Files
libreoffice-translations-we…/source/tr/starmath/messages.po
Christian Lohmaier 381ab7a2ca update translations for master
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I569b418ab52bf1703326225f0b341c580ccdf55e
2023-03-03 17:30:26 +01:00

3817 lines
86 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from starmath/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-26 08:08+0000\n"
"Last-Translator: sabri ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525787735.000000\n"
#. GrDhX
#: starmath/inc/smmod.hrc:18
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
msgid "Greek"
msgstr "Yunanca"
#. bApbv
#: starmath/inc/smmod.hrc:19
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
msgid "Special"
msgstr "Özel"
#. aXhLc
#: starmath/inc/smmod.hrc:24
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "alpha"
msgstr "alfa"
#. rhVhw
#: starmath/inc/smmod.hrc:25
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ALPHA"
msgstr "ALFA"
#. U3CqD
#: starmath/inc/smmod.hrc:26
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "beta"
msgstr "beta"
#. pEoCL
#: starmath/inc/smmod.hrc:27
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "BETA"
msgstr "BETA"
#. D2jkQ
#: starmath/inc/smmod.hrc:28
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "gamma"
msgstr "gama"
#. 4Cw8A
#: starmath/inc/smmod.hrc:29
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMA"
#. uMmke
#: starmath/inc/smmod.hrc:30
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "delta"
msgstr "delta"
#. dBy8u
#: starmath/inc/smmod.hrc:31
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "DELTA"
msgstr "DELTA"
#. CrJqB
#: starmath/inc/smmod.hrc:32
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "epsilon"
msgstr "epsilon"
#. jSZ7F
#: starmath/inc/smmod.hrc:33
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "EPSILON"
msgstr "EPSILON"
#. kRvNs
#: starmath/inc/smmod.hrc:34
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "zeta"
msgstr "zeta"
#. YA3sh
#: starmath/inc/smmod.hrc:35
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ZETA"
msgstr "ZETA"
#. kEWFU
#: starmath/inc/smmod.hrc:36
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "eta"
msgstr "eta"
#. r8ivE
#: starmath/inc/smmod.hrc:37
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
#. CaW5B
#: starmath/inc/smmod.hrc:38
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "theta"
msgstr "teta"
#. MUaj7
#: starmath/inc/smmod.hrc:39
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "THETA"
msgstr "TETA"
#. FAdCp
#: starmath/inc/smmod.hrc:40
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "iota"
msgstr "iota"
#. 2RFqS
#: starmath/inc/smmod.hrc:41
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "IOTA"
msgstr "IOTA"
#. E6LBi
#: starmath/inc/smmod.hrc:42
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "kappa"
msgstr "kappa"
#. PGGyZ
#: starmath/inc/smmod.hrc:43
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "KAPPA"
msgstr "KAPPA"
#. QhGid
#: starmath/inc/smmod.hrc:44
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "lambda"
msgstr "lamda"
#. JBLgu
#: starmath/inc/smmod.hrc:45
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "LAMBDA"
msgstr "LAMDA"
#. AkyEU
#: starmath/inc/smmod.hrc:46
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "mu"
msgstr "mu"
#. t4RFD
#: starmath/inc/smmod.hrc:47
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "MU"
msgstr "MU"
#. DwBRA
#: starmath/inc/smmod.hrc:48
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "nu"
msgstr "nu"
#. sDc6Z
#: starmath/inc/smmod.hrc:49
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "NU"
msgstr "NU"
#. dMns2
#: starmath/inc/smmod.hrc:50
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "xi"
msgstr "xi"
#. 2cEVh
#: starmath/inc/smmod.hrc:51
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "XI"
msgstr "XI"
#. PWUDK
#: starmath/inc/smmod.hrc:52
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "omicron"
msgstr "omicron"
#. ZvPw7
#: starmath/inc/smmod.hrc:53
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "OMICRON"
msgstr "OMICRON"
#. VmDhA
#: starmath/inc/smmod.hrc:54
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "pi"
msgstr "pi"
#. A3eoZ
#: starmath/inc/smmod.hrc:55
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PI"
msgstr "Pİ"
#. Pu9vL
#: starmath/inc/smmod.hrc:56
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "rho"
msgstr "rho"
#. HjNFe
#: starmath/inc/smmod.hrc:57
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "RHO"
msgstr "RHO"
#. 9Aa3V
#: starmath/inc/smmod.hrc:58
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "sigma"
msgstr "Sigma"
#. JLWqn
#: starmath/inc/smmod.hrc:59
