Calc, Draw, and Impress, you open a document of that type and then open the appropriate <emph>General</emph> page as for Writer."
msgstr "Pue definise la unidá de midida predeterminada pa los testos de Writer nel diálogu que s'abrir al escoyer <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Xeneral</emph>. Pa Calc, Draw y Impress, primero abra un documentu d'esi tipu y depués abra la páxina <emph>Xeneral</emph> apropiada, como nel casu de Writer."
#. AZWAo
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_idN106AD\n"
"help.text"
msgid "In input boxes for length units you can also add the unit abbreviation according to the following list:"
msgstr "Nos cuadros de testu pa unidaes de llargor, tamién pue incluyise l'abreviatura de la unidá según la llista siguiente:"
#. 3M8Eu
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_idN106BA\n"
"help.text"
msgid "Unit abbreviation"
msgstr "Abreviatura de la unidá"
#. BF6eR
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_idN106C0\n"
"help.text"
msgid "Explanation"
msgstr "Esplicación"
#. TGqwe
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_idN106C7\n"
"help.text"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#. GGz8E
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_idN106CD\n"
"help.text"
msgid "Millimeter"
msgstr "Milímetru"
#. dHEGA
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_idN106D4\n"
"help.text"
msgid "cm"
msgstr "cm"
#. MEFUf
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_idN106DA\n"
"help.text"
msgid "Centimeter"
msgstr "Centímetru"
#. ytSGu
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_idN106E1\n"
"help.text"
msgid "in or ″"
msgstr ""
#. DHhD5
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_idN106E7\n"
"help.text"
msgid "Inch"
msgstr "Pulgada"
#. TE2Mb
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_idN106EE\n"
"help.text"
msgid "pi"
msgstr "pi"
#. 2Ae38
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_idN106F4\n"
"help.text"
msgid "Pica"
msgstr "Pica"
#. ouWA2
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_idN106FB\n"
"help.text"
msgid "pt"
msgstr "pt"
#. NrEhS
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_idN10701\n"
"help.text"
msgid "Point"
msgstr "Puntu"
#. xyKFh
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_idN10704\n"
"help.text"
msgid "The following formulas convert the units:"
msgstr "Les fórmules siguientes converten les unidaes:"
#. AL8cN
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_idN1070A\n"
"help.text"
msgid "1 cm = 10 mm"
msgstr "1 cm = 10 mm"
#. 2Fd3d
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_idN1070E\n"
"help.text"
msgid "1 inch = 2.54 cm"
msgstr "1 pulg. = 2,54 cm"
#. y8TLB
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_idN10712\n"
"help.text"
msgid "1 inch = 6 Pica = 72 Point"
msgstr "1 pulg. = 6 pi = 72 pt"
#. Ef2Zd
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
msgid "For example, in a text document, open <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph>. To indent the current paragraph by one inch, enter <item type=\"literal\">1 in</item> or <item type=\"literal\">1\"</item> into the \"Before text\" box. To indent the paragraph by 1 cm, enter <item type=\"literal\">1 cm</item> into the input box."
msgstr "Por exemplu, nun documentu de testu, escueya <emph>Formatu - Párrafu - Sangríes y espacios</emph>. Pa sangrar el párrafu actual una pulgada, escriba <item type=\"literal\">1 pulg.</item> o <item type=\"literal\">1\"</item> nel cuadru Enantes del testu. Pa sangrar el párrafu 1 centímetru, escriba <item type=\"literal\">1 cm</item> nel cuadru d'entrada."
#. XLJmG
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_idN1074C\n"
"help.text"
msgid "To input the maximum or minimum allowed value respectively, click the current value and then press the <item type=\"keycode\">Page Up</item> or <item type=\"keycode\">Page Down</item> key."
msgstr "Pa indicar el valor máximu o mínimu dexáu, faiga clic nel valor actual y calque la tecla <item type=\"keycode\">RePág</item> o <item type=\"keycode\">AvPág</item>, respectivamente."
#. EDSDr
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this command..."
msgstr "P'aportar a esta orde..."
#. FFv7f
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id3160447\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">P'aportar a esta orde...</variable>"
#. ebLJB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684934473786\n"
"help.text"
msgid "From the menu bar:"
msgstr "Dende la barra de menús:"
#. t8dFS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441684932173786\n"
"help.text"
msgid "From the context menu:"
msgstr "Dende'l menú contestual:"
#. 4mWze
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681684934479758\n"
"help.text"
msgid "From the sheet navigation bar:"
msgstr ""
#. qBbLh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id711684934483926\n"
"help.text"
msgid "From the tabbed interface:"
msgstr ""
#. sXy2C
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101684936253402\n"
"help.text"
msgid "From toolbars:"
msgstr "Dende les barres de ferramientes:"
#. GBzN2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101544936253402\n"
"help.text"
msgid "From the keyboard:"
msgstr "Col tecláu:"
#. doJHm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931685300557948\n"
"help.text"
msgid "From the start center:"
msgstr "Dende la central d'entamu:"
#. u2kCU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686300557948\n"
"help.text"
msgid "From the status bar:"
msgstr "Dende la barra d'estáu:"
#. tTfvv
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id931686399557948\n"
"help.text"
msgid "From the sidebar:"
msgstr "Dende la barra llateral:"
#. viRG4
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147212\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"related\"><emph>Related Topics</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"related\"><emph>Temes rellacionaos</emph></variable>"
#. bBAN4
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id161521663319917\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"samplefile\">Open file with example:</variable>"
msgstr ""
#. 4yUxY
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3154689\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/lc_color.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152427\">Icon Font Color</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/lc_color.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152427\">Iconu Color de fonte</alt></image>"
#. 2Cahs
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3146067\n"
"help.text"
msgid "Font Color"
msgstr "Color de fonte"
#. vGqUG
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3149750\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146957\" src=\"cmd/lc_spacepara1.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146957\">Icon Line spacing: 1</alt></image>"
msgstr ""
#. tMJpB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150693\n"
"help.text"
msgid "Line spacing: 1"
msgstr "Interlliniáu: 1"
#. AdySG
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3145382\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/lc_spacepara15.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163802\">Icon Line spacing: 1.5</alt></image>"
msgstr ""
#. UDFqe
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3154173\n"
"help.text"
msgid "Line spacing: 1.5"
msgstr "Interlliniáu: 1.5"
#. yZiJr
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150131\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153252\" src=\"cmd/lc_spacepara2.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153252\">Icon Line spacing: 2</alt></image>"
msgstr ""
#. GEXHB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3152824\n"
"help.text"
msgid "Line spacing: 2"
msgstr "Interlliniáu: 2"
#. RKYeG
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3149820\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153126\" src=\"cmd/lc_superscript.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153126\">Icon Superscript</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153126\" src=\"cmd/lc_superscript.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153126\">Iconu Superíndiz</alt></image>"
#. hc7Ku
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3145121\n"
"help.text"
msgid "Superscript"
msgstr "Superíndiz"
#. G7bPa
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147077\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155135\" src=\"cmd/lc_subscript.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155135\">Icon Subscript</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155135\" src=\"cmd/lc_subscript.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155135\">Iconu Subíndiz</alt></image>"
#. fQmjX
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3151385\n"
"help.text"
msgid "Subscript"
msgstr "Subíndiz"
#. nyj9p
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3148550\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149294\" src=\"media/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3149294\">Icon Line Style</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149294\" src=\"media/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3149294\">Iconu Estilu de llinia</alt></image>"
#. ETAN9
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3152772\n"
"help.text"
msgid "Line Style"
msgstr "Estilu de llinia"
#. CBqpN
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153379\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148401\" src=\"cmd/lc_xlinecolor.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148401\">Icon Line Color</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148401\" src=\"cmd/lc_xlinecolor.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148401\">Iconu Color de llinia</alt></image>"
#. H2LTC
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3149290\n"
"help.text"
msgid "Line Color"
msgstr "Color de llinia"
#. VVizS
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3156214\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149807\" src=\"media/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon Line Thickness</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149807\" src=\"media/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Iconu Grosor de llinia</alt></image>"
#. 5Cu38
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3163044\n"
"help.text"
msgid "Line Thickness"
msgstr "Grosor de llinia"
#. e6Tjh
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3154154\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145152\" src=\"media/helpimg/swh00117.png\" width=\"2.0835inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3145152\">Icon Area Style / Filling</alt></image>"
msgstr ""
#. fErWC
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150650\n"
"help.text"
msgid "Area Style / Filling"
msgstr "Estilu/rellenu d'área"
#. gaDTs
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153367\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147502\" src=\"cmd/lc_aligntop.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147502\">Icon Align Top</alt></image>"
msgstr ""
#. 9YVAT
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3148557\n"
"help.text"
msgid "Align Top"
msgstr "Alliniar enriba"
#. Wpxgj
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3146923\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150410\" src=\"cmd/lc_alignbottom.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150410\">Icon Align Bottom</alt></image>"
msgstr ""
#. Ef3xo
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3149287\n"
"help.text"
msgid "Align Bottom"
msgstr "Alliniar embaxo"
#. FnHvn
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153097\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153363\" src=\"cmd/lc_alignverticalcenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153363\">Icon Align Center Vertically</alt></image>"
msgstr ""
#. azeZ6
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150873\n"
"help.text"
msgid "Align Center Vertically"
msgstr "Alliniar al centru verticalmente"
#. qeyCA
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147436\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159123\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159123\">Icon Apply</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159123\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159123\">Iconu Aplicar</alt></image>"
#. ENztd
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147418\n"
"help.text"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#. mVENG
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3146147\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145364\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145364\">Icon Cancel</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145364\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145364\">Iconu Encaboxar</alt></image>"
#. kXRJp
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3148617\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"
#. rjmEm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3154730\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154096\" src=\"svtools/res/up_large.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154096\">Icon Up One Level</alt></image>"
msgstr ""
#. rJNkG
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3145800\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
msgstr "Carpeta cimera"
#. 8VmAq
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3149412\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153279\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153279\">Icon Create New Directory</alt></image>"
msgstr ""
#. m6bWV
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3154064\n"
"help.text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Crear direutoriu nuevu"
#. oBYiT
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153221\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svtools/res/up_large.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153334\">Icon Up One Level</alt></image>"
msgstr ""
#. zUdcH
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3145646\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
msgstr "Carpeta cimera"
#. UboRx
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3151320\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148833\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148833\">Icon Create New Folder</alt></image>"
msgstr ""
#. gETA5
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153005\n"
"help.text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Crear una carpeta nueva"
#. TkjdN
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3156361\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150656\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150656\">Icon Go to the previous comment</alt></image>"
msgstr ""
#. MwFVN
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3146915\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the previous comment</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Dir al comentariu anterior.</ahelp>"
#. asKUy
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3151357\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154363\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154363\">Icon Go to the next comment</alt></image>"
msgstr ""
#. zD8D2
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3159184\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the next comment</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Dir al comentariu siguiente</ahelp>"
#. ZGJj3
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3083285\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/lc_open.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon Open File</alt></image>"
msgstr ""
#. wYB2E
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147339\n"
"help.text"
msgid "Open File"
msgstr "Abrir ficheru"
#. kWcfr
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id601683469573189\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_mirrorvert.svg\" id=\"img_id781683469573190\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541683469573191\">Icon Flip Vertically</alt></image>"
msgstr ""
#. WXUR7
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id771683469573193\n"
"help.text"
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. eWkZE
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id81683469734342\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_mirror.svg\" id=\"img_id871683469734344\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161683469734345\">Icon Flip Horizontally</alt></image>"
msgstr ""
#. ZmmPr
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id101683469734346\n"
"help.text"
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. MBx77
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id441686510141372\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Grid and Helplines - Display Grid</menuitem>."
msgstr ""
#. Bivaf
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id231686510344563\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Grid and Helplines - Display Grid</menuitem>"
msgstr ""
#. dDDYH
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id231686520344563\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Grid and Helplines - Display Grid</menuitem>"
msgstr ""
#. 2ZUWE
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id731686511199721\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Display Grid</menuitem>."
msgstr ""
#. 46ddB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id771683472735656\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_gridvisible.svg\" id=\"img_id401683472735657\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id361683472735658\">Icon Display Grid</alt></image>"
msgstr ""
#. 5nXQC
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id771683472735660\n"
"help.text"
msgid "Display Grid"
msgstr ""
#. pLRv8
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id391686514191362\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Grid and Helplines - Snap to Grid</menuitem>."
msgstr ""
#. CmWaA
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id331686510344563\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Grid and Helplines - Snap to Grid</menuitem>"
msgstr ""
#. GxfD5
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id231786520344563\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Grid and Helplines - Snap to Grid</menuitem>"
msgstr ""
#. UUTDx
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id591686513073200\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Snap to Grid</menuitem>."
msgstr ""
#. eNdk9
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id681686516301373\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu, choose <menuitem>Snap to Grid</menuitem>."
msgstr ""
#. 3dRED
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id641686513080593\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Snap to Grid</menuitem>."
msgstr ""
#. VipLr
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id241686516194208\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu, choose <menuitem>Snap to Grid</menuitem>."
msgstr ""
#. a2DyZ
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id21686513087410\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Snap to Grid</menuitem>."
msgstr ""
#. 2YJE6
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id231686516211592\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu, choose <menuitem>Snap to Grid</menuitem>."
msgstr ""
#. ZDMaL
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id491683472792071\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_griduse.svg\" id=\"img_id631683472792072\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id571683472792073\">Icon Snap to Grid</alt></image>"
msgstr ""
#. 3CJv5
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id761683472792075\n"
"help.text"
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#. uiC2G
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3151189\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156318\" src=\"cmd/lc_saveas.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156318\">Icon Save As</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156318\" src=\"cmd/lc_saveas.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156318\">Iconu Guardar como</alt></image>"
#. vBAYW
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3149109\n"
"help.text"
msgid "Save As"
msgstr "Guardar como"
#. Sxk4y
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3152946\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155904\" src=\"cmd/lc_exportdirecttopdf.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155904\">Icon Export Directly as PDF</alt></image>"
msgstr ""
#. QDsEn
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3155336\n"
"help.text"
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "Esportar direutamente como PDF"
#. xDED8
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "General Glossary"
msgstr "Glosariu xeneral"
#. eDFEx
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"bm_id3154896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>common terms;glossaries</bookmark_value><bookmark_value>glossaries;common terms</bookmark_value><bookmark_value>terminology;general glossary</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>términos xenerales;glosarios</bookmark_value><bookmark_value>glosarios;términos xenerales</bookmark_value><bookmark_value>terminoloxía;glosariu xeneral</bookmark_value>"
#. SVv3u
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3154896\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">General Glossary</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">Glosariu xeneral</link>"
#. qDfo9
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3154788\n"
"help.text"
msgid "This glossary includes explanations of some of the most important terms you will come across in $[officename]."
msgstr "Pa facilita-y l'empiezu con $[officename], nesti glosariu esplicámos-y los términos más importantes colos que se va atopar casi siempres."
#. jyPxi
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3154873\n"
"help.text"
msgid "Use the glossary to look up unfamiliar terms found in any $[officename] application."
msgstr "Recurra al glosariu pa consultar los términos que desconoza de cualquier aplicación de $[officename]."
#. BNHm4
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"bm_id3156192\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ASCII; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ASCII;definir</bookmark_value>"
#. F2w2o
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3156192\n"
"help.text"
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
#. XDHZs
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3155922\n"
"help.text"
msgid "Abbreviation for American Standard Code for Information Interchange. ASCII is a character set for displaying fonts on personal computers. It consists of 128 characters including letters, numbers, punctuation and symbols. The extended ASCII character set contains 256 characters. Each character has been assigned a unique number, also referred to as ASCII Code."
msgstr "Sigles correspondientes a American Standard Code for Information Interchange. ASCII ye un xuegu de caráuteres concebíu pa la visualización de los mesmos nos PC. Ta formáu por 128 caráuteres, ente los que s'inclúin lletres, cifres, signos de puntuación y símbolos. El xuegu de caráuteres ASCII ampliáu contién 256 caráuteres. Cada unu d'ellos tien asignáu un númberu irrepetible, que recibe'l nome de códigu ASCII."
#. DuxGn
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3150823\n"
"help.text"
msgid "In HTML pages, only characters from the 7 Bit ASCII character set should appear. Other characters, such as German umlauts, are distinguished by way of a separate code. You can input extended ASCII code characters: the $[officename] export filter performs the necessary conversion."
msgstr "Nes páxines HTML namái tienen d'apaecer caráuteres del conxuntu de caráuteres ASCII de 7 bits. El restu de caráuteres, como'l umlaut del alemán, indicar por aciu códigos específicos. El filtru d'esportación de $[officename] efeutúa les conversiones necesaries de forma automática."
#. Bhk66
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3151245\n"
"help.text"
msgid "Bézier Object"
msgstr "Oxetu Bézier"
#. sG2dB
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3154924\n"
"help.text"
msgid "Developed by the French mathematician Pierre Bézier, a Bézier curve is a mathematically defined curve used in two-dimensional graphic applications. The curve is defined by four points: the initial position and the terminating position, and two separate middle points. Bézier objects can be modified by moving these points with the mouse."
msgstr "Les curves de Bézier, asina llamaes pol nome del matemáticu francés (Pierre Bézier) que les desenvolvió , son curves definíes matemáticamente que s'utilicen n'aplicaciones gráfiques bidimensionales. La curva ta definida por cuatro puntos: la posición inicial, la posición final y dos asities entemedies. Los oxetos de Bézier puen modificar moviendo dichos puntos col mur."
#. uEGYc
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"bm_id1001679149241392\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>bookmark;definition</bookmark_value>"
msgstr ""
#. EVxY4
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id301679149179040\n"
"help.text"
msgid "Bookmark"
msgstr ""
#. qyD5G
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id391679149339320\n"
"help.text"
msgid "A bookmark marks a position in a paragraph or a text selection for future reference. Bookmarks are listed in the Navigator. Click on a bookmark in Navigator to move the cursor directly to the bookmark location. A bookmark can also be used as a target for hyperlinks and cross-references, and exported to PDF files as a named destination."
msgstr ""
#. DwjfB
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"bm_id331676552179185\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>chapter;definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>capítulu;definición</bookmark_value>"
#. jnXQZ
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id681676551212472\n"
"help.text"
msgid "Chapter"
msgstr "Capítulu"
#. 74AGm
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id571676551271532\n"
"help.text"
msgid "The word <emph>chapter</emph> in %PRODUCTNAME refers to any paragraph or paragraph style with its outline level set to 1. The outline level is set in the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab of the Paragraph dialog. A chapter is also a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#heading\">heading</link>, because its outline level is not [None]."
msgstr ""
#. vYrNA
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"bm_id3146907\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CTL;definition</bookmark_value><bookmark_value>complex text layout;definition</bookmark_value><bookmark_value>complex text layout, see CTL</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CTL;definición</bookmark_value><bookmark_value>diseñu de testu complexu;definición</bookmark_value><bookmark_value>diseñu de testu complexu, vea CTL</bookmark_value>"
#. TUqE2
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3146907\n"
"help.text"
msgid "Complex Text Layout (CTL)"
msgstr "Complex Text Layout (CTL)"
#. 9cDpb
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3156081\n"
"help.text"
msgid "Languages with complex text layout may have some or all of the following features:"
msgstr "Los idiomes con scripts complexos puen tener dalguna de les siguientes carauterístiques o toes elles:"
#. 6BmAW
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3145116\n"
"help.text"
msgid "The language is written with characters or glyphs that are composed of several parts"
msgstr "L'idioma escribir con caráuteres o signos compuestos de delles partes"
#. txxXD
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3154630\n"
"help.text"
msgid "The text direction is from right to left."
msgstr "La direición del testu ye de derecha a esquierda."
#. vKA7q
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3148677\n"
"help.text"
msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as CTL languages."
msgstr "Anguaño, $[officename] almiti como idiomes CTL l'hindi, el thai, l'hebréu y l'árabe."
#. RLKoE
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3151176\n"
"help.text"
msgid "Enable CTL support using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Languages and Locales - General</menuitem>."
msgstr ""
#. hfzNy
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"bm_id3147084\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DDE; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DDE;definir</bookmark_value>"
#. madAo
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3147084\n"
"help.text"
msgid "DDE"
msgstr "DDE"
#. hrTUp
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3145154\n"
"help.text"
msgid "DDE stands for \"Dynamic Data Exchange,\" which is a predecessor of OLE, \"Object Linking and Embedding\". With DDE, objects are linked through file reference, but not embedded."
msgstr "DDE significa «Dynamic Data Exchange» («intercambiu dinámicu de datos»), un precursor de OLE, «Object Linking and Embedding» («Vinculación ya incrustación d'oxetos»). DDE enllaza los oxetos al traviés de referencies de ficheru, nun los encualla."
#. tGvWz
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3154820\n"
"help.text"
msgid "You can create a DDE link using the following procedure: Select cells from a Calc spreadsheet, copy them into the clipboard and switch to another spreadsheet and select the <emph>Edit - Paste Special</emph> dialog. Select <emph>the Link</emph> option to insert the contents as a DDE link. When activating a link, the inserted cell area will be read from its original file."
msgstr "Pa crear un enllaz DDE utilice'l procedimientu siguiente: Escueya caxelles d'una fueya de cálculu de $[officename] Calc, cópieles nel cartafueyu, camude a otra fueya de cálculu y escueya el diálogu <emph>Editar - Pegáu especial</emph>. Escueya la opción <emph>Enllaz</emph> pa inxertar el conteníu como enllaz DDE. Al activar un enllaz, l'área de caxelles inxertada va lleer del ficheru orixinal."
#. i62bY
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
msgid "Direct and Style Formatting"
msgstr "Formatos manuales y automáticos"
#. QaB9M
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id431619103899855\n"
"help.text"
msgid "A style is a set of formatting attributes, grouped and identified by a name (the style name). When you apply a style to an object, the object is formatted with the set of attributes of the style. Several objects of same nature can have the same style. As consequence, when you change the set of formatting attributes of the style, all objects associated with the style also change their formatting attributes accordingly. Use styles to uniformly format a large set of paragraphs, cells, and objects and better manage the formatting of documents."
msgstr ""
#. GDMrG
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3159254\n"
"help.text"
msgid "When you do not use styles, and apply formatting attributes to parts of text directly, this is called Direct formatting (also called manual formatting). The formatting is applied only to the selected area of the document. If the document has several paragraphs, frames, or any other object, you apply direct formatting on each object. Direct formatting is available with the Format menu and with the Formatting toolbar."
msgstr ""
#. KeiAC
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id971619105747398\n"
"help.text"
msgid "A direct formatting attribute applied on a object overrides the corresponding attribute of the style applied to the object."
msgstr ""
#. aUcVk
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"bm_id3155132\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>windows; docking definition</bookmark_value><bookmark_value>docking; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ventanes;definir acoplamientu</bookmark_value><bookmark_value>acoplar;ventanes</bookmark_value>"
#. ur9DU
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
"help.text"
msgid "Docking"
msgstr "Acoplar"
#. hN4Dj
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3154638\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"andock1\">Some windows in $[officename], for example the Styles window and the Navigator, are \"dockable\" windows. You can move these windows, re-size them or dock them to an edge. On each edge you can dock several windows on top of, or alongside each other; then, by moving the border lines, you can change the relative proportions of the windows.</variable>"
msgstr ""
#. AJiHm
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3147233\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"andock2\">To undock and re-dock, holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key, double-click a vacant area in the window. In the Styles window, you can also double-click a gray part of the window next to the icons, while you hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key.</variable>"
msgstr ""
#. MCMsr
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3155306\n"
"help.text"
msgid "Docking (AutoHide)"
msgstr "Acoplar (Tapecimientu automáticu)"
#. FF4VM
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "On any window edge where another window is docked you will see a button which allows you to show or hide the window."
msgstr "Nel borde de cualquier ventana que tenga una ventana acoplada hai un botón que dexa amosala o anubrila."
#. PteAJ
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3143274\n"
"help.text"
msgid "If you click the button on the window edge to show the window, the window will remain visible until you manually hide it again (with the same button)."
msgstr "Si fai clic nel estremu de la ventana p'amosar la ventana, dicha ventana va ver en pantalla hasta que se vuelva a anubrir de forma manual (col mesmu botón)."
#. Hj6iN
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3153093\n"
"help.text"
msgid "If you show the window by clicking the window border, but not the button, you activate the <emph>AutoHide</emph> function. The AutoHide function allows you to temporarily show a hidden window by clicking on its edge. When you click in the document, the docked window hides again."
msgstr "Si amuesa la ventana faciendo clic nel borde de la ventana, actívase la función de <emph>tapecimientu automáticu</emph>. La función de tapecimientu automáticu dexa amosar momentáneamente una ventana oculta calcando'l so borde. Cuando se fai clic nel documentu, la ventana acoplada anubrir de nuevu."
#. 3G6eE
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"bm_id3163710\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formatting; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>dar formatu;definición</bookmark_value>"
#. 8h7jD
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3163710\n"
"help.text"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatu"
#. JenZv
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3163821\n"
"help.text"
msgid "Formatting refers to the visual layout of text using a word-processing or DTP program. This includes defining the paper format, page borders, fonts and font effects, as well as indents and spacing. You can format text <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">directly or with Styles</link> provided by $[officename]."
msgstr "El formatu referir a la distribución visual del testu por aciu d'un procesador de testu o un programa de autoedición. Ello inclúi la definición del formatu de papel, los bordes de páxina, los tipos de lletra y los efeutos de tipu de lletra, según les sangríes y los espacios. Pue dase formatu a testu <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">direutamente o colos estilos</link> qu'apurre $[officename]."
#. CDCzC
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"bm_id911622865848718\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>half-width;definition</bookmark_value> <bookmark_value>halfwidth;definition</bookmark_value> <bookmark_value>full-width;definition</bookmark_value> <bookmark_value>fullwidth;definition</bookmark_value>"
msgstr ""
#. FkxhB
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id871622865956807\n"
"help.text"
msgid "Half-width and Full-width Characters"
msgstr ""
#. EurbT
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id381622866004346\n"
"help.text"
msgid "Half-width and full-width are properties used to differentiate characters used by some East Asian languages and scripts, mainly Chinese, Japanese, and Korean (CJK)."
msgstr ""
#. djoxW
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id171622867006461\n"
"help.text"
msgid "The Han characters, Hiragana and Katakana characters, as well as Hangul characters used by these scripts are usually of square shape, and on fixed-width (monospace) display they occupy space of two Latin/ASCII characters. They are therefore called full-width characters, while the letters in Latin alphabet, digits, and punctuation marks included in ASCII character set are called half-width characters."
msgstr ""
#. ijLBK
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id871622874043146\n"
"help.text"
msgid "For historical reasons, a set of square-shaped Latin letters, digits, and punctuation marks are also defined and used in CJK typography, in addition to or in place of their half-width counterparts. They are called full-width forms. Similarly, there are also half-width forms of the usually full-width Katakanas and Hangul Jamos, and they have narrower shapes instead of square ones. A character's half-width and full-width forms are essentially two ways of writing the same character, just like uppercase and lowercase forms of Latin alphabet. $[officename] supports conversion between half-width and full-width, as well as ignoring width difference when matching text strings."
msgstr ""
#. DR8eX
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"bm_id131676552246041\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>heading;definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>títulu;definición</bookmark_value>"
#. U9deX
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id421676152334054\n"
"help.text"
msgid "Heading"
msgstr "Títulu"
#. 5HwU9
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id111676152269110\n"
"help.text"
msgid "Any paragraph with an outline level different than [None] is a heading."
msgstr ""
#. s6Y5t
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id151676152260782\n"
"help.text"
msgid "The paragraph styles named “Heading N” (where N is a number from 1 to 10) have their outline level set by default to the number that corresponds to the number in the paragraph style name. For example, the paragraph style “Heading 2” has outline level 2. Each of the “Heading N” paragraph styles is a heading because they have an outline level different than [None]. If the outline level of a paragraph or its paragraph style (e.g., “Heading 2”) is changed to [None], then the paragraph is no longer a heading. The name of the paragraph style has no consequence for whether a paragraph is a heading or not; only the outline level is relevant."
msgstr ""
#. VAGDA
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"bm_id3156006\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IME; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IME;definir</bookmark_value>"
#. 4mcLh
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3156006\n"
"help.text"
msgid "IME"
msgstr "IME"
#. JK8dv
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3157874\n"
"help.text"
msgid "IME stands for Input Method Editor. A program that allows the user to enter complex characters from non-western character sets using a standard keyboard."
msgstr "IME significa Input Method Editor (Editor de métodos d'entrada). Tratar d'un programa que dexa al usuariu escribir caráuteres complexos de xuegos de caráuteres non occidentales al traviés d'un tecláu estándar."
#. bF6pK
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"bm_id3151172\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>JDBC; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>JDBC;definir</bookmark_value>"
#. 6vzGB
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3151172\n"
"help.text"
msgid "JDBC"
msgstr "JDBC"
#. EUGDE
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3148386\n"
"help.text"
msgid "You can use the Java Database Connectivity (JDBC) API to connect to a database from %PRODUCTNAME. JDBC drivers are written in the Java programming language and are platform independent."
msgstr "La API Java Database Connectivity (JDBC) pue usase pa coneutase con una base de datos dende %PRODUCTNAME. El controladores de JDBC escribir nel llinguaxe de programación Java y nun son esclusivos de nenguna plataforma."
#. uAksC
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"bm_id3151282\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>kerning; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>interlletraxe;definición</bookmark_value>"
#. GkpXF
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3151282\n"
"help.text"
msgid "Kerning"
msgstr "Axuste ente caráuteres"
#. VWqmA
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3146321\n"
"help.text"
msgid "Kerning means increasing or decreasing the amount of space between pairs of letters to improve the overall appearance of the text."
msgstr "Esti conceutu denominar Kerning n'inglés. Referir al amenorgamientu del espaciu asitiáu ente dos letra allegantes, por exemplu, l'a y la n. Col axuste sume la irregularidá de los buecos que dixebren los caráuteres y consíguese una escritura d'aspeutu homoxéneu."
#. qSeYk
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3146078\n"
"help.text"
msgid "The kerning tables contain information on which pairs of letters require more spacing. These tables are generally a component of a font."
msgstr "Les tables d'axuste ente caráuteres contienen información sobre los pares de lletres que riquen más espaciáu. Diches tables suelen formar parte de la fonte."
#. kGuYW
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"bm_id3150592\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>links; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>enllaces;definir</bookmark_value>"
#. S6ENw
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3150592\n"
"help.text"
msgid "Link"
msgstr "Enllaz"
#. FEwQD
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3150092\n"
"help.text"
msgid "The <menuitem>External Links</menuitem> command is found in the <menuitem>Edit</menuitem> menu. The command can only be activated when at least one link is contained in the current document. When you insert a picture, for example, you can either insert the picture directly into the document or insert the picture as a link."
msgstr ""
#. ePu6N
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3145730\n"
"help.text"
msgid "When an object is inserted directly into a document, the document size increases by (at least) the size in bytes of the object. You can save the document and open it on another computer, and the inserted object will still be in the same position in the document."
msgstr "Al copiar l'oxetu direutamente nel documentu, el tamañu del mesmu amóntase (a lo menos) nuna proporción equivalente al tamañu del oxetu en bytes. Si guarda'l documentu y depués abrir n'otru equipu, l'oxetu inxertáu va siguir nel mesmu llugar del documentu."
#. uFyk4
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3144765\n"
"help.text"
msgid "If you insert the object as a link, only a reference to the file name is inserted. The file size of the document increases only by the path and file reference. If you open your document on another computer, however, the linked file must be in exactly the same position as given by the reference in order to view the object in the document."
msgstr "Si inxerta l'oxetu como enllaz, el programa namái introduz nesi puntu una referencia al nome de ficheru. El tamañu de ficheru del documentu namái s'amonta na proporción que rica la inclusión de la ruta y ficheru. Agora bien, si abre'l documentu con otru equipu, por que l'oxetu pueda visualizase ye imprescindible que el ficheru al cual ta enllazáu atópese esactamente nel mesmu allugamientu definida na referencia."
#. yFkxJ
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3153334\n"
"help.text"
msgid "Use <menuitem>Edit - External Links</menuitem> to see which files are inserted as links. The links can be removed if required. This will break the link and insert the object directly."
msgstr ""
#. LuQ5G
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3154512\n"
"help.text"
msgid "Numeral System"
msgstr ""
#. DCGTf
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3157846\n"
"help.text"
msgid "A numeral system is determined by the number of digits available for representing numbers. The decimal system, for instance is based on the ten digits (0..9), the binary system is based on the two digits 0 and 1, the hexadecimal system is based on 16 digits (0...9 and A...F)."
msgstr ""
#. 3BGV7
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"bm_id3156358\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>objects; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>oxetos;definir</bookmark_value>"
#. Csgmj
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3156358\n"
"help.text"
msgid "Object"
msgstr "Oxetu"
#. WnMJe
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3144748\n"
"help.text"
msgid "An object is a screen element containing data. It can refer to application data, such as text or graphics."
msgstr "Un oxetu ye un elementu asitiáu na pantalla y que contién informaciones. Pue tratase, por exemplu, de los datos d'una aplicación, como testos o imaxes."
#. GM9Jz
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3153839\n"
"help.text"
msgid "Objects are independent and do not influence each other. Any object containing data can be assigned certain commands. For example, a graphic object has commands for image editing and a spreadsheet contains calculation commands."
msgstr "Los oxetos son independientes y nun s'inflúin recíprocamente. A cada oxetu que contién datos asígnense-y determinaos comandos. Asina, un oxetu d'imaxe inclúi comandos pa la edición d'imaxes; una fueya de cálculu, comandos pa realizar cálculos, etc."
#. dfzZT
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"bm_id3152827\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ODBC; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ODBC;definir</bookmark_value>"
#. AoKVY
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3152827\n"
"help.text"
msgid "ODBC"
msgstr "ODBC"
#. Dw7p2
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3153530\n"
"help.text"
msgid "Open Database Connectivity (ODBC) is a protocol norm with which applications can access database systems. The query language used is Structured Query Language (SQL). In $[officename], you can determine for each database whether to use SQL commands to run queries. Alternatively, you can use the interactive help to define your query by mouseclick and have it automatically translated into SQL by $[officename]."
msgstr "Coneutividad abierta de bases de datos (ODBC, Open Database Connectivity) ye un protocolu que dexa a les aplicaciones aportar a sistemes de bases de datos. El llinguaxe de consulta emplegáu ye'l Llinguaxe de consultes estructurado (SQL, Structured Query Language). $[officename] dexa determinar si utilizarán ordes SQL pa executar consultes pa una base de datos específica. Otra posibilidá ye utilizar l'ayuda interactiva pa definir la consulta por aciu pulsaciones del mur y faer que $[officename] traducir a SQL automáticamente."
#. 2ApEE
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3153956\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The 32bit ODBC functions required here can be installed on your system at any time with the help of the setup program supplied with your database. You can then amend the properties through the Control Panel.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. fEdsV
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"bm_id3154479\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OLE; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>OLE;definir</bookmark_value>"
#. gRagx
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3154479\n"
"help.text"
msgid "OLE"
msgstr "OLE"
#. zmT4D
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3157840\n"
"help.text"
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) objects can be linked to a target document or may also be embedded. Embedding inserts a copy of the object and details of the source program in the target document. If you want to edit the object, simply activate the source program by double-clicking on the object."
msgstr "Los oxetos OLE puen enllazase a un documentu destín o encuallase. La incrustación inxerta una copia del oxetu y detalles del programa fonte nel documentu destín. Si deseya editar l'oxetu, a cencielles active'l programa fonte faciendo una doble pulsación nel oxetu."
