Files
libreoffice-translations-we…/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
Christian Lohmaier aea4df31b2 update translations for master/25-2
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ic9518a3b67ec6de430ab12459a584c55c9f896b3
2024-12-10 16:09:05 +01:00

621 lines
20 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared01/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542575189.000000\n"
#. arCRB
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Macro"
msgstr "Макрос"
#. yo43H
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"bm_id3145786\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>macros; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE; macros</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>макроси; Basic</bookmark_value><bookmark_value>Basic; макроси</bookmark_value>"
#. YAAFo
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3145786\n"
"help.text"
msgid "Macro"
msgstr "Макрос"
#. Knnfd
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3152886\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".uno:ChooseMacro\">Opens the <emph>Macro</emph> dialog, where you can create, edit, organize, and run $[officename] Basic macros.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".uno:ChooseMacro\">Отваря диалоговия прозорец <emph>Макрос</emph>, в който можете да създавате, редактирате, организирате и стартирате макроси на $[officename] Basic.</ahelp></variable>"
#. YFNsk
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3154145\n"
"help.text"
msgid "Macro name"
msgstr "Име на макрос"
#. oAFgs
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3151116\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">Показва името на избрания макрос. За да създадете или преименувате макрос, въведете име тук.</ahelp>"
#. bAnLi
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3153729\n"
"help.text"
msgid "Macro from / Save macro in"
msgstr "Макрос от/Записване на макрос в"
#. VGm8h
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153190\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Изброява библиотеките и модулите, в които можете да отваряте или записвате макроси. За да запишете макрос с определен документ, отворете документа, след което отворете този диалогов прозорец.</ahelp>"
#. DS2rV
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3146975\n"
"help.text"
msgid "Run / Save"
msgstr "Изпълняване / Записване"
#. FNpEE
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3154791\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Стартира или съхранява текущия макрос.</ahelp>"
#. q8TCE
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3153158\n"
"help.text"
msgid "Assign"
msgstr "Присвояване"
#. oo9tG
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3149961\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Отваря диалоговия прозорец Персонализация, в който можете да можете да припишете избрания макрос на команда от меню, лента с инструменти или събитие.</ahelp>"
#. FPBtn
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3145799\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
#. FRwKP
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3147127\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/edit\">Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro for editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/edit\">Стартира редактора на $[officename] Basic и отваря избрания макрос за редактиране.</ahelp>"
#. RbUsU
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3149400\n"
"help.text"
msgid "New/Delete"
msgstr "Нов/Изтриване"
#. 3eRrt
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3155602\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Creates a new macro, or deletes the selected macro.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Създава нов макрос или изтрива избрания.</ahelp>"
#. XzjjH
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3149124\n"
"help.text"
msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the <emph>Macro from</emph> list, and then click <emph>New</emph>."
msgstr "За да създадете нов макрос, изберете модула \"Standard\" в списъка <emph>Макрос от</emph>, след което щракнете върху <emph>Нов</emph>."
#. Bpdkd
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3150749\n"
"help.text"
msgid "To delete a macro, select it, and then click <emph>Delete</emph>."
msgstr "За да изтриете макрос, изберете го и щракнете върху <emph>Изтриване</emph>."
#. caLtQ
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3153764\n"
"help.text"
msgid "Organizer"
msgstr "Организатор"
#. upvjA
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3148405\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Opens the <emph>Macro Organizer</emph> dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Отваря диалоговия прозорец <emph>Организатор на макроси</emph>, в който можете да добавяте, редактирате и изтривате съществуващи модули с макроси, диалогови прозорци и библиотеки.</ahelp>"
#. Ps6dk
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3166447\n"
"help.text"
msgid "Module/Dialog"
msgstr "Модул/Диалогов прозорец"
#. 98PeZ
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3155959\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/library\">Lists the existing macros and dialogs.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/library\">Изброява съществуващите макроси и диалогови прозорци.</ahelp>"
#. F4DZ9
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3149922\n"
"help.text"
msgid "You can drag-and-drop a module or a dialog between libraries."
msgstr "Можете да плъзгате и пускате модул или диалогов прозорец между библиотеките."
#. nrET3
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3159333\n"
"help.text"
msgid "To copy a dialog or a module, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while you drag-and-drop."
msgstr "За да копирате диалогов прозорец или модул, задръжте клавиша <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, докато плъзгате и пускате."