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "SIGMA"
msgstr "SIGMA"
#. NTuqk
#: starmath/inc/smmod.hrc:60
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "tau"
msgstr "tau"
#. GdhQ5
#: starmath/inc/smmod.hrc:61
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "TAU"
msgstr "TAU"
#. 6djSp
#: starmath/inc/smmod.hrc:62
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "upsilon"
msgstr "upsilon"
#. ymFBb
#: starmath/inc/smmod.hrc:63
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "UPSILON"
msgstr "UPSİLON"
#. YxRXi
#: starmath/inc/smmod.hrc:64
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "phi"
msgstr "phi"
#. enCD7
#: starmath/inc/smmod.hrc:65
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PHI"
msgstr "PHI"
#. GcQPF
#: starmath/inc/smmod.hrc:66
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "chi"
msgstr "chi"
#. 6SBnr
#: starmath/inc/smmod.hrc:67
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "CHI"
msgstr "CHI"
#. NAmaK
#: starmath/inc/smmod.hrc:68
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "psi"
msgstr "psi"
#. GLZ2h
#: starmath/inc/smmod.hrc:69
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PSI"
msgstr "PSI"
#. JEF5A
#: starmath/inc/smmod.hrc:70
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "omega"
msgstr "omega"
#. 9QKj8
#: starmath/inc/smmod.hrc:71
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "OMEGA"
msgstr "OMEGA"
#. YQGDY
#: starmath/inc/smmod.hrc:72
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"
#. VLAFM
#: starmath/inc/smmod.hrc:73
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "vartheta"
msgstr "vartheta"
#. UJB26
#: starmath/inc/smmod.hrc:74
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
#. BCNqp
#: starmath/inc/smmod.hrc:75
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varrho"
msgstr "varrho"
#. SUNDb
#: starmath/inc/smmod.hrc:76
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
#. cHCgN
#: starmath/inc/smmod.hrc:77
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varphi"
msgstr "varphi"
#. c9n9F
#: starmath/inc/smmod.hrc:78
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "element"
msgstr "öge"
#. yXYWE
#: starmath/inc/smmod.hrc:79
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "noelement"
msgstr "ögedeğil"
#. nDkSp
#: starmath/inc/smmod.hrc:80
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "strictlylessthan"
msgstr "küçüktür"
#. 9AZxy
#: starmath/inc/smmod.hrc:81
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "strictlygreaterthan"
msgstr "büyüktür"
#. 4F3qH
#: starmath/inc/smmod.hrc:82
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "notequal"
msgstr "eşitdeğil"
#. 6UYC3
#: starmath/inc/smmod.hrc:83
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "identical"
msgstr "aynı"
#. 38B2B
#: starmath/inc/smmod.hrc:84
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "tendto"
msgstr "kadar"
#. kDCC4
#: starmath/inc/smmod.hrc:85
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "infinite"
msgstr "sonsuz"
#. CnJUL
#: starmath/inc/smmod.hrc:86
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "angle"
msgstr "açı"
#. MVfFZ
#: starmath/inc/smmod.hrc:87
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "perthousand"
msgstr "bindebir"
#. tqFYX
#: starmath/inc/smmod.hrc:88
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "and"
msgstr "ve"
#. jFASF
#: starmath/inc/smmod.hrc:89
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "or"
msgstr "veya"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr "_Ekle"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr "_Uygula"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr "_İptal et"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr "_Kapat"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr "_Sil"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "_Düzenle"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr "_Yeni"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr "_Hayır"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "_Tamam"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr "_Kaldır"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr "_Sıfırla"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr "_Evet"
#. hW5GK
#. clang-format off
#: starmath/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_PLUSX_HELP"
msgid "+ Sign"
msgstr "+ İşareti"
#. FMnYC
#: starmath/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_MINUSX_HELP"
msgid "- Sign"
msgstr "- İşareti"
#. eaaXU
#: starmath/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP"
msgid "+- Sign"
msgstr "+- İşareti"
#. WVfQk
#: starmath/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP"