#. 3PsN4
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id781653403974567\n"
"help.text"
msgid "If an OLE object is linked to a target document, then the target document must be available in the location specified in the link. Deleting or moving the target document will make it impossible to open the linked OLE object. You can use the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp#relative_saving_option\"><menuitem>Save URLs relative to file system</menuitem></link> option in the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><menuitem>General</menuitem></link> section of Load/Save Options to configure your system to save links <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><menuitem>relative</menuitem></link> to your filesystem."
msgstr ""
#. 3YbnY
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"bm_id3154507\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OpenGL; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>OpenGL;definir</bookmark_value>"
#. zCTrD
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3154507\n"
"help.text"
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
#. SaYhF
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3146879\n"
"help.text"
msgid "OpenGL represents a 3D graphics language, initially developed by SGI (Silicon Graphics Inc). Two dialects of this language are commonly used: Microsoft OpenGL, developed for use under Windows NT, and Cosmo OpenGL made by SGI. The latter represents an independent graphics language for all platforms and all kind of computers, even usable on machines without special 3-D graphics hardware."
msgstr "OpenGL ye un llinguaxe de gráficos 3D desenvueltu primeramente pola empresa SGI (Silicon Graphics Inc). Suélense utilizar dos dialectos d'esti llinguaxe: Microsoft OpenGL, desenvueltu pa utilizase en Windows NT, y Cosmo OpenGL, creáu por SGI. Esti postreru representa un llinguaxe de gráficos independiente pa toles plataformes y cualquier tipu d'equipu que pue utilizase, inclusive, en máquines ensin fornir con hardware de gráficos 3D específicu."
#. vFAGD
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3155764\n"
"help.text"
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
#. MwjtC
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3148993\n"
"help.text"
msgid "Portable Network Graphics (PNG) is a graphic file format. The files are compressed with a selectable compression factor, and, as opposed to the JPG format, PNG files are always compressed without any information loss."
msgstr "PNG (Portable Network Graphics, Imaxes de rede portátiles) ye un formatu de ficheros gráficos. Los ficheros tán comprimíos col factor de compresión qu'escueyas y, a diferencia del formatu JPG, los ficheros PNG nun pierden información na compresión."
#. nuN5Q
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3083286\n"
"help.text"
msgid "Primary key"
msgstr "Clave primaria"
#. 3CGyS
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3150323\n"
"help.text"
msgid "A primary key serves as a unique identifier of database fields. The unique identification of database fields is used in <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#relational\">relational databases</link>, to access data in other tables. If reference is made to a primary key from another table, this is termed a foreign key."
msgstr "Una clave principal actúa como identificador esclusivu de campos de bases de datos. La identificación esclusiva de campos de bases de datos emplegar en<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#relational\">bases de datos relacionales</link> pa poder aportar a los datos d'otres tables. Si una referencia a una clave principal efeutuar dende otra tabla, denominar clave esterna."
#. R55P6
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3148916\n"
"help.text"
msgid "In $[officename], you define the primary key in the design view of a table, by choosing the relevant command from the context menu of a row header for the selected field."
msgstr "En $[officename] les llaves primaries definir na vista de Diseñu d'una tabla col comandu correspondiente pal campu escoyíu por aciu el menú contestual d'una testera de filera."
#. WE69h
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3147359\n"
"help.text"
msgid "Relational Database"
msgstr "Base de datos relacional"
#. wtsLu
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3147585\n"
"help.text"
msgid "A relational database is a collection of data items organized as a set of formally described tables from which data can be accessed or reassembled in many different ways without having to reorganize the database tables."
msgstr "Un RDBMS (relational database management system) ye un sistema de bases de datos que dexa alministrar la información per mediu de tables rellacionaes ente sigo. Si plániase afechiscamente la base de datos, queda garantizáu que, con una sola introducción de la información, ésta pue tratase en función de les diverses relaciones que s'establecen ente los datos."
#. PNp2H
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3154255\n"
"help.text"
msgid "A relational database management system (RDBMS) is a program that lets you create, update, and administer a relational database. An RDBMS takes Structured Query Language (SQL) statements entered by a user or contained in an application program and creates, updates, or provides access to the database."
msgstr "Un sistema de xestión de bases de datos relacional (RDBMS) ye un programa que dexa crear, anovar y alministrar una base de datos relacional. Un RDBMS utiliza espresiones SQL (Structured Query Language, Llinguaxe de consulta estructurado) que l'usuariu escribe o que s'atopen nun programa d'aplicación y crea, anova o apurre accesu a la base de datos."
#. DJgC3
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3147535\n"
"help.text"
msgid "A good example of a relational database can be given with a database containing Customer, Purchase, and Invoice tables. In the Invoice table, there is no actual customer or purchasing data; however, the table contains references through a relational link, or a relation, to the respective customer and purchasing table's fields (for example, the customer ID field from the customer table)."
msgstr "Un bon exemplu de base de datos relacional ye una base de datos de compres con tables de Veceru, Compra y Factura. La tabla Factura nun contién realmente datos de veceros nin de compres; sicasí, sí contien, al traviés d'un enllaz relacional o rellación, referencies a los campos correspondiente de les tables de veceros y de compres (por exemplu, el campu DÍI veceru de la tabla de veceros)."
#. BtEVa
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"bm_id3147315\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>register-true; definition</bookmark_value><bookmark_value>page line-spacing; definition</bookmark_value>"
msgstr ""
#. ygQrE
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id551604189872115\n"
"help.text"
msgid "Page line-spacing (register-true)"
msgstr ""
#. yspD9
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3145230\n"
"help.text"
msgid "In %PRODUCTNAME, the register-true feature is called <emph>Page line-spacing</emph>."
msgstr ""
#. WxQBJ
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3154223\n"
"help.text"
msgid "Page line-spacing refers to the coincident imprint of the lines within a type area on the front and the back side of a page. The page line-spacing feature makes a page easier to read by preventing gray shadows from shining through between the lines of text. The page line-spacing term also refers to lines in adjacent text columns, where lines in different columns use the same vertical grid, thereby aligning them vertically with each other."
msgstr ""
#. BNJUC
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id761604345191168\n"
"help.text"
msgid "Page line-spacing printing is particularly useful for documents that will have two pages set next to each other (for example, in a book or brochure), for multi-column layouts, and for documents intended for double-sided printing."
msgstr ""
#. Es2pF
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3156710\n"
"help.text"
msgid "RTF"
msgstr "RTF"
#. bWyK8
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3151186\n"
"help.text"
msgid "Rich Text Format (RTF) is a file format developed for the exchange of text files. A special feature is that the formatting is converted into directly readable text information. Unfortunately, in comparison to other file formats, this creates relatively large files."
msgstr "RTF (Rich Text Format, Formatu de testu arriquecíu) ye un formatu de ficheru desenvueltu pal intercambiu de ficheros de testu. Una de les sos carauterístiques especiales ye que'l formatu convertir n'información de testu legible direutamente. Desgraciadamente, los ficheros creaos son relativamente grandes en comparanza con otros formatos."
#. QEnxK
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3156372\n"
"help.text"
msgid "Saving Relatively and Absolutely"
msgstr "Guardáu relativu y absolutu"
#. qAuLv
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3146919\n"
"help.text"
msgid "In various dialogs (for example, <menuitem>Tools - AutoText</menuitem>) you can select whether you want to save files relatively or absolutely."
msgstr ""
#. vUiBY
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3152946\n"
"help.text"
msgid "If you choose to save relatively, the references to embedded graphics or other objects in your document will be saved relative to the location in the file system. In this case, it does not matter where the referenced directory structure is recorded. The files will be found regardless of location, as long as the reference remains on the same drive or volume. This is important if you want to make the document available to other computers that may have a completely different directory structure, drive or volume names. It is also recommended to save relatively if you want to create a directory structure on an Internet server."
msgstr "Si opta por guardar de forma relativa, les referencies a los gráficos enllastraos o a otros oxetos del documentu van guardar de forma relativa al respective del so allugamientu nel sistema de ficheros. En tal casu, nun importa'l llugar onde se grabara'l direutoriu de referencia. Los ficheros van atopar con independencia del so allugamientu, siempres y cuando la referencia permaneza na mesma unidá o volume. Esto ye importante por que un documentu tea disponible pa otros equipos con una estructura de direutorios, nomes d'unidá o volume totalmente distintos. Tamién s'encamienta guardar de forma relativa si quier crease una estructura de direutorios nun sirvidor d'Internet."
#. jCfR6
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3148927\n"
"help.text"
msgid "If you prefer absolute saving, all references to other files will also be defined as absolute, based on the respective drive, volume or root directory. The advantage is that the document containing the references can be moved to other directories or folders, and the references remain valid."
msgstr "Si prefieres guardar de forma absoluta, toles referencies a otros ficheros van definise tamién como absolutes y van basase na unidá, volume o direutoriu raigañu respeutivos. La ventaya ye que'l documentu que contién les referencies pue movese a otros directorios o carpetes y les referencies van siguir siendo válides."
#. W3GjN
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id381624628286724\n"
"help.text"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. gNp8p
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id61624628294382\n"
"help.text"
msgid "In a form document, a control must receive focus from the user in order to become active and perform its tasks. For example, users must give focus to a text box in order to enter text into it."
msgstr ""
#. DasRP
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id511624628298935\n"
"help.text"
msgid "There are several ways to give focus to a control:"
msgstr ""
#. 2DUBz
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id301624628318973\n"
"help.text"
msgid "Designate the control with a mouse or any pointing device."
msgstr ""
#. pXW93
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id191624628327510\n"
"help.text"
msgid "Navigate from one control to the next with the keyboard. The document's author may define a tabbing order that specifies the order in which controls will receive focus if the user navigates the document with the keyboard. Once selected, a control may be activated by some other key sequence."
msgstr ""
#. PEbNU
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id351624628336039\n"
"help.text"
msgid "Select a control through an access key (sometimes called \"keyboard shortcut\" or \"keyboard accelerator\")."
msgstr ""
#. KRQQF
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3152414\n"
"help.text"
msgid "Spin button"
msgstr "Botón de xirar"
#. hqNxu
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"bm_id3149922\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SQL;definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SQL;definir</bookmark_value>"
#. 4BE2R
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3149922\n"
"help.text"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
#. ZkGqr
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3152863\n"
"help.text"
msgid "Structured Query Language (SQL) is a language used for database queries. In $[officename] you can formulate queries either in SQL or interactively with the mouse."
msgstr "El Llinguaxe de consultes estructurado (SQL) utilizar pa crear consultes de base de datos. $[officename] dexa formular consultes en SQL o de forma interactiva por aciu el mur."
#. qETJZ
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3147552\n"
"help.text"
msgid "SQL Database / SQL Server"
msgstr "Base de datos SQL / Sirvidor SQL"
#. 3JGtF
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3159239\n"
"help.text"
msgid "An SQL database is a database system which offers an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\">SQL</link> interface. SQL databases are often used in client/server networks in which different clients access a central server (for example, an SQL server), hence they are also called SQL server databases, or SQL servers for short."
msgstr "Una base de datos SQL ye un sistema con una interfaz <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\">SQL</link>. Les bases de datos SQL puen usase en redes vecera-sirvidor nes cualos dellos veceros disponen d'accesu a un sirvidor central (por exemplu, un sirvidor SQL), d'ende que tamién se denominen bases de datos de sirvidor SQL o sirvidores SQL pa embrivir."
#. nFQuq
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3159118\n"
"help.text"
msgid "In $[officename], you can integrate external SQL databases. These may be located on your local hard disk as well as on the network. Access is achieved through <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\">ODBC</link>, JDBC, or a native driver integrated into $[officename]."
msgstr "En $[officename], puen integrase bases de datos SQL esternes. Puen allugase tantu nel sistema local como en rede. L'accesu consiguir por aciu <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\">ODBC</link> o un Native Driver integráu en $[officename] ."
#. A7A4r
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3166423\n"
"help.text"
msgid "Widows and Orphans"
msgstr "Güérfanes y vilbes"
#. ut3ZF
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3149448\n"
"help.text"
msgid "Widows and orphans are historical typography terms, which have been in use for many years. A widow refers to a short line at the end of a paragraph, which when printed, appears alone at the top of the next page. An orphan is, in contrast, the first line of a paragraph printed alone at the bottom of the previous page. In a $[officename] text document you can automatically prevent such occurrences in the desired Paragraph Style. When doing so, you can determine the minimum amount of lines to be kept together on a page."
msgstr "Les llinies güérfanu y viudu son términos tipográficos que se vienen utilizando dende fai enforma tiempu. Una llinia viuda ye la última llinia d'un párrafu que se queda aisllada na parte cimera de la páxina siguiente. Pel so llau, la llinia güérfana ye la primer llinia d'un párrafu que se queda aisllada na parte inferior de la páxina anterior. $[officename] dexa evitar estos efeutos antiestéticos de mou automáticu, en función d'un determináu estilu de párrafu. Inclusive pue configurase el númberu mínimu de llinies que tienen d'apaecer siempres xuntes nuna páxina."
#. wjRoU
#: 00000007.xhp
msgctxt ""
"00000007.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
msgstr "Barres de ferramientes"
#. GyP4F
#: 00000007.xhp
msgctxt ""
"00000007.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
msgstr "Barres de ferramientes"
#. oLUgs
#: 00000007.xhp
msgctxt ""
"00000007.xhp\n"
"par_id3152823\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"werkzeugleiste\">Icon on the Tools bar: </variable>"
msgstr "<variable id=\"werkzeugleiste\">Iconu de barra de Ferramientes: </variable>"
#. uv5zx
#: 00000007.xhp
msgctxt ""
"00000007.xhp\n"
"par_id3152352\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"textobjektleiste\">Icon on the Formatting Bar: </variable>"
msgstr "<variable id=\"textobjektleiste\">Iconu de barra de Formatu: </variable>"
#. cu8Ax
#: 00000007.xhp
msgctxt ""
"00000007.xhp\n"
"par_id3151370\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"objektleiste\">Icon on the Formatting Bar: </variable>"
msgstr "<variable id=\"objektleiste\">Iconu de barra de Formatu: </variable>"
#. oZZCh
#: 00000007.xhp
msgctxt ""
"00000007.xhp\n"
"par_id3149748\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"diaobjektleiste\">Icon on the Slide View Bar: </variable>"
msgstr "<variable id=\"diaobjektleiste\">Iconu de la barra Vista diapositiva: </variable>"
#. VXAaB
#: 00000007.xhp
msgctxt ""
"00000007.xhp\n"
"par_id3156553\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"symbolleistenneu\">This overview describes the default toolbar configuration for $[officename].</variable>"
msgstr "<variable id=\"symbolleistenneu\">Esta documentu d'información xeneral describe la configuración predeterminada de les barres de ferramientes de $[officename].</variable>"
#. wCqyi
#: 00000007.xhp
msgctxt ""
"00000007.xhp\n"
"par_id3153551\n"
"help.text"
msgid "Asian Language Support"
msgstr "Soporte de los idiomes asiáticos"
#. DQj68
#: 00000007.xhp
msgctxt ""
"00000007.xhp\n"
"par_id3156326\n"
"help.text"
msgid "These commands can only be accessed after you enable support for Asian languages in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - General</emph>."
msgstr ""
#. A9MQV
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Context Menus"
msgstr "Menúes contestuales"
#. vwbsT
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"hd_id3160447\n"
"help.text"
msgid "Context Menus"
msgstr "Menúes contestuales"
#. umh4R
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"hd_id3148765\n"
"help.text"
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#. h75yD
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"par_id3153383\n"
"help.text"
msgid "Cuts out the selected object and stores it on the clipboard. The object can be reinserted from the clipboard by using <emph>Paste</emph>."
msgstr "Corta l'oxetu escoyíu y guardar nel cartafueyu. L'oxetu pue volvese a inxertar dende'l cartafueyu por aciu <emph>Pegar</emph>."
#. GyGjP
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"hd_id3156069\n"
"help.text"
msgid "Paste"
msgstr "Apegar"
#. kUhD4
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"par_id3154896\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_PASTE\" visibility=\"visible\">Inserts the element that you moved to the clipboard into the document.</ahelp> This command can only be called if the contents of the clipboard can be inserted at the current cursor position."
msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_PASTE\" visibility=\"visible\">Inxerta nel documentu l'elementu que se movió al cartafueyu.</ahelp> Namái pue aportase a esta orde si'l conteníu del cartafueyu pue inxertase na posición actual del cursor."
#. veTAN
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"hd_id3149948\n"
"help.text"
msgid "Insert"
msgstr "Inxertar"
#. aGt4H
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"par_id3147588\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu in the Gallery where you can choose between <emph>Copy</emph> and <emph>Link</emph>. The selected Gallery object is either copied into the current document or a link is created."
msgstr "Abre un submenú na Galería nel que va poder escoyer ente les opciones <emph>Copia</emph> y <emph>Enllaz</emph>. N'escoyendo una d'estes opciones, la imaxe escoyida va copiar nel documentu actual o se va crear un enllaz nél."
#. HWi3N
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"par_id3146130\n"
"help.text"
msgid "If you have selected an object in your document, then a new insertion will replace the selected object."
msgstr "Si escoyó un oxetu del documentu, el nuevu inxertamientu va sustituyir al documentu escoyíu."
#. gEdCn
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"hd_id3145829\n"
"help.text"
msgid "Background"
msgstr "Fondu"
#. AUrGq
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"par_id3149180\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_BACKGROUND\" visibility=\"visible\">Inserts the selected picture as a background graphic.</ahelp> Use the submenu commands <emph>Page</emph> or <emph>Paragraph</emph> to define whether the graphic should cover the entire page or only the current paragraph."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_BACKGROUND\" visibility=\"visible\">Con esta opción inxerta la imaxe escoyida como imaxe de fondu.</ahelp> Al traviés de los subcomandos <emph>Páxina</emph> y <emph>Párrafu</emph> pue determinar si'l gráficu tien d'ocupar tola páxina o namái el párrafu actual."
#. gk8dg
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"hd_id3153049\n"
"help.text"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#. LDsGd
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_COPY\" visibility=\"visible\">Copies the selected element to the clipboard.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_COPY\" visibility=\"visible\">Copia l'elementu escoyíu nel cartafueyu.</ahelp>"
#. 9YrZe
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"hd_id3148620\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"
#. F5wWM
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_DESTROY\">Deletes the current selection. If multiple objects are selected, all will be deleted. In most cases, a confirmation question appears before objects are deleted.</ahelp>"
msgstr ""
#. TDDGi
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"par_id3155941\n"
"help.text"
msgid "The object is either physically deleted from the data carrier or the object display is removed, depending on context."
msgstr "Según el contestu, va desaniciase l'oxetu físicamente del so portador de datos o a cencielles la visualización del oxetu."
#. nR6tf
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"par_id3150506\n"
"help.text"
msgid "If you choose <emph>Delete</emph> while in the Gallery, the entry will be deleted from the Gallery, but the file itself will remain untouched."
msgstr "Si escueye'l comandu <emph>Desaniciar</emph> na galería, esaníciase la visualización de la entrada en galería pero el ficheru nun se toca."
#. WwG4o
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"hd_id3150443\n"
"help.text"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#. opp4Y
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"par_id3149149\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_OPEN_OBJECT\">Use the<emph> Open </emph>command to open the selected object in a new task.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_OPEN_OBJECT\" visibility=\"visible\">Con esti comandu l'oxetu escoyíu abrir nuna nueva xera.</ahelp>"
#. vAYiD
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"hd_id3149732\n"
"help.text"
msgid "Rename"
msgstr "Camudar nome"
#. EGfv4
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"par_id3149797\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_RENAME\" visibility=\"visible\">Enables a selected object to be renamed.</ahelp> After selecting <emph>Rename</emph> the name is selected and a new one can be entered directly. Use the arrow keys to set the cursor at the beginning or end of the name to delete or add to part of the name or to reposition the cursor."
msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_RENAME\" visibility=\"visible\">Dexa camudar el nome del oxetu escoyíu.</ahelp> Dempués d'escoyer <emph>Camudar nome</emph>, el nome queda escoyíu y pue introducise direutamente unu nuevu. Utilice les tecles de flecha p'asitiar el cursor de primeres o a la fin del nome pa desaniciar o amestar caráuteres o pa camudar la posición del cursor."
#. U6QUC
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"hd_id3155434\n"
"help.text"
msgid "Update"
msgstr "Anovar"
#. Vz5A6
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"par_id3154898\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryupdateprogress/GalleryUpdateProgress\" visibility=\"visible\">Updates the view in the window or in the selected object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryupdateprogress/GalleryUpdateProgress\" visibility=\"visible\">Anova la visualización na ventana o nel oxetu escoyíu.</ahelp>"
#. ToeqP
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
"help.text"
msgid "Preview"
msgstr "Vista preliminar"
#. Poy7P
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"par_id3155583\n"
"help.text"
msgid "The element selected is displayed in the Gallery at maximum size. Double-click the preview to switch back to the normal Gallery view."
msgstr "L'elementu escoyíu amosar na galería nel so tamañu máximu. Calque dos vegaes sobre la Previsualización pa volver restablecer la visión normal de la galería."
#. c2qd9
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"hd_id3157809\n"
"help.text"
msgid "Create Link"
msgstr "Crear enllaz"
#. uKbDt
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"par_id3153716\n"
"help.text"
msgid "This command can be activated if an object is selected. A link named \"Link to xxx\" (<emph>xxx</emph> represents the name of the object) will be created directly in the same directory as that of the selected object."
msgstr "Esta orde pue activase si hai un oxetu esbilláu. Va crease un enllaz col nome «Enllaz a xxx» (<emph>xxx</emph> representa'l nome del oxetu) nel mesmu direutoriu que l'oxetu esbilláu."
#. HKFbQ
#: 00000011.xhp
msgctxt ""
"00000011.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Menu Commands"
msgstr "Comandos de menú"
#. RA3mK
#: 00000011.xhp
msgctxt ""
"00000011.xhp\n"
"hd_id3156045\n"
"help.text"
msgid "Menu Commands"
msgstr "Comandos de menú"
#. bABvG
#: 00000011.xhp
msgctxt ""
"00000011.xhp\n"
"par_id3150838\n"
"help.text"
msgid "The window containing the document you want to work on must be selected in order to use the menu commands. Similarly, you must select an object in the document to use the menu commands associated with the object."
msgstr "Los comandos pa editar, ver, ordenar, formatear ya imprentar un documentu o'l so conteníu namái puen activase si'l documentu ta abiertu y trátase del documentu actual. Un documentu actual ye'l que figura en primer planu na pantalla. Si los comandos tuvieren de referise a un solu oxetu nel documentu, l'oxetu en cuestión tendrá de tar escoyíu."
#. sXZzj
#: 00000011.xhp
msgctxt ""
"00000011.xhp\n"
"par_id3156027\n"
"help.text"
msgid "The menus are context sensitive. This means that those menu items are available that are relevant to the work currently being carried out. If the cursor is located in a text, then all of those menu items are available that are needed to edit the text. If you have selected graphics in a document, then you will see all of the menu items that can be used to edit graphics."
msgstr "Los menúes son sensibles al contestu. Esto significa que tán disponibles les opciones de menú importantes pa la xera que se lleva a cabu na actualidá. Si'l cursor atopar nun testu, tán disponibles toles opciones de menú necesaries pa editar el testu. Si nel documentu escoyó gráficos, entós va ver tolos elementos de menú que puen emplegase pa editar gráficos."
#. aVW66
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "About Import and Export Filters"
msgstr "Alrodiu de les peñeres d'importación y esportación"
#. USyCP
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"bm_id3152952\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>import filters</bookmark_value><bookmark_value>export filters</bookmark_value><bookmark_value>filters; for import and export</bookmark_value><bookmark_value>files; filters and formats</bookmark_value><bookmark_value>formats; on opening and saving</bookmark_value><bookmark_value>importing; HTML and text documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;HTML and text documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents; importing/exporting</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; importing/exporting</bookmark_value><bookmark_value>UTF-8/UCS2 support</bookmark_value><bookmark_value>HTML; export character set</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; creating files</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to PostScript format</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>filtros d'importación</bookmark_value><bookmark_value>filtros d'esportación</bookmark_value><bookmark_value>filtros;pa importar y esportar</bookmark_value><bookmark_value>ficheros;filtros y formatos</bookmark_value><bookmark_value>formatos;al abrir y guardar</bookmark_value><bookmark_value>importar;documentos de testu y HTML</bookmark_value><bookmark_value>esportar;documentos de testu y HTML</bookmark_value><bookmark_value>documentos de testu;importar/esportar</bookmark_value><bookmark_value>documentu HTML;importar/esportar</bookmark_value><bookmark_value>compatibilidá UTF-8/UCS2</bookmark_value><bookmark_value>HTML;esportar xuegu de caráuteres</bookmark_value><bookmark_value>PostScript;crear ficheros</bookmark_value><bookmark_value>esportar;a formatu PostScript</bookmark_value>"
#. MZo3K
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3152952\n"
"help.text"
msgid "About Import and Export Filters"
msgstr "Alrodiu de les peñeres d'importación y esportación"
#. MS5pq
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3143272\n"
"help.text"
msgid "In $[officename], apart from its own <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">XML formats</link> you can also open and save many foreign XML formats."
msgstr "$[officename] dexa abrir y guardar, amás de los sos propios <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">formatu XML</link>, numberosos formatos XML esternos."
#. 28Hne
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3152414\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">En UNIX, dellos formatos de ficheru nun puen reconocese automáticamente. </caseinline><defaultinline>$[officename] suel reconocer el tipu de ficheru correctu automáticamente al abrir un ficheru.</defaultinline></switchinline> En dellos casos, el tipu de ficheru tien d'escoyese nel diálogu <emph>Abrir</emph>. Por exemplu, si dispón d'una tabla de base de datos en formatu de testu y deseya abrir como tabla de base de datos, tien d'especificar el tipu de ficheru \"Testu CSV\" dempués d'escoyer el ficheru."
#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
msgstr "Macros de BASIC en documentos de Microsoft Office"
#. RtBCP
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3156211\n"
"help.text"
msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Load/Save - VBA Properties</link> you can specify the settings for the VBA macro codes in MS Office documents. VBA macros are unable to run in $[officename]; they must first be converted and adapted. Often you only want to use $[officename] to change the visible content of a Word, Excel or PowerPoint file and then save the file again in Microsoft Office format without changing the macros they contain. You can set the behavior of $[officename] as desired: Either the VBA macros are saved in commented form as a subroutine of $[officename] and when the document is saved in MS Office format are written back correctly again, or you can select the Microsoft Office macros to be removed when loading. The last option is an effective protection against viruses within the Microsoft Office documents."
msgstr "En <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Cargar/Guardar - Propiedaes de VBA</link> pue especificar la configuración pal códigu de les macros nos documentos de MS Office. Les macros de VBA nun puen executase en $[officename], enantes tendrán de convertise y axustase. De cutiu va deseyar usar $[officename] namái pa camudar el conteníu visible d'un ficheru de Word, Excel o PowerPoint y volver guardar el ficheru nel formatu de Microsoft Office ensin camudar les macros que contien. Pue especificar el comportamientu que deseye pa $[officename]: Les macros puen grabase en forma de comentarios como subrutinas de $[officename] y escribise de vuelta correchamente cuando se guarda'l documentu nel formatu de MS Office, o bien pue especificar que les macros desaniciar al cargar. Esta última opción ye una protección efeutiva contra los virus enllastraos en documentos de Microsoft Office."
#. fkNEM
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3154232\n"
"help.text"
msgid "Notes regarding external formats and file types"
msgstr "Observaciones sobre formatos esternos y tipos de ficheru"
#. Ej3ks
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3154230\n"
"help.text"
msgid "Even if they are not installed, some filters can be selected in the <emph>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialogs. If you select such a filter, a message will appear saying that you can still install the filter if you require."
msgstr "Dellos filtros puen escoyese nos diálogos <emph>Abrir</emph> y <emph>Guardar</emph> anque nun tean instalaos. En tal casu va amosase un mensaxe indicando que pue instalar el filtru riquíu."
#. UG6DU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3149999\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If you want to install additional filters or remove individual filters from the installation, close %PRODUCTNAME, start the Setup program and select the <emph>Modify</emph> option. Then you will see a dialog in which you can add or remove individual components of %PRODUCTNAME. Graphic filters can be found in \"Optional Components\".</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Si deseya instalar filtros adicionales o quitar determinaos filtros de la instalación, zarre %PRODUCTNAME, empecipie'l programa d'instalación y escueya la opción <emph>Modificar</emph>. D'esta miente, apaez un diálogu nel que puen amestase o quitar componentes de %PRODUCTNAME. Los filtros de gráficos puen atopase en \"Componentes opcionales\". </caseinline></switchinline>"
#. buWE2
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Importing and Exporting Text Documents</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Importar y esportar documentos de testu</defaultinline></switchinline>"
#. fBaCD
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3145669\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>$[officename] Writer can read various versions of the Microsoft Word text format. You also can save your own texts in Word format. However, not everything available with $[officename] Writer can be transferred to Word, and not everything can be imported.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. vGDhS
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3150144\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Importing is normally not problematic. Even redlining information and controls are imported (and exported) so that $[officename] recognizes inserted or deleted text in Word documents as well as font attributes that have been modified. Different coloring for each author and the time of such changes is also included. When graphic text boxes and labels are imported from templates, most of the attributes are also imported as direct paragraph and drawing attributes. However, some of the attributes may be lost during the import procedure.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>L'aición d'importar nun suel dar problemes. Inclusive s'importen (y esporten) los controles y datos de revisión, de forma que $[officename] reconoz el testu que s'inxerta o se desaniciar en documentos de Word, según los atributos de tipu de lletra que se modificaron. Tamién s'inclúin colores pa identificar a cada autor y l'hora en que s'efeutuaron los cambeos. Si importen cuadros de testu y etiquetes d'imaxes de les plantíes, casi tolos atributos tamién s'importen como atributos direutos de párrafu y de dibuxu. Agora bien, pue pasar que mientres el procesu d'importación pierdan dellos atributos.</defaultinline></switchinline>"
#. wK697
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>It is also possible to import and export <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\">RTF</link> files. This file format can be used to exchange formatted texts across various applications and platforms. In this way, many formats read by most programs will be transferred without a problem. The clipboard uses RTF format when you insert part of a spreadsheet from $[officename] Calc through <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">DDE</link> into $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Tamién puen importase y esportar ficheros <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\">RTF</link>. Esti formatu de ficheru pue emplegase pa intercambiar testos con formatu ente distintes aplicaciones y plataformes. D'esta forma, los formatos que lleen la mayoría de los programes puen tresferise ensin problemes. El cartafueyu usa'l formatu RTF cuando s'inxerta parte d'una fueya de cálculu de $[officename] Calc al traviés de <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">DDE</link> en $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>"
#. yJeZD
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3151378\n"
"help.text"
msgid "The filter <emph>Text Encoded</emph> helps you open and save text documents with another encoding font. The filter opens a dialog that enables you to select character set, default fonts, language and paragraph break."
msgstr "El filtru de testu <emph>testu codificado</emph> sirve p'abrir y guardar documentos de testu con otra codificación de xuegu de caráuteres. El filtru contién un diálogu nel que pue configurase el xuegu de caráuteres, la fonte predeterminada, l'idioma y el saltu de párrafu."
#. d8DSF
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3149763\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting in HTML Format"
msgstr "Importar y esportar en formatu HTML"
#. nEQZD
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3150244\n"
"help.text"
msgid "With $[officename] Writer, you can insert footnotes and endnotes in your HTML document. They are exported as meta tags. The footnote and endnote characters are exported as hyperlinks."
msgstr "Con $[officename] Writer puen inxertase notes al pie y a la fin de páxina en documentos d'HTML. Éstes espórtense en forma de meta-tags y los caráuteres de les notes en forma d'hiperenllaces."
#. bJ8s4
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3149800\n"
"help.text"
msgid "Comments are used to include unknown characters in an HTML document. Every note that begins with \"HTML:...\" and ends with \">\" is treated as an HTML code, but is exported without these designations. Several tags around text can be included after \"HTML:...\" Accented characters are converted into the ANSI character set. Comments are created during import (for example, for meta tags that have no room in the file properties or unknown tags)."
msgstr "Pa introducir caráuteres desconocíos nun documentu HTML utilicen les notes. Cada nota qu'empiece con un \"HTML:...\" y termine con \">\" trátase como códigu HTML, pero esportar ensin estes indicaciones. Dempués de \"HTML:...\" puen haber más etiquetes según testu ente les mesmes. Les diéresis convertir al xuegu de caráuteres ANSI. Al importar tamién se crean notes (por exemplu pa les meta-etiquetes que nun tienen cabida dientro de la información del documentu o pa etiquetes desconocíes)."
#. r7Gha
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3149734\n"
"help.text"
msgid "The HTML import of $[officename] Writer is able to read files that have UTF-8 or UCS2 character coding. All characters that are contained in the ANSI character set or in the system's character set can be displayed."
msgstr "La importación HTML de $[officename] Writer pue lleer ficheros codificados en UTF-8 o UCS2. D'esta forma, amuésense tolos caráuteres del xuegu ANSI o del sistema."
#. EKQe3
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3149578\n"
"help.text"
msgid "When exporting to HTML, the character set selected in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph> is used. Characters not present there are written in a substitute form, which is displayed correctly in modern web browsers. When exporting such characters, you will receive an appropriate warning."
msgstr ""
#. u99vh
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3153146\n"
"help.text"
msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Mozilla Firefox or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard."
msgstr ""
#. XP7i4
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3154143\n"
"help.text"
msgid "The \"font\" property corresponds to Mozilla Firefox; that is, before the font size you can specify optional values for \"font-style\" (italic, none), \"font-variant\" (normal, small-caps) and \"font-weight\" (normal, bold)."
msgstr ""
#. BFRie
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3153760\n"
"help.text"
msgid "For example, \"Font: bold italic small-caps 12pt/200% Arial, Helvetica\" switches to bold, italic, small caps, double-space with the font family Arial or Helvetica, if Arial doesn't exist."
msgstr "Por exemplu: \"Font: bold italic small-caps 12pt/200% Arial, Helvetica\" camuda a negrina, cursiva, versalita, con 12pt, interlliniáu a doble espaciu cola fonte Arial o Helvética, nel casu de que Arial nun esistiera."
#. 3f8u3
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3150129\n"
"help.text"
msgid "\"Font: 10pt\" switches to a 10pt font, with bold, italic, small caps off."
msgstr "«Font: 10pt» pasa a una fonte con 10 pt y ensin negrina, cursiva o versalita."
