235 lines
4.3 KiB
Plaintext
235 lines
4.3 KiB
Plaintext
#. extracted from fpicker/uiconfig/ui
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-04 07:11+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-09-13 21:22+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
|
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
|
"Language: sl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
|
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
|
|
|
#: explorerfiledialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"explorerfiledialog.ui\n"
|
|
"connect_to_server\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Servers..."
|
|
msgstr "Strežniki ..."
|
|
|
|
#: explorerfiledialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"explorerfiledialog.ui\n"
|
|
"connect_to_server\n"
|
|
"tooltip_markup\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Connect To Server"
|
|
msgstr "Poveži se s strežnikom"
|
|
|
|
#: explorerfiledialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"explorerfiledialog.ui\n"
|
|
"connect_to_server\n"
|
|
"tooltip_text\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Connect To Server"
|
|
msgstr "Poveži se s strežnikom"
|
|
|
|
#: explorerfiledialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"explorerfiledialog.ui\n"
|
|
"new_folder\n"
|
|
"tooltip_markup\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Create New Folder"
|
|
msgstr "Ustvari novo mapo"
|
|
|
|
#: explorerfiledialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"explorerfiledialog.ui\n"
|
|
"new_folder\n"
|
|
"tooltip_text\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Create New Folder"
|
|
msgstr "Ustvari novo mapo"
|
|
|
|
#: explorerfiledialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"explorerfiledialog.ui\n"
|
|
"file_name_label\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "File _name:"
|
|
msgstr "_Ime datoteke:"
|
|
|
|
#: explorerfiledialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"explorerfiledialog.ui\n"
|
|
"file_type_label\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "File _type:"
|
|
msgstr "Vrsta _datoteke:"
|
|
|
|
#: explorerfiledialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"explorerfiledialog.ui\n"
|
|
"readonly\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Read-only"
|
|
msgstr "Samo za _branje"
|
|
|
|
#: explorerfiledialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"explorerfiledialog.ui\n"
|
|
"password\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Save with password"
|
|
msgstr "Shrani z geslom"
|
|
|
|
#: explorerfiledialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"explorerfiledialog.ui\n"
|
|
"extension\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Automatic file name extension"
|
|
msgstr "_Samodejna končnica imena datoteke"
|
|
|
|
#: explorerfiledialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"explorerfiledialog.ui\n"
|
|
"options\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Edit _filter settings"
|
|
msgstr "Uredi nastavitve _filtra"
|
|
|
|
#: foldernamedialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"foldernamedialog.ui\n"
|
|
"FolderNameDialog\n"
|
|
"title\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Folder Name ?"
|
|
msgstr "Ime mape"
|
|
|
|
#: foldernamedialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"foldernamedialog.ui\n"
|
|
"label2\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Na_me"
|
|
msgstr "I_me"
|
|
|
|
#: foldernamedialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"foldernamedialog.ui\n"
|
|
"label1\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Create New Folder"
|
|
msgstr "Ustvari novo mapo"
|
|
|
|
#: remotefilesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"remotefilesdialog.ui\n"
|
|
"RemoteFilesDialog\n"
|
|
"title\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Remote Files"
|
|
msgstr "Oddaljene datoteke"
|
|
|
|
#: remotefilesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"remotefilesdialog.ui\n"
|
|
"label1\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Service:"
|
|
msgstr "Storitev:"
|
|
|
|
#: remotefilesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"remotefilesdialog.ui\n"
|
|
"add_service_btn\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Add service"
|
|
msgstr "Dodaj storitev"
|
|
|
|
#: remotefilesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"remotefilesdialog.ui\n"
|
|
"new_folder\n"
|
|
"tooltip_markup\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Create New Folder"
|
|
msgstr "Ustvari novo mapo"
|
|
|
|
#: remotefilesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"remotefilesdialog.ui\n"
|
|
"new_folder\n"
|
|
"tooltip_text\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Create New Folder"
|
|
msgstr "Ustvari novo mapo"
|
|
|
|
#: remotefilesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"remotefilesdialog.ui\n"
|
|
"filterLabel\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filter"
|
|
|
|
#: remotefilesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"remotefilesdialog.ui\n"
|
|
"nameLabel\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "File name"
|
|
msgstr "Ime datoteke"
|
|
|
|
#: remotefilesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"remotefilesdialog.ui\n"
|
|
"edit_service\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Edit service"
|
|
msgstr "_Uredi storitev"
|
|
|
|
#: remotefilesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"remotefilesdialog.ui\n"
|
|
"delete_service\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Delete service"
|
|
msgstr "_Izbriši storitev"
|
|
|
|
#: remotefilesdialog.ui
|
|
msgctxt ""
|
|
"remotefilesdialog.ui\n"
|
|
"change_password\n"
|
|
"label\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "_Change password"
|
|
msgstr "Spre_meni geslo"
|