#. JXD8N
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3147131\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
#. 2fib2
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3149816\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/edit\">Opens the selected macro or dialog for editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/edit\">Отваря за редактиране избрания макрос или диалогов прозорец.</ahelp>"
#. ZkR28
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3151214\n"
"help.text"
msgid "New"
msgstr "Нов"
#. vhX73
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3154202\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newmodule\">Creates a new module.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newmodule\">Създава нов модул.</ahelp>"
#. ztEAp
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153269\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newdialog\">Creates a new dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newdialog\">Създава нов диалогов прозорец.</ahelp>"
#. 3hGbj
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3154587\n"
"help.text"
msgid "Libraries tab page"
msgstr "Раздел „Библиотеки“"
#. moZ4B
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153705\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newdialog\">Lets you manage the macro libraries.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newdialog\">Служи за управление на библиотеките с макроси.</ahelp>"
#. KFVdv
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3145259\n"
"help.text"
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
#. 7LWSS
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153234\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/location\">Select the location containing the macro libraries that you want to organize.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/location\">Изберете местоположението, съдържащо библиотеките от макроси, които желаете да организирате.</ahelp>"
#. hCRD2
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3148460\n"
"help.text"
msgid "Library"
msgstr "Библиотека"
#. rFEdG
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3150828\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/library\">Lists the macro libraries in the chosen location.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/library\">Изброява библиотеките от макроси на избраното местоположение.</ahelp>"
#. aB2et
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3145134\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
#. 9AugT
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3150518\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Отваря редактора на $[officename] Basic, за да можете да променяте избраната библиотека.</ahelp>"
#. tSCY9
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3150371\n"
"help.text"
msgid "Password"
msgstr "Парола"
#. 5A2it
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3166430\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\">password</link> for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Задава или променя <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\">паролата</link> на избраната библиотека. Библиотеките от модула \"Standard\" не могат да имат парола.</ahelp>"
#. pGEKe
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3154372\n"
"help.text"
msgid "New"
msgstr "Нов"
#. dwNDg
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3145387\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/new\">Creates a new library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/new\">Създава нова библиотека.</ahelp>"
#. GsfAY
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3154259\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Име"
#. bfokw
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3156169\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Enter a name for the new module, dialog, or library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Въведете име за нов модул, диалогов прозорец или библиотека.</ahelp>"
#. wHUF6
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3151183\n"
"help.text"
msgid "Append"
msgstr "Добавяне"
#. fE5qD
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3155126\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Намерете библиотеката на $[officename] Basic, която желаете да добавите в текущия списък, и щракнете върху <emph>Отваряне</emph>.</ahelp>"
#. tBtMd
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Change Password"
msgstr "Смяна на парола"
#. PESmH
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"hd_id3159399\n"
"help.text"
msgid "Change Password"
msgstr "Смяна на парола"
#. 3tBDD
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"par_id3150276\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Защитава избраната библиотека с парола.</ahelp> Можете да въведете нова парола или да промените текущата парола."
#. iWG6y
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"hd_id3154285\n"
"help.text"
msgid "Old password"
msgstr "Стара парола"
#. k6nT2
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"hd_id3153665\n"
"help.text"
msgid "Password"
msgstr "Парола"
#. dfHfJ
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"par_id3155628\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">Въведете текущата парола за избраната библиотека.</ahelp>"
#. SNztA
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
"help.text"
msgid "New password"
msgstr "Нова парола"
#. HJt2y
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"hd_id3153628\n"
"help.text"
msgid "Password"
msgstr "Парола"
#. ArwCv
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"par_id3159413\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">Въведете нова парола за избраната библиотека.</ahelp>"
#. zVSGA
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
msgid "Confirm"
msgstr "Потвърждение"
#. bhiTx
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
"par_id3149457\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/confirmpassEntry\">Repeat the new password for the selected library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/confirmpassEntry\">Повторете новата парола за избраната библиотека.</ahelp>"
#. UkFBg
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Append libraries"
msgstr "Добавяне на библиотеки"
#. Su8Ye
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"bm_id3150502\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>libraries; adding</bookmark_value><bookmark_value>inserting;Basic libraries</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>библиотеки; добавяне</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване; библиотеки на Basic</bookmark_value>"
#. oiuro
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
"help.text"
msgid "Append libraries"
msgstr "Добавяне на библиотеки"
#. NxEyN
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"par_id3154840\n"
"help.text"
msgid "Locate that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click <emph>Open</emph>."
msgstr "Намерете библиотеката на <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic, която желаете да добавите към текущия списък, и щракнете върху <emph>Отваряне</emph>."
#. oHdrZ
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"help.text"
msgid "File name:"
msgstr "Име на файл"
#. F59VP
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"par_id3147102\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ImportLibDialog\">Enter a name or the path to the library that you want to append.</ahelp> You can also select a library from the list."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ImportLibDialog\">Въведете име или път до библиотеката, която желаете да добавите.</ahelp> Можете и да изберете библиотека от списъка."
#. E4gQf
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
#. m2569
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "Вмъкване като обръщение (само за четене)"
#. q3kaa
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"par_id3155892\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ref\">Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ref\">Добавя избраната библиотека като файл само за четене. Библиотеката се презарежда при всяко стартиране на <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
#. kuDaX
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
msgid "Replace existing libraries"
msgstr "Замества съществуващите библиотеки"
#. iBdnG
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
"par_id3149812\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/replace\">Replaces a library that has the same name with the current library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/replace\">Заменя библиотека, носеща същото име, с текущата библиотека.</ahelp>"