#. sx5EP
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3155135\n"
"help.text"
msgid "If $[officename] Writer are set as the export option, the sizes of the control field and their internal margins are exported as styles (print formats). CSS1 size properties are based on \"width\" and \"height\" values. The \"Margin\" property is used to set equal margins on all sides of the page. To allow different margins, the \"Margin-Left\", \"Margin-Right\", \"Margin-Top\" and \"Margin-Bottom\" properties are used."
msgstr ""
#. ujGz3
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"help.text"
msgid "The distances of graphics and Plug-Ins to the content can be set individually for export to $[officename] Writer. If the top/bottom or right/left margin is set differently, the distances are exported in a \"STYLE\" option for the corresponding tag as CSS1 size properties \"Margin-Top\", \"Margin-Bottom\", \"Margin-Left\" and \"Margin-Right\"."
msgstr ""
#. JxdSw
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3144510\n"
"help.text"
msgid "Frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Mozilla Firefox and $[officename] Writer. Frames can be aligned as graphics, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> Plug-Ins,</caseinline></switchinline>and Floating Frames, but character-linked frames are not possible."
msgstr ""
#. Vym4j
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3147530\n"
"help.text"
msgid "Frames are exported as \"<SPAN>\" or \"<DIV>\" tags if they do not contain columns. If they do contain columns then they are exported as \"<MULTICOL>\"."
msgstr ""
#. wakAb
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3153896\n"
"help.text"
msgid "The measurement unit set in $[officename] is used for HTML export of CSS1 properties. The unit can be set separately for text and HTML documents under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - View</emph>. The number of exported decimal places depends on the unit."
msgstr ""
#. LBmh7
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3154935\n"
"help.text"
msgid "Measurement Unit"
msgstr "<emph>Unidá de midida</emph>"
#. VZEjG
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3154226\n"
"help.text"
msgid "Measurement Unit Name in CSS1"
msgstr "<emph>Nome de la xunida de midida en CSS1</emph>"
#. zRKJd
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3151106\n"
"help.text"
msgid "Maximum Number of Decimal Places"
msgstr "<emph>Cantidá máxima de decimales</emph>"
#. M4Zpq
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3154071\n"
"help.text"
msgid "Millimeter"
msgstr "Milímetru"
#. LaPMA
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3149290\n"
"help.text"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#. CpWJs
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3152920\n"
"help.text"
msgid "2"
msgstr "2"
#. GdPqS
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3156293\n"
"help.text"
msgid "Centimeter"
msgstr "Centímetru"
#. NvHmA
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3154819\n"
"help.text"
msgid "cm"
msgstr "cm"
#. JqhVE
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3147228\n"
"help.text"
msgid "2"
msgstr "2"
#. Bpc8k
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3154329\n"
"help.text"
msgid "Inch"
msgstr "Pulgada"
#. iaQSr
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3150740\n"
"help.text"
msgid "in"
msgstr "en"
#. FAjf3
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3157320\n"
"help.text"
msgid "2"
msgstr "2"
#. 5siC5
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3156422\n"
"help.text"
msgid "Pica"
msgstr "Pica"
#. CwWvH
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3144760\n"
"help.text"
msgid "pc"
msgstr "pc"
#. 7LykF
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3145322\n"
"help.text"
msgid "2"
msgstr "2"
#. h2oi3
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3155131\n"
"help.text"
msgid "Point"
msgstr "Puntu"
#. e37sD
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3147288\n"
"help.text"
msgid "pt"
msgstr "pt"
#. CSYoF
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
msgid "1"
msgstr "1"
#. pv3do
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3149262\n"
"help.text"
msgid "The $[officename] Web page filter supports certain capabilities of CSS2. However, to use it, print layout export must be activated in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>. Then, in HTML documents, besides the HTML Page Style, you can also use the styles \"First page\", \"Left page\" and \"Right page\". These styles should enable you to set different page sizes and margins for the first page and for right and left pages when printing."
msgstr ""
#. hyEPT
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3145750\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting Numbering"
msgstr "Importación y esportación de numberaciones"
#. GFHgr
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3145591\n"
"help.text"
msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, the export option \"$[officename] Writer\" is selected, the indents of numberings are exported as \"margin-left\" CSS1 property in the STYLE attribute of the <OL> and <UL> tags. The property indicates the difference relative to the indent of the next higher level."
msgstr ""
#. ayGUf
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3153573\n"
"help.text"
msgid "A left paragraph indent in numbering is indicated as \"margin-left\" CSS1 property. First-line indents are ignored in numbering and not exported."
msgstr "Les sangríes de párrafu esquierdu introducir nes numberaciones como propiedá CSS1 \"margin-left\". Les sangríes de la primer llinia nun se tienen en cuenta nes numberaciones y tampoco s'esporten."
#. 6wqk9
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148556\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting Spreadsheet Files"
msgstr "Importación y esportación de los ficheros de fueyes de cálculu"
#. Cdej5
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3153365\n"
"help.text"
msgid "$[officename] imports and exports references to deleted sections such as, for example, a referenced column. The whole formula can be viewed during the export process and the deleted reference contains an indication (#REF!) to the reference. A #REF! will be correspondingly created for the reference during the import."
msgstr "$[officename] importa y esporta referencies a seiciones desaniciaes, por exemplu una columna a la que se faía referencia. Pue vese la fórmula completa mientres el procesu d'esportación; la referencia desaniciada lleva una indicación (#REF!) sobre la referencia. Mientres el procesu d'esportación, créase una marca d'identificación #REF! pa la referencia."
#. ePorR
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3150228\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting Graphics Files"
msgstr "Importación y esportación de ficheros d'imaxe"
#. fukPK
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3152578\n"
"help.text"
msgid "As with HTML documents, you can choose to use a filter with or without the element ($[officename] Impress) in the name to open a $[officename] graphics file. If without, the file will be opened as a $[officename] Draw document. Otherwise, the file saved by an old program version is now opened in $[officename] Impress."
msgstr "Al igual que nos documentos d'HTML, pue decidir si p'abrir ficheros d'imaxes en $[officename] deseya utilizar un filtru ensin o cola información ($[officename] Impress)\" nel nome. Nel primer casu ábrese el ficheru como documentu de $[officename] Draw, nel segundu el ficheru guardáu con un antiguu StarDraw abrir en $[officename] Impress, de forma que pueda utilizar el documentu como referencia pa una presentación."
#. FxvBr
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3144441\n"
"help.text"
msgid "When you import an EPS file, a preview of the graphic is displayed in the document. If a preview is not available, a placeholder corresponding to the size of the graphic is displayed in the document. Under Unix and Microsoft Windows you can print the imported file by using a PostScript printer. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline>If a different printer is used the preview will be printed.</defaultinline></switchinline> When exporting EPS graphics, a preview is created and has the TIFF or EPSI format. If an EPS graphic together with other graphics is exported in the EPS format then this file will be embedded unchanged in the new file."
msgstr "Al importar un ficheru EPS amosar nel documentu una vista previa del gráficu. Si nun hai vista previa disponible, amosar nel documentu un marcador de posición del tamañu del gráficu. En Unix y en Microsoft Windows pue imprimise el ficheru importáu por aciu d'una imprentadora PostScript. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline>Si utiliza una imprentadora distinta va imprimise la vista previa.</defaultinline></switchinline> Al esportar imaxes en formatu EPS créase una vista previa con formatu TIFF o EPSI. Si espórtase un gráficu EPS xuntu con otres imaxes en formatu EPS, dichu ficheru encuallar ensin cambeos nel nuevu ficheru."
#. 8WXVD
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
msgid "Multipage-TIFFs are allowed when graphics are imported or exported in TIFF format. The graphics are retrieved as a set of individual pictures in a single file, for example, the individual pages of a fax."
msgstr "Cuando s'importen y esporten imáxenes en formatu TIFF, tamién tien de tenese en cuenta lo que se conoz como TIFF multipáxina. Son conxuntos d'imaxes individuales guardaes nun solu ficheru, por exemplu, caúna de les páxines d'un fax."
#. 8UHb8
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"help.text"
msgid "Some $[officename] Draw and $[officename] Impress options can be accessed through <emph>File - Export</emph>. See <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">Graphics Export Options</link> for more information."
msgstr "Se pue acceder a delles opciones de $[officename] Draw y $[officename] Impress per <emph>Ficheru - Esportar</emph>. Consulte <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">Opciones d'esportación de gráficos</link> pa más información."
#. xZeB3
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3153213\n"
"help.text"
msgid "PostScript"
msgstr "PostScript"
#. tKwju
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3156444\n"
"help.text"
msgid "To export a document or graphic in PostScript format:"
msgstr "Pa esportar un documentu o imaxe en formatu PostScript:"
#. afEGj
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3163714\n"
"help.text"
msgid "If you have not yet done so, install a PostScript printer driver, such as the Apple LaserWriter driver."
msgstr "Instale, si nun s'efeutuó antes, un controlador d'imprentadora PostScript como, por exemplu, el controlador pa la imprentadora Apple LaserWriter."
#. gZxAB
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3153142\n"
"help.text"
msgid "Print the document with the <emph>File - Print</emph> menu command."
msgstr "Imprima'l documentu por aciu la orde <emph>Ficheru - Imprentar</emph>."
#. zUF5B
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3154149\n"
"help.text"
msgid "Select the PostScript printer in the dialog and mark the <emph>Print to file</emph> check box. A PostScript file will be created."
msgstr "Escueya la imprentadora PostScript nel diálogu y escueya el caxellu de verificación <emph>Imprentar n'ficheru</emph>. va crease un ficheru PostScript."
#. iCj8q
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "XML File Formats"
msgstr "Formatos de ficheru XML"
#. gShKr
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"bm_id3154408\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>exporting; XML files</bookmark_value> <bookmark_value>XML file formats</bookmark_value> <bookmark_value>extensions; file formats</bookmark_value> <bookmark_value>suffixes in file formats</bookmark_value> <bookmark_value>document types in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; changing $[officename] defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;file formats in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats;OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>OpenDocument file formats</bookmark_value> <bookmark_value>ODF file formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>esportar; ficheru XML</bookmark_value> <bookmark_value>formatos d'ficheru XML</bookmark_value> <bookmark_value>estensiones; formatos de ficheros</bookmark_value> <bookmark_value>sufixos en formatos de ficheros</bookmark_value> <bookmark_value>tipos de documentos en $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>formatos de ficheros; camudar predeterminaciones</bookmark_value> <bookmark_value>predeterminaciones; formatos de ficheru en $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>formatos de ficheru;OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>formatos de ficheros OpenDocument</bookmark_value> <bookmark_value>formatos de ficheros ODF</bookmark_value>"
#. C4uCR
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"hd_id3154408\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">XML File Formats</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">Formatu de ficheru XML</link></variable>"
#. XE7fE
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3148919\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\">By default, $[officename] loads and saves files in the OpenDocument file format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\">De forma predeterminada, $[officename] abre y guarda los ficheros nel formatu de ficheru OpenDocument.</ahelp>"
#. RXMyQ
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN10725\n"
"help.text"
msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>."
msgstr ""
#. GEoMF
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
"help.text"
msgid "OpenDocument file format names"
msgstr "Nomes de formatu de ficheru OpenDocument"
#. rXGoG
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3154926\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME uses the following file formats:"
msgstr "%PRODUCTNAME usa los formatos de ficheru siguientes:"
#. DkgZa
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3157898\n"
"help.text"
msgid "Document format"
msgstr "Formatu del documentu"
#. Fm5rP
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3149549\n"
"help.text"
msgid "File extension"
msgstr "Estensión del ficheru"
#. cdBAA
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN10762\n"
"help.text"
msgid "ODF Text"
msgstr "Testu ODF"
#. uCfMV
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN10767\n"
"help.text"
msgid "*.odt"
msgstr "*.odt"
#. 7s43j
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN1076D\n"
"help.text"
msgid "ODF Text Template"
msgstr "Plantía de testu ODF"
#. FiPUF
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN10772\n"
"help.text"
msgid "*.ott"
msgstr "*.ott"
#. Xm89r
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN10778\n"
"help.text"
msgid "ODF Master Document"
msgstr "Documentu principal ODF"
#. zfswu
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN1077D\n"
"help.text"
msgid "*.odm"
msgstr "*.odm"
#. vxBEx
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN10779\n"
"help.text"
msgid "ODF Master Document Template"
msgstr "Plantía de documentu principal ODF"
#. h9xwQ
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN1077E\n"
"help.text"
msgid "*.otm"
msgstr ""
#. nkBGU
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN10783\n"
"help.text"
msgid "HTML Document"
msgstr "Documentu HTML"
#. bHewB
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN10788\n"
"help.text"
msgid "*.html"
msgstr "*.html"
#. PGH68
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN1078E\n"
"help.text"
msgid "HTML Document Template"
msgstr "Plantía de documentu HTML"
#. KTeGZ
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN10793\n"
"help.text"
msgid "*.oth"
msgstr "*.oth"
#. XFTQf
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN10799\n"
"help.text"
msgid "ODF Spreadsheet"
msgstr "Fueya de Cálculu ODF"
#. urgDv
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN1079E\n"
"help.text"
msgid "*.ods"
msgstr "*.ods"
#. iMUqQ
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN107A4\n"
"help.text"
msgid "ODF Spreadsheet Template"
msgstr "Plantía de fueya de cálculu ODF"
#. cC3YQ
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN107A9\n"
"help.text"
msgid "*.ots"
msgstr "*.ots"
#. 2fCWF
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN107AF\n"
"help.text"
msgid "ODF Drawing"
msgstr "Dibuxu ODF"
#. HXzZ3
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN107B4\n"
"help.text"
msgid "*.odg"
msgstr "*.odg"
#. SwQ9C
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN107BA\n"
"help.text"
msgid "ODF Drawing Template"
msgstr "Plantía de dibuxu ODF"
#. 4LWJL
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN107BF\n"
"help.text"
msgid "*.otg"
msgstr "*.otg"
#. U7x6o
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN107C5\n"
"help.text"
msgid "ODF Presentation"
msgstr "Presentación ODF"
#. eGjai
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN107CA\n"
"help.text"
msgid "*.odp"
msgstr "*.odp"
#. zNDBp
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN107D0\n"
"help.text"
msgid "ODF Presentation Template"
msgstr "Plantía de Presentación ODF"
#. vQVQD
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN107D5\n"
"help.text"
msgid "*.otp"
msgstr "*.otp"
#. eAWod
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN107DB\n"
"help.text"
msgid "ODF Formula"
msgstr "Fórmula ODF"
#. rAJko
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN107E0\n"
"help.text"
msgid "*.odf"
msgstr "*.odf"
#. rpRwk
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN1085B\n"
"help.text"
msgid "ODF Database"
msgstr "Base de datos ODF"
#. 3Fgv8
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN10860\n"
"help.text"
msgid "*.odb"
msgstr "*.odb"
#. MCddJ
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id9756157\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "Estensión de %PRODUCTNAME"
#. vrtDD
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id2089907\n"
"help.text"
msgid "*.oxt"
msgstr "*.oxt"
#. 7zGTW
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN1088F\n"
"help.text"
msgid "The HTML format is not an OpenDocument format."
msgstr "HTML nun ye un formatu OpenDocument."
#. xnMpp
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id4818872\n"
"help.text"
msgid "ODF Chart is the name of the file format for stand alone charts. This format with the extension *.odc is currently not in use."
msgstr "Gráficu ODF ye'l nome del formatu de ficheru pa gráficos independientes. Esti formatu cola estensión *.odc nun ta anguaño n'usu."
#. ZA2M9
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN107E3\n"
"help.text"
msgid "Evolution of the OpenDocument format"
msgstr "Evolución del formatu OpenDocument"
#. sgy7z
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id0514200811525257\n"
"help.text"
msgid "The OpenDocument format evolves over time."
msgstr "El formatu de OpenDocument evoluciona costantemente."
#. vkpnJ
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id0514200811565671\n"
"help.text"
msgid "ODF version"
msgstr "versión ODF"
#. 9hSDY
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id0519200811530375\n"
"help.text"
msgid "Date of standard approval by OASIS"
msgstr "Fecha d'aprobación del estándar OASIS"
#. 5tGCz
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id0519200811530491\n"
"help.text"
msgid "First supporting version of the software"
msgstr "Primer versión almitida pol software"
#. qPfwC
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id0514200811565662\n"
"help.text"
msgid "ODF 1.0"
msgstr "ODF 1.0"
#. mmzEi
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id0519200811530487\n"
"help.text"
msgid "2005-05-01"
msgstr "2005-05-01"
#. jdPvJ
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id0519200811530455\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 1.1.5 or StarOffice 7"
msgstr "OpenOffice.org 1.1.5 o StarOffice 7"
#. qnHF4
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id0514200811565787\n"
"help.text"
msgid "ODF 1.1"
msgstr "ODF 1.1"
#. GFzMS
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id0519200811530479\n"
"help.text"
msgid "2007-02-02"
msgstr "2 de febreru de 2007"
#. EDm6L
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id0519200811530467\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 2.2 or StarOffice 8 Update 4"
msgstr "OpenOffice.org 2.2 o StarOffice 8 anovación númberu 4"
#. ENFwJ
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id0514200811565762\n"
"help.text"
msgid "ODF 1.2"
msgstr "ODF 1.2"
#. T2U43
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id0519200811530440\n"
"help.text"
msgid "2011-09-30"
msgstr "30 de setiembre de 2011"
#. 2JPPT
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id0519200811530471\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 3, StarOffice 9, Oracle Open Office"
msgstr "OpenOffice.org 3, StarOffice 9, Oracle Open Office"
#. yDRTc
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id1001200912381154\n"
"help.text"
msgid "ODF 1.2 Extended (compatibility mode)"
msgstr ""
#. JvqYD
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id1001200912381175\n"
"help.text"
msgid "LibreOffice 3.5"
msgstr "LibreOffice 3.5"
#. Absnz
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id1001200912381153\n"
"help.text"
msgid "ODF 1.2 Extended"
msgstr ""
#. 3rCcz
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id1001200912381174\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2"
msgstr "OpenOffice.org 3.2 o StarOffice 9.2"
#. GGUsk
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id1001200912381155\n"
"help.text"
msgid "ODF 1.3"
msgstr ""
#. 9DZNb
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id100120091238114\n"
"help.text"
msgid "TBD"
msgstr "Nun se definió tovía"
#. TtGnn
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id1001200912381176\n"
"help.text"
msgid "LibreOffice 7.0"
msgstr "LibreOffice 7.0"
#. ks8eU
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id1001200912381156\n"
"help.text"
msgid "ODF 1.3 Extended"
msgstr ""
#. ZH6EB
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id1001200912381177\n"
"help.text"
msgid "LibreOffice 7.0"
msgstr "LibreOffice 7.0"
#. HGRdD
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id0514200811525591\n"
"help.text"
msgid "In current versions, you can select to save your documents using ODF 1.2 or ODF 1.0/1.1 (for backward compatibility). Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Load/Save - General</menuitem> and select the ODF format version."
msgstr ""
#. pNsir
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3146907\n"
"help.text"
msgid "If you want to define another file format as the default, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><menuitem>Load/Save - General</menuitem></link> to find alternative file formats for each $[officename] document type."
msgstr ""
#. RrpAt
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
msgid "XML file structure"
msgstr "Estructura del ficheru XML"
#. SPtAm
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3149649\n"
"help.text"
msgid "Documents in OpenDocument file format are stored as compressed zip archives that contain XML files. To view these XML files, you can open the OpenDocument file with an unzip program. The following files and directories are contained within the OpenDocument files:"
msgstr "Los documentos que'l so formatu de ficheru ye OpenDocument guárdense como archivos comprimíos que contienen ficheros XML. Si deseyes ver estos ficheros XML, abre'l ficheru OpenDocument con un programa pa descomprimir archivos. Los ficheros OpenDocument contienen los ficheros y direutorios siguientes:"
#. gxFHu
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3153178\n"
"help.text"
msgid "The text content of the document is located in <emph>content.xml</emph>."
msgstr "El conteníu del testu del documentu atópase en <emph>content.xml</emph>."
#. Zhydi
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3154068\n"
"help.text"
msgid "By default, <emph>content.xml</emph> is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. The use of indentations and line breaks can be activated in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\"><emph>Expert configuration</emph></link> by setting the property <emph>/org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting</emph> to <emph>true</emph>."
msgstr ""
#. CATsa
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3145152\n"
"help.text"
msgid "The file <emph>meta.xml</emph> contains the meta information of the document, which you can enter under <emph>File - Properties</emph>."
msgstr "El ficheru <emph>meta.xml</emph> contién la metainformación del documentu que s'introduz en <emph>Ficheru - Propiedaes</emph>."
#. gMmuv
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3150740\n"
"help.text"
msgid "If you save a document with a password, <emph>meta.xml</emph> will not be encrypted."
msgstr "Si guarda un documentu protexíu por contraseña, <emph>meta.xml</emph> non se codificará."
#. QoEmx
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3150391\n"
"help.text"
msgid "The file <emph>settings.xml</emph> contains further information about the settings for this document."
msgstr "El ficheru <emph>settings.xml</emph> contién más información alrodiu de la configuración d'esti documentu."
#. Eh4xE
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3150447\n"
"help.text"
msgid "In <emph>styles.xml,</emph> you find the styles applied to the document that can be seen in the <emph>Styles</emph> window."
msgstr ""
#. 8rXuY
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3153353\n"
"help.text"
msgid "The <emph>meta-inf/manifest.xml</emph> file describes the structure of the XML file."
msgstr "El ficheru <emph>meta-inf/manifest.xml</emph> describe la estructura del ficheru XML."
#. aGo3c
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3153368\n"
"help.text"
msgid "Additional files and folders can be contained in the packed file format."
msgstr "Nel formatu de ficheros empaquetados pue haber carpetes y ficheros adicionales."
#. XTjqF
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"hd_id3154299\n"
"help.text"
msgid "Definition of the XML formats"
msgstr "Definición de los formatos XML"
#. QG7Gw
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN10AAD\n"
"help.text"
msgid "The schema for the OpenDocument formats can be found on the <link href=\"https://www.oasis-open.org/standards#opendocumentv1.2\"><emph>www.oasis-open.org</emph></link> web site."
msgstr ""
#. 9vJAe
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN10AC5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Asistente pa convertidor de documentos</link>"
#. 6sL4z
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "See also..."
msgstr "Consulte tamién..."
#. DcfEK
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
"hd_id3147527\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"siehe\">See also... </variable>"
msgstr "<variable id=\"siehe\">Consulte tamién... </variable>"
#. aT96F
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
"par_id3143206\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Tools Menu - Scenarios</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Menú Ferramientes - Escenarios</link></variable>"
#. zZE5T
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
"par_id3156069\n"
"help.text"
msgid "On the help page for <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">$[officename] general</link> you can find instructions that are applicable to all modules, such as working with windows and menus, customizing $[officename], data sources, Gallery, and drag and drop."
msgstr "Na páxina d'ayuda <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">xeneral de $[officename]</link> va atopar instrucciones aplicables a tolos módulos, como'l trabayu con ventanes y menúes, la personalización de $[officename], fontes de datos, de galería y abasnar y asitiar."
#. v53RG
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
"par_id3149662\n"
"help.text"
msgid "If you want help with another module, switch to the help for that module with the combo box in the navigation area."
msgstr "Si deseya llograr ayuda alrodiu d'otru módulu, camude a l'ayuda correspondiente a ésti por aciu el cuadru combináu del área de navegación."
#. zi4aq
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
"par_id3154408\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"winmanager\">The availability of this function depends on your X Window Manager. </variable>"
msgstr "<variable id=\"winmanager\">La disponibilidad d'esta función depende del Alministrador de ventanes X. </variable>"
#. sHNos
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
"par_idN10665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpTip\">Enables the display of icon names at the mouse pointer and other Help contents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpTip\">Dexa activar y desactivar la visualización automática de nomes d'iconos y otru conteníu de l'Ayuda na posición del cursor.</ahelp>"
#. DRVgt
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
"par_idN1067C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ActiveHelp\">Enables the display of a brief description of menus and icons at the mouse pointer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ActiveHelp\">Dexa habilitar y evacuar la presentación automática d'una descripción curtia de los menúes ya iconos.</ahelp>"
#. 4BDBC
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
"par_id6200750\n"
"help.text"
msgid "Some of the shortcut keys may be assigned to your desktop system. Keys that are assigned to the desktop system are not available to %PRODUCTNAME. Try to assign different keys either for %PRODUCTNAME, in <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph>, or in your desktop system."
msgstr "Dalgunes de les tecles d'accesu direutu puen tar asignaes al sistema del ordenador. Les tecles asignaes al sistema del ordenador nun tán disponibles pa %PRODUCTNAME. Intente asignar distintes tecles pa %PRODUCTNAME, en <emph>Ferramientes - Personalizar - Tecláu</emph>, o pal sistema del ordenador."
#. m8DTp
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Graphics Export Options"
msgstr "Opciones de la esportación"
#. 7sSpA
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"hd_id3150127\n"
"help.text"
msgid "Graphics Export Options"
msgstr "Opciones de la esportación"
#. Trnh6
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id3160463\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Defines graphics export options.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Define les opciones d'esportación de gráficos.</ahelp>"
#. FuAss
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id1\n"
"help.text"
msgid "When you export graphical elements to a file, you can select the file type. For most supported file types a dialog opens where you can setup export options."
msgstr "Cuando esportes elementos gráficos a un ficheru, pues seleicionar el tipu de ficheru. Pa la mayoría de los tipos de ficheru almitíos, s'abre un diálogu onde pues configurar les opciones d'esportación."
#. LfL4h
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id2\n"
"help.text"
msgid "The following file types do not show an options dialog: RAS, SVG, TIFF, XPM."
msgstr ""
#. PQtX2
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id3\n"
"help.text"
msgid "The other file types show options dialogs where you can set the width and height of the exported image."
msgstr "Los otros tipos de ficheru amuesen diálogos d'opciones onde pues configurar l'anchor y altor de la imaxe esportada."
#. CtWCC
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id4\n"
"help.text"
msgid "Depending on the file type, you can specify some more options. Press Shift+F1 and hover over the control to see an extended help text."
msgstr "Dependiendo del tipu de ficheru, pues especificar delles opciones más. Calca Mayús+F1 y pasa'l mur sobro un control pa ver un testu d'ayuda estendíu."
#. wWp2J
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id388\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies the measurement units.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Especifica les unidaes de midida.</ahelp>"
#. tS8i8
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"hd_id3151330\n"
"help.text"
msgid "Width"
msgstr "Anchor"
#. cWHdE
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id3154561\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies the width.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Especifica l'anchor.</ahelp>"
#. VfTBy
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
msgid "Height"
msgstr "Altor"
#. GA4Hr
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies the height.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Especifica l'altor.</ahelp>"
#. eFBuk
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"hd_id3150944\n"
"help.text"
msgid "Resolution"
msgstr "Resolvimientu"
#. bVfpB
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id3150129\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Inclúi la resolución de la imaxe. Seleicione les unidaes de midida dende la caxa de llista.</ahelp>"
#. PEM7x
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"hd_id3143534\n"
"help.text"
msgid "More options"
msgstr "Más opciones"
#. M9Gpu
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id10\n"
"help.text"
msgid "For JPEG files you can set the color depth and the quality."
msgstr "Pa los ficheros JPEG pue axustar la fondura de color y la calidá."
#. nKXCd
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id435923952\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the color depth from 8 bit grayscale or 24 bit true color.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Escueya la fondura de color de 8 bits n'escala de grises o de 24 bits de color verdaderu.</ahelp>"
#. 4Aboo
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id355152952\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the compression for the export. A high compression means a smaller, but slower to load image.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Define la compresión de la esportación. Una compresión alta equival a una imaxe mas pequeña, pero más lenta pa cargase.</ahelp>"
#. Xuqsv
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id355152953\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Define la calidá de la esportación. Escueyi dende una calidá baxa col mínimu tamañu de ficheru, fasta una calidá alta con un tamañu de ficheru grande</ahelp>"
#. ai2T9
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id11\n"
"help.text"
msgid "For BMP files you can set the compression and the RLE encoding."
msgstr "Pa los ficheros BMP pue establecese la compresión y la codificación RLE."
#. LnBpN
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id312346798\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies RLE (Run Length Encoding) to the BMP graphics.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aplica RLE (Run Length Encoding) a los gráficos BMP.</ahelp>"
#. gFotB
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id12\n"
"help.text"
msgid "For PBM, PGM, and PPM files you can set the encoding."
msgstr "Pa los ficheros de PBM, PGM y PPM pue definise la codificación."
#. GHtcq
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id344441\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in binary format. The resulting file is smaller than a text file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Esporta'l ficheru en formatu binariu. El ficheru resultante ye más pequeñu qu'un ficheru de testu.</ahelp>"
#. MpCe5
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id3555783\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in ASCII text format. The resulting file is larger than a binary file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Esporta'l ficheru en formatu de testu ASCII. Esti tipu de ficheru ye más grande qu'un binariu.</ahelp>"
#. AzMVE
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id13\n"
"help.text"
msgid "For PNG files you can set the compression and the interlaced mode."
msgstr "Pa ficheros PNG pue establecese la compresión y el mou entellazáu."
#. 9XWBn
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id35674840\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the graphic is to be saved in interlaced mode.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indica si'l gráficu tien de guardase'n mou entrellazáu.</ahelp>"
#. 4E84u
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id14\n"
"help.text"
msgid "For GIF files you can set the transparency and the interlaced mode."
msgstr "Pa los ficheros GIF pue establecese la tresparencia y el mou entellazáu."
#. HjAnT
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id31456456938\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to save the background of the picture as transparent. Only objects will be visible in the GIF image. Use the Color Replacer to set the transparent color in the picture.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Especifica si tien de guardase'l fondu de la imaxe como tresparencia. Sólo oxetos seran visibles na imaxe de GIF. Usa'l Goteru pa especificar el color de la imaxe que se deseya convertir a tresparencia.</ahelp>"
#. DGtgZ
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id15\n"
"help.text"
msgid "For EPS files you can set the preview, the color format, the compression, and the version."
msgstr "P'ficheros EPS pue establecer la vista previa, el formatu de color, la compresión y la versión."
#. hCFBd
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id3147779948\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">You must print an EPS file with a PostScript printer. Other printers will only print the embedded preview.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Pa imprentar un ficheru EPS tendrá d'utilizar una imprentadora PostScript. Otru imprentadores van imprentar namái la vista previa enllastrada.</caseinline></switchinline>"
#. T4FvM
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id993155271\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether a preview image is exported in the TIFF format together with the actual PostScript file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Especifica si tien d'esportase una vista previa en formatu TIFF xuntu col mesmu ficheru PostScript.</ahelp>"
#. aauDC
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id993144740\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Especifica si tien d'esportase un gráficu de vista previa monocromática en formatu EPSI xuntu col mesmu ficheru PostScript. Esti formatu contién namái caráuteres imprentables ASCII de 7 bits.</ahelp>"
#. gEddm
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id993150935\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Nesti nivel la compresión nun ta disponible. Escueyi la opción Nivel 1 si la imprentadora PostScript nun ufierta les capacidaes del Nivel 2.</ahelp>"
#. k88Jh
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id993159201\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Escueyi la opción Nivel 2 si'l preséu de salida almite mapes de bits en color, gráficos de paleta y gráficos comprimíos.</ahelp>"
#. EZteg
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id319947250\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in color.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Esporta'l ficheru en color .</ahelp>"
#. m4CS7
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id993147088\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in grayscale tones.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Esporta'l ficheru en tonos d'escala de buxu.</ahelp>"
#. LYd2b
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id399153683\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">LZW compression is the compression of a file into a smaller file using a table-based lookup algorithm.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">La compresión LZW ye la compresión d'un ficheru nun ficheru más pequeñu usando un algoritmu de gueta basáu en tables.</ahelp>"
#. Cg5Fi
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id319952780\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that you do not wish to use compression.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indica que nun quies utilizar compresión.</ahelp>"
#. owoXD
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id3147250\n"
"help.text"
msgid "See <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Import and Export Filter Information</link> for more information about filters."
msgstr "Consulte <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Información relativa a los filtros d'importación y esportación</link> pa llograr más información alrodiu de los filtros."
#. GUBNE
#: 00000206.xhp
msgctxt ""
"00000206.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Dif Import/Export/ Lotus import/ dBASE import"
msgstr "Dif Importar/Esportar/ Importar Lotus/ importar dBASE"
#. A8Y3E
#: 00000206.xhp
msgctxt ""
"00000206.xhp\n"
"hd_id3155354\n"
"help.text"
msgid "Dif Import/Export/ Lotus import/ dBASE import"
msgstr "Dif Importar/Esportar/ Importar Lotus/ importar dBASE"
#. eFGbe
#: 00000206.xhp
msgctxt ""
"00000206.xhp\n"
"par_id3150620\n"
"help.text"
msgid "Defines the options for import/export. These dialogs will be automatically shown if the corresponding file type is selected."
msgstr "Escueya equí les opciones pa la Esportación/Importación. Estos diálogos amuésense automáticamente al escoyer el tipu de ficheru correspondiente."
#. oDPSi
#: 00000206.xhp
msgctxt ""
"00000206.xhp\n"
"hd_id3149000\n"
"help.text"
msgid "Character set"
msgstr "Xuegu de caráuteres"
#. ptx9c
#: 00000206.xhp
msgctxt ""
"00000206.xhp\n"
"par_id3152790\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/charsetlist\">Select the character set from the options used for import/export.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/charsetlist\">Escueye la configuracion del caracter de les opciones usaes pa importar/esportar.</ahelp>"
#. G4AHh
#: 00000206.xhp
msgctxt ""
"00000206.xhp\n"
"par_id3152942\n"
"help.text"
msgid "For further information regarding filters, refer to the topic: <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information about Import and Export Filters</link>."
msgstr "Pa llograr una información más detallada referente a los filtros, consulte <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Información sobre los filtros d'importación y esportación</link>."
#. XFQiC
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Export text files"
msgstr "Esportación de ficheros de testu"
#. ZbfcL
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"hd_id3153116\n"
"help.text"
msgid "Export text files"
msgstr "Esportación de ficheros de testu"
#. DkrZy
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"par_id3150379\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Export text files</emph> dialog allows you to define the export options for text files. The dialog will be displayed if you save spreadsheet data as file type \"Text CSV\", and if the <emph>Edit filter settings</emph> check box is marked in the <emph>Save As</emph> dialog."
msgstr "El diálogu <emph>Esportación de ficheros de testu</emph> dexa definir les opciones d'esportación de ficheros de testu. El diálogu apaez en pantalla si guardes los datos de fueya de cálculu como tipu de ficheru \"Testu CSV\" y si ta escoyida'l caxellu de verificación <emph>Editar configuración de filtros</emph> del cuadru de diálogu <emph>Guardar como</emph>."
#. EwLF2
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"hd_id3155577\n"
"help.text"
msgid "Field options"
msgstr "Opciones de campu"
#. qD9Jm
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"par_id3152427\n"
"help.text"
msgid "Defines the field separator, text separator and character set that is used for the text export."
msgstr "Define'l separador de campos, el separador de testu y el xuegu de caráuteres utilizáu pa la esportación de testu."
#. BG9qW
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
msgid "Character set"
msgstr "Xuegu de caráuteres"
#. UGu3A
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"par_id3154689\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/charsetdropdown\">Specifies the character set for text export.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/charsetdropdown\">Especifica'l xuegu de caráuteres pa la esportación de testu.</ahelp>"
#. 58FUR
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"hd_id3145138\n"
"help.text"
msgid "Field delimiter"
msgstr "Separador de campos"
#. MSSDg
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"par_id3150838\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/field\">Choose or enter the field delimiter, which separates data fields.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/field\">Escueya o escriba l'allindiador de campos que dixebra los campos de datos.</ahelp>"
#. k5RWz
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"hd_id3154682\n"
"help.text"
msgid "Text delimiter"
msgstr "Allindiador de testos"
#. AC8vt
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"par_id3154863\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/text\">Choose or enter the text delimiter, which encloses every data field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/text\">Escueya o escriba l'allindiador de testu que contién cada campu de datos.</ahelp>"
#. A5yjw
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"hd_id783149793\n"
"help.text"
msgid "Quote all text cells"
msgstr "Poner ente comines toles caxelles de testu"
#. uXNQB
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"par_id3152778363\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Exports all text cells with leading and trailing quote characters as set in the Text delimiter box. If not checked, only those text cells get quoted that contain the Field delimiter character.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Esporta toles caxelles de testu que principien y acaben colos caráuteres de cita definíos nel cuadru Llendador de testu. Si nun se marca, solo se citarán les caxelles de testu que contengan el carácter Llendador de campu.</ahelp>"
#. pF6fj
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"hd_id7145298\n"
"help.text"
msgid "Save cell content as shown"
msgstr "Guarda'l conteníu de les caxelles como les amuesa"
#. XBLgE
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"par_id5719779\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enabled by default, data will be saved as displayed, including applied number formats. If this checkbox is not marked, raw data content will be saved, as in older versions of the software.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Habilitáu de forma predeterminada, los datos van guardase como s'amuesen, incluyendo los formatos numbéricos aplicaos. Si esti caxellu de verificación nun ta marcada, namái se van guardar los datos conteníos en forma cruda, como en versiones antigües de %PRODUCTNAME.</ahelp>"
#. 5KgZv
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"par_id3541062\n"
"help.text"
msgid "Depending on the number format, saving cell content as shown may write values that during an import cannot be interpreted as numerical values anymore."
msgstr "Dependiendo nel formatu de númberu, guardando'l conteníu de la caxella como s'amuesa pues escribir los valores que mientres la importación yá nun puen ser interpretaos como valores numericos."
