Files
libreoffice-translations-we…/source/sl/sd/source/ui/view.po
Andras Timar b0a83a046e Updated Slovenian translation
Change-Id: Ia4c57fc04b46f66b928883f7b1550de66d4e313d
2016-04-16 11:18:08 +02:00

496 lines
11 KiB
Plaintext

#. extracted from sd/source/ui/view
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-15 14:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-15 20:56+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Print content"
msgstr "Vsebina tiskanja"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP\n"
"string.text"
msgid "Print"
msgstr "Natisni"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
"Slides\n"
"itemlist.text"
msgid "Slides"
msgstr "Prosojnice"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
"Handouts\n"
"itemlist.text"
msgid "Handouts"
msgstr "Izročki"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
"Notes\n"
"itemlist.text"
msgid "Notes"
msgstr "Opombe"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
"Outline\n"
"itemlist.text"
msgid "Outline"
msgstr "Oris"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE\n"
"string.text"
msgid "Slides per page"
msgstr "Prosojnic na stran"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
"According to layout\n"
"itemlist.text"
msgid "According to layout"
msgstr "Glede na postavitev"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "1"
msgstr "1"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "2"
msgstr "2"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "3"
msgstr "3"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "4"
msgstr "4"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "6"
msgstr "6"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "9"
msgstr "9"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER\n"
"string.text"
msgid "Order"
msgstr "Razvrsti"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
"Left to right, then down\n"
"itemlist.text"
msgid "Left to right, then down"
msgstr "Z leve na desno, nato navzdol"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
"Top to bottom, then right\n"
"itemlist.text"
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "Od zgoraj navzdol, potem desno"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "~Contents"
msgstr "~Vsebina"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n"
"string.text"
msgid "~Slide name"
msgstr "~Ime prosojnice"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n"
"string.text"
msgid "P~age name"
msgstr "~Ime strani"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE\n"
"string.text"
msgid "~Date and time"
msgstr "~Datum in čas"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN\n"
"string.text"
msgid "Hidden pages"
msgstr "Skrite strani"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OUTPUT_OPTIONS_GROUP\n"
"string.text"
msgid "Output options"
msgstr "Možnosti izpisa"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY\n"
"string.text"
msgid "Color"
msgstr "Barva"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
"Original colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Original colors"
msgstr "Izvirne barve"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
"Grayscale\n"
"itemlist.text"
msgid "Grayscale"
msgstr "Sivine"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
"Black & white\n"
"itemlist.text"
msgid "Black & white"
msgstr "Črno-belo"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "~Size"
msgstr "Veliko~st"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
"Original size\n"
"itemlist.text"
msgid "Original size"
msgstr "Izvirna velikost"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
"Fit to printable page\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Prilagodi natisljivi strani"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
"Distribute on multiple sheets of paper\n"
"itemlist.text"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Porazdeli na več listov"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
"Tile sheet of paper with repeated slides\n"
"itemlist.text"
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "Po listu razpostavi ponovljene prosojnice"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
"Original size\n"
"itemlist.text"
msgid "Original size"
msgstr "Izvirna velikost"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
"Fit to printable page\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Prilagodi natisljivi strani"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
"Distribute on multiple sheets of paper\n"
"itemlist.text"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Porazdeli na več listov"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
"Tile sheet of paper with repeated pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "Po listu razpostavi ponovljene strani"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE\n"
"string.text"
msgid "Brochure"
msgstr "Brošura"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES\n"
"string.text"
msgid "Page sides"
msgstr "Plati strani"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE\n"
"string.text"
msgid "Include"
msgstr "Vključi"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
"All pages\n"
"itemlist.text"
msgid "All pages"
msgstr "Vse strani"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
"Front sides / right pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "Čelne plati / desne strani"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
"Back sides / left pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "Hrbtne plati / leve strani"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY_GROUP\n"
"string.text"
msgid "Paper tray"
msgstr "Pladenj za papir"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY\n"
"string.text"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Pladenj za papir iz nastavitev tiskalnika"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Print range"
msgstr "Obseg tiskanja"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
"~All slides\n"
"itemlist.text"
msgid "~All slides"
msgstr "~Vse prosojnice"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
"~Slides\n"
"itemlist.text"
msgid "~Slides"
msgstr "P~rosojnice"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
"Se~lection\n"
"itemlist.text"
msgid "Se~lection"
msgstr "I~zbor"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
"~All pages\n"
"itemlist.text"
msgid "~All pages"
msgstr "~Vse strani"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
"Pa~ges\n"
"itemlist.text"
msgid "Pa~ges"
msgstr "St~ran(i)"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
"Se~lection\n"
"itemlist.text"
msgid "Se~lection"
msgstr "I~zbor"