#. 6mrLg
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"hd_id3149793\n"
"help.text"
msgid "Fixed column width"
msgstr "Anchu de columna fixu"
#. AMFg7
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"par_id3152363\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/fixedwidth\">Exports all data fields with a fixed width.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/fixedwidth\">Esporta tolos campos de datos con un anchu fixu.</ahelp>"
#. gff7a
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"par_id3149283\n"
"help.text"
msgid "The width of a data field in the exported text file is set to the current width of the corresponding column."
msgstr "L'anchu d'un campu de datos nel ficheru de testu esportáu va ser l'anchu actual de la columna correspondiente."
#. omANU
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"par_id3154116\n"
"help.text"
msgid "Values are exported in the format as currently seen in the cell."
msgstr "Tolos valores esportar al formatu actual de la caxella correspondiente."
#. 4QED2
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"par_id3156414\n"
"help.text"
msgid "If a value is longer than the fixed column width, it will be exported as a ### string."
msgstr "Los valores que seyan mayores que l'anchu de columna fixu espórtense como la cadena de caráuteres \"###\"."
#. 9kLz7
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"par_id3150178\n"
"help.text"
msgid "If a text string is longer than the fixed column width, it will be truncated at the end."
msgstr "Les cadenes de caráuteres que seyan mayores que l'anchu de columna fixu córtense a la fin."
#. ojw3G
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
"par_id3148548\n"
"help.text"
msgid "The alignment Left, Centered, and Right will be simulated by inserted blanks."
msgstr "L'alliniación Esquierda, Centrar y Derecha va asemeyar por aciu l'inxertamientu d'espacios."
#. dyufD
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Import"
msgstr "Importar testu"
#. qGdAM
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3150960\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"TextImporth1\"><link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Text Import</link></variable>"
msgstr ""
#. gtCCw
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3149987\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/TextImportCsvDialog\">Sets the import options for delimited data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/TextImportCsvDialog\">Establez les opciones d'importación de datos delimitados.</ahelp>"
#. jGHnF
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
msgid "Import"
msgstr "Importación"
#. KDiMD
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
"help.text"
msgid "Character Set"
msgstr "Xuegu de caráuteres"
#. x92Er
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3149495\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/charset\">Specifies the character set to be used in the imported file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/charset\">Especifica'l xuegu de caráuteres que se debe utilizar nel ficheru importáu.</ahelp>"
#. 3UHtt
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id315478899\n"
"help.text"
msgid "Language"
msgstr "Llingua"
#. Y5cc8
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314949588\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines how the number strings are imported.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Determina cómo s'importen les cadenes de númberos.</ahelp>"
#. TBAyq
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314949587\n"
"help.text"
msgid "If Language is set to Default (for CSV import) or Automatic (for HTML import), Calc will use the globally set language. If Language is set to a specific language, that language will be used when importing numbers."
msgstr "Si Llingua ta configurada a Predeterminada (pa importación de CSV) o Automática (pa importación de HTML), Calc utilizará la llingua configurada de mou global. Si Llingua ta configurada a una llingua determinada, s'usará esa llingua cuando s'importen númberos."
#. zGQuN
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314949586\n"
"help.text"
msgid "When importing an HTML document, the Language selection can conflict with the global HTML option <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\">Use 'English (USA)' locale for numbers</link>. The global HTML option is effective only when the Automatic language option is selected. If you select a specific language in the HTML Import Options dialog, the global HTML option is ignored."
msgstr "Cuando importa un documentu HTML, la escoyeta de Llingua pue entrar en conflictu cola opción global de HTML <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\">Utilizar la configuración «Inglés (E.E. X.X.)» pa los númberos</link>. La opción global de HTML solo ye efeutiva cuando ta seleicionada la opción de llingua Automática. Si seleiciona un idioma determináu nel diálogu Opciones d'importación de HTML, s'inora la opción global de HTML."
#. 7EbAk
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3154894\n"
"help.text"
msgid "From Row"
msgstr "A partir de la llinia"
#. nbuPA
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3150247\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/fromrow\">Specifies the row where you want to start the import.</ahelp> The rows are visible in the preview window at the bottom of the dialog."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/fromrow\">Especifica la filera na que se deseye inxertar el conteníu importáu.</ahelp> Les fileres puen vese na ventana de vista previa, na parte inferior del diálogu."
#. MHZFB
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3149999\n"
"help.text"
msgid "Separator Options"
msgstr "Opciones de separtamientu"
#. 8dUJE
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3149640\n"
"help.text"
msgid "Specifies whether your data uses separators or fixed widths as delimiters."
msgstr "Especifica si los datos utilicen separadores o anchu fixu como mediu de delimitación."
#. 88Gd4
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3156553\n"
"help.text"
msgid "Fixed width"
msgstr "Anchu fixu"
#. C5PXr
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3150710\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/tofixedwidth\">Separates fixed-width data (equal number of characters) into columns.</ahelp> Click on the ruler in the preview window to set the width."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/tofixedwidth\">Dixebra en columnes datos con anchu fixu (mesmu númberu de caráuteres).</ahelp> Pa establecer l'anchu, faiga clic na regla de la ventana de vista previa."
#. cZS9C
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3156560\n"
"help.text"
msgid "Separated by"
msgstr "Separáu"
#. 9jQbM
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/toseparatedby\">Select the separator used in your data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/toseparatedby\">Escueya'l separador que s'usa nos datos.</ahelp>"
#. pZvut
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3147250\n"
"help.text"
msgid "Tab"
msgstr "Tabulador"
#. cDfnT
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3147576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/tab\">Separates data delimited by tabs into columns.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/tab\">Dixebra en columnes datos dellimitaos por tabuladores.</ahelp>"
#. 4j2Fs
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3154317\n"
"help.text"
msgid "Semicolon"
msgstr "Puntu y coma"
#. GGBDQ
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3157863\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/semicolon\">Separates data delimited by semicolons into columns.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/semicolon\">Dixebra en columnes datos dellimitaos per espacios.</ahelp>"
#. bSbST
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3145313\n"
"help.text"
msgid "Comma"
msgstr "Coma"
#. JVaYY
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3150693\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/comma\">Separates data delimited by commas into columns.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/comma\">Dixebra en columnes datos dellimitaos por comes.</ahelp>"
#. jDog8
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3163802\n"
"help.text"
msgid "Space"
msgstr "Espaciu"
#. UvRBf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/space\">Separates data delimited by spaces into columns.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/space\">Dixebra en columnes datos dellimitaos per espacios.</ahelp>"
#. 72ELv
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3147335\n"
"help.text"
msgid "Other"
msgstr "Otros"
#. Aef8G
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3156329\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data.</ahelp>"
msgstr ""
#. dpCU9
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3150978\n"
"help.text"
msgid "Merge delimiters"
msgstr "Combinar separadores de campu"
#. G6Vj9
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3153827\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/mergedelimiters\">Combines consecutive delimiters and removes blank data fields.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/mergedelimiters\">Combina allindiadores consecutivos y quita campos de datos baleros.</ahelp>"
#. kzXfC
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3150979\n"
"help.text"
msgid "Trim spaces"
msgstr ""
#. GDJyG
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3153828\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes starting and trailing spaces from data fields.</ahelp>"
msgstr ""
#. CzPeh
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3155341\n"
"help.text"
msgid "String delimiter"
msgstr ""
#. AkCRA
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3156326\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Select a character to delimit text data. You can also enter a character in the text box.</ahelp>"
msgstr ""
#. UxBV7
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id315538811\n"
"help.text"
msgid "Other options"
msgstr "Otres opciones"
#. oLTVm
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id315366511\n"
"help.text"
msgid "Sets some other import options."
msgstr "Definir otres opciones importantes d'importación"
#. bGo58
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id314847411\n"
"help.text"
msgid "Format quoted field as text"
msgstr ""
#. g4Tav
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995711\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, fields or cells whose values are quoted in their entirety (the first and last characters of the value equal the text delimiter) are imported as text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Cuando esta opción ta activada, los campos o caxelles cuyos valores tan ente comines enteramente (los primeros y últimos caráuteres del valor son iguales al llendador de testu) s'importen como testu.</ahelp>"
#. EGDzB
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id314847422\n"
"help.text"
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Deteuta númberos especiales"
#. GcfEf
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995722\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
msgstr ""
#. W5qTa
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995723\n"
"help.text"
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr "El idioma seleicionáu afeuta a la manera en que se detecten esos númberos especiales, porque diferentes llingües y rexones puen tener distintes convenciones para esos númberos especiales."
#. bdLpg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995724\n"
"help.text"
msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on <emph>Detect scientific notation</emph> option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. NTizB
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id314847423\n"
"help.text"
msgid "Detect scientific notation"
msgstr "Deteutar la notación científica"
#. GDXtc
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995721\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
msgstr ""
#. Soo2F
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995726\n"
"help.text"
msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
msgstr ""
#. B3UHG
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995727\n"
"help.text"
msgid "This option can be disabled only if <emph>Detect special numbers</emph> option is previously disabled."
msgstr ""
#. ZDCJp
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995728\n"
"help.text"
msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
#. cB3Nd
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id171220172142361711\n"
"help.text"
msgid "Skip empty cells"
msgstr ""
#. YVysE
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id171220172144419125\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Available when using <menuitem>Paste Special</menuitem>: when this option is enabled, Calc preserves previous content of cells when pasting empty ones. Otherwise, Calc deletes content of previous cells.</ahelp>"
msgstr ""
#. zFFRP
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id171220172156279613\n"
"help.text"
msgid "In <emph>Text to Columns</emph> conversion, if cell content begins with a separator and this option is disabled, then first column will be emptied."
msgstr ""
#. 8iYFC
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id151656941561432\n"
"help.text"
msgid "Evaluate formulas"
msgstr ""
#. vEoW6
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id601656941717698\n"
"help.text"
msgid "Determines whether formula expressions starting with a = equal sign character are to be evaluated as formulas or imported as textual data. If checked evaluate formulas on input. Otherwise formulas are input as text."
msgstr ""
#. vMAUg
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3155388\n"
"help.text"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
#. JXWHv
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3153665\n"
"help.text"
msgid "Shows how your data will look when it is separated into columns."
msgstr "Amuesa una previsualización de cómo se van ver los datos distribuyíos na columna."
#. uyoo4
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3148474\n"
"help.text"
msgid "Column type"
msgstr "Tipu"
#. PG5gx
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995725\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/columntype\">Choose a column in the preview window and select the data type to be applied the imported data.</ahelp> You can select one of the following options:"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/columntype\">Escueya una columna na ventana de vista previa y escueya el tipu de datos a los qu'aplicar los datos importaos.</ahelp> Pue escoyer una de les opciones siguientes:"
#. tE4gu
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3152945\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Triba"
#. H3pUb
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3145121\n"
"help.text"
msgid "Function"
msgstr "Función"
#. ZBAQG
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3149763\n"
"help.text"
msgid "Standard"
msgstr "Predetermináu"
#. ACMME
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3155923\n"
"help.text"
msgid "$[officename] determines the type."
msgstr "$[officename] determina'l tipu."
#. KrFCa
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3152472\n"
"help.text"
msgid "Text"
msgstr "Testu"
#. bA2Cy
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3148946\n"
"help.text"
msgid "Imported data are treated as text."
msgstr "Los datos importaos trátense como un testu."
#. hGZEW
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3147265\n"
"help.text"
msgid "Date (DMY)"
msgstr "Fecha (DMA)"
#. NTyBv
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3156434\n"
"help.text"
msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column."
msgstr "Aplica un formatu de fecha (día, mes, añu) a los datos importaos a una columna."
#. YmwRS
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3148740\n"
"help.text"
msgid "Date (MDY)"
msgstr "Fecha (MDA)"
#. vsQLm
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3149688\n"
"help.text"
msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column."
msgstr "Aplica un formatu de fecha (mes, día, añu) a los datos importaos a una columna."
#. iWHH7
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3150230\n"
"help.text"
msgid "Date (YMD)"
msgstr "Fecha (AMD)"
#. 59RGR
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3153207\n"
"help.text"
msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column."
msgstr "Aplica un formatu de fecha (añu, mes, día) a los datos importaos a una columna."
#. ArF9z
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3148981\n"
"help.text"
msgid "US English"
msgstr "Inglés EE.XX."
#. 3rNbh
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3153178\n"
"help.text"
msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the <emph>Standard</emph> format is applied."
msgstr "Los númberos formateaos n'inglés d'EE.XX. búsquense y aplíquense independientemente del llinguaxe del sistema. Nun hai necesidá d'afitar un formatu numbéricu. Si nun esisten entraes con formatu d'inglés d'EE.XX., aplícase'l formatu <emph>Predetermináu</emph>."
#. hNPjo
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3154329\n"
"help.text"
msgid "Hide"
msgstr "Anubrir"
#. cwSc8
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3154946\n"
"help.text"
msgid "The data in the column are not imported."
msgstr "Los datos d'esta columna nun s'importen."
#. 6zjCR
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3149767\n"
"help.text"
msgid "If you selected one of the date formats (DMY), (MDY), or (YMD) and you enter numbers without date delimiters, the numbers are interpreted as follows:"
msgstr "Si escueye una de los formatos de fecha (DMA, MDA, AMD) ya introduz númberos ensin separador de fecha, los númberos van interpretar de la siguiente mou:"
#. 8pymH
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3150650\n"
"help.text"
msgid "Number of characters"
msgstr "Númberu de caráuteres"
#. zALGE
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3150495\n"
"help.text"
msgid "Date format"
msgstr "Formatu de fecha"
#. tMGAw
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3153056\n"
"help.text"
msgid "Two characters each are taken for day, month, and year in the selected order."
msgstr "van utilizase dos caráuteres pa determinar el día, el mes y l'añu nel orde escoyíu."
#. wQEwm
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3153768\n"
"help.text"
msgid "Four characters are taken for the year, two each for month and day, in the selected order."
msgstr "van utilizase cuatro carácter pa determinar l'añu y dos caráuteres pal mes y l'añu nel orde escoyíu."
#. L3452
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3147295\n"
"help.text"
msgid "5 or 7"
msgstr "5 o 7"
#. xHrcK
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3151168\n"
"help.text"
msgid "As with 6 or 8 characters, but the first part of the sequence has one character less. This will suppress a leading zero for month and day."
msgstr "Como con 6 o 8 caráuteres. La primer parte de la secuencia tien un caráuter menos. Nel casu del mes y el día esaníciase'l cero a la izquierda."
#. SoVNs
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3153143\n"
"help.text"
msgid "If you want to include the leading zero in the data you import, in telephone numbers for example, apply the \"Text\" format to the column."
msgstr "Si deseya caltener los ceros a la izquierda, como nos prefixos de teléfonos, mientres l'importe de datos, asigne'l formatu \"Testu\" a la columna."
#. 3KGR8
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3149287\n"
"help.text"
msgid "Preview"
msgstr "Vista preliminar"
#. oh66C
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3147377\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows how the imported text will look after it is separated into columns. To apply a format to a column when it is imported, click a column and select a <emph>Column type</emph>. When you select a <emph>Column type</emph>, the column heading displays the applied format.</ahelp>"
msgstr ""
#. 9jAjj
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3150105\n"
"help.text"
msgid "If you want to use a fixed width to separate the imported data into columns, click in the ruler to set the width boundaries."
msgstr "Si deseya utilizar un anchu de columna fixu pa dixebrar los datos importaos nes columnes, calque na regla pa determinar l'anchu de la columna."
#. wi7B2
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3155746\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Navigating Without the Mouse</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Control ensin el mur</link>"
#. kDzVv
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information about Import and Export Filters</link>."
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Información tocante a les peñeres d'importación y esportación</link>."
#. nkesm
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "Opciones de filtru ASCII"
#. 8jFei
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"hd_id3146856\n"
"help.text"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "Opciones de filtru ASCII"
#. sCyth
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"par_id3153070\n"
"help.text"
msgid "You can specify which options, such as basic font, language, character set, or break, are imported or exported with a text document. The dialog appears when you load an ASCII file with the filter \"Text Encoded\" or when you save the document the first time, or when you \"save as\" with another name."
msgstr "Puen especificase les opciones que s'importen o esporten con un documentu de testu, como la fonte básica, l'idioma, el xuegu de caráuteres o los saltos. El diálogu apaez al cargar un ficheru ASCII col filtru \"Testu codificado\", al guardar el documentu per primer vegada o al guardalo con otru nome."
#. 7TEvB
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"hd_id3159217\n"
"help.text"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedaes"
#. 4XLN9
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"par_id3155577\n"
"help.text"
msgid "Defines the settings for importing or exporting your file. When exporting, only the character set and paragraph break can be defined."
msgstr "Define la configuración d'importación y esportación de ficheros. Al esportar namái puen definise'l xuegu de caráuteres y el saltu de párrafu."
#. BRNgz
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
msgid "Character set"
msgstr "Xuegu de caráuteres"
#. YNpVT
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"par_id3143206\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/charset\">Specifies the character set of the file for export or import.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/charset\">Especifica'l tipu de lletra del ficheru que se va a importar o esportar.</ahelp>"
#. G7B9v
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"hd_id911633520416200\n"
"help.text"
msgid "Include byte-order mark"
msgstr ""
#. 5G2v5
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"par_id211633520423767\n"
"help.text"
msgid "For Unicode character set only, a byte order mark (BOM) is a sequence of bytes used to indicate Unicode encoding of a text file. The presence of the UTF-8 BOM is optional and may cause problems with some software, especially legacy software not designed to handle UTF-8."
msgstr ""
#. PSvbB
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"hd_id3154926\n"
"help.text"
msgid "Default fonts"
msgstr "Fontes predeterminaes"
#. MTpGD
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"par_id3151262\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/font\">By setting a default font, you specify that the text should be displayed in a specific font. The default fonts can only be selected when importing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/font\">Al establecer un tipu de lletra predetermináu especifícase que'l testu tien d'amosase con un tipu de lletra específicu. Los tipos de lletra predeterminaos namái puen escoyese al importar.</ahelp> Nel equipu amuésense los tipos de lletra disponibles."
#. y3Awm
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"hd_id3154894\n"
"help.text"
msgid "Language"
msgstr "Llingua"
#. HSqGH
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"par_id3153323\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/language\">Specifies the language of the text, if this has not already been defined. This setting is only available when importing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/language\">Especifica l'idioma del testu si entá nun se definió. Esti parámetru de configuración namái ta disponible al importar.</ahelp>"
#. jpSVW
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"hd_id3147143\n"
"help.text"
msgid "Paragraph break"
msgstr "Saltu de párrafu"
#. QUFcn
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"par_id3143281\n"
"help.text"
msgid "Defines the type of paragraph break for a text line."
msgstr "Define'l tipu de saltu de párrafu d'una llinia de testu."
#. aUdek
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"hd_id3150935\n"
"help.text"
msgid "CR & LF"
msgstr "CR & LF"
#. iS4Tj
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"par_id3145829\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/crlf\">Produces a \"Carriage Return\" and a \"Linefeed\". This option is the default.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/crlf\">Xenera un \"Torna de carru\" y un \"Saltu de llinia\". Ye la opción predeterminada.</ahelp>"
#. BC4gg
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"hd_id3153551\n"
"help.text"
msgid "CR"
msgstr "CR"
#. CzD2R
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"par_id3156042\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/cr\">Produces a \"Carriage Return\" as the paragraph break.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/cr\">Xenera un \"Torna de carru\" como saltu de párrafu.</ahelp>"
#. orZMX
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"hd_id3150713\n"
"help.text"
msgid "LF"
msgstr "LF"
#. 5eTs6
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
"par_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/lf\">Produces a \"Linefeed\" as the paragraph break.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/lf\">Xenera un \"Saltu de llinia\" como saltu de párrafu.</ahelp>"
#. X5cDM
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "File Menu"
msgstr "Menú Ficheru"
#. xgmdC
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"hd_id3149976\n"
"help.text"
msgid "File Menu"
msgstr "Menú Ficheru"
#. WNbkB
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id389416\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Preview in Web Browser</menuitem>."
msgstr ""
#. iYQ6G
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154812\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - New</menuitem>."
msgstr ""
#. qJaGc
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id231685288647753\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - New</menuitem>."
msgstr ""
#. So26P
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id631696600350892\n"
"help.text"
msgid "On the top right menu (☰), choose <menuitem>New</menuitem>."
msgstr ""
#. ZPFVB
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150127\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/lx03251.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon New</alt></image>"
msgstr ""
#. FmiQG
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154232\n"
"help.text"
msgid "New (the icon shows the type of the new document)."
msgstr ""
#. ExUFh
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id181685301914520\n"
"help.text"
msgid "Click on the corresponding document type icon."
msgstr ""
#. fKv9D
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154894\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+N</keycode>"
msgstr ""
#. TkkUE
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3157898\n"
"help.text"
msgid "Menu <menuitem>File - New - Templates</menuitem>."
msgstr ""
#. x6c5g
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149140\n"
"help.text"
msgid "Key <keycode>Shift+</keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+N</keycode>"
msgstr ""
#. chsce
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149798\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etiketten\">Choose <emph>File - New - Labels</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. VEpf3
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etikettenein\">Choose <menuitem>File - New - Labels - Labels</menuitem> tab.</variable>"
msgstr ""
#. aFjHG
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154522\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Format</emph> tab."
msgstr ""
#. DTjFk
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154983\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Format</emph> tab."
msgstr ""
#. AYJ3D
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3157958\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Options</emph> tab."
msgstr ""
#. Kq5nD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153311\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Options</emph> tab."
msgstr ""
#. ZxmuJ
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3152780\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"visikart\">Choose <emph>File - New - Business Cards</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. gN7E7
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"visikartform\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Medium</emph> tab.</variable>"
msgstr ""
#. ESpmq
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3152824\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"viskartinhalt\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business Cards</emph> tab.</variable>"
msgstr ""
#. zRFbA
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149819\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"viskartpriv\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Private</emph> tab.</variable>"
msgstr ""
#. dPvTs
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154897\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"viskartgesch\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business</emph> tab.</variable>"
msgstr ""
#. zCwdY
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3146137\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Open</menuitem>."
msgstr ""
#. 44AuB
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id111685287307185\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Open</menuitem>."
msgstr ""
#. i6ish
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id301685301348275\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Open File</menuitem>."
msgstr ""
#. 6HeZn
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155419\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/lc_open.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icon Open</alt></image>"
msgstr ""
#. GTEAT
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3156003\n"
"help.text"
msgid "Open File"
msgstr "Abrir ficheru"
#. L593b
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3152944\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+O</keycode>"
msgstr ""
#. fPspB
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id611513629210220\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Open Remote</menuitem>."
msgstr ""
#. QFJ6k
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id131685300899494\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Open Remote</menuitem>."
msgstr ""
#. wFa5K
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id301685300960344\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_openremote.svg\" id=\"img_id281685300960345\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id511685300960346\">Icon Open Remote</alt></image>"
msgstr ""
#. hMtqj
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id1001685300960348\n"
"help.text"
msgid "Open Remote"
msgstr ""
#. yhZ5B
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id711685301050091\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Remote Files</menuitem>."
msgstr ""
#. DNqok
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id361685302818286\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Recent Documents</menuitem>."
msgstr ""
#. ADkH2
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id241685302835857\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Recent Documents</menuitem>."
msgstr ""
#. GtpgD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id771685302920064\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_recentfilelist.svg\" id=\"img_id101685302920065\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id601685302920066\">Icon Recent Documents</alt></image>"
msgstr ""
#. a65bA
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id801685302920068\n"
"help.text"
msgid "Recent Documents"
msgstr ""
#. 5Exx6
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id41685303016725\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Recent Documents</menuitem>."
msgstr ""
#. gGKrD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155388\n"
"help.text"
msgid "Menu <menuitem>File - Open</menuitem>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected."
msgstr ""
#. D6LxF
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154174\n"
"help.text"
msgid "Menu <menuitem>File - Save As</menuitem>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected."
msgstr ""
#. NUYpz
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145609\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autobrief\">Choose <emph>File - Wizards</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. AyFse
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149245\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief\">Choose <emph>File - Wizards - Letter</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. NXF3D
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154758\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief1\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Page Design</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. 3dHKp
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3152360\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief2\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Letterhead Layout</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. 7hBdx
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3159413\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief3\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Printed Items</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. Erqot
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3152771\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief4\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Recipient and Sender</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. 74Vwo
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153524\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief5\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Footer</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. BDvPr
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154224\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief6\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Name and Location</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. UjDKS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3144760\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax\">Choose <emph>File - Wizards - Fax</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. aXFuz
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3147085\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax1\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Page Design</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. 5EaoA
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151042\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax2\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Items to include</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. DuwMr
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154330\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax3\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Sender and Recipient</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. DRPDf
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150651\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax4\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Footer</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. mcC4z
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax5\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Name and Location</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. G59sP
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153190\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. aAQB3
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155860\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda1\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Page Design</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. ddsSZ
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3146906\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda2\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - General information</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. uxv4m
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3152578\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda3\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Headings to include</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. B8UYv
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155368\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda4\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Names</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. 4Q2BL
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3146923\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda5\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Agenda items</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. qtBQC
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149066\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda6\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Name and Location</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. xAFBN
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN10C46\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotformular\">Click <emph>Use Wizard to Create Form</emph> in a database file window.</variable>"
msgstr "<variable id=\"autopilotformular\">Faiga clic en <emph>Usar l'asistente pa crear un formulariu</emph> na ventana d'un ficheru de base de datos. </variable>"
#. SnVDA
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN10C5F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotreport\">Click <emph>Use Wizard to Create Report</emph> in a database file window.</variable>"
msgstr "<variable id=\"autopilotreport\">Faiga clic en <emph>Usar l'asistente pa crear un informe</emph> na ventana d'un ficheru de base de datos. </variable>"
#. CQBN2
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154064\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gruppen\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame.</variable>"
msgstr ""
#. 6yZZD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3152807\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gruppen1\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame - Wizards page 1.</variable>"
msgstr ""
#. xL2qB
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150571\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gruppen2\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame - Wizards page 2.</variable>"
msgstr ""
#. yuXWE
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145251\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gruppen3\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame - Wizards page 3.</variable>"
msgstr ""
#. AxZTm
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3156109\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gruppen4\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame - Wizards page 4, there must be a database connection.</variable>"
msgstr ""
#. 8A6Q2
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3159347\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gruppen5\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame - Last page of wizards.</variable>"
msgstr ""
#. odKP4
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153417\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotmsimport\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. pkuq9
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150715\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotmsimport1\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. KC9Pp
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154274\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotmsimport2\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. kpCN7
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3146912\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"euro\">Choose <emph>File - Wizards - Euro Converter</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. rF6Ns
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3152962\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>."
msgstr ""
#. ewXNd
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145206\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addressimport2\"><emph>Address Data Source Wizards - Additional settings</emph></variable>"
msgstr ""
#. zDvB3
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154756\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addressimport3\"><emph>Address Data Source Wizards - Table selection</emph></variable>"
msgstr ""
#. BtWoP
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153924\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addressimport4\"><emph>Address Data Source Wizards - Data source title</emph></variable>"
msgstr ""
#. EAJSR
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3148995\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addressimport5\"><emph>Address Data Source Wizards - Field assignment</emph></variable>"
msgstr ""
#. cuatj
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Close</menuitem>."
msgstr ""
#. EbgGi
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id11685310541040\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Close</menuitem>."
msgstr ""
#. K27sL
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id301696601166240\n"
"help.text"
msgid "On the top right menu (☰), choose <menuitem>Close</menuitem>."
msgstr ""
#. j2bbo
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id131685310572300\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_closedoc.svg\" id=\"img_id461685310572301\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id781685310572302\">Icon Close</alt></image>"
msgstr ""
#. qk3st
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id621685310572304\n"
"help.text"
msgid "Close"
msgstr ""
#. DSfYn
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_01110001\n"
"help.text"
msgid "Select <menuitem>File - Templates</menuitem>."
msgstr ""
#. k9NDc
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_01110002\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Templates</menuitem>."
msgstr ""
#. WNdsn
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id671685707180577\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_templatemanager.svg\" id=\"img_id101685707180578\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id701685707180579\">Icon Template Manager</alt></image>"
msgstr ""
#. jxZcJ
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id141685707180581\n"
"help.text"
msgid "Templates"
msgstr ""
#. 72Roy
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id541685707253310\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + N</keycode>"
msgstr ""
#. SB9PY
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id151685707338424\n"
"help.text"
msgid "Click on the <menuitem>Templates</menuitem> button."
msgstr ""
#. GSRTM
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3156717\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Save</menuitem>."
msgstr ""
#. kuF7V
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id241685288178987\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Save</menuitem>."
msgstr ""
#. DCxNi
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3156712\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/lc_save.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon Save</alt></image>"
msgstr ""
#. aa2WD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149109\n"
"help.text"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#. BiNBE
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3147533\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+S</keycode>"
msgstr ""
#. oA3WJ
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3152479\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Save As</menuitem>."
msgstr ""
#. CchD2
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id921685290226058\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Save As</menuitem>."
msgstr ""
#. ssLr9
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN10F11\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/lc_saveas.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Icon Save as</alt></image>"
msgstr ""
#. AugfN
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN10F2E\n"
"help.text"
msgid "Save As"
msgstr "Guardar como"
#. D9BUA
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id671685290327197\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+S."
msgstr ""
#. XHjuV
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id701513472080716\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Save a Copy</menuitem>."
msgstr ""
#. 5GfAw
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id271685315422253\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File</menuitem>, long click on <menuitem>Save</menuitem> then choose <menuitem>Save a Copy</menuitem>."
msgstr ""
#. ZSnRN
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id551685315253495\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_saveacopy.svg\" id=\"img_id301685315253496\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291685315253497\">Icon Save a Copy</alt></image>"
msgstr ""
#. LqBTH
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id711685315253499\n"
"help.text"
msgid "Save a Copy"
msgstr ""
#. nkjmW
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id611513629430220\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Save Remote</menuitem>."
msgstr ""
#. wN5yQ
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id281685704731179\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Save Remote</menuitem>"
msgstr ""
#. 9Hgnk
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id431513629862558\n"
"help.text"
msgid "Long-click on the <emph>Save</emph> icon and select <emph>Save Remote File</emph>."
msgstr ""
#. 8rmQq
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id991685704766726\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_saveasremote.svg\" id=\"img_id101685704766727\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951685704766728\">Icon Save Remote</alt></image>"
msgstr ""
#. JCcsE
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id531685704766729\n"
"help.text"
msgid "Save Remote"
msgstr ""
#. BUs9P
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150300\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"htmlspeichern\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select <emph>HTML Document</emph> file type. The dialog opens automatically.</variable>"
msgstr ""
#. GFDD9
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153387\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"htmlspeichern1\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select <emph>HTML</emph> file type, page 1 of the wizard.</variable>"
msgstr ""
#. kTG56
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154021\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"htmlspeichern2\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select <emph>HTML</emph> file type, page 2 of the wizard.</variable>"
msgstr ""
#. z8mpb
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3147246\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"htmlspeichern3\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select <emph>HTML</emph> file type, page 3 of the wizard.</variable>"
msgstr ""
#. A9Fks
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145131\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"htmlspeichern4\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select <emph>HTML</emph> file type, page 4 of the wizard.</variable>"
msgstr ""
#. pf6v8
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150235\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"htmlspeichern5\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select <emph>HTML</emph> file type, page 5 of the wizard.</variable>"
msgstr ""
#. bqvr4
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145762\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"htmlspeichern6\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select <emph>HTML</emph> file type, page 6 of the wizard.</variable>"
msgstr ""
#. SgBFJ
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149735\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exportgraphic\">Choose <menuitem>File - Export</menuitem>, select a graphics file type. The dialog opens after you click <widget>Save</widget>.</variable>"
msgstr ""
#. 9Cr3A
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154901\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"saveall\">Choose <menuitem>File - Save All</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. DHen9
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id351685311203820\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_saveall.svg\" id=\"img_id671685311203821\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161685311203822\">Icon Save All</alt></image>"
msgstr ""
#. u9UmL
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id621685311203823\n"
"help.text"
msgid "Save All"
msgstr ""
#. 7xzGF
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3148392\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Reload</menuitem>."
msgstr ""
#. XYQks
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id811685315949461\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_reload.svg\" id=\"img_id621685315949462\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871685315949463\">Icon Reload</alt></image>"
msgstr ""
#. 5LGET
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id461685315949465\n"
"help.text"
msgid "Reload"
msgstr ""
#. NAyAK
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3166425\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Properties</menuitem>."
msgstr ""
#. zRkFS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id181685706381820\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Properties</menuitem>."
msgstr ""
#. qg49k
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id451685706400576\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_setdocumentproperties.svg\" id=\"img_id721685706400577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id401685706400578\">Icon Document Properties</alt></image>"
msgstr ""
#. hGh4o
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id921685706400580\n"
"help.text"
msgid "Document Properties"
msgstr ""
#. HCGtN
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150381\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info2\">Choose <menuitem>File - Properties - General</menuitem> tab.</variable>"
msgstr ""
#. btEP2
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id181526424294565\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Digital Signatures - Sign Existing PDF</menuitem>."
msgstr ""
#. Cj7Vy
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id151696979496544\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Sign Existing PDF</menuitem>."
msgstr ""
#. gpBbN
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id401696979691108\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>File</menuitem> menu of the <menuitem>File</menuitem> tab, choose <menuitem>Sign Existing PDF</menuitem>."
msgstr ""
#. qFweF
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id111696979591663\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_signpdf.svg\" id=\"img_id211696979591664\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id941696979591665\">Icon Sign Existing PDF</alt></image>"
msgstr ""
#. 7Y22E
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id61696979591667\n"
"help.text"
msgid "Sign Existing PDF"
msgstr ""
#. sEWvE
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id971594767600402\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Security</menuitem> and, in the <emph>Certificate Path</emph> area, click <menuitem>Certificate</menuitem>."
msgstr ""
#. ztEvn
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN11163\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Digital Signatures - Digital Signatures</menuitem>."
msgstr ""
#. u6Rcy
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN11156\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Properties - General</menuitem> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button."
msgstr ""
#. QA6UC
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN11168\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Macros - Digital Signature</menuitem>."
msgstr ""
#. DW6BN
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id881685708186380\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Digital Signatures</menuitem>."
msgstr ""
#. uxAA2
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id341685708203107\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_signature.svg\" id=\"img_id651685708203108\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931685708203109\">Icon Digital Signature</alt></image>"
msgstr ""
#. gFkGA
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id791685708203111\n"
"help.text"
msgid "Digital Signature"
msgstr ""
#. 2UVF3
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN1117E\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Signature</emph> field on the <emph>Status</emph> bar."
msgstr ""
#. oUEEy
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN11173\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"digitalsigsel\">Choose <menuitem>File - Properties - General</menuitem> tab, press <emph>Digital Signatures</emph> button, then click <emph>Sign Document</emph> button.</variable>"
msgstr ""
#. EpJQ7
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150662\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info3\">Choose <menuitem>File - Properties - Description</menuitem> tab.</variable>"
msgstr ""
#. GjKt9
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153792\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info4\">Choose <menuitem>File - Properties - Custom Properties</menuitem> tab.</variable>"
msgstr ""
#. U55Xg
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153701\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info5\">Choose <menuitem>File - Properties - Statistics</menuitem> tab.</variable>"
msgstr ""
#. zpMha
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id315370199\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"infosec\">Choose <menuitem>File - Properties - Security</menuitem> tab.</variable>"
msgstr ""
#. pSZak
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149570\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info6\">Choose <menuitem>File - Properties - CMIS Properties</menuitem> tab.</variable>"
msgstr ""
#. EdFtp
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150382\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info7\">Choose <menuitem>File - Properties - Font</menuitem> tab.</variable>"
msgstr ""
#. FJjaY
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154930\n"
"help.text"
msgid "Menu <menuitem>File - Print Preview</menuitem>."
msgstr ""
#. GpBxH
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id851685378189711\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Print Preview</menuitem>"
msgstr ""
#. Ugj3n
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id541685378796714\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + O</keycode>"
msgstr ""
#. Q4CYr
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN11366\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/lc_printpreview.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">Icon Print preview</alt></image>"
msgstr ""
#. jR2YD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN11384\n"
"help.text"
msgid "Print Preview"
msgstr "Vista d'imprentación"
#. fQAMY
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3163722\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Printer Settings</menuitem>."
msgstr ""
#. VRq5F
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id361685380106233\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_printersetup.svg\" id=\"img_id761685380106234\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541685380106235\">Icon Printer Settings</alt></image>"
msgstr ""
#. EXbFn
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id901685380106237\n"
"help.text"
msgid "Printer Settings"
msgstr ""
#. jouCe
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155529\n"
"help.text"
msgid "Menu <menuitem>File - Send</menuitem>."
msgstr ""
#. 9pQyS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145386\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Send - Email Document</menuitem>."
msgstr ""
#. Qg6LH
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN113AB\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id4044007\" src=\"cmd/sc_sendmail.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id4044007\">Icon Email Document</alt></image>"
msgstr ""
#. iYxXg
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN113C8\n"
"help.text"
msgid "Email Document"
msgstr ""
#. FmjeZ
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145269\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export</menuitem>."
msgstr ""
#. oBCg5
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id541685311732981\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export</menuitem>."
msgstr ""
#. uZJpS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id211685311794936\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_exportto.svg\" id=\"img_id31685311794937\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id301685311794938\">Icon Export</alt></image>"
msgstr ""
#. U3bAC
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id411685311794940\n"
"help.text"
msgid "Export"
msgstr ""
#. xHdw2
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id971513634212601\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export As</menuitem>."
msgstr ""
#. AiS26
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id641685314803590\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_exportto.svg\" id=\"img_id851685314803591\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id781685314803592\">Icon Export As</alt></image>"
msgstr ""
#. em7QE
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id551685314803593\n"
"help.text"
msgid "Export As"
msgstr ""
#. uGwBS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id621525017637963\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as EPUB</menuitem>."
msgstr ""
#. y27dc
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id121525017890767\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_exportdirecttoepub.svg\" id=\"img_id291525017890767\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51525017890767\">Icon Export as EPUB</alt></image>"
msgstr ""
#. AuwiQ
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id421525017874627\n"
"help.text"
msgid "Export as EPUB"
msgstr ""
#. zoJjj
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3163421\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF - Digital Signatures</menuitem> tab."
msgstr ""
#. MgPsT
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id671574090639995\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF - Security</menuitem> tab."
msgstr ""
#. ApDfF
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id211574090645188\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF - General</menuitem> tab."
msgstr ""
#. Axgsj
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id601574090650587\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF - Initial View</menuitem> tab."
msgstr ""
#. MJnhd
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id51574090655835\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF - Links</menuitem> tab."
msgstr ""
#. tEeN5
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id541574090661437\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF - User Interface</menuitem> tab."
msgstr ""
#. B8yCN
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3166421\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem>."
msgstr ""
#. mUp42
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id341685312843540\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_exportdirecttopdf.svg\" id=\"img_id821685312843541\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id941685312843542\">Icon Export as PDF</alt></image>"
msgstr ""
#. JYfTy
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id11685312843543\n"
"help.text"
msgid "Export as PDF"
msgstr ""
#. JCWGU
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150521\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147306\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147306\">Icon Export Directly as PDF</alt></image>"
msgstr ""
#. XtDBf
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155763\n"
"help.text"
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "Esportar direutamente como PDF"
#. 4XVGr
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145410\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Send - Email as PDF</menuitem>."
msgstr ""
#. kiHmE
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3159160\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"glo\">Choose <menuitem>File - Send - Create Master Document</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. 6yCud
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149951\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Print</menuitem>."
msgstr ""
#. 4RC6q
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id621685379245660\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Print</menuitem>."
msgstr ""
#. mXCMo
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155259\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+P</keycode>"
msgstr ""
#. G7AWJ
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/lc_print.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
msgid "Print"
msgstr "Imprentar"
#. tWQsB
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155869\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Exit %PRODUCTNAME</menuitem>."
msgstr ""
#. TJcjf
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id281685709082165\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_quit.svg\" id=\"img_id871685709082167\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id651685709082168\">Icon Exit</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_quit.svg\" id=\"img_id871685709082167\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id651685709082168\">Iconu Colar</alt></image>"
#. 4fn3K
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id451685709082170\n"
"help.text"
msgid "Exit"
msgstr "Colar"
#. DjhX3
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3152382\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Q</keycode>"
msgstr ""
#. BeZ8e
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149328\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"neuglobal\">Choose <menuitem>File - New - Master Document</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. CGcrC
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145827\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Open - File type</menuitem>, select <emph>Text CSV</emph>."
msgstr ""
#. LCAQJ
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id6071352\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Text to Columns</menuitem> (Calc)."
msgstr ""
#. 4frVs
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id161656944575459\n"
"help.text"
msgid "Copy data to clipboard, then choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste Special</menuitem> (Calc)."
msgstr ""
#. 9uDDp
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3148608\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"epsexport\">Choose <menuitem>File - Export</menuitem>, if EPS is selected as file type, this dialog opens automatically.</variable>"
msgstr ""
#. ADXoF
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150107\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pbmppmpgm\">Choose <menuitem>File - Export</menuitem>, if PBM, PPM or PGM is selected as file type, the dialog opens automatically.</variable>"
msgstr "<variable id=\"pbmppmpgm\">Escueyi <menuitem>Ficheru - Esportar</menuitem>; si la triba de ficheru esbillada ye PBM, PPM o PGM, el diálogu ábrese automáticamente.</variable>"
#. DDzhG
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145305\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Versions</menuitem>."
msgstr ""
#. P7a2m
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id601685316828253\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_versiondialog.svg\" id=\"img_id571685316828254\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231685316828255\">Icon Versions</alt></image>"
msgstr ""
#. 2VyHD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id821685316828257\n"
"help.text"
msgid "Versions"
msgstr ""
#. cjzea
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
msgstr "Menú Ver"
#. mEcAV
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"hd_id3156304\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
msgstr "Menú Ver"
#. 4ZEq4
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id881698530379303\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Zoom</menuitem>."
msgstr ""
#. Vwt2W
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id731698697588882\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - Object Zoom</menuitem>."
msgstr ""
#. 6F62u
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id371698697591986\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Object Zoom</menuitem>."
msgstr ""
#. DT47Q
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id541698697594924\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_zoomobjects.svg\" id=\"img_id751698695421112\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951698695421113\">Icon Object Zoom</alt></image>"
msgstr ""
#. LyeeS
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id371698697598467\n"
"help.text"
msgid "Object Zoom"
msgstr ""
#. X3AjB
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id841698694821358\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - Zoom & Pan</menuitem>."
msgstr ""
#. amwJY
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id871698695207358\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Zoom & Pan</menuitem>."
msgstr ""
#. cHeEF
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id481698695421111\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_zoommode.svg\" id=\"img_id751698695421112\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951698695421113\">Icon Zoom & Pan</alt></image>"
msgstr ""
#. ERnGp
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id931698695421115\n"
"help.text"
msgid "Zoom & Pan"
msgstr ""
#. wJE7K
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id611698696712670\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - Zoom Next</menuitem>."
msgstr ""
#. QEbu5
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id671698696715695\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Zoom Next</menuitem>."
msgstr ""
#. BAWVM
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id121698696719023\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_zoomnext.svg\" id=\"img_id531698696506781\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521698636506782\">Icon Zoom Next</alt></image>"
msgstr ""
#. EKfya
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id971698696722215\n"
"help.text"
msgid "Zoom Next"
msgstr ""
#. 8xEcs
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id151698696267671\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - Zoom Previous</menuitem>."
msgstr ""
#. HSyyy
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id461698696330337\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Zoom Previous</menuitem>."
msgstr ""
#. RRrEz
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id491698696506780\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_zoomprevious.svg\" id=\"img_id531698696506781\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521698696506782\">Icon Zoom Previous</alt></image>"
msgstr ""
#. tkPDP
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id801698696506784\n"
"help.text"
msgid "Zoom Previous"
msgstr ""
#. DDVWk
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id51698573109831\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - 50%</menuitem>."
msgstr ""
#. iBsma
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id521698573113949\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - 75%</menuitem>."
msgstr ""
#. ef45q
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id311698573117877\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - 100%</menuitem>."
msgstr ""
#. AuNr9
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id341698573121793\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - 150%</menuitem>."
msgstr ""
#. uVnpk
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id811698573126133\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - 200%</menuitem>."
msgstr ""
#. DzMJq
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id181698574150244\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - 100%</menuitem>."
msgstr ""
#. NK4D5
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id131698574163786\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_zoom100percent.svg\" id=\"img_id261698574163787\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id511698574163788\">Icon Zoom 100%</alt></image>"
msgstr ""
#. qJQEG
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id71698574163789\n"
"help.text"
msgid "Zoom 100%"
msgstr ""
#. RSov2
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id801698574279520\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - Entire Page</menuitem>."
msgstr ""
#. ivJVG
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id171698576339513\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Entire Page</menuitem>."
msgstr ""
#. rCEL9
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id151698576342561\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Entire Page</menuitem>."
msgstr ""
#. TmANy
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id421698576212362\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_zoompage.svg\" id=\"img_id291698576212363\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id811698576212364\">Icon Zoom Entire Page</alt></image>"
msgstr ""
#. jfAYE
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id731698576212366\n"
"help.text"
msgid "Zoom Entire Page"
msgstr ""
#. DdBdn
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id721698574284024\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - Page Width</menuitem>."
msgstr ""
#. RBt6P
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id181698574399639\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Page Width</menuitem>."
msgstr ""
#. 3RU9B
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id651698574392407\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Page Width</menuitem>."
msgstr ""
#. bQXkF
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id541698576378192\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_zoompagewidth.svg\" id=\"img_id821698576378193\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id651698576378194\">Icon Zoom Page Width</alt></image>"
msgstr ""
#. 45P56
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id491698576378196\n"
"help.text"
msgid "Zoom Page Width"
msgstr ""
#. ZeBAo
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id821698574288272\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - Optimal View</menuitem>."
msgstr ""
#. 6dhqY
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id821698576433755\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Optimal View</menuitem>."
msgstr ""
#. Dx3KR
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id671698576437451\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Optimal View</menuitem>."
msgstr ""
#. h4XXH
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id141698576491027\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_zoomoptimal.svg\" id=\"img_id981698576491028\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951698576491029\">Icon Zoom Optimal View</alt></image>"
msgstr ""
#. TG59y
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id661698576491031\n"
"help.text"
msgid "Zoom Optimal View"
msgstr ""
#. ndXLD
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3146936\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - Zoom</menuitem>."
msgstr ""
#. Nd5ee
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id571687091234072\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Zoom</menuitem>."
msgstr ""
#. qZ2v6
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id51687091238048\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Zoom</menuitem>."
msgstr ""
#. ScB8d
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id971687091241800\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Zoom</menuitem>."
msgstr ""
#. EsXDD
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id961687091274226\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_zoom.svg\" id=\"img_id801687091274227\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51687091274228\">Icon Zoom</alt></image>"
msgstr ""
#. zG5yV
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id191687091274230\n"
"help.text"
msgid "Zoom"
msgstr ""
#. juxFA
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3156183\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem>."
msgstr ""
#. 9f99W
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id421686495909300\n"
"help.text"
msgid "On the tabs menu, choose <menuitem>Toolbars</menuitem>."
msgstr ""
#. aAbgp
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3166445\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"funktion\">Choose <menuitem>View - Toolbars - Standard</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. G2jzx
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153748\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"werkzeug\">Choose <menuitem>View - Toolbars - Tools</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. FnPqE
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Status Bar</menuitem>."
msgstr ""
#. PFRbR
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id231686496797095\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Status Bar</menuitem>."
msgstr ""
#. 9VGHF
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3152780\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"farbleiste\">Choose <menuitem>View - Color Bar</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. xJPUt
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3157909\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Internet</emph>."
msgstr ""
#. hrFCD
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3146806\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink</emph>."
msgstr ""
#. Tx532
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153717\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hypdiamailnews\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Mail</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. sBBEB
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149415\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hypdiadok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Document</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. fHU6Z
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3150129\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hypdianeudok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>New Document</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. ANhDH
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3159269\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Full Screen</menuitem>."
msgstr ""
#. zz2cj
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id821687089742815\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Full Screen</menuitem>."
msgstr ""
#. QFUeF
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153257\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/lc_fullscreen.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148473\">Icon Full Screen</alt></image>"
msgstr ""
#. W6WXV
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153627\n"
"help.text"
msgid "Full Screen"
msgstr ""
#. H7N6A
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149578\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + J</keycode>"
msgstr ""
#. T2NBP
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>View - Data Sources</emph>."
msgstr ""
#. 3stWT
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id251687088275100\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>References - Data Sources</menuitem>."
msgstr ""
#. iRCmt
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id241687087681423\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Data Sources</menuitem>."
msgstr ""
#. 6owkg
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id241687087681422\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Data Sources</menuitem>."
msgstr ""
#. AWe82
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153778\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/lc_viewdatasourcebrowser.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153524\">Icon Data Sources</alt></image>"
msgstr ""
#. dvWwd
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3146908\n"
"help.text"
msgid "Data Sources"
msgstr "Fontes de datos"
#. rC9PM
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149046\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + F4</keycode>"
msgstr ""
#. j6X7A
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3154140\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - HTML Source</menuitem>."
msgstr ""
#. eJqmg
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3152935\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon HTML Source</alt></image>"
msgstr ""
#. 6Gg6Q
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3144448\n"
"help.text"
msgid "HTML Source"
msgstr "Testu fonte HTML"
#. JUCPP
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN1091B\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grid\">Choose <menuitem>View - Grid and Helplines</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. rWXdw
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN1092E\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"guides\">Choose <menuitem>View - Snap Guides</menuitem> (Impress or Draw).</variable>"
msgstr ""
#. yDXA6
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
msgstr "Menú Inxertar"
#. 7jwAF
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
msgstr "Menú Inxertar"
#. eXnxu
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id11698854332603\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Formatting Mark</menuitem>."
msgstr ""
#. ZtuE7
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id931698849059781\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Text Box</menuitem>."
msgstr ""
#. DB4BX
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id61698849086409\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Text Box</menuitem>."
msgstr ""
#. SDwiC
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id671698849081876\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Text Box</menuitem>."
msgstr ""
#. MoFUF
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id71698848907254\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_text.svg\" id=\"img_id211698848907255\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761698848907256\">Icon Text Box</alt></image>"
msgstr ""
#. 6KBqv
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id591698848907258\n"
"help.text"
msgid "Text Box"
msgstr ""
#. Ji9sB
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id741693664840476\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert - Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
#. CSsYC
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id281693664844219\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows - Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
#. DUGcC
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id721702132891571\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
msgstr ""
#. Y2f9f
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id631693665294555\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
#. Eg9uV
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id941693665025455\n"
"help.text"
msgid "Select one or more rows, choose <menuitem>Insert Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
#. 96ASb
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id621702132993942\n"
"help.text"
msgid "Select one or more cells, choose <menuitem>Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
msgstr ""
#. G3SfT
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id381693665134720\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Row Above</menuitem>."
msgstr ""
#. MBzAH
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id501693665887523\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
#. mfEXr
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id191693665909021\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
#. giQyu
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id991693665913844\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Insert Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
#. aQBqd
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id631693666024919\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Row Above.</menuitem>"
msgstr ""
#. yzbCP
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id521693666125576\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowsbefore.svg\" id=\"img_id951693666125577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131693666125578\">Icon Insert Rows Above</alt></image>"
msgstr ""
#. FAMqU
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id51693666125580\n"
"help.text"
msgid "Insert Rows Above"
msgstr ""
#. Vh6ey
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id531693666407473\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Insert Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
#. c5jfB
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id741693670642142\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert - Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
#. AK2Qq
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id91693670645006\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns - Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
#. EpBEp
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id491702133119921\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire column</menuitem>."
msgstr ""
#. nkCGt
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id501693670647869\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
#. bX8um
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id391693670651093\n"
"help.text"
msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
#. 88Kfk
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id241702133110586\n"
"help.text"
msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Cells - Entire column</menuitem>."
msgstr ""
#. HNRAx
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id781693670653910\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Column Before</menuitem>."
msgstr ""
#. zF8wC
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id911693670657174\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
#. 677Ar
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id531693670660167\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
#. Db9X2
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id91693670662902\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Insert Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
#. WLtFH
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id481693670666862\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Row Above.</menuitem>"
msgstr ""
#. LBCvF
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id821693670669999\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowsbefore.svg\" id=\"img_id951693666325577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131693666425578\">Icon Insert Columns Before</alt></image>"
msgstr ""
#. kN4MF
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id961693670681629\n"
"help.text"
msgid "Insert Columns Before"
msgstr ""
#. xbAeR
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id351693670685870\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Insert Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
#. JvFDS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id371693666896646\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert - Rows Below</menuitem>."
msgstr ""
#. iVxYt
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id141693666899390\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows - Rows Below</menuitem>."
msgstr ""
#. ZGjkN
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id571693666903007\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Rows Below</menuitem>."
msgstr ""
#. zAK6P
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id41693666905575\n"
"help.text"
msgid "Select one or more rows, choose <menuitem>Insert Rows Below</menuitem>."
msgstr ""
#. DKHqm
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id691693666908487\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Row Below</menuitem>."
msgstr ""
#. etgXt
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id701693666911783\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Rows Below</menuitem>."
msgstr ""
#. tvLmC
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id161693666914474\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Rows Below</menuitem>."
msgstr ""
#. CWFix
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id1001693666917119\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Insert Rows Below</menuitem>."
msgstr ""
#. FByQt
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id11693666920455\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Row Below.</menuitem>"
msgstr ""
#. B8uLQ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id61693666923256\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowsafter.svg\" id=\"img_id951693666125577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131793666125578\">Icon Insert Rows Below</alt></image>"
msgstr ""
#. PYijD
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id881693666935094\n"
"help.text"
msgid "Insert Rows Below"
msgstr ""
#. 4ziDF
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id891693666938552\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Insert Rows Below</menuitem>."
msgstr ""
#. kYyxA
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id31693670367399\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert - Columns After</menuitem>."
msgstr ""
#. AUe3v
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id171693670370502\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns - Columns After</menuitem>."
msgstr ""
#. 7jBdt
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id371693670373535\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Columns After</menuitem>."
msgstr ""
#. JAumr
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id991693670376279\n"
"help.text"
msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Columns After</menuitem>."
msgstr ""
#. cj2ro
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id681693670379023\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Column After</menuitem>."
msgstr ""
#. Wda8H
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id491693670381967\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Columns After</menuitem>."
msgstr ""
#. yB9j9
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id801693670386399\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Columns After</menuitem>."
msgstr ""
#. Cbxwk
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id791693670392295\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Column - Insert Columns After</menuitem>."
msgstr ""
#. 6soUj
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id721693670396271\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Column After.</menuitem>"
msgstr ""
#. uT4HD
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id411693670408184\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnsafter.svg\" id=\"img_id951693666125577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131293666125578\">Icon Insert Columns After</alt></image>"
msgstr ""
#. Df7WJ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id471693670416847\n"
"help.text"
msgid "Insert Columns After"
msgstr ""
#. QUKEr
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id431693670421943\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Insert Columns After</menuitem>."
msgstr ""
#. CDDDG
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153808\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <menuitem>Insert - Comment</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. 6c3TT
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id841689472443824\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review - Insert Comment</menuitem>."
msgstr ""
#. Ej536
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id11689501613616\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Comment</menuitem>."
msgstr ""
#. SMLC7
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3253808\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"notizkbd\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode> + <keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>C</keycode>.</variable>"
msgstr ""
#. iFNFk
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id371702933232002\n"
"help.text"
msgid "On a cell with no comment, choose <menuitem>Insert - Comment</menuitem>."
msgstr ""
#. WmVFm
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id311702929340458\n"
"help.text"
msgid "On a cell with existing comment, choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Edit Comment</menuitem>."
msgstr ""
#. GREBT
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id901702953197565\n"
"help.text"
msgid "On a cell with no comment, choose <menuitem>Review - Comment</menuitem>."
msgstr ""
#. BEeV5
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id431702929426265\n"
"help.text"
msgid "On a cell with existing comment, choose <menuitem>Review - Edit Comment</menuitem>."
msgstr ""
#. f8Veh
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id671702933301253\n"
"help.text"
msgid "On a cell with existing comment, choose <menuitem>Edit Comment</menuitem>."
msgstr ""
#. pYBGm
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id21702933306128\n"
"help.text"
msgid "On a cell with no comment, choose <menuitem>Insert Comment</menuitem>."
msgstr ""
#. zR8gk
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id731702933940903\n"
"help.text"
msgid "To insert a comment in a cell: <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode> + <keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>M</keycode>."
msgstr ""
#. q3BEj
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id351702934106068\n"
"help.text"
msgid "To edit a comment in a cell: <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode> + <keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>C</keycode>."
msgstr ""
#. VVEAn
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id561702935879038\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_editannotation.svg\" id=\"img_id381702935879039\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261702935879040\">Icon Edit Comment</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_editannotation.svg\" id=\"img_id381702935879039\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261702935879040\">Iconu Editar el comentariu</alt></image>"
#. d5U2M
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id471702935879042\n"
"help.text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Editar el comentariu"
#. Eyxme
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id131689471839959\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id531689471839960\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211689471839961\">Icon Insert Comment</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id531689471839960\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211689471839961\">Iconu Inxertar un comentariu</alt></image>"
#. DGLMV
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id191689471839963\n"
"help.text"
msgid "Insert Comment"
msgstr "Inxertar un comentariu"
#. xJ9qr
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155619\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Media - Scan</menuitem>."
msgstr ""
#. kMeBZ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150502\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Media - Scan - Select Source</menuitem>."
msgstr ""
#. zUgGc
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id221687380259939\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Select Source</menuitem>."
msgstr ""
#. HxcKj
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Media - Scan - Request</menuitem>."
msgstr ""
#. fmUDG
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3143281\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Special Character</menuitem>."
msgstr ""
#. XkFrm
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id541689714752335\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</menuitem> button"
msgstr ""
#. d8sLP
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id791689714758450\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</menuitem> button"
msgstr ""
#. ZE5pq
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id281689714155381\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Special Characters</menuitem>."
msgstr ""
#. PnoPE
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id261689714170093\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Symbol</menuitem>."
msgstr ""
#. yW3ve
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/lc_insertsymbol.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153748\">Icon Special character</alt></image>"
msgstr ""
#. Kn89R
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149751\n"
"help.text"
msgid "Special Character"
msgstr "Caráuter especial"
#. eAjyB
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id861687390607136\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Audio or Video.</menuitem>"
msgstr ""
#. JDZ96
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN107CD\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Media - Audio or Video</menuitem>."
msgstr ""
#. Bd2V8
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id861687390321085\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Media</menuitem>."
msgstr ""
#. HCaKm
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id641687390399224\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_avmediaplayer.svg\" id=\"img_id231687390399225\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id901687390399226\">Icon Media</alt></image>"
msgstr ""
#. xBEhs
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id381687390399228\n"
"help.text"
msgid "Media / Audio or Video"
msgstr ""
#. bSkGT
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147242\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - OLE Object</menuitem>."
msgstr ""
#. GmdE8
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id261687440040872\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert OLE Object</menuitem>."
msgstr ""
#. 2Bx3G
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id151687440102732\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertobject.svg\" id=\"img_id151687440102733\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id251687440102734\">Icon Insert OLE Object</alt></image>"
msgstr ""
#. VvKCX
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id411687440102736\n"
"help.text"
msgid "Insert OLE Object"
msgstr ""
#. EQ4fi
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3152996\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - OLE Object - OLE Object</menuitem>."
msgstr "Escueyi <menuitem>Inxertar - Oxetu OLE - Oxetu OLE</menuitem>."
#. wC9fx
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id261697440040872\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert OLE Object</menuitem>."
msgstr ""
#. T34cs
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150254\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/lc_insertobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156305\">Icon OLE object</alt></image>"
msgstr ""
#. GTqPV
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145417\n"
"help.text"
msgid "OLE Object"
msgstr "Oxetu OLE"
#. 36hBn
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id761566316165430\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - OLE Object - QR and Barcode</menuitem>."
msgstr "Escueyi <menuitem>Inxertar - Oxetu OLE - Códigu de barres y QR</menuitem>."
#. Er4yF
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id51687443038152\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>QR and Barcode</menuitem>."
msgstr ""
#. F9Wus
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150393\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_formula\">Choose <menuitem>Insert - OLE Object - Formula Object</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"insert_formula\">Escueyi <menuitem>Inxertar - Oxetu OLE - Oxetu de fórmula</menuitem>.</variable>"
#. J7CML
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id761687440588022\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Formula Object</menuitem>."
msgstr ""
#. 6Cav3
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id951687440647194\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertmath.svg\" id=\"img_id91687440647195\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61687440647196\">Icon Insert Formula Object</alt></image>"
msgstr ""
#. TwJwb
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id301687440647198\n"
"help.text"
msgid "Insert Formula Object"
msgstr ""
#. 6FhU9
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id191687440753064\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + E</keycode>"
msgstr ""
#. RtbuS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153144\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>."
msgstr "Escueyi <emph>Formatu - Triba de gráfica</emph>."
#. LSAP2
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147578\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart </menuitem>."
msgstr "Escueyi <menuitem>Inxertar - Gráfica</menuitem>."
#. hhpAU
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154011\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>."
msgstr "Escueyi <emph>Formatu - Triba de gráfica</emph>."
#. GNgT6
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153573\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert Chart</menuitem>."
msgstr "Escueyi <menuitem>Inxertar una gráfica</menuitem>."
#. C5X5B
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3159179\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>."
msgstr "Escueyi <emph>Formatu - Triba de gráfica</emph>."
#. iycFD
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3159196\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart</menuitem>."
msgstr "Escueyi <menuitem>Inxertar - Gráfica</menuitem>."
#. Jmrvr
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id391687290602711\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart</menuitem>."
msgstr ""
#. aAkFP
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id481687292947011\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Home - Insert Chart</menuitem>."
msgstr ""
#. So5oG
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id611687292960477\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Insert - Chart</menuitem>."
msgstr ""
#. yBpJb
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id21687293634109\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Insert - Chart</menuitem>."
msgstr ""
#. KNFJN
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156005\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/lc_drawchart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153739\">Icon Chart</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/lc_drawchart.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153739\">Iconu Gráfica</alt></image>"
#. ge7Bf
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145749\n"
"help.text"
msgid "Chart"
msgstr "Gráfica"
#. ZsbhT
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155513\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Image</menuitem>."
msgstr ""
#. NGECL
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id641687288060105\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Image</menuitem>."
msgstr ""
#. hKHNt
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id611687288063905\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Image</menuitem>."
msgstr ""
#. nkiUu
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id741687288060105\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Image</menuitem>."
msgstr ""
#. qAnB9
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id811687288063905\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Image</menuitem>."
msgstr ""
#. qHqnu
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id421687288040247\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Image</menuitem>."
msgstr ""
#. HcQy3
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145594\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/lc_insertgraphic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon Image</alt></image>"
msgstr ""
#. FGuet
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149960\n"
"help.text"
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
#. 8ceGP
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id671614345792991\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Frame - Floating Frame</menuitem>"
msgstr ""
#. yAVgx
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150037\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Floating Frame</emph>."
msgstr ""
#. CGFCA
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3083281\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
msgstr "Na barra <emph>Inxertar</emph>, calca"
#. eNw2Z
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3168607\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147482\" src=\"cmd/sc_insertobjectfloatingframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147482\">Icon Floating frame</alt></image>"
msgstr ""
#. 6RNey
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148588\n"
"help.text"
msgid "Floating Frame"
msgstr "Marcu flotante"
#. ZTBAq
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150396\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"filterauswahl\">Open a file of a type that is unknown to %PRODUCTNAME and that is no text file.</variable>"
msgstr ""
#. uMQfA
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id521577299133097\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Fontwork</menuitem>"
msgstr "Escueyi <menuitem>Inxertar - Fontwork</menuitem>"
#. 3Nqaz
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id991689505094763\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Fontwork</menuitem>."
msgstr ""
#. dokCC
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id551689505106097\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Fontwork</menuitem>."
msgstr ""
#. XXN8z
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN10DDC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/lc_fontworkgalleryfloater.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_fontwork\">Icon Fontwork</alt></image>"
msgstr ""
#. W5iAB
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN10DD1\n"
"help.text"
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "Galería de Fontwork"
#. 7PGAq
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN10EA9\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_basicshapes.diamond.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_basicshapes\">Icon Basic shapes</alt></image>"
msgstr ""
#. cRUvF
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN10ED8\n"
"help.text"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Formes básiques"
#. P85t9
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN10EEE\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/sc_symbolshapes.smiley.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_symbolshapes\">Icon Symbol Shapes</alt></image>"
msgstr ""
#. raBMx
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN10F1D\n"
"help.text"
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Formes de símbolos"
#. Ep2Yp
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN10F33\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic41\" src=\"cmd/sc_arrowshapes.left-right-arrow.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_blockarrows\">Icon Block arrows</alt></image>"
msgstr ""
#. 8mq6j
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN10F62\n"
"help.text"
msgid "Block Arrows"
msgstr "Fleches de bloque"
#. ACurx
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN10F78\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"cmd/sc_flowchartshapes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_flowcharts\">Icon Flowcharts</alt></image>"
msgstr ""
#. kmLGo
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN10FA7\n"
"help.text"
msgid "Flowcharts"
msgstr "Diagrames de fluxu"
#. GnLe5
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN10FBD\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_callouts\">Icon Callouts</alt></image>"
msgstr ""
#. 437R9
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN10FEC\n"
"help.text"
msgid "Callouts"
msgstr "Llamaes"
#. zGDAy
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN11002\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"cmd/sc_starshapes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_stars\">Icon Stars</alt></image>"
msgstr ""
#. fBLRJ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN11031\n"
"help.text"
msgid "Stars"
msgstr "Estrelles"
#. SDACH
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id81526422144005\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Signature Line</menuitem>"
msgstr ""
#. S8Q5i
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id181690028131825\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Signature Line</menuitem>."
msgstr ""
#. xzLE4
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id661690028186656\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_signaturelinedialog.svg\" id=\"img_id911690028186657\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951690028186659\">Icon Insert Signature Line</alt></image>"
msgstr ""
#. VdaWW
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id371690028186660\n"
"help.text"
msgid "Insert Signature Line"
msgstr ""
#. aFWLc
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
msgstr "Menú Ferramientes"
#. oLvyF
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"hd_id3160447\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
msgstr "Menú Ferramientes"
#. pEZpR
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146957\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"galleryregisterdateien\">Choose <emph>Tools - Gallery</emph> or click the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar -<br/><emph>New Theme</emph> button - <emph>Files</emph> tab.</variable>"
msgstr ""
#. ZDwHg
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3166411\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Spelling</emph>."
msgstr ""
#. UdWkD
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id101695982651777\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review - Spelling</menuitem>."
msgstr ""
#. Jdyqk
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id631695982647799\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Spelling</menuitem>."
msgstr ""
#. nNuL8
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153824\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/lc_spelling.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153665\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/lc_spelling.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153665\">Iconu</alt></image>"
#. sBnwZ
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3157809\n"
"help.text"
msgid "Spelling"
msgstr "Ortografía"
#. Db46f
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id251695912327705\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Automatic Spell Checking</menuitem>."
msgstr ""
#. ergGj
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id321695912332265\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review - Auto Spellcheck</menuitem>."
msgstr ""
#. 7yC8T
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id231695912491221\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Automatic Spell Checking</menuitem>."
msgstr ""
#. FzA6C
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id801695912200835\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_spellonline.svg\" id=\"img_id51695912200836\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id801695912200837\">Icon Automatic Spell Checking</alt></image>"
msgstr ""
#. GJY33
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id211695912200839\n"
"help.text"
msgid "Automatic Spell Checking"
msgstr ""
#. 5FLEa
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id291695912271401\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Shift + F7</keycode>"
msgstr ""
#. cq3GF
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3156326\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hangul\">Choose <emph>Tools - Language - Hangul/Hanja Conversion</emph>. Asian language support must be enabled.</variable>"
msgstr ""
#. 2zfL2
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN10705\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chinese\">Choose <emph>Tools - Language - Chinese Conversion</emph>. Asian language support must be enabled.</variable>"
msgstr ""
#. FApZA
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN1071E\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chineseedit\">Choose <emph>Tools - Language - Chinese Conversion</emph> - <emph>Edit terms</emph> button. Asian language support must be enabled.</variable>"
msgstr ""
#. dNSRR
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155419\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rechtschreibungmenue\">Choose <emph>Tools - Spelling</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. VYGst
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zoptionen\">Choose <emph>Tools - Spelling</emph>, then click <emph>Options</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. CDDQ2
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151338\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Thesaurus</menuitem>."
msgstr ""
#. VMVLb
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id511695983117788\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review - Thesaurus</menuitem>."
msgstr ""
#. Vvn7i
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id661695983121108\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Thesaurus</menuitem>."
msgstr ""
#. 3jnPY
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id751655488651997\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_thesaurus.svg\" id=\"img_id111655488651999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111655488652000\">Icon Thesaurus</alt></image>"
msgstr ""
#. ue2A6
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id11655488652002\n"
"help.text"
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
#. nGfZ5
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149884\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>F7</keycode>"
msgstr ""
#. QuGLu
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id261695989133885\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Language</menuitem>."
msgstr ""
#. PyBCF
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id671695988846882\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab choose one of the language commands."
msgstr ""
#. DKJF8
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id91695989098775\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_managelanguage.svg\" id=\"img_id631695989098776\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id491695989098777\">Icon Manage Language</alt></image>"
msgstr ""
#. gocM8
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id421695989098779\n"
"help.text"
msgid "Manage Language"
msgstr ""
#. BkJ2M
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153320\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Color Replacer</emph> ($[officename] Draw and $[officename] Impress)."
msgstr ""
#. AGAEs
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN107E9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mediaplayer\">Choose <emph>Tools - Media Player</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. FYZdN
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151385\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"makro\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F11 (if not assigned by your system).</variable>"
msgstr ""
#. igagv
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151386\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"selectmakro\">Choose <emph>Tools - Macros - Run Macro</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. jDmLG
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id691696518479718\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools</menuitem> - <menuitem>Run Macro</menuitem>."
msgstr ""
#. dCLWy
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id721696518496489\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Run Macro</menuitem>."
msgstr ""
#. A8ueX
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id181696518514350\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_runmacro.svg\" id=\"img_id381696518514351\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id891696518514352\">Icon Run Macro</alt></image>"
msgstr ""
#. jd3DH
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id411696518514354\n"
"help.text"
msgid "Run Macro"
msgstr ""
#. RUDaN
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id511543350796749\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"beanshell\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - BeanShell/Javascript/Python</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. 68Q68
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id11696549226113\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Javascript/Beanshell/Python</menuitem>."
msgstr ""
#. RDiDr
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Record Macro</emph>."
msgstr ""
#. ca98C
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id841696518104105\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Record Macro</menuitem>."
msgstr ""
#. GnUaa
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id981696518124818\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_macrorecorder.svg\" id=\"img_id651696518124819\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id601696518124820\">Icon Record Macro</alt></image>"
msgstr ""
#. AjGq5
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id21696518124821\n"
"help.text"
msgid "Record Macro"
msgstr ""
#. feCZF
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150398\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"passwort\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph>,<br/>click the <emph>Organizer</emph> button,<br/>click the <emph>Libraries</emph> tab,<br/>and then click the <emph>Password</emph> button.</variable>"
msgstr ""
#. baigi
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150498\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"liborganizer\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph>,<br/>click the <widget>Organizer</widget> button.</variable>"
msgstr ""
#. BWnvf
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN10843\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"packagemanager\">Choose <menuitem>Tools - Extensions</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"packagemanager\">Escueyi <menuitem>Ferramientes - Estensiones</menuitem>.</variable>"
#. 9CDkf
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id821696592533769\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Extension</menuitem> menu of the <menuitem>Extension</menuitem> tab, choose <menuitem>Extensions</menuitem>."
msgstr ""
#. rEyqx
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id281696592674749\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Alt + E</keycode>"
msgstr ""
#. vW6NM
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id9988402\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <menuitem>Tools - Extensions</menuitem>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>"
msgstr "<variable id=\"packagemanager_eu\">Escueyi <menuitem>Ferramientes - Estensiones</menuitem> y calca'l botón <emph>Guetar anovamientos</emph>.</variable>"
#. 4fmet
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151106\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. 57Aoy
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id691696596260202\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>XML Filter Settings</menuitem>."
msgstr ""
#. FDFcn
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153778\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. 5GEDi
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3148979\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. EzGsj
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3148672\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anpassen\">Choose <emph>Tools - Customize</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. TvBGQ
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id631696600350892\n"
"help.text"
msgid "On the top right menu (☰), choose <menuitem>Customize</menuitem>."
msgstr ""
#. e3TA3
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147230\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menue\">Choose <emph>Tools - Customize - Menus</emph> tab.</variable>"
msgstr ""
#. P8ZsE
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN108E9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menuenew\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Menus</menuitem> tab, click the hamburger <image id=\"img_id3148386\" src=\"sfx2/res/menu.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon Hamburger menu</alt></image> dropdown menu and choose <menuitem>Add</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. rryfk
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN10919\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menuemove\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Menus</menuitem> tab, click the hamburger <image id=\"img_id3148386\" src=\"sfx2/res/menu.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon Hamburger menu</alt></image> dropdown menu and choose <menuitem>Move</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. nNuX4
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"keyboard\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Keyboard</menuitem> tab. A document must be opened.</variable>"
msgstr ""
#. qxnqP
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153968\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"symbole\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Toolbars</menuitem> tab.</variable>"
msgstr ""
#. 9wtYU
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3144432\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"events\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Events</menuitem> tab.</variable>"
msgstr ""
#. Bsh3F
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3157895\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokorr\">Choose <menuitem>Tools - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>AutoCorrect - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>AutoCorrect Options</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. 7SCCc
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153768\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokooptionen\">Choose <menuitem>Tools - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>AutoCorrect - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>AutoCorrect Options - Options</menuitem> tab.</variable>"
msgstr ""
#. DMdB6
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id1978514\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokosmarttags\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Smart Tags</emph> tab.</variable>"
msgstr ""
#. GMS4C
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155368\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokoersetzung\">Choose <menuitem>Tools - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>AutoCorrect - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>AutoCorrect Options - Replace</menuitem> tab.</variable>"
msgstr ""
#. DeRsp
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155860\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokoausnahmen\">Choose <menuitem>Tools - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>AutoCorrect - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>AutoCorrect Options - Exceptions</menuitem> tab.</variable>"
msgstr ""
#. 7RY8J
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153094\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokotyafz\">Choose <menuitem>Tools - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>AutoCorrect - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>AutoCorrect Options - Localized Options</menuitem> tab.</variable>"
msgstr ""
#. x8Cg3
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153945\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokoworterg\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Word Completion</emph> tab.</variable>"
msgstr ""
#. GLfGo
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151352\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopas\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. vBKdB
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154127\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etoplayout\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. H3CG5
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149664\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etotm\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Draw - General</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. DT5K4
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145112\n"
"help.text"
msgid "Path selection button in various wizards."
msgstr ""
#. 39EJd
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153953\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Edit</emph> button for a few entries under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>."
msgstr ""
#. tXjei
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147295\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionen\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline>.</variable>"
msgstr ""
#. cACom
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3156006\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionenallgemein\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename]</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. qxbnx
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155308\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"benutzerdaten\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - User Data</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. d92cU
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155312\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"allg\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - General</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. 7eLKJ
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"view\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - $[officename] - View</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. LLvWB
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3166413\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drucken\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Print</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. wwQ2v
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147330\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>."
msgstr ""
#. DdcCT
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150036\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - AutoText - Path</emph>. (autotext only)"
msgstr ""
#. uSkyB
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3156091\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <menuitem>Tools - ImageMap</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. MNbGR
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id781695990131594\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>ImageMap</menuitem>."
msgstr ""
#. nUuRh
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id951695989919686\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_imagemapdialog.svg\" id=\"img_id911695989919687\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201695989919688\">Icon Image Map</alt></image>"
msgstr ""
#. 6vWG2
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id291695989919690\n"
"help.text"
msgid "Image Map"
msgstr ""
#. q5E7e
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155936\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemap_desc\">Choose <menuitem>Tools - ImageMap</menuitem>, then select a section of the ImageMap and click <menuitem>Properties - Description</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. AMRtZ
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149581\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area - Colors</emph> tab."
msgstr ""
#. Mg4fm
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145729\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area - Area</emph>, press the <emph>Color</emph> button and click the <emph>Pick</emph> button."
msgstr ""
#. EU3Yg
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153876\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_colorsettings.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_colorsettings.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Iconu</alt></image>"
#. XLFFo
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151037\n"
"help.text"
msgid "Press the <emph>Color Dialog</emph> button in the <emph>Illumination</emph> tab of the <emph>3D Effects</emph> dialog."
msgstr ""
#. 4KvF4
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149403\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schriers\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Fonts</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. YivRQ
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"scripting\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Security</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. Ev6Uu
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN11C3D\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"advanced\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Advanced</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. Nf33C
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN11C3F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"opencl\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - OpenCL</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. 3F6EE
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN11C3G\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"basicide\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Basic IDE</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. o3uiE
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id5485702\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"online_update\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Online Update</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. 7wjAW
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146989\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"accessibility\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Accessibility</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. CLqN3
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3144746\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"appearance\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Application Colors</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. qoCvG
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3156355\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"landen\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. gCLLB
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147223\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rsave\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. aFtes
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153958\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etsofi\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - VBA Properties</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. YjqDE
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153707\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etsofi2\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - Microsoft Office</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. CusgD
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145667\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"html\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. X5F95
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146792\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"asiatypo\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"asiatypo\">Escueyi <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferencies</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ferramientes - Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Llingües y rexones</emph>.</variable>"
#. uMYtL
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3157965\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sprachen\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - General</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"sprachen\">Escueyi <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferencies</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ferramientes - Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Llingües y rexones - Xenerales</emph>.</variable>"
#. uefXD
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155446\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sprachenctl\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - General - Complex Text Layout</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. FSnAv
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150745\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - General</emph>."
msgstr ""
#. PnzDU
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3148407\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - Writing Aids</emph>,<br/>in the <emph>Available language modules</emph> list, select one of the language modules and then click <emph>Edit</emph>."
msgstr ""
#. 5EP4j
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150324\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - Writing Aids</emph>."
msgstr ""
#. CB2Ge
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145620\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"suchja\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - Searching in Japanese</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. faAbr
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147341\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"asialayout\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - Asian Layout</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. xGRHT
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147359\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"internet\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. as883
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3156374\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"internet1\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet - Proxy</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. MaCjr
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149280\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionentextdokument\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. gCgDN
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN10E4F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"compatibility\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Compatibility</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. Vx9FC
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3148929\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"laden\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. 8QqgR
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN10F2F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mailmergeemail\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge Email</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. ADZJY
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149825\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_caption\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. B2n4N
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155333\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"layout\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - View</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. JFs3v
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146316\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"registerschattencursor\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Formatting Aids</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. x5fec
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153534\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"raster\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web - Grid</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. 4wsyZ
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155961\n"
"help.text"
msgid "Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Western)</emph>."
msgstr ""
#. Ub9ts
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3159313\n"
"help.text"
msgid "Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Asian)</emph>. Asian language support must be enabled."
msgstr ""
#. MZAYL
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155607\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drucken1\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Print</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. zBCAL
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3988769\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drucken2\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Print</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. YtRNf
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145769\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"registertabelle\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Table</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. ApgmU
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147005\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"registeraenderungen\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Changes</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. BQHkB
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3159333\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"webbrowser1\">Open an HTML document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. G6ZxC
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149448\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hinter\">Open an HTML document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - Background</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. mfAqt
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149336\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabellendokument\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. NkTut
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3152966\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelleeingabe\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - General</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. 5Ny4L
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149814\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelleinhalte\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. jYrtX
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154656\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopbe\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. v9qCe
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154657\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopco\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Compatibility</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. YLDHE
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3152494\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopso\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. CV4hm
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3152495\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopfo\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Formula</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. jgcRa
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3152496\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopde\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Defaults</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. njiyY
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149527\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"listekopieren\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists - Copy</emph> button.</variable>"
msgstr ""
#. 9qzJx
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154903\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopaen\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Changes</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. dYa3d
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3152582\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etotall\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. dEm72
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3148418\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etopsonstiges\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - General</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. uGQBp
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150380\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etopas\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. EjNLJ
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3166423\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etopfe\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. kN9hg
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3148873\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etopdk\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Print</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. B5oLh
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145220\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etotallz\">Open a drawing document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Draw</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. GDADD
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149573\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etsodr\">Open a Math document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Math</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. fU6x2
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145613\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formeinst\">Open a Math document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Math - Settings</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. JfMtL
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155137\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"diagrfarbe\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Charts</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. cAbjU
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149211\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"diagrgfarbe\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Charts - Default Colors</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. qgWMd
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150862\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datenqu\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Base</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. KGoCT
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147368\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verbindungen\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Base - Connections</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. oiNZc
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN1120D\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"registered\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. ikqsF
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id561695923226577\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Redact</menuitem>."
msgstr ""
#. BUSoA
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id51695923219073\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review - Redact</menuitem>."
msgstr ""
#. fDADE
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id331695923214512\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Redact</menuitem>."
msgstr ""
#. jLo3N
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id31695923113627\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_redactdoc.svg\" id=\"img_id121695923113628\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id731695923113629\">Icon Redact</alt></image>"
msgstr ""
#. hWrdg
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id591695923113631\n"
"help.text"
msgid "Redact"
msgstr ""
#. Z9e4C
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id261695923548328\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Auto-Redact</menuitem>."
msgstr ""
#. YdFop
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id921695923483799\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_autoredactdoc.svg\" id=\"img_id571695923483800\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561695923483801\">Icon Auto-Redact</alt></image>"
msgstr ""
#. gaund
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id741695923483803\n"
"help.text"
msgid "Auto-Redact"
msgstr ""
#. FfMAN
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Window Menu"
msgstr "Menú Ventana"
#. F8GNk
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
"help.text"
msgid "Window Menu"
msgstr "Menú Ventana"
#. NuiZ7
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3083278\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"window\">Choose <emph>Window - New Window</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. RZdEA
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3154545\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"liste\">Choose <emph>Window - List of open documents</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. Jr8uE
#: 00000408.xhp
msgctxt ""
"00000408.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Help Menu"
msgstr "Menú Ayuda"
#. zMKFC
#: 00000408.xhp
msgctxt ""
"00000408.xhp\n"
"hd_id3154689\n"
"help.text"
msgid "Help Menu"
msgstr "Menú Ayuda"
#. FcTqN
#: 00000408.xhp
msgctxt ""
"00000408.xhp\n"
"par_id3150960\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"content\">Choose <emph>Help - %PRODUCTNAME Help</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. ovUZh
#: 00000408.xhp
msgctxt ""
"00000408.xhp\n"
"par_id3147240\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"infoanwendung\">Choose <emph>Help - About %PRODUCTNAME</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. T3TZj
#: 00000408.xhp
msgctxt ""
"00000408.xhp\n"
"par_id3151387\n"
"help.text"
msgid "Automatically after <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> is first started."
msgstr "Automáticamente dempués d'empecipiar $[officename] per primer vegada."
#. LAU4Z
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
"00000409.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
msgstr "Barres de ferramientes"
#. J4VB2
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
"00000409.xhp\n"
"hd_id3149517\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
msgstr "Barres de ferramientes"
#. 4cCGF
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
"00000409.xhp\n"
"par_id3156053\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Standard Filter</emph>."
msgstr ""
#. qnVcf
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
"00000409.xhp\n"
"par_id3154350\n"
"help.text"
msgid "Database table view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Database</emph> toolbar."
msgstr ""
#. yYnME
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
"00000409.xhp\n"
"par_id3154183\n"
"help.text"
msgid "Form view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Form</emph> bar."
msgstr ""
#. 3jukD
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
"00000409.xhp\n"
"par_id3155619\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3147588\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147588\">Icon Standard Filter</alt></image>"
msgstr ""
#. oB9GF
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
"00000409.xhp\n"
"par_id3148731\n"
"help.text"
msgid "Standard Filter"
msgstr "Filtru predetermináu"
#. WKMp3
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"
#. Bft6t
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"hd_id3154689\n"
"help.text"
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"
#. VZbQG
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3152876\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DBTab\">In a database file window, choose <emph>Tools - Table Filter</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. 6DeRD
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3153244\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DBAbfragen\"><emph>View - Database Objects - Queries</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"DBAbfragen\"><emph>Ferramientes - Orixe de datos - </emph>ficha<emph> Consultes</emph></variable>"
#. FLu9Y
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3147294\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Typ\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties - Advanced Settings</emph> tab.</variable>"
msgstr ""
#. 3JDkL
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3159411\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Datenquelle\">In a database file window of type <emph>ODBC</emph> or <emph>Address book</emph>,<br/>choose <emph>Edit - Database - Connection Type</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. D9G6N
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3149119\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Verzeichnis\"><emph>Path</emph> selection button in various wizards / <emph>Edit</emph> buttons for some entries in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. GSGKR
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3154497\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ODBC\">In a database file window of type <emph>ODBC</emph>, choose <emph>Edit - Database - Connection Type</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. XuSPv
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3149355\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ldap\">In a database file window of type <emph>Address book - LDAP</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. DBAuz
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3157896\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"JDBC\">In a database file window of type <emph>JDBC</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. FRza9
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3148548\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mysql\">In a database file window of type <emph>MySQL</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. CAfwh
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dBase\">In a database file window of type <emph>dBASE</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. nszBF
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3147043\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dBasein\">In a database file window of type <emph>dBASE</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Indexes</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. vdiHb
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Text\">In a database file window of type <emph>Text</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. bhFWN
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ADO\">In a database file window of type <emph>MS ADO</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. 3KDA2
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3151110\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"SQLStatement\">In a database file window, choose <emph>Tools - SQL</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. 38BhN
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3147209\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Abfragen\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon.</variable>"
msgstr ""
#. hZbEP
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Tabellen\">In a database file window, click the <emph>Tables</emph> icon.</variable>"
msgstr ""
#. TVLoR
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3153760\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabellenentwurf\">In a database file window, click the <emph>Tables</emph> icon. Choose <emph>Insert - Table Design</emph> or <emph>Edit - Edit</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. KsxFC
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3156329\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"indexentwurf\">In a database file window, click the <emph>Tables</emph> icon. Choose <emph>Insert - Table Design</emph> or <emph>Edit - Edit</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. Ayi5s
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3154047\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"AbfrageNeu\">In a database file window, choose <emph>Insert - Query (Design view)</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. W8EtK
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3149579\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"entwab\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon, then choose <emph>Edit - Edit</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. b34tE
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3149902\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"FehlendesElement\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon, then choose <emph>Edit - Edit</emph>.<br/>If the referenced fields no longer exist, you see this dialog.</variable>"
msgstr ""
#. DttLt
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3159166\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Joins\">Open query design and choose <emph>Insert - New Relation</emph>, or double-click on a connection line between two tables.</variable>"
msgstr "<variable id=\"Joins\">Abra'l diseñu de consultes y escueya <emph>Inxertar - Nueva rellación</emph>, o faiga doble clic nuna llinia de conexón ente dos tables.</variable>"
#. WeUND
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153063\" src=\"cmd/sc_dbnewtable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153063\">Add Table Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. ooNgH
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3153896\n"
"help.text"
msgid "Insert Tables"
msgstr "Amestar tabla..."
#. XZ5F6
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3149457\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147282\" src=\"cmd/sc_dbaddrelation.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147282\">New Relation Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. DRd37
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3159085\n"
"help.text"
msgid "New Relation"
msgstr "Nueva rellación..."
#. D4gTo
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3150414\n"
"help.text"
msgid "<emph>Find Record</emph> icon on the Table Data bar and Form Design bar."
msgstr ""
#. Fuhzi
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3157962\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145419\" src=\"cmd/sc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145419\">Find Record Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. JTGFP
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3157322\n"
"help.text"
msgid "Find Record"
msgstr "Guetar rexistru de datos ..."
#. a2vUK
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3150870\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sort Order</emph> icon on the Table Data bar and Form Design bar."
msgstr ""
#. sDtNU
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3150393\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145606\" src=\"cmd/lc_datasort.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145606\">Sort Order Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. gPJGC
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3145745\n"
"help.text"
msgid "Sort Order"
msgstr "Ordenar"
#. STFaQ
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"allgemein\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. Jmhsb
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3159252\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabellecopy\">Drag and drop a table or a query into the table part of another database file window.</variable>"
msgstr ""
#. Epg8E
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3148560\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formularneu\">In a database file window, choose <emph>Insert - Form</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. dE2WP
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3155430\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"benutzereinstellungen\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. S8tmR
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
"par_id3147441\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"relationen\">In a database file window, choose <emph>Tools - Relationships</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. t2T9h
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "Menú Formatu"
#. KXPBx
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"hd_id3150347\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "Menú Formatu"
#. KHgFt
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3156426\n"
"help.text"
msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\"><menuitem>Table</menuitem></link> bar, click"
msgstr ""
#. GHptw
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id481655731478873\n"
"help.text"
msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <menuitem>Table</menuitem> bar, click"
msgstr ""
#. LNCUB
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id271654223353638\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Minimal Row Height</menuitem>."
msgstr ""
#. Gh5VB
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id151655731003155\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Minimal Row Height</menuitem>."
msgstr ""
#. MwrHD
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id451655738489793\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Size - Minimal Row Height</menuitem>."
msgstr ""
#. F8wyc
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id11693929230193\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Optimize Size - Minimal Row Height</menuitem>."
msgstr ""
#. BoZwM
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id51693929384475\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Minimal Row Height</menuitem>."
msgstr ""
#. DLBVU
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id751654222949632\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_setminimalrowheight.svg\" id=\"img_id731654222949632\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541654222949632\">Icon Minimal Row Height</alt></image>"
msgstr ""
#. kp47D
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id961654222949632\n"
"help.text"
msgid "Minimal Row Height"
msgstr ""
#. PzzU2
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id611693929325585\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Minimal Row Height</menuitem>."
msgstr ""
#. NN4r3
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155536\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Optimal Row Height</menuitem>."
msgstr ""
#. YvSx9
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id591693950959018\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Rows - Optimal Height</menuitem>."
msgstr ""
#. pCsAR
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id621655731074115\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Optimal Row Height</menuitem>."
msgstr ""
#. ARCBD
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id381693934159575\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Size - Optimal Row Height</menuitem>."
msgstr ""
#. GeUkp
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id91693951086194\n"
"help.text"
msgid "Select row, choose <menuitem>Optimal Height</menuitem>."
msgstr ""
#. CvGKF
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id331693934199624\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Optimize Size - Optimal Row Height</menuitem>."
msgstr ""
#. PQim4
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id631693934202201\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Optimal Row Height</menuitem>."
msgstr ""
#. H83Ge
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id681693951206742\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Optimal Height</menuitem>."
msgstr ""
#. WYawC
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id781693951209917\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Row - Optimal Height</menuitem>."
msgstr ""
#. U2ETB
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3145222\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/lc_setoptimalrowheight.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145228\">Icon Optimal Row Height</alt></image>"
msgstr ""
#. meaVC
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153545\n"
"help.text"
msgid "Optimal Row Height"
msgstr ""
#. 7xEBE
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id231693934077822\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Optimal Row Height</menuitem>."
msgstr ""
#. zvEoa
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153569\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Distribute Rows Evenly</menuitem>."
msgstr ""
#. vVi3q
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id701655731168178\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Distribute Rows Evenly</menuitem>."
msgstr ""
#. ZFAHG
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id801655738379330\n"
"help.text"
msgid "Select rows in table, right-click, choose <menuitem>Size - Distribute Rows Evenly</menuitem>."
msgstr ""
#. EM3Dk
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id871693934883186\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Optimize Size - Distribute Rows Evenly</menuitem>."
msgstr ""
#. mxHeK
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id71693934886355\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Distribute Rows Evenly</menuitem>."
msgstr ""
#. aALKw
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3145297\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/lc_distributerows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon Distribute Rows Evenly</alt></image>"
msgstr ""
#. tgSLB
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153206\n"
"help.text"
msgid "Distribute Rows Evenly"
msgstr ""
#. guJ5D
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id601693934906521\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Distribute Rows Evenly</menuitem>."
msgstr ""
#. 8znyd
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id51654220677297\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Minimal Column Width</menuitem>."
msgstr ""
#. EFZvU
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id691655731247050\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Minimal Column Width</menuitem>."
msgstr ""
#. B8wGB
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id941655738180090\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Size - Minimal Column Width</menuitem>."
msgstr ""
#. fzeje
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id951693929823714\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Optimize Size - Minimal Column Width</menuitem>."
msgstr ""
#. eR9Di
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id401693929850221\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Minimal Column Width</menuitem>."
msgstr ""
#. mPGWr
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id11654222599271\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_setminimalcolumnwidth.svg\" id=\"img_id541654222599271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451654222599271\">Icon Minimal Column Width</alt></image>"
msgstr ""
#. 4Vw5o
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id161654222599272\n"
"help.text"
msgid "Minimal Column Width"
msgstr ""
#. nmMze
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id621693929897206\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Minimal Column Width</menuitem>."
msgstr ""
#. pNAs2
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154752\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Optimal Column Width</menuitem>."
msgstr ""
#. C57uS
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3145252\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Optimal Width</emph>."
msgstr ""
#. RnQAg
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id471655731343905\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Optimal Column Width</menuitem>."
msgstr ""
#. Acgwj
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id701655738103242\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Size - Optimal Column Width</menuitem>."
msgstr ""
#. SnWCz
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id701693944048858\n"
"help.text"
msgid "Select column, choose <menuitem>Optimal Width</menuitem>."
msgstr ""
#. CXtRA
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3146971\n"
"help.text"
msgid "Double-click right column separator in column headers."
msgstr ""
#. vrYLK
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id811693933748238\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Optimize Size - Optimal Column Width</menuitem>."
msgstr ""
#. SDeFF
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id21693933751244\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Optimal Column Width</menuitem>."
msgstr ""
#. GKhAP
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id181693944353293\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Column - Optimal Width</menuitem>."
msgstr ""
#. nhNGA
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id161693944357133\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Column - Optimal Width</menuitem>."
msgstr ""
#. C6MQK
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3157881\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/lc_setoptimalcolumnwidth.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157888\">Icon Optimal Column Width</alt></image>"
msgstr ""
#. c9tX3
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3150524\n"
"help.text"
msgid "Optimal Column Width"
msgstr ""
#. GGFLv
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id191693933756189\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Optimal Column Width</menuitem>."
msgstr ""
#. ow3LU
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3159219\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Distribute Columns Evenly</menuitem>."
msgstr ""
#. zFDHf
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id991655731434331\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Distribute Columns Evenly</menuitem>."
msgstr ""
#. LGcd8
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id151654212978990\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"RightClickSize\">Select columns in table, right-click, choose <menuitem>Size - Distribute Columns Evenly</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. GGQDj
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id251693935084102\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Optimize Size - Distribute Columns Evenly</menuitem>."
msgstr ""
#. m3zZs
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id71693935087159\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Distribute Columns Evenly</menuitem>."
msgstr ""
#. 7hd74
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3145179\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/lc_distributecolumns.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icon Distribute Columns Evenly</alt></image>"
msgstr ""
#. m2sdA
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151364\n"
"help.text"
msgid "Distribute Columns Evenly"
msgstr ""
#. enV7F
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id191693935125855\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Distribute Columns Evenly</menuitem>."
msgstr ""
#. BBrvf
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3145356\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Clear Direct Formatting</menuitem>."
msgstr ""
#. jzn4b
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id881690131939934\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Clear</menuitem>."
msgstr ""
#. Pj2BM
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id631690132081669\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Draw - Clear</menuitem> (object selected)."
msgstr ""
#. 7Fmr7
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id741690132142121\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_resetattributes.svg\" id=\"img_id621690132142122\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id21690132142123\">Icon Clear Direct Formatting</alt></image>"
msgstr ""
#. BuHiv
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id281690132142125\n"
"help.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
msgstr ""
#. 2GUZr
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id71690131881708\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + M</keycode>"
msgstr ""
#. 6Ax7U
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153244\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Character</menuitem>."
msgstr ""
#. tGtgC
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id561690149044585\n"
"help.text"
msgid "Select text, choose <menuitem>Character - Character</menuitem> (automatic spell checking must be disabled)."
msgstr ""
#. bB2LM
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id11690146845549\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Character</menuitem>."
msgstr ""
#. 5Rrey
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151381\n"
"help.text"
msgid "Open the <menuitem>Styles</menuitem> deck, select a paragraph style, open context menu and choose <menuitem>New</menuitem> or <menuitem>Edit Style</menuitem>."
msgstr ""
#. AM5WA
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id641690149070500\n"
"help.text"
msgid "Select a text object, choose <menuitem>Character</menuitem>."
msgstr ""
#. rFqQM
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id11690147845549\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Character</menuitem>."
msgstr ""
#. bqu57
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id741690149075667\n"
"help.text"
msgid "Select a text object, choose <menuitem>Character</menuitem>."
msgstr ""
#. VFuRE
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id11690145845549\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, choose <menuitem>Character</menuitem>."
msgstr ""
#. nRHQB
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id741691149075667\n"
"help.text"
msgid "Select text when editing a cell, choose <menuitem>Character</menuitem>."
msgstr ""
#. LbNGm
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148998\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/lc_fontdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon Character</alt></image>"
msgstr ""
#. AdBzN
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149999\n"
"help.text"
msgid "Character"
msgstr "Caráuter"
#. 6Zxxm
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154749\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Cells - Font</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 3AwnD
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3156306\n"
"help.text"
msgid "Menu <menuitem>Format - Page Style - Header/Footer</menuitem> - <emph>Edit</emph> button."
msgstr ""
#. kk6Tu
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3150355\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Character</emph> tab."
msgstr ""
#. 6FcA5
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149812\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Character</emph> tab."
msgstr ""
#. VJ2N2
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153717\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Axis - Character</emph> tab."
msgstr ""
#. B9wLB
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153935\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Character - Font</menuitem> tab."
msgstr ""
#. mHGD4
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id211690148229365\n"
"help.text"
msgid "Select the <menuitem>Styles</menuitem> deck, open context menu of a style, choose <menuitem>Edit Style - Font</menuitem> tab."
msgstr ""
#. f7aHb
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155829\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Font Effects</emph> tab."
msgstr ""
#. EzeAG
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149819\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Font Effects</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 5k7D4
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3159176\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Page Style - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)."
msgstr ""
#. PGTCS
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153541\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph> tab."
msgstr ""
#. re2Jo
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3159256\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and click <menuitem>New/Edit Style - Alignment</menuitem> tab."
msgstr ""
#. E3vEQ
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151385\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Page Style - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)."
msgstr ""
#. cExz7
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148550\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Asian Layout</emph> tab"
msgstr "Menú <emph>Formatu - Caráuter -</emph> Ficha <emph>Diseñu asiáticu</emph>"
#. Js3EY
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3152811\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and click <menuitem>New/Edit Style - Asian Layout</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 4ZZLP
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153524\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Asian Typography</emph> tab (not in HTML)."
msgstr ""
#. FFjcy
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154366\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Asian Typography</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. JvDhw
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148742\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and click <emph>New/Edit Style - Asian Typography</emph> tab."
msgstr ""
#. DGFGA
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148922\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab."
msgstr ""
#. KScGP
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149169\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>."
msgstr ""
#. BhFyb
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id131690634671867\n"
"help.text"
msgid "Place cursor in paragraph, choose <menuitem>Paragraph - Paragraph</menuitem>."
msgstr ""
#. cEepZ
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id221690634561129\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, select <menuitem>Paragraph</menuitem>."
msgstr ""
#. hGCDg
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3152381\n"
"help.text"
msgid "Open the <menuitem>Styles</menuitem> deck, select a paragraph style, open context menu and choose <menuitem>New</menuitem> or <menuitem>Edit Style</menuitem>."
msgstr ""
#. rQ9Bt
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155995\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150495\">Icon Paragraph</alt></image>"
msgstr ""
#. E7XoA
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147299\n"
"help.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "Párrafu"
#. XBoG6
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147289\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph> tab."
msgstr ""
#. CXUEv
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147352\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Alignment</menuitem> tab."
msgstr ""
#. EF6ft
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154640\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph> tab."
msgstr ""
#. gXtQE
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3152463\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Indents & Spacing</menuitem> tab."
msgstr ""
#. iqEQr
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154319\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Tabs</emph> tab."
msgstr ""
#. uUAL3
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154833\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Tabs</menuitem> tab."
msgstr ""
#. iG9GL
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3159155\n"
"help.text"
msgid "Double-click the ruler"
msgstr "Calque dos vegaes la regla"
#. 8urFZ
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_idN109E2\n"
"help.text"
msgid "(all options only in Writer or Calc)"
msgstr "(toles opciones son namái de Writer o Calc)."
#. cTytT
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3156105\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> tab."
msgstr ""
#. dzAEa
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154149\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Borders</emph> tab."
msgstr ""
#. GmjH4
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3163822\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Borders</emph> tab."
msgstr ""
#. 8mDJv
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3150048\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph> tab."
msgstr ""
#. qfy7M
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151148\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph> tab."
msgstr ""
#. sVELu
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149911\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Borders</menuitem> tab."
msgstr ""
#. cBspq
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3150094\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button."
msgstr ""
#. C2DAK
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154501\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button."
msgstr ""
#. Xd5bJ
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148455\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Borders</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 93Zxq
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155915\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab - <emph>Padding</emph>."
msgstr ""
#. oErGE
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3159130\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Page Style - Border - Padding</emph>."
msgstr ""
#. PGrMv
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155853\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Background</emph> tab."
msgstr ""
#. kfo3L
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147330\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Highlighting</emph> tab."
msgstr ""
#. nd9vD
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149486\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Background</emph> tab."
msgstr ""
#. FBBCB
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3150592\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Area</emph> tab."
msgstr ""
#. WnzDC
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151321\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Background</emph> tab."
msgstr ""
#. XSpZK
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154510\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Header - More</emph> button."
msgstr ""
#. BRTp2
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3159110\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Footer - More</emph> button."
msgstr ""
#. 32peT
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153532\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Background</menuitem> tab."
msgstr ""
#. nLzZW
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3144747\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert/Edit - Section - Background</emph> tab"
msgstr "Menú<emph> Inxertar </emph>o <emph> Editar - Seición -</emph> Ficha <emph>Fondu</emph>"
#. kXoFY
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3146900\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Background</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. DjVCQ
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3146791\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Organizer</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 5BJtP
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id7146791\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Edit Style - Organizer</menuitem> tab."
msgstr ""
#. TKKxc
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id631579002848692\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Organizer</menuitem> tab."
msgstr ""
#. oZUMH
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3146788\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Calcseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Format - Page Style - Organizer</menuitem> tab.</variable>"
msgstr ""
#. BH2ZC
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id961579003607432\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Organizer</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 5tDj9
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3123788\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Drawseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Format - Styles - Edit Style - Organizer</menuitem> tab.</variable>"
msgstr ""
#. Vrudd
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id111579003773016\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Organizer</menuitem> tab."
msgstr ""
#. rSUuK
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149388\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Impressseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Slide - Properties - Page</menuitem> tab.</variable>"
msgstr ""
#. SD3aA
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154482\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Organizer</menuitem> tab."
msgstr ""
#. eEUQg
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149323\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Slide - Properties - Slide</menuitem> tab"
msgstr ""
#. 8xjGD
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154972\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Page - Properties - Page</menuitem> tab."
msgstr ""
#. FSBTR
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id731601602622257\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8ADWa
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154362\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu of a page style entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Page</menuitem> tab."
msgstr ""
#. cgX2W
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153357\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem> tab."
msgstr ""
#. L2Nvp
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id31543624680\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu of a page style entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Page</menuitem> tab."
msgstr ""
#. iCz7o
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3133357\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem> tab (Writer)."
msgstr ""
#. 6KGHN
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155515\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Header</emph> tab."
msgstr ""
#. XUj64
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148405\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of a page style entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Header</menuitem> tab."
msgstr ""
#. nJY9z
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3145618\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Footer</emph> tab."
msgstr ""
#. VYpNY
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155175\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Footer</menuitem> tab."
msgstr ""
#. LUBTb
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147854\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem>."
msgstr ""
#. Rpmob
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147855\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"viewstyles\">Choose <menuitem>View - Styles</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. j6BRB
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id2847164\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem>."
msgstr ""
#. AKrzh
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147164\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem>."
msgstr ""
#. 3RGHA
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3192854\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem>."
msgstr ""
#. GDpZ6
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148533\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/lc_designerdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149568\">Icon Styles</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/lc_designerdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149568\">Iconu Estilos</alt></image>"
#. GGmAC
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153534\n"
"help.text"
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"
#. vPaWt
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3166447\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command + T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. CBSYY
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3159313\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Drawing</emph> bar, click"
msgstr ""
#. GtJbA
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3109845\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon 3d window</alt></image>"
msgstr ""
#. hT4Qu
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3152498\n"
"help.text"
msgid "3D Effects"
msgstr "Efeutos 3D"
#. zmQYJ
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3145256\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dgeometrie\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Geometry</emph> tab.</variable>"
msgstr ""
#. zpRAA
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154203\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3ddarstellung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Shading</emph> tab.</variable>"
msgstr ""
#. E8Vha
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151284\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Illumination</emph> tab.</variable>"
msgstr ""
#. tNrii
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3152475\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dtexturen\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Textures</emph> tab.</variable>"
msgstr ""
#. Jk9Eh
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154572\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dmaterial\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Material</emph> tab.</variable>"
msgstr ""
#. eeoek
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3145220\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem>."
msgstr ""
#. iEhGu
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id761616160771224\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>List - Bullets and Numbering</menuitem>."
msgstr ""
#. WGobM
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id51690931786955\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Text</menuitem> - long click on bullet, numbering and outline icons, choose <menuitem>Customize</menuitem>."
msgstr ""
#. CtoXr
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id761690931793457\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home</menuitem> - long click on bullet, numbering and outline icons, choose <menuitem>Customize</menuitem>."
msgstr ""
#. JQBhp
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id741690929264495\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem>."
msgstr ""
#. BThvn
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id571690928716928\n"
"help.text"
msgid "Place cursor on a heading, click on the <menuitem>Outline</menuitem> area."
msgstr ""
#. Z54Yo
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149445\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/lc_bulletsandnumberingdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149964\">Bullets and Numbering dialog Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. BPPZD
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3157970\n"
"help.text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr ""
#. a7vEB
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id101690929527350\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_defaultbullet.svg\" id=\"img_id711690929527351\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id921690929527352\">Default bullet</alt></image> <image src=\"cmd/lc_defaultnumbering.svg\" id=\"img_id141690929565394\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311690929565395\">Default numbering</alt></image> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><image src=\"cmd/lc_setoutline.svg\" id=\"img_id111690929576033\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821690929576034\">Set outline</alt></image></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 5BJ2Q
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id861690929510655\n"
"help.text"
msgid "Long click and select <menuitem>Customize</menuitem>."
msgstr ""
#. XAbBj
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149735\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem>. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Customize</emph> tab page.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. A2s9s
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3150785\n"
"help.text"
msgid "Open <menuitem>Styles - Presentation Styles</menuitem> - context menu of an Outline Style - choose <menuitem>New/Edit Style</menuitem>."
msgstr ""
#. fRoS3
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148420\n"
"help.text"
msgid "Open <menuitem>Styles - List Styles</menuitem> - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style</menuitem>."
msgstr ""
#. gC75r
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id701692447925387\n"
"help.text"
msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog, select <menuitem>Unordered</menuitem>."
msgstr ""
#. 2JG8k
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149917\n"
"help.text"
msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem> - Presentation Styles</menuitem> - context menu of an outline style - choose <menuitem>Edit Styles - Bullets</menuitem> tab."
msgstr ""
#. d5XDX
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id541692447574919\n"
"help.text"
msgid "Open <menuitem>Format - Paragraph - Outline & List</menuitem>, click on <widget>Edit Style</widget> - <menuitem>Unordered</menuitem> tab."
msgstr ""
#. eSXpi
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154930\n"
"help.text"
msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- List Styles</menuitem> - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style - Unordered</menuitem> tab."
msgstr ""
#. Fj4a4
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id581692448797689\n"
"help.text"
msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- Paragraph Styles</menuitem>, context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style - Outline & List</menuitem>, click on <widget>Edit Style</widget> - <menuitem>Unordered</menuitem> tab."
msgstr ""
#. EvpKg
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id751692451544221\n"
"help.text"
msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog, select <menuitem>Ordered</menuitem>."
msgstr ""
#. MEHMj
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id461692451557838\n"
"help.text"
msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- Presentation Styles</menuitem> - context menu of an outline style - choose <menuitem>Edit Styles - Numbering</menuitem> tab."
msgstr ""
#. T5esN
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id441692451564694\n"
"help.text"
msgid "Open <menuitem>Format - Paragraph - Outline & List</menuitem>, click on <widget>Edit Style</widget> - <menuitem>Ordered</menuitem> tab."
msgstr ""
#. Gsnpp
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id561692451570660\n"
"help.text"
msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem>(<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- List Styles</menuitem> - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style - Ordered</menuitem> tab."
msgstr ""
#. GpfYs
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id831692451574766\n"
"help.text"
msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- Paragraph Styles</menuitem>, context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style - Outline & List</menuitem>, click on <widget>Edit Style</widget> - <menuitem>Ordered</menuitem> tab."
msgstr ""
#. udMRP
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id461692538170299\n"
"help.text"
msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog, select <menuitem>Image</menuitem>."
msgstr ""
#. zhzWi
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id951692538295900\n"
"help.text"
msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- List Styles</menuitem> - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style - Ordered</menuitem> tab."
msgstr ""
#. Ca4EQ
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id1001692538299731\n"
"help.text"
msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- Paragraph Styles</menuitem>, context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style - Outline & List</menuitem>, click on <widget>Edit Style</widget> - <menuitem>Ordered</menuitem> tab."
msgstr ""
#. Cv44L
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id351692452437726\n"
"help.text"
msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog, select <menuitem>Outline</menuitem>."
msgstr ""
#. n6yAV
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id551692453786548\n"
"help.text"
msgid "Open <menuitem>Format - Paragraph - Outline & List</menuitem>, click on <widget>Edit Style</widget> - <menuitem>Outline</menuitem> tab."
msgstr ""
#. HDBij
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id521692453821157\n"
"help.text"
msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- List Styles</menuitem> - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style - Outline</menuitem> tab."
msgstr ""
#. K9VTd
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id61692453824913\n"
"help.text"
msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- Paragraph Styles</menuitem>, context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style - Outline & List</menuitem>, click on <widget>Edit Style</widget> - <menuitem>Outline</menuitem> tab."
msgstr ""
#. gfMdA
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3156658\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem> - <emph>Position</emph> tab."
msgstr ""
#. iadHd
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153812\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose List Styles - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style</menuitem> - <emph>Position</emph> tab."
msgstr ""
#. RKRb9
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153899\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - choose List Styles - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style</menuitem> - <emph>Position</emph> tab."
msgstr ""
#. 6g732
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3156170\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering - Position</menuitem> tab."
msgstr ""
#. xAsWk
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id181692821721184\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Crop</menuitem>."
msgstr ""
#. 8AtZC
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151332\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Image - Properties - Crop</emph> tab."
msgstr ""
#. 4gxtD
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id611692821136322\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Crop</menuitem>."
msgstr ""
#. bMDBi
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id911692821238429\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Image - Crop</menuitem>."
msgstr ""
#. qpGvB
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id421692821243144\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>Crop</menuitem>."
msgstr ""
#. vEarG
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149953\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/lc_crop.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155092\">Icon Crop</alt></image>"
msgstr ""
#. Qs4bZ
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153695\n"
"help.text"
msgid "Crop"
msgstr "Retayar"
#. 93aQN
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151254\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Text</menuitem>."
msgstr ""
#. CHNi9
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151255\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing</menuitem>."
msgstr ""
#. suPn7
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153579\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Asian phonetic guide</emph>."
msgstr ""
#. FcynE
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "Menú Formatu"
#. 249Wr
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "Menú Formatu"
#. psoSD
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aupitab\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>More Controls</emph> icon, click <emph>Table Control</emph> icon and drag mouse to generate field.</variable>"
msgstr "<variable id=\"aupitab\">Abra la barra de ferramientes <emph>Campos de control de formulariu</emph>, faiga clic nel iconu <emph>Más campos de control</emph>, nel iconu <emph>Control de tables</emph> y arrastre el mur pa xenerar el campu.</variable>"
#. rPttz
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3154408\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aupitab1\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>More Controls</emph> icon, click <emph>Table Control</emph> icon and drag mouse to generate field. No database connection in current form is allowed.</variable>"
msgstr "<variable id=\"aupitab1\">Abra la barra de ferramientes <emph>Campos de control de formulariu</emph>, faiga clic nel iconu <emph>Más campos de control</emph>, nel iconu <emph>Control de tables</emph> y arrastre el mur pa xenerar el campu. Nun se permite la conexón a denguna base de datos nel formulariu actual.</variable>"
#. XCEAK
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3149748\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aupitab2\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>More Controls</emph> icon, click <emph>Table Control</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist.</variable>"
msgstr "<variable id=\"aupitab2\">Abra la barra de ferramientes <emph>Campos de control de formulariu</emph>, faiga clic nel iconu <emph>Más campos de control</emph>, nel iconu <emph>Control de tables</emph> y arrastre el mur pa xenerar el campu. Tien d'esistir una conexón cola base de datos.</variable>"
#. 4GrEy
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3156553\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aupikomli\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form.</variable>"
msgstr ""
#. ktLsQ
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3148825\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aupikomli1\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 1.</variable>"
msgstr ""
#. Wf4dW
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3155434\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aupikomli2\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 2.</variable>"
msgstr ""
#. ZVxGp
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3151378\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aupikomli3a\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3.</variable>"
msgstr ""
#. LPa9C
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3151246\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aupikomli3b\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>Combo Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3.</variable>"
msgstr ""
#. PBeVy
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3154923\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Toolbox</emph> bar in Basic dialog editor, click"
msgstr "Abra la barra <emph>Cuadru de ferramientes</emph> nel editor de diálogos de Basic y faiga clic en"
#. JESNd
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3151054\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150865\" src=\"cmd/sc_showpropbrowser.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150865\">Icon Properties</alt></image>"
msgstr ""
#. 89DTS
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3154836\n"
"help.text"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedaes"
#. atYHi
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id41695847646861\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Form - Form Properties</menuitem>."
msgstr ""
#. R7CPC
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id941695847655405\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Form Properties</menuitem>."
msgstr ""
#. 2zwg5
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id551695847658533\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Form - Form Properties</menuitem>."
msgstr ""
#. yTfVx
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id981695847661421\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Form Properties</menuitem>."
msgstr ""
#. H9eCu
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3152933\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/lc_formproperties.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148676\">Icon Form Properties</alt></image>"
msgstr ""
#. HAwvP
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3144760\n"
"help.text"
msgid "Form Properties"
msgstr ""
#. AkBsv
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3150447\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Form Properties - General</menuitem> tab."
msgstr ""
#. CPHGz
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3144448\n"
"help.text"
msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Form Properties</widget> icon - <widget>General</widget> tab."
msgstr ""
#. pKDYX
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3145786\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Form Properties - Data</menuitem> tab."
msgstr ""
#. BbiDH
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3158156\n"
"help.text"
msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Form Properties</widget> icon - <widget>Data</widget> tab."
msgstr ""
#. gyPpR
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id1979125\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected control on an <emph>XML Form</emph> document, choose <menuitem>Control Properties - Data</menuitem> tab."
msgstr ""
#. DtgW8
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id1769463\n"
"help.text"
msgid "Open <widget>Form Controls</widget> toolbar of an <emph>XML Form</emph> document, click <widget>Control</widget> icon - <widget>Data</widget> tab."
msgstr ""
#. jGM6T
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Form Properties - Events</menuitem> tab."
msgstr ""
#. ErFpd
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153575\n"
"help.text"
msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Form Properties</widget> icon - <widget>Events</widget> tab."
msgstr ""
#. YFnwA
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id911695846758455\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Form - Control Properties</menuitem>."
msgstr ""
#. dA5aA
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3147234\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Control Properties</menuitem>."
msgstr ""
#. U3uCG
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id481695846804220\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Form - Control Properties</menuitem>."
msgstr ""
#. sKCtd
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id681695846847202\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Control Properties</menuitem>."
msgstr ""
#. iDpkC
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153953\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149064\" src=\"cmd/lc_controlproperties.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149064\">Icon Control</alt></image>"
msgstr ""
#. cEMjj
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3156442\n"
"help.text"
msgid "Control Properties"
msgstr ""
#. TrUBh
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153943\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Control Properties - General</menuitem> tab."
msgstr ""
#. XDaSr
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3159198\n"
"help.text"
msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Control</widget> icon - <widget>General</widget> tab."
msgstr ""
#. MAnJk
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153203\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Control Properties - Data</menuitem> tab."
msgstr ""
#. LW7yw
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3150048\n"
"help.text"
msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Control</widget> icon - <widget>Data</widget> tab."
msgstr ""
#. U7r5z
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153334\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Control Properties - Events</menuitem> tab."
msgstr ""
#. GweHD
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153744\n"
"help.text"
msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Control Properties</widget> icon - <widget>Events</widget> tab."
msgstr ""
#. s2dTv
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id351695848328333\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Form - Activation Order</menuitem>."
msgstr ""
#. Pq9SU
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id621695848331495\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Form - Activation Order</menuitem>."
msgstr ""
#. zDFDR
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id151695848334342\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Activation Order</menuitem>."
msgstr ""
#. vqhjD
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3157874\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159345\" src=\"cmd/lc_tabdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159345\">Icon Activation Order</alt></image>"
msgstr ""
#. BmMW5
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3146926\n"
"help.text"
msgid "Activation Order"
msgstr "Secuencia d'activación"
#. AQVAF
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id2709433\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click"
msgstr ""
#. pNmAg
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3156439\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153530\" src=\"cmd/sc_addfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153530\">Icon Add Field</alt></image>"
msgstr ""
#. iQFBK
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3144747\n"
"help.text"
msgid "Add Field"
msgstr "Amestar campu"
#. VgJEA
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id911695848049854\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Form - Form Navigator</menuitem>."
msgstr ""
#. wxQuS
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id131695848052453\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Form - Form Navigator</menuitem>."
msgstr ""
#. bVYBn
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id51695848055159\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Form Navigator</menuitem>."
msgstr ""
#. z4xMP
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3150749\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157869\" src=\"cmd/lc_showfmexplorer.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157869\">Icon Form Navigator</alt></image>"
msgstr ""
#. QEjGP
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3147237\n"
"help.text"
msgid "Form Navigator"
msgstr "Navegador del formulariu"
#. VAdje
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id781695836555895\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Form - Design Mode</menuitem>."
msgstr ""
#. 6FsBL
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id631695836734809\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Form - Toggle Design Mode</menuitem>."
msgstr ""
#. H6Rxn
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id631695836754809\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Toggle Design Mode</menuitem>."
msgstr ""
#. nGfWa
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3156056\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/lc_testmode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon Design Mode</alt></image>"
msgstr ""
#. AATfh
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153767\n"
"help.text"
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr ""
#. CoWoM
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id711695848875478\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Form - Open in Design Mode</menuitem>."
msgstr ""
#. cJwVF
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id551695848878214\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Form - Open in Design Mode</menuitem>."
msgstr ""
#. XbHkd
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id981695848881014\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Open in Design Mode</menuitem>."
msgstr ""
#. FGMFL
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3149822\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/lc_openreadonly.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon Open in Design Mode</alt></image>"
msgstr ""
#. UqdMN
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3147321\n"
"help.text"
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "Abrir en mou Diseñu"
#. NtG4M
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id31695845504390\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Form - Control Wizards</menuitem>."
msgstr ""
#. D4FSe
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id811695845544098\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Form - Form Control Wizards</menuitem>."
msgstr ""
#. gFsBe
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id411695845579323\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Form Control Wizards</menuitem>."
msgstr ""
#. GVqhW
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3152948\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156375\" src=\"cmd/lc_autopilotmenu.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon Wizard</alt></image>"
msgstr ""
#. o64U6
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3155939\n"
"help.text"
msgid "Wizards On/Off"
msgstr "Activar o desactivar asistentes"
#. fPRfW
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3154023\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Arrange</menuitem>."
msgstr ""
#. DX4kV
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3147244\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Arrange</menuitem>."
msgstr ""
#. FQFFM
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3159334\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Arrange</menuitem>."
msgstr ""
#. f2WMS
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id461693050281467\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Image</menuitem> tab."
msgstr ""
#. RzBt5
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id231693052690073\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Object</menuitem> tab."
msgstr ""
#. uMFQM
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id1001693061741757\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Arrange</menuitem>."
msgstr ""
#. vGKDE
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3155578\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3109842\" src=\"cmd/lc_bringtofront.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3109842\">Icon Arrange</alt></image>"
msgstr ""
#. jwdWP
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3152496\n"
"help.text"
msgid "Arrange"
msgstr "Allugar"
#. PDGdp
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id821693051492389\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Arrange - Bring to Front</menuitem>."
msgstr ""
#. LsQNv
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id171693051496885\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Arrange - Bring to Front</menuitem>."
msgstr ""
#. FmKDD
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id591693052424325\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Arrange - Bring to Front</menuitem>."
msgstr ""
#. ASMKW
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id761693052478957\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Image - Bring to Front</menuitem>."
msgstr ""
#. dydpN
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id861693052669953\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Object - Bring to Front</menuitem>"
msgstr ""
#. LAiGf
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id541693061822569\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Arrange - Bring to Front</menuitem>."
msgstr ""
#. xqoHq
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153268\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Shift</keycode> + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>plus</keycode> sign."
msgstr ""
#. HPFLD
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3151213\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145220\" src=\"cmd/sc_bringtofront.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145220\">Icon Bring to Front</alt></image>"
msgstr ""
#. sBuGt
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3149571\n"
"help.text"
msgid "Bring to Front"
msgstr "Traer al frente"
#. srWYS
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id121693056018199\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Arrange - Bring Forward</menuitem>."
msgstr ""
#. g2xAf
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id41693056021228\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Arrange - Bring Forward</menuitem>."
msgstr ""
#. G4XjD
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id961693056192746\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>plus</keycode> sign."
msgstr ""
#. 36Yc6
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id131693056023742\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Image - Bring Forward</menuitem>."
msgstr ""
#. 4mhc2
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id581693056028175\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Object - Bring Forward</menuitem>."
msgstr ""
#. wrfZW
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id331693061557858\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Arrange - Bring Forward</menuitem>."
msgstr ""
#. Fo4mk
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id11693056030774\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Arrange - Forward One</menuitem>."
msgstr ""
#. oGHCB
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id561693056033678\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Arrange - Forward One</menuitem>."
msgstr ""
#. aoDmx
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id621693056036470\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Image - Forward One</menuitem>."
msgstr ""
#. mEDa8
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id691693056039286\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Object - Forward One</menuitem>."
msgstr ""
#. AWfrw
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3159121\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156142\" src=\"cmd/lc_forward.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156142\">Icon Bring Forward</alt></image>"
msgstr ""
#. P9V6A
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3155848\n"
"help.text"
msgid "Bring Forward"
msgstr "Traer escontra alantre"
#. cqnWG
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id181693053501533\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Arrange - Send Backward</menuitem>."
msgstr ""
#. BxAyW
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id651693053507310\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Arrange - Send Backward</menuitem>."
msgstr ""
#. k6EtT
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id891693053637753\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>minus</keycode> sign."
msgstr ""
#. XxsS7
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id131693053510310\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Image - Send Backward</menuitem>."
msgstr ""
#. 9bCuY
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id201693055365731\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Object - Send Backward</menuitem>."
msgstr ""
#. u2rEP
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id51693061505782\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Arrange - Send Backward</menuitem>."
msgstr ""
#. dzpKK
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id201693053504302\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Arrange - Back One</menuitem>."
msgstr ""
#. 5CJUR
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id971693055640316\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Arrange - Back One</menuitem>."
msgstr ""
#. eEWFC
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id141693055643252\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Image - Back One</menuitem>."
msgstr ""
#. WZ7uE
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id321693055339193\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Object - Back One</menuitem>."
msgstr ""
#. tPyQs
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3152994\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163723\" src=\"cmd/lc_backward.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163723\">Icon Send Backward</alt></image>"
msgstr ""
#. WKKNG
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3152795\n"
"help.text"
msgid "Send Backward"
msgstr "Unviar escontra tras"
#. Jg6Cs
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id81693053842495\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Arrange - Send to Back</menuitem>."
msgstr ""
#. W3Xsr
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id381693053845326\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Arrange - Send to Back</menuitem>."
msgstr ""
#. 4it9a
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id761693053847950\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Arrange - Send to Back</menuitem>."
msgstr ""
#. xAyVd
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id811693053850566\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Image - Send to Back</menuitem>."
msgstr ""
#. PUnXv
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id511693053853207\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Object - Send to Back</menuitem>"
msgstr ""
#. cEQnR
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id641693061917531\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Arrange - Send to Back</menuitem>."
msgstr ""
#. bmdEW
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id591693053858407\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Shift</keycode> + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>minus</keycode> sign."
msgstr ""
#. K5oKD
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3145384\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153813\" src=\"cmd/lc_sendtoback.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153813\">Icon Send to Back</alt></image>"
msgstr ""
#. mH2tS
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3155260\n"
"help.text"
msgid "Send to Back"
msgstr "Unviar al fondu"
#. GZDWF
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3145410\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Foreground</emph>."
msgstr ""
#. wL9Mg
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3149408\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155129\" src=\"cmd/lc_setobjecttoforeground.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155129\">Icon To Foreground</alt></image>"
msgstr ""
#. 4ahEr
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153607\n"
"help.text"
msgid "To Foreground"
msgstr "En primer planu"
#. Fmk6D
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3159626\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Background</emph>."
msgstr ""
#. Z68QV
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153815\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154954\" src=\"cmd/lc_setobjecttobackground.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154954\">Icon To Background</alt></image>"
msgstr ""
#. rCVpM
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3152900\n"
"help.text"
msgid "To Background"
msgstr "Unviar al fondu"
#. GCo9N
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3146854\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text</menuitem>."
msgstr ""
#. TpsPU
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3168611\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Align - Left</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
msgstr ""
#. hjvGi
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3083450\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Align - Left</emph> (selected objects) ($[officename] Draw)."
msgstr ""
#. cahTG
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3150257\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Left</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)."
msgstr ""
#. i2YPG
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3146786\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
msgstr ""
#. Po4LF
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153373\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159209\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159209\">Icon Left</alt></image>"
msgstr ""
#. 3u7D2
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3151231\n"
"help.text"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#. Cq8Xg
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3150268\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Align - Centered</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
msgstr ""
#. CcnGf
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3157978\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Align - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)."
msgstr ""
#. qhghb
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3150139\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
msgstr ""
#. mbnDh
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3149519\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3143222\" src=\"cmd/sc_alignmiddle.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143222\">Icon Centered</alt></image>"
msgstr ""
#. fawoM
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3150704\n"
"help.text"
msgid "Centered"
msgstr "Centráu"
#. qqFGo
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3156546\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Align - Right</emph>."
msgstr ""
#. obAsM
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3145073\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Align - Right</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)."
msgstr ""
#. WVrzG
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3146953\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
msgstr ""
#. EDVzM
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3155436\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153283\" src=\"cmd/sc_objectalignright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153283\">Icon Right</alt></image>"
msgstr ""
#. mF7W6
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3150834\n"
"help.text"
msgid "Right"
msgstr "Alliniar a la derecha (pa marcos)"
#. peVjJ
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153109\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text - Top</menuitem>."
msgstr ""
#. X8Fnj
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3155386\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155542\" src=\"cmd/lc_aligntop.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155542\">Icon Top</alt></image>"
msgstr ""
#. WFtRg
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3157550\n"
"help.text"
msgid "Top"
msgstr "Enriba (pa marcos)"
#. 5W8qc
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153976\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text - Centered</menuitem>."
msgstr ""
#. x2RAB
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3145755\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146776\" src=\"cmd/sc_alignverticalcenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146776\">Icon Centered</alt></image>"
msgstr ""
#. NYgDY
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3146943\n"
"help.text"
msgid "Centered"
msgstr "Centráu"
#. m8mTY
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3149896\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text - Bottom</menuitem>."
msgstr ""
#. LtmXu
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3154057\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147267\" src=\"cmd/lc_alignbottom.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147267\">Icon Bottom</alt></image>"
msgstr ""
#. rkNkG
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3145601\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
msgstr "Alliniar embaxo (pa marcos)"
#. vvDEN
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3145197\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Anchor</menuitem>."
msgstr ""
#. pGQXt
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id671653364659217\n"
"help.text"
msgid "Right-click on a selected object - choose <menuitem>Anchor</menuitem>."
msgstr ""
#. DcsgR
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3151122\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145357\" src=\"cmd/sc_toggleanchortype.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145357\">Icon Anchor</alt></image>"
msgstr ""
#. MTXwp
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3154763\n"
"help.text"
msgid "Anchor"
msgstr "Ancla"
#. CWScz
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3148899\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Anchor - To Page</emph>."
msgstr ""
#. qHADm
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id641692905620681\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Anchor - To Page</menuitem>."
msgstr ""
#. GYkFR
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id291692905625594\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Image - Anchor menu - To Page</menuitem>."
msgstr ""
#. mhRwr
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3149342\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Anchor - To Paragraph</emph>."
msgstr ""
#. te5DN
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id281692905786439\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Anchor - To Paragraph</menuitem>."
msgstr ""
#. fpiGx
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id951692905792648\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Image - Anchor menu - To Paragraph</menuitem>."
msgstr ""
#. v2CBa
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3155147\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Anchor - To Character</emph>."
msgstr ""
#. ZnT5t
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id201692905935268\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Anchor - To Character</menuitem>."
msgstr ""
#. HXuiA
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id871692905938851\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Image - Anchor menu - To Character</menuitem>."
msgstr ""
#. EXBHw
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153042\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Anchor - As Character</emph>."
msgstr ""
#. AVsJG
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id501692906043548\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Anchor - As Character</menuitem>."
msgstr ""
#. sXytR
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id261692906046950\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Image - Anchor menu - As Character</menuitem>."
msgstr ""
#. 2HeF4
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3146964\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Anchor - To Frame</emph>."
msgstr ""
#. 6CeJD
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id811692906277044\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Anchor - To Frame</menuitem>."
msgstr ""
#. KDBrK
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id381692906280460\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Image - Anchor menu - To Frame</menuitem>."
msgstr ""
#. e2Bkw
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3150781\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Anchor - To Cell</emph>."
msgstr ""
#. LzwVf
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id821692906792439\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Anchor - To Cell</menuitem>."
msgstr ""
#. CvCCN
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id351692906938377\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Image - Anchor menu - To Cell</menuitem>."
msgstr ""
#. KepZF
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id41692906934025\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Anchor - To Cell (resize with cell)</emph>."
msgstr ""
#. 5vDsB
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id521692906797127\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Anchor - To Cell (resize with cell)</menuitem>."
msgstr ""
#. 6SrBM
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id921692906925993\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Fit to Cell Size</menuitem>."
msgstr ""
#. sUfCH
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id681692906801695\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Image - Anchor menu - To Cell (resize with cell)</menuitem>."
msgstr ""
#. C99oK
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id941695849758100\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Forms - Content Controls</menuitem>."
msgstr ""
#. 7xM9b
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id401695851566290\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Form</menuitem>."
msgstr ""
#. DFDf3
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "Menú Formatu"
#. oANN6
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"hd_id3149741\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "Menú Formatu"
#. dPY5J
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3146857\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Line</menuitem> (Impress and Draw)."
msgstr "Escueyi <menuitem>Formatu - Llinia</menuitem> (Impress y Draw)."
#. yDiGN
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id366527\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Text Box and Shape - Line</menuitem> (Writer)."
msgstr ""
#. oRRBE
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3835261\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Object - Line</menuitem> (Calc)."
msgstr ""
#. KVd3h
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3148668\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Line and Filling</emph> bar, click"
msgstr ""
#. YnWBE
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3148889\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/lc_formatline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150669\">Icon Line</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/lc_formatline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150669\">Iconu Llinia</alt></image>"
#. acBGp
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3159147\n"
"help.text"
msgid "Line"
msgstr "Llinia"
#. hpa8D
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154285\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Text Box and Shape - Line - Line</menuitem> tab."
msgstr ""
#. fnMGF
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153596\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Object - Line - Line</menuitem> tab."
msgstr ""
#. AAT9i
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3156023\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Title - Borders</menuitem> tab (charts)."
msgstr ""
#. knxFR
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153061\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Legend - Borders</menuitem> tab (charts)."
msgstr ""
#. F6966
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3155922\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Axis - Line</menuitem> tab (charts)."
msgstr ""
#. yFq4k
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3147559\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Grid - Line</menuitem> tab (charts)."
msgstr ""
#. nNAkS
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154758\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Wall - Borders</menuitem> tab (charts)."
msgstr ""
#. Aedak
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153960\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Floor - Borders</menuitem> tab (charts)."
msgstr ""
#. Ujfzj
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154939\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Area - Borders</menuitem> tab (charts)."
msgstr ""
#. CDRWZ
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu and choose <menuitem>New/Edit Style - Line</menuitem> tab (presentation documents)."
msgstr ""
#. PDAn7
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3151293\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linienstile\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Line - Line Styles</menuitem> tab.</variable>"
msgstr ""
#. eRYGg
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id811654761854632\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Line</menuitem>"
msgstr ""
#. Jn2jb
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149317\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lineend\">Choose <menuitem>Format - Text Box and Shape - Line - Arrow Styles</menuitem> tab.</variable>"
msgstr ""
#. Bs2oC
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id631649991449892\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"right-click-arrowhead\">Right-click a selected object - choose <menuitem>Line - Arrow Styles</menuitem> tab.</variable>"
msgstr ""
#. XRr6D
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id641654762186921\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Drawing Object Properties</menuitem> bar, choose <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab, after clicking"
msgstr ""
#. eG8ay
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id331654762248984\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Drawing Object Properties</menuitem> bar or <menuitem>Image</menuitem> bar, choose <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab, after clicking"
msgstr ""
#. bgwEt
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id411654762306808\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> bar or <menuitem>Line and Filling</menuitem> bar, choose <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab, after clicking"
msgstr ""
#. 9zBMS
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3156082\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Area</menuitem>."
msgstr ""
#. EAChU
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3148922\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Line and Filling</emph> bar, click"
msgstr ""
#. Y27dx
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3156424\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/lc_backgroundcolor.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon Area</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/lc_backgroundcolor.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150868\">Iconu Área</alt></image>"
#. tdHtP
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3150393\n"
"help.text"
msgid "Area"
msgstr "Área"
#. 5EBAG
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id511592159765396\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose Paragraph, Frame or Page style - open context menu - choose <menuitem>New/Edit Style - Area</menuitem> tab."
msgstr ""
#. sV6fD
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id841527083135387\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Properties - Background</menuitem> tab. Select the table object - Cell, Row or Table - which background area is to be filled."
msgstr ""
#. DhLwG
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id821578662265845\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Area</menuitem> tab."
msgstr ""
#. GQb6M
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id901592158395353\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Text Box and Shape - Area - Area</menuitem>"
msgstr ""
#. JsBQm
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id1001592157774069\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose Cell or Page style - open context menu - choose <menuitem>New/Edit Style - Background</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 4F4Kh
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id771592156369992\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Background</menuitem> tab"
msgstr ""
#. NP4xZ
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id431578737397995\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Cells - Background</menuitem> tab"
msgstr ""
#. LVAwN
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id881592158156157\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Object - Area - Area</menuitem> tab."
msgstr ""
#. uQS9p
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id951592158682096\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Style - Edit Style - Area</menuitem> tab"
msgstr ""
#. vKEWq
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id11592158856626\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Slide - Properties - Background</menuitem> tab"
msgstr ""
#. ULGEw
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id891592159117695\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), choose Drawing or Presentation style - open context menu - choose <menuitem>New/Edit Style - Area</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8f2xv
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id741592159264211\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Object and Shape - Area - Area</menuitem> tab"
msgstr ""
#. GN2Rd
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id271592159552714\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Style - Edit Style - Area</menuitem> tab"
msgstr ""
#. oBrMz
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id161592159449638\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), choose Drawing style - open context menu - choose <menuitem>New/Edit Style - Area</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8Ac8B
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id9149694\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Page - Properties - Background</menuitem> tab."
msgstr ""
#. DkwpP
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id471592158481451\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Area - Area</menuitem> tab"
msgstr ""
#. 8CDNt
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3152922\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Title - Area</menuitem> tab."
msgstr ""
#. TRyTB
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3157894\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Legend - Area</menuitem> tab."
msgstr ""
#. A6CBn
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3144444\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Wall - Area</menuitem> tab."
msgstr ""
#. jFmfH
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3156543\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Floor - Area</menuitem>."
msgstr ""
#. Pz9P5
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3150685\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Area - Area</menuitem>."
msgstr ""
#. 9F87x
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id901592160809757\n"
"help.text"
msgid "When editing a form:"
msgstr ""
#. oABmb
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id201592161190323\n"
"help.text"
msgid "When editing a report:"
msgstr ""
#. VBYSN
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id591592161180508\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Page - Background</menuitem> tab."
msgstr ""
#. Y8S4k
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154985\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Area - Transparency</menuitem> tab (drawing documents)."
msgstr ""
#. 3GEwT
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145365\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Object and Shape - Area - Transparency</menuitem> tab (presentation documents)."
msgstr ""
#. KXq32
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3151117\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Wall - Transparency</menuitem> tab (chart documents)."
msgstr ""
#. T7mFT
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3147326\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Area - Transparency</menuitem> tab (chart documents)."
msgstr ""
#. NADFJ
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154920\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Floor - Transparency</menuitem> tab (chart documents)."
msgstr ""
#. G8nHA
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145591\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Title - All Titles - Transparency</menuitem> tab (chart documents)."
msgstr ""
#. a8e56
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145750\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Title - Main Title - Transparency </menuitem>tab (chart documents)."
msgstr ""
#. emJAB
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3148556\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Title - Subtitle - Transparency</menuitem> tab (chart documents)."
msgstr ""
#. HJA39
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3163710\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Title - Title (X Axis) - Transparency</menuitem> tab (chart documents)."
msgstr ""
#. tcLoj
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3150487\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Title - Title (Y Axis) - Transparency</menuitem> tab (chart documents)."
msgstr ""
#. Eurkn
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154320\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Title - Title (Z Axis) - Transparency</menuitem> tab (chart documents)"
msgstr ""
#. Z3NRm
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3151113\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Object Properties - Data Point - Transparency</menuitem> - tab (chart documents)."
msgstr ""
#. ageEB
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149266\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Object Properties - Data Series - Transparency</menuitem> tab (chart documents)."
msgstr ""
#. KrDZ5
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3147189\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Paragraph - Transparency</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 7n5zq
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3144352\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Transparency</menuitem> tab."
msgstr ""
#. poxAS
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3150011\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schatte\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Area - Shadow</menuitem> tab.</variable>"
msgstr ""
#. GKhM7
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3147441\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verlauf\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Area - Gradients</menuitem> tab.</variable>"
msgstr ""
#. Vez5y
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3155308\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schraffur\">Choose <menuitem>Format - </menuitem> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem></caseinline> <caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline> <caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Object and Shape - </menuitem></caseinline> </switchinline> <menuitem>Area - Hatch</menuitem> tab. </variable>"
msgstr ""
#. phott
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3155314\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"page_hatch\"> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">Choose <menuitem>Format - Page Style - Area</menuitem></caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Choose <menuitem>Page - Properties - Background</menuitem></caseinline> <caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <menuitem>Slide - Properties - Background</menuitem></caseinline> </switchinline> <emph> - Hatch</emph> tab. </variable>"
msgstr ""
#. 8D2G2
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145800\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"image\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Area - Image</menuitem> tab.</variable>"
msgstr ""
#. VRoLs
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145251\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formattext\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - Text Attributes</menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - Text - </menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Text</menuitem></defaultinline></switchinline>.</variable>"
msgstr ""
#. gXjCD
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3152810\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - Text Attributes</menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - Text</menuitem></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Object and Shape</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Text</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Text</menuitem> tab.</variable>"
msgstr ""
#. oZMeq
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3151060\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"laufext\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - Text Attributes </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - Text</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Text</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Text Animation</menuitem> tab.</variable>"
msgstr ""
#. FNvDY
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149911\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Position and Size</menuitem>."
msgstr ""
#. tEB7C
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3156286\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><keycode>F4</keycode> key</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><keycode>F4</keycode> key</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. BAkjC
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153052\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/lc_transformdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150965\">Icon Position and Size</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/lc_transformdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150965\">Iconu Posición y tamañu</alt></image>"
#. yL3FJ
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149938\n"
"help.text"
msgid "Position and Size"
msgstr "Posición y tamañu"
#. FkLpU
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id741692887382896\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Name</menuitem>."
msgstr ""
#. CZ34S
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3148833\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Name</menuitem>."
msgstr ""
#. XFCA8
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id951692887528644\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>Name</menuitem>."
msgstr ""
#. BEjh9
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id891692887523881\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Object</menuitem> menu of the <menuitem>Object</menuitem> tab, choose <menuitem>Name</menuitem>."
msgstr ""
#. Ch2Yy
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id571692887675738\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Alt Text</menuitem>."
msgstr ""
#. 2qzC2
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id811692887686506\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>Alt Text</menuitem>."
msgstr ""
#. W7dkC
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id221692887689963\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Object</menuitem> menu of the <menuitem>Object</menuitem> tab, choose <menuitem>Alt Text</menuitem>."
msgstr ""
#. Bhmkm
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id921602059453828\n"
"help.text"
msgid "Click on textbox or shape to select, then..."
msgstr ""
#. 8aZmk
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153099\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"position2\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem></caseinline> <caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline> <caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Object and Shape - </menuitem> </caseinline></switchinline> <menuitem>Position and Size - Position and Size</menuitem> tab.</variable>"
msgstr ""
#. etEap
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id361602065556003\n"
"help.text"
msgid "Open context menu for selected object - choose <menuitem>Position and Size</menuitem> - <emph>Position and Size</emph> tab."
msgstr ""
#. FTEHw
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id371602337542349\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/sc_transformdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150965\">Icon Position and Size</alt></image>"
msgstr ""
#. 38DDB
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id841602337832667\n"
"help.text"
msgid "Position and Size menu icon"
msgstr ""
#. rjLHN
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id971602065138382\n"
"help.text"
msgid "Press <keycode>F4</keycode> after selection to open the tab directly."
msgstr ""
#. qaXaJ
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3152973\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Position and Size - Rotation</menuitem> tab."
msgstr ""
#. BESGV
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3148495\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146898\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146898\">Icon Rotate</alt></image>"
msgstr ""
#. raRWH
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3146790\n"
"help.text"
msgid "Rotate"
msgstr "Rotar"
#. DSAJV
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145666\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ecke\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Position and Size - Slant & Corner Radius</menuitem> tab.</variable>"
msgstr ""
#. he3t3
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3146081\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"legende\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Position and Size - Callout</menuitem> tab. This is only available for textbox callouts, not for custom shapes callouts.</variable>"
msgstr ""
#. 5na4D
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3083283\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Toggle Point Edit Mode</menuitem>."
msgstr ""
#. qaWzX
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145642\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Toggle Point Edit Mode</menuitem>"
msgstr ""
#. UFBMF
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id591698169791803\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Draw - Toggle Point Edit Mode</menuitem>."
msgstr ""
#. AkES7
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id781698169857382\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Draw</menuitem> menu of the <menuitem>Draw</menuitem> tab, choose <menuitem>Toggle Point Edit Mode</menuitem>."
msgstr ""
#. QqiZy
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3150044\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/lc_toggleobjectbeziermode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon Toggle Point Edit Mode</alt></image>"
msgstr ""
#. bdF6p
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153966\n"
"help.text"
msgid "Toggle Point Edit Mode"
msgstr ""
#. HcdJF
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3151248\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Character</menuitem> (drawing functions)."
msgstr ""
#. fitoG
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145229\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Character</menuitem>."
msgstr ""
#. wSA5e
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3151342\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Size</menuitem>."
msgstr ""
#. FNawj
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149255\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style</menuitem>."
msgstr ""
#. C4ZrM
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3155177\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Bold</menuitem>."
msgstr ""
#. Ue6Ng
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145766\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156558\" src=\"cmd/sc_bold.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">Icon Bold</alt></image>"
msgstr ""
#. pQRTJ
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3147001\n"
"help.text"
msgid "Bold"
msgstr "Negrina"
#. kJVd4
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3151276\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Italic</menuitem>."
msgstr ""
#. D9EAq
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3159091\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_italic.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">Icon Italic</alt></image>"
msgstr ""
#. cggpG
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3150234\n"
"help.text"
msgid "Italic"
msgstr "Cursiva"
#. 8fDN3
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154589\n"
"help.text"
msgid "Open the menu <menuitem>Format - Text</menuitem> and choose <menuitem>Single Underline</menuitem> or <menuitem>Double Underline</menuitem>."
msgstr ""
#. x8omF
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145223\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/sc_underline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">Icon Underline</alt></image>"
msgstr ""
#. Bfqx8
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154715\n"
"help.text"
msgid "Underline"
msgstr "Sorrayáu"
#. cX2yE
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145131\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Strikethrough</menuitem>."
msgstr ""
#. GUjSt
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3158214\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Shadow</menuitem>."
msgstr ""
#. 6q5PX
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3150207\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Contour</menuitem>."
msgstr ""
#. CaimB
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154383\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Superscript</menuitem>."
msgstr ""
#. FrAHo
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3152767\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Subscript</menuitem>."
msgstr ""
#. GCxvv
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3155377\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing</menuitem>."
msgstr ""
#. AJWAM
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154475\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Line Spacing: 1</menuitem>."
msgstr ""
#. TKPgq
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3150478\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Line Spacing: 1.5</menuitem>."
msgstr ""
#. nxrCX
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3147167\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Line Spacing: 2</menuitem>."
msgstr ""
#. eLguF
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3146978\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text - Left</menuitem>."
msgstr ""
#. JJwpF
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id341690123708435\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><menuitem>Text</menuitem> (text selected).</caseinline><defaultinline><menuitem>Home</menuitem></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. igqjh
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id291690123819273\n"
"help.text"
msgid "Select <menuitem>Properties</menuitem> - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Alignment</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Paragraph</menuitem></defaultinline></switchinline> deck."
msgstr ""
#. w4W9X
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3147310\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"cmd/lc_alignleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon Align Left</alt></image>"
msgstr ""
#. okQkj
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3151336\n"
"help.text"
msgid "Align Left"
msgstr "Alliniáu a la izquierda"
#. G2sy5
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id251690124456625\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + L</keycode>"
msgstr ""
#. mmjN6
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3155823\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text - Right</menuitem>."
msgstr ""
#. LauSC
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149408\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154421\" src=\"cmd/lc_alignright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154421\">Icon Align Right</alt></image>"
msgstr ""
#. XnJxD
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153607\n"
"help.text"
msgid "Align Right"
msgstr "Alliniar a la derecha"
#. yH7ss
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id841690124520536\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + R</keycode>"
msgstr ""
#. QVuAL
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149189\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text - Centered</menuitem>."
msgstr ""
#. AqNAB
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153815\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149757\" src=\"cmd/lc_alignhorizontalcenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149757\">Icon Centered</alt></image>"
msgstr ""
#. CQD3j
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153076\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Align Center Horizontally</caseinline><defaultinline>Centered</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. BQLdm
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id41690124561788\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + C</keycode>"
msgstr ""
#. BAFc3
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3146151\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text - Justified</menuitem>."
msgstr ""
#. DA7g8
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3156189\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145308\" src=\"cmd/lc_alignblock.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145308\">Icon Justified</alt></image>"
msgstr ""
#. YBkwj
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153131\n"
"help.text"
msgid "Justified"
msgstr "Xustificáu"
#. fAxGY
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id131690124640644\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + J</keycode>"
msgstr ""
#. uWQq8
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3150527\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"font\">Click <emph>Fontwork</emph> icon on <emph>Drawing</emph> bar.</variable>"
msgstr ""
#. EMj96
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3144503\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Group</menuitem>."
msgstr ""
#. 3SVPc
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154854\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Group</menuitem>."
msgstr ""
#. ZjUXc
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id201693140317965\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Draw</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 93FXg
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3157980\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Group - Group</menuitem>"
msgstr ""
#. dXNCq
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3157985\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Group - Group</menuitem>"
msgstr ""
#. 7gacJ
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149508\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Group</menuitem>."
msgstr ""
#. DDimt
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id981693141070590\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Draw - Group</menuitem>."
msgstr ""
#. 396VC
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3146858\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/lc_formatgroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154344\">Icon Group</alt></image>"
msgstr ""
#. DVEkd
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149593\n"
"help.text"
msgid "Group"
msgstr "Arrexuntar"
#. fQM7Y
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3163378\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Group - Ungroup</menuitem>."
msgstr ""
#. K7UZY
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153023\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Group - Ungroup</menuitem>."
msgstr ""
#. R4a2K
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3156038\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Ungroup</menuitem>."
msgstr ""
#. agkSw
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3151300\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150831\" src=\"cmd/lc_formatungroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150831\">Icon Ungroup</alt></image>"
msgstr ""
#. DGWSV
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3146894\n"
"help.text"
msgid "Ungroup"
msgstr "Desagrupar"
#. kPkDt
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145678\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Group - Exit Group</menuitem>."
msgstr ""
#. fZQDA
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153109\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Group - Exit Group</menuitem>."
msgstr ""
#. 8nuvk
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3152367\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Exit Group</menuitem>."
msgstr ""
#. NuKdJ
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id1001693142359112\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Draw - Exit Group</menuitem>."
msgstr ""
#. sFwQb
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3158402\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149422\" src=\"cmd/lc_leavegroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149422\">Icon Exit Group</alt></image>"
msgstr ""
#. ndpeo
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3155347\n"
"help.text"
msgid "Exit Group"
msgstr "Salir del grupu"
#. iWdD3
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145354\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Group - Enter Group</menuitem>."
msgstr ""
#. vuF7P
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149129\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Group - Enter Group</menuitem>."
msgstr ""
#. YBPcy
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149946\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Enter Group</menuitem>."
msgstr ""
#. 6rLEV
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id61693142385885\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Draw - Enter Group</menuitem>."
msgstr ""
#. QGLMH
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3152388\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149900\" src=\"cmd/lc_entergroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149900\">Icon Enter Group</alt></image>"
msgstr ""
#. yXmKi
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3152547\n"
"help.text"
msgid "Enter Group"
msgstr "Editar grupu"
#. ZXCBs
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "Menú Formatu"
#. Kz5eX
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"hd_id3155757\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "Menú Formatu"
#. X7okG
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id111694117986265\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - AutoFormat Styles</menuitem>."
msgstr ""
#. wmDQs
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id311694117990040\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Table Styles</menuitem>."
msgstr ""
#. 4cMEy
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id581694117004494\n"
"help.text"
msgid "Open the <menuitem>Styles</menuitem> panel (<keycode>F11</keycode>), choose <menuitem>Table</menuitem> styles, double click a style."
msgstr ""
#. NDWoq
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3153916\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - AutoFormat Styles</menuitem>."
msgstr ""
#. LVNFn
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id511694111284753\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Table Styles</menuitem>."
msgstr ""
#. cQ4wc
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3149332\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/lc_autoformat.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156020\">AutoFormat Styles Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. TAWYM
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3154060\n"
"help.text"
msgid "AutoFormat"
msgstr ""
#. DYm7k
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3147294\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Rows - Height</emph>."
msgstr ""
#. ZE93F
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3149551\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a row header in an open database table - choose <emph>Row Height</emph>."
msgstr ""
#. WmroD
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id201700500586824\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Row Height</menuitem>."
msgstr ""
#. 3WiCf
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id281700502637222\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Row - Row Height</menuitem>."
msgstr ""
#. EMxGG
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id31700500898395\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_setminimalrowheight.svg\" id=\"img_id791700500898396\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id601700500898397\">Icon Row Height</alt></image>"
msgstr ""
#. zEqrY
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id511700500898399\n"
"help.text"
msgid "Row Height"
msgstr ""
#. pZBTt
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3153136\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Width</emph>."
msgstr ""
#. zP8Aw
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3150756\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Width</emph>."
msgstr ""
#. Bwd8k
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3148668\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Cells - Numbers</menuitem> tab."
msgstr ""
#. Tzsb9
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3152349\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu and choose <menuitem>New/Edit Style - Numbers</menuitem> tab."
msgstr ""
#. hadQp
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3161459\n"
"help.text"
msgid "Open context menu for a column header in an open database table - choose <menuitem>Column Format - Format</menuitem> tab."
msgstr ""
#. uckxj
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3150823\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Number Format</menuitem> (for tables)."
msgstr ""
#. zEP8P
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id231578229435232\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - More Fields - Variables</menuitem> tab and select <emph>Additional formats</emph> in the <emph>Format</emph> list (for variables)."
msgstr ""
#. jAGfu
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id851694211943767\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Number Format</menuitem>."
msgstr ""
#. xXuAA
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3147531\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Axis - Y Axis - Numbers</menuitem> tab (chart documents)."
msgstr ""
#. yMFSR
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3154923\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\">Choose <emph>Format - Title - Main Title - Alignment</emph> tab.</caseinline><defaultinline>Choose <emph>Format - Cells - Alignment</emph> tab.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. LwvEm
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3149457\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"/><defaultinline>Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Format - Alignment</emph> tab.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 5HAwp
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabform\">Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Table Format</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. 3Gp93
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3149650\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spaltform\">Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Format</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. V6PjH
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3153799\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zeilenloeschen\">Context menu for a row header in an open database table - <emph>Delete Rows</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. GAXJL
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id81693089620038\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Rotate or Flip</menuitem>"
msgstr ""
#. EvRDq
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3150495\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Flip</menuitem>."
msgstr ""
#. 7aJFJ
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id581693089487429\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Flip</menuitem>."
msgstr ""
#. Dvt3M
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id541693090427529\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Rotate or Flip</menuitem>"
msgstr ""
#. BfPcB
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id561693090881252\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Rotate or Flip - Vertically</menuitem>"
msgstr ""
#. 6qhPi
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id881693090893019\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Flip - Vertically</menuitem>."
msgstr ""
#. g54wh
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id551693090908683\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Flip - Vertically</menuitem>."
msgstr ""
#. DvsqQ
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id481693090923308\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Rotate or Flip - Vertically</menuitem>"
msgstr ""
#. 8FFzc
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id161693091605314\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Rotate or Flip - Horizontally</menuitem>"
msgstr ""
#. 7NDyM
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id401693091601338\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Flip - Horizontally</menuitem>."
msgstr ""
#. KJFHr
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id681693091598274\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Flip - Horizontally</menuitem>."
msgstr ""
#. eamAG
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id551693091595578\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Rotate or Flip - Horizontally</menuitem>"
msgstr ""
#. yZ2Pt
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id271601643965354\n"
"help.text"
msgid "Select three or more objects and"
msgstr ""
#. Dvy8S
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3147318\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Distribute Selection</menuitem> ($[officename] Draw)."
msgstr ""
#. GfMJu
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3149064\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Distribute Selection</menuitem> ($[officename] Impress)."
msgstr ""
#. odASw
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id231683511408505\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_distributeselection.svg\" id=\"img_id891683511408507\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831683511408508\">Icon Distribute</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_distributeselection.svg\" id=\"img_id891683511408507\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831683511408508\">Iconu Distribuir</alt></image>"
#. TLH7B
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id591683511408510\n"
"help.text"
msgid "Distribute"
msgstr "Distribuir"
#. q4uTc
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Showing and Hiding Docked Windows"
msgstr "Amosar y anubrir ventanes acoplaes"
#. stxG6
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3085157\n"
"help.text"
msgid "Showing and Hiding Docked Windows"
msgstr "Amosar y anubrir ventanes acoplaes"
#. YaebL
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_id3149948\n"
"help.text"
msgid "Every <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">docked</link> window has an icon to control the display properties of the window."
msgstr ""
#. jJcsB
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_id3150502\n"
"help.text"
msgid "To show or hide a docked window, click the icon."
msgstr "P'amosar o anubrir una ventana acoplada, calque l'iconu."
#. yLEED
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3150465\n"
"help.text"
msgid "AutoShow and AutoHide Docked Windows"
msgstr "Amosar y anubrir automáticamente ventanes acoplaes"
#. VvJb6
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_id3155504\n"
"help.text"
msgid "You can click the edge of a hidden docked window to open the window."
msgstr "P'abrir una ventana acoplada oculta, calque nel borde d'ella."
#. acN6C
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_id3153257\n"
"help.text"
msgid "The docked window closes automatically when you move the mouse pointer outside of the window."
msgstr "La ventana acoplada ciérrase automáticamente al mover el punteru del mur fora d'ella."
#. vcoro
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_id3154046\n"
"help.text"
msgid "Multiple docked windows act as a single window in AutoShow/AutoHide mode."
msgstr "Nel mou Amosar/anubrir automáticamente, delles ventanes acoplaes actúen como una única ventana."
#. cJ35Y
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3145416\n"
"help.text"
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Abasnar y asitiar"
#. tanGb
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_id3149578\n"
"help.text"
msgid "If you drag an object over the edge of a hidden docked window, the window opens in AutoShow mode."
msgstr "Si abasna un oxetu en borde d'una ventana acoplada oculta, ésta abriráse en mou Amosar automáticamente."
#. zxwWn
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Gallery context menu"
msgstr "Menú contestual de la galería"
#. xa4Fw
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3150672\n"
"help.text"
msgid "Gallery context menu"
msgstr "Menú contestual de la galería"
#. f2cMT
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3083278\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADDMENU\">Defines how a selected graphic object is inserted into a document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADDMENU\" visibility=\"visible\">Define el mou en que s'inxerta un oxetu gráficu escoyíu nun documentu.</ahelp>"
#. b8o6a
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3156053\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD\">Inserts a copy of the selected graphic object directly into the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD\">Inxerta una copia del oxetu gráficu esbilláu direutamente nel documentu.</ahelp>"
#. u8ggN
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149038\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD_LINK\">Inserts the selected graphic as a link.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD_LINK\">Inxerta la imaxe esbillada en forma d'enllaz.</ahelp>"
#. zBAp3
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3158428\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_PREVIEW\">The<emph> Preview </emph>command displays the selected graphic.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_GALLERY_MN_PREVIEW\">La orde<emph> Previsualización </emph>amuesa'l gráficu escoyíu.</ahelp> Escueya de nuevu <emph>Previsualización</emph> pa recuperar la vista orixinal. La previsualización actívase o desactiva con una pulsación doble nel gráficu o calcando la barra espaciadora."
#. 6CUyY
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154522\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gallerytitledialog/GalleryTitleDialog\">Assigns a title to a selected Gallery object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gallerytitledialog/GalleryTitleDialog\" visibility=\"visible\">Asigna un títulu en visu a la galería escoyíu.</ahelp> La tema de Gallery nun tien de tar protexíu contra escritura. El títulu va asignar al calcar Aceutar pa zarrar el diálogu <emph>Introducir títulu</emph>. Nel casu d'oxetos enllazaos, la ruta fonte apaez de siguío del títulu, ente paréntesis."
#. 6QoZG
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149750\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_DELETE\">Deletes the selected graphic after confirmation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_DELETE\" visibility=\"visible\">Con esta opción desaniciará la imaxe escoyida en respondiendo positivamente a una entruga de confirmación.</ahelp>"
#. 5hJ6a
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Context Menu of Web Pages in Read-Only Mode"
msgstr "Menú contestual de páxina web en mou de namái llectura"
#. upJ85
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3158397\n"
"help.text"
msgid "Context Menu of Web Pages in Read-Only Mode"
msgstr "Menú contestual de páxina web en mou de namái llectura"
#. CtLLG
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145348\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\">Opens a dialog where you can save the selected graphics.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\">Abre un diálogu onde guardar les imáxenes esbillaes.</ahelp>"
#. 3nWVM
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151262\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYLINK\">Copies the link at the mouse pointer to the clipboard.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYLINK\">Copia nel cartafueyu l'enllaz asitiáu nel punteru del mur.</ahelp>"
#. rtZo6
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYGRAPHIC\">Copies a selected graphic to the clipboard.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYGRAPHIC\">Copia un gráficu escoyíu nel cartafueyu.</ahelp>"
#. hKB2e
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145629\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_LOADGRAPHIC\">If you have deactivated the graphics display, choose the<emph> Load Graphics </emph>command to make them visible.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_LOADGRAPHIC\">Si desactivó la presentación d'imaxes, escueya'l comandu <emph>Cargar gráficos</emph> pa faeles visibles.</ahelp>"
#. kXRqe
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150902\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_GRAPHICOFF\">Sets all graphics in the document to be invisible.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_GRAPHICOFF\">Define toles imaxes del documentu como \"non visibles\".</ahelp> D'esta forma, acelérase la visualización en pantalla."
#. VraVt
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3148548\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\">Allows you to save the background of a Web page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\">Dexa guardar el fondu d'una páxina web.</ahelp>"
#. Hxrcv
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
msgstr "Xeneral"
#. jEYzL
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3158397\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\">General</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\">Xeneral</link>"
#. hDAjC
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3159242\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> General </emph>tab page lists the general properties of the current theme.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">La páxina de la llingüeta <emph>Xeneral </emph> llista les propiedaes xenerales de la tema actual.</ahelp>"
#. 3VTML
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3150264\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. tbFvR
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3154094\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gallerygeneralpage/name\">Displays the name of the theme.</ahelp> If no name has been assigned, you can type a new name in the text box."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gallerygeneralpage/name\">Amuesa'l nome de la tema escoyida.</ahelp> Si nun s'asignó un nome, pue escribise unu nel cuadru de testu."
#. 3RGPG
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3147089\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Triba"
#. Bqd8U
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3145071\n"
"help.text"
msgid "Specifies the object type."
msgstr "Especifica'l tipu d'oxetu."
#. RSoPq
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3147576\n"
"help.text"
msgid "Location"
msgstr "Allugamientu"
#. Ji5KY
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3146797\n"
"help.text"
msgid "Specifies the complete object path."
msgstr "Especifica tola ruta completa del oxetu."
#. D9wuA
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
msgstr ""
#. RNm9w
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"hd_id3147273\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
msgstr ""
#. 9zEzn
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3085157\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Undo</menuitem>."
msgstr ""
#. AwFxC
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3155449\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/lc_undo.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon Undo</alt></image>"
msgstr ""
#. QzA62
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3148563\n"
"help.text"
msgid "Undo"
msgstr "Desfacer"
#. CEAXt
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3145160\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Z</keycode>"
msgstr ""
#. CRhMd
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Redo</menuitem>."
msgstr ""
#. 4UACs
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3154938\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/lc_redo.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon Redo</alt></image>"
msgstr ""
#. F99gF
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3151211\n"
"help.text"
msgid "Redo"
msgstr ""
#. hVXND
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id591685963188763\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Y</keycode>"
msgstr ""
#. 9646J
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3154365\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Repeat</menuitem>."
msgstr ""
#. zyjrz
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id611685963967520\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_repeat.svg\" id=\"img_id491685963967521\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131685963967522\">Icon Repeat</alt></image>"
msgstr ""
#. Vngcs
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id121685963967524\n"
"help.text"
msgid "Repeat"
msgstr ""
#. XAUzr
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id371685963759435\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + Y</keycode>"
msgstr ""
#. DyHWB
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3149765\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Cut</menuitem>."
msgstr ""
#. tACpY
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id321685964587740\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Cut</menuitem>."
msgstr ""
#. zCT5V
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3145173\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/lc_cut.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon Cut</alt></image>"
msgstr ""
#. b2BCg
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3154153\n"
"help.text"
msgid "Cut"
msgstr ""
#. AuJsz
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3144762\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + X</keycode>"
msgstr ""
#. CdvjE
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id101685965015077\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Shift + Del</keycode>"
msgstr ""
#. 75bkj
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3150742\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Copy</menuitem>."
msgstr ""
#. CUyWZ
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id421685964733661\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Copy</menuitem>."
msgstr ""
#. BEKcn
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3154985\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/lc_copy.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon Copy</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/lc_copy.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Iconu Copiar</alt></image>"
#. Ezjwz
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3150685\n"
"help.text"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#. WLLXn
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3148923\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + C</keycode>"
msgstr ""
#. PryAi
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id101685965088876\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Ctrl + Ins</keycode>"
msgstr ""
#. zsvyg
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste</menuitem>."
msgstr "Escueyi <menuitem>Editar - Apegar</menuitem>."
#. ynW6V
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id481685965303610\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Paste</menuitem>."
msgstr ""
#. HZLPq
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3156106\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/lc_paste.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon Paste</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/lc_paste.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159196\">Iconu Apegar</alt></image>"
#. ZtHb2
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3154471\n"
"help.text"
msgid "Paste"
msgstr "Apegar"
#. 5R5Je
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3155860\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + V</keycode>"
msgstr ""
#. YRBqH
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id261685965384099\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Shift + Ins</keycode>"
msgstr ""
#. WopNZ
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3142791\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special</menuitem>."
msgstr "Escueyi <menuitem>Editar - Apegadura especial</menuitem>."
#. 8U2sv
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste Special</menuitem>."
msgstr "Escueyi <menuitem>Editar - Apegadura especial - Apegadura especial</menuitem>."
#. A3fDq
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id521685966553736\n"
"help.text"
msgid "Long click on <menuitem>Home - Paste</menuitem>."
msgstr ""
#. HHNRa
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id801685967705406\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_pastespecial.svg\" id=\"img_id411685967705407\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261685967705408\">Icon Paste Special</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_pastespecial.svg\" id=\"img_id411685967705407\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261685967705408\">Iconu Apegadura especial</alt></image>"
#. CCMPR
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id661685967705410\n"
"help.text"
msgid "Paste Special"
msgstr "Apegadura especial"
#. 3r6MK
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id401685968775099\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_paste.svg\" id=\"img_id331685968775100\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191685968775101\">Icon Paste</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_paste.svg\" id=\"img_id331685968775100\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191685968775101\">Iconu Apegar</alt></image>"
#. cgEiS
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id81685968775103\n"
"help.text"
msgid "Paste (long click)"
msgstr ""
#. CFGeE
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id431584795675377\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + V</keycode>."
msgstr ""
#. iDRPM
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id731584805182269\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste Unformatted Text</menuitem>."
msgstr ""
#. BUPSo
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id431584825207430\n"
"help.text"
msgid "Right-click to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Unformatted Text</menuitem>."
msgstr ""
#. hUjhY
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id941584805189349\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Alt + Shift + V</keycode>."
msgstr ""
#. jEkdB
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id531584805456716\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste Nested Table</menuitem>."
msgstr ""
#. AWiCd
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id701584824350359\n"
"help.text"
msgid "Right-click on the target table cell to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Nested Table</menuitem>."
msgstr ""
#. fLFXd
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id961584805473396\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste as Rows above</menuitem>."
msgstr ""
#. 7CnTy
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id961584822968492\n"
"help.text"
msgid "Right-click on the target table cell to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
#. 2xgA5
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id711584805479741\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste as Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
#. CJBCG
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id61584824301756\n"
"help.text"
msgid "Right-click on the target table cell to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
#. eCfyi
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3148555\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Select All</menuitem>."
msgstr ""
#. gXMsj
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3145748\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/lc_selectall.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon Select All</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/lc_selectall.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153095\">Iconu Esbillalo too</alt></image>"
#. 8xMiC
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3153139\n"
"help.text"
msgid "Select All"
msgstr "Esbillalo too"
#. G7z8T
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3152417\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + A</keycode>"
msgstr ""
#. TML2E
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id721697471791843\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + Space</keycode>"
msgstr ""
#. TGtWv
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3145251\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes</menuitem>."
msgstr ""
#. famFq
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id561696881820809\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review</menuitem> tab."
msgstr ""
#. iv23s
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id801696881885072\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_trackchanges.svg\" id=\"img_id101696881885073\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id531696881885074\">Icon Track Changes</alt></image>"
msgstr ""
#. bCJJD
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id1001696881885075\n"
"help.text"
msgid "Track Changes"
msgstr ""
#. FtngJ
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3153336\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Record</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. 9B9AD
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3150594\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Show</menuitem>."
msgstr ""
#. siyBE
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id61686936467150\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Show Track Changes</menuitem>."
msgstr ""
#. imuNx
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id781686936363852\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review - Show Track Changes</menuitem>."
msgstr ""
#. f4Xa7
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id351686936649755\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Show</menuitem>."
msgstr ""
#. eDm63
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3150694\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Show</menuitem>."
msgstr ""
#. hQaAi
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id341686936494835\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_showtrackedchanges.svg\" id=\"img_id171686936494836\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id281686936494837\">Icon Show Track Changes</alt></image>"
msgstr ""
#. LAKDH
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id891686936494839\n"
"help.text"
msgid "Show Track Changes"
msgstr ""
#. CXjc8
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3153845\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Manage</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. RLwDH
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3148587\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Manage - List</menuitem> tab."
msgstr ""
#. KKGxQ
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3150396\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</menuitem>. The <emph>AutoCorrect</emph> dialog appears.<br/>Click the <emph>Edit Changes</emph> button and navigate to the <emph>List</emph> tab."
msgstr ""
#. DRyHd
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3153878\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Manage - Filter</menuitem> tab.</variable>"
msgstr ""
#. XycHj
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3151281\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Merge Document</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. DLA3A
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3153224\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dvergl\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Compare Document</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. 6BEEG
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id561647263926698\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"protect\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Protect</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. DrLSp
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3148773\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Comment</menuitem>."
msgstr ""
#. BuLKS
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3149488\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Manage - List</menuitem> tab.<br/>Click an entry in the list and open the context menu.<br/>Choose <emph>Edit Comment</emph>."
msgstr ""
#. ZGYjQ
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id171685981254743\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Comment</menuitem>."
msgstr ""
#. ABCVo
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id501685985116612\n"
"help.text"
msgid "Click on the comment to select and then open the context menu."
msgstr ""
#. tCQAy
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"hd_id211685985284382\n"
"help.text"
msgid "On the Comment note:"
msgstr ""
#. J6HJx
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id321685985156516\n"
"help.text"
msgid "Click on the drop-down list of the selected comment."
msgstr ""
#. LSwGJ
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id711685981703647\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review</menuitem>."
msgstr ""
#. oGZeX
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id31562971\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Find</menuitem>."
msgstr ""
#. Up9Ag
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id511685975100630\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Find</menuitem>."
msgstr ""
#. ZqAwc
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id831685975004752\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" id=\"img_id251685975004753\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521685975004754\">Icon Find</alt></image>"
msgstr ""
#. fAhot
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id51685975004756\n"
"help.text"
msgid "Find"
msgstr ""
#. yhe7q
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id31545031\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F</keycode>"
msgstr ""
#. f4EM6
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3156297\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Find & Replace</menuitem>."
msgstr ""
#. KV28P
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3150020\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/lc_searchdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon Find & Replace</alt></image>"
msgstr ""
#. jRcHP
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3144748\n"
"help.text"
msgid "Find & Replace"
msgstr "Gueta y troquéu"
#. 8eSKz
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3154503\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + H</keycode>"
msgstr ""
#. EtPCq
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3156357\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"suchenattribute\">Choose <menuitem>Edit - Find & Replace - Attributes</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. DCnDy
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3153840\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"suchenformat\">Choose <menuitem>Edit - Find & Replace - Format</menuitem> button.</variable>"
msgstr ""
#. 4zFwJ
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id781602175775847\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Search Icon</alt></image> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>"
msgstr ""
#. CNnsD
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3153709\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Table Data</emph> bar, click <emph>Find</emph> icon, then <emph>Similarity search</emph> check box, then click the <emph>Similarities</emph> button (database table view)."
msgstr ""
#. phNMi
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id551602176159965\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Search Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Iconu Guetar</alt></image>"
#. 8FD2j
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3150749\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Form Navigation</emph> bar, click <emph>Record Search</emph> icon, then <emph>Similarity search</emph> check box, then click the <emph>Similarities</emph> button (database form view)."
msgstr ""
#. 4NRpt
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3146971\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Find & Replace - Similarity search</menuitem> check box, then click the <emph>Similarities</emph> button."
msgstr ""
#. mMAVy
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3152960\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Navigator</menuitem>."
msgstr ""
#. RDgHi
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id791687085753159\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Navigator</menuitem>."
msgstr ""
#. BhZGs
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id791687085753160\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Navigator</menuitem>."
msgstr ""
#. iwE8Q
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3159183\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/lc_navigator.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon Navigator On/Off</alt></image>"
msgstr ""
#. DFjLG
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3147359\n"
"help.text"
msgid "Navigator On/Off"
msgstr ""
#. fvpBF
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id941683841117366\n"
"help.text"
msgid "<keycode>F5</keycode>"
msgstr ""
#. XgQEb
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"litdat\">Choose <menuitem>Tools - Bibliography Database</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. gNsWJ
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id631686092409826\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Links to External Files</menuitem>."
msgstr ""
#. L9Jyy
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3149281\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - External Links</menuitem>."
msgstr "Escueyi <menuitem>Editar - Enllaces esternos</menuitem>."
#. xSMBV
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3159339\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <menuitem>Edit - External Links - Modify</menuitem> (DDE links only).</variable>"
msgstr ""
#. bgzTi
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3148927\n"
"help.text"
msgid "Select a frame, then choose <menuitem>Edit - OLE Object - Properties</menuitem>."
msgstr ""
#. cDcix
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3156315\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of selected frame, choose <menuitem>Properties</menuitem>."
msgstr ""
#. GVKNc
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3149259\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - OLE Object</menuitem>."
msgstr ""
#. G2ESo
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id691686147047344\n"
"help.text"
msgid "Choose commands in the menu."
msgstr ""
#. Sx2UB
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id661686145726427\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Object - Object menu - OLE object</menuitem>."
msgstr ""
#. ApejL
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3154966\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit2\">Choose <menuitem>Edit - OLE Object - Edit</menuitem>, also in the context menu of selected object.</variable>"
msgstr ""
#. 9Gp6Z
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3149565\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <menuitem>Edit - OLE Object - Open</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. CB5Dg
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id951603556032047\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Reference</menuitem>."
msgstr ""
#. eA6Ct
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id1001686083178681\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id811686083178682\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id281686083178683\">Icon Reference</alt></image>"
msgstr ""
#. 8BUbV
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id671686083178685\n"
"help.text"
msgid "Reference"
msgstr ""
#. PNGYK
#: icon_alt.xhp
msgctxt ""
"icon_alt.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Standard Icons Alt Texts to be Embedded"
msgstr "Iconos estandares testos Alt pa ser integraos"
#. C2m5w
#: icon_alt.xhp
msgctxt ""
"icon_alt.xhp\n"
"par_idN10546\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"alt_icon\">Icon </variable>"
msgstr "<variable id=\"alt_icon\">Iconu</variable>"
#. UXESe
#: icon_alt.xhp
msgctxt ""
"icon_alt.xhp\n"
"par_idN10555\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"alt_warning\">Warning Icon </variable>"
msgstr "<variable id=\"alt_warning\">Iconu d'alvertencia</variable>"
#. eAPnJ
#: icon_alt.xhp
msgctxt ""
"icon_alt.xhp\n"
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"alt_tip\">Tip Icon </variable>"
msgstr "<variable id=\"alt_tip\">Iconu de conseyu</variable>"
#. VQ5Bu
#: icon_alt.xhp
msgctxt ""
"icon_alt.xhp\n"
"par_idN10573\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"alt_note\">Note Icon </variable>"
msgstr "<variable id=\"alt_note\">Iconu de nota</variable>"
#. A8V7K
#: kbd_shortcuts.xhp
msgctxt ""
"kbd_shortcuts.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#. wSL8L
#: kbd_shortcuts.xhp
msgctxt ""
"kbd_shortcuts.xhp\n"
"hd_id801580051149152\n"
"help.text"
msgid "Keyboard Shortcuts (to embed)"
msgstr ""
#. 2kHoJ
#: kbd_shortcuts.xhp
msgctxt ""
"kbd_shortcuts.xhp\n"
"par_id111580052612843\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"F11\"> <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline> </switchinline> </variable>"
msgstr ""
#. g6zDB
#: kbd_shortcuts.xhp
msgctxt ""
"kbd_shortcuts.xhp\n"
"par_id991580052612844\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"togglefieldshading\"> <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+F8</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Ctrl+F8</keycode></defaultinline> </switchinline> </variable>"
msgstr ""
#. AL7Ct
#: kbd_shortcuts.xhp
msgctxt ""
"kbd_shortcuts.xhp\n"
"par_id111580052612822\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"toggleshowfields\"> <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+F9</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Ctrl+F9</keycode></defaultinline> </switchinline> </variable>"
msgstr ""
#. J5rG9
#: kbd_shortcuts.xhp
msgctxt ""
"kbd_shortcuts.xhp\n"
"par_id991580052612821\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pagebreak\"> <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Enter</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Ctrl+Enter</keycode></defaultinline> </switchinline> </variable>"
msgstr ""
#. TrijJ
#: kbd_shortcuts.xhp
msgctxt ""
"kbd_shortcuts.xhp\n"
"par_id4915807652612821\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insertnewpara\"> <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option+Enter</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Alt+Enter</keycode></defaultinline> </switchinline> </variable>"
msgstr ""
#. GWRwK
#: kbd_shortcuts.xhp
msgctxt ""
"kbd_shortcuts.xhp\n"
"par_id4925907652612821\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pasteunformatted\"> <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+Shift+V</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Crtl+Alt+Shift+V</keycode></defaultinline> </switchinline> </variable>"
msgstr ""