msgid "-+ Sign"
msgstr "-+ İşareti"
#. EFpbW
#: starmath/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_NEGX_HELP"
msgid "Boolean NOT"
msgstr "Mantıksal DEĞİL"
#. RG9ck
#: starmath/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_XPLUSY_HELP"
msgid "Addition +"
msgstr "Toplama +"
#. AJuhx
#: starmath/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_XMINUSY_HELP"
msgid "Subtraction -"
msgstr "Çıkartma -"
#. Pn7Ti
#: starmath/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_XCDOTY_HELP"
msgid "Multiplication (Dot)"
msgstr "Çarpma (Nokta)"
#. AvCEW
#: starmath/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_XTIMESY_HELP"
msgid "Multiplication (x)"
msgstr "Çarpma (x)"
#. ZEjZA
#: starmath/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_XSYMTIMESY_HELP"
msgid "Multiplication (*)"
msgstr "Çarpma (*)"
#. DNDLb
#: starmath/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP"
msgid "Division (Slash)"
msgstr "Bölme (/)"
#. jrFDi
#: starmath/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_XDIVY_HELP"
msgid "Division (÷)"
msgstr "Bölme (÷)"
#. B4P4M
#: starmath/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_XOVERY_HELP"
msgid "Division (Fraction)"
msgstr "Bölme (kesir)"
#. 4UiR5
#: starmath/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_FRACXY_HELP"
msgid "Fraction"
msgstr "Kesir"
#. 37Fw8
#: starmath/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP"
msgid "Circled Slash"
msgstr "Çemberli Bölü İşareti"
#. PVroC
#: starmath/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_XODOTY_HELP"
msgid "Circled Dot"
msgstr "Çemberli Nokta"
#. 77wcq
#: starmath/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP"
msgid "Circled Minus"
msgstr "Çemberli Eksi"
#. 9yGK7
#: starmath/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP"
msgid "Circled Plus"
msgstr "Çemberli Artı"
#. zjt8o
#: starmath/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP"
msgid "Tensor Product"
msgstr "Tensör Çarpımı"
#. S6QRE
#: starmath/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_XANDY_HELP"
msgid "Boolean AND"
msgstr "Mantıksal VE"
#. 2CAKD
#: starmath/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_XORY_HELP"
msgid "Boolean OR"
msgstr "Mantıksal VEYA"
#. DcpN2
#: starmath/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_XEQY_HELP"
msgid "Is Equal"
msgstr "Eşittir"
#. 67oaU
#: starmath/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_XNEQY_HELP"
msgid "Is Not Equal"
msgstr "Eşit Değildir"
#. evxCD
#: starmath/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_XLTY_HELP"
msgid "Is Less Than"
msgstr "Küçüktür"
#. 2zLD5
#: starmath/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_XGTY_HELP"
msgid "Is Greater Than"
msgstr "Büyüktür"
#. FToXS
#: starmath/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_XLEY_HELP"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "Küçüktür Ya Da Eşittir"
#. EhSMB
#: starmath/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_XGEY_HELP"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "Büyük Ya Da Eşittir"
#. cAE9M
#: starmath/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "Küçüktür Ya Da Eşittir"
#. hE4hg
#: starmath/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "Büyük Ya Da Eşittir"
#. KAk9w
#: starmath/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_XLLY_HELP"
msgid "Is Much Less Than"
msgstr "Çok Çok Küçüktür"
#. m6Hfp
#: starmath/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_XGGY_HELP"
msgid "Is Much Greater Than"
msgstr "Çok Çok Büyüktür"
#. SyusD
#: starmath/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_XDEFY_HELP"
msgid "Is Defined As"
msgstr "Tanımlanmıştır"
#. sXM7x
#: starmath/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP"
msgid "Is Congruent To"
msgstr "Örtüşür"
#. PiF9E
#: starmath/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_XAPPROXY_HELP"
msgid "Is Approximately Equal"
msgstr "Yaklaşık Olarak Eşit"
#. qxXzh
#: starmath/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_XSIMY_HELP"
msgid "Is Similar To"
msgstr "Benzerdir"
#. Yu5EU
#: starmath/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_XSIMEQY_HELP"
msgid "Is Similar Or Equal"
msgstr "Benzer Ya Da Eşittir"
#. 4DWLB
#: starmath/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_XPROPY_HELP"
msgid "Is Proportional To"
msgstr "Orantılıdır"
#. 8RDRN
#: starmath/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_XORTHOY_HELP"
msgid "Is Orthogonal To"
msgstr "Dikgen"
#. eeLJw
#: starmath/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_XPARALLELY_HELP"
msgid "Is Parallel To"
msgstr "Paraleldir"
#. kKBBK
#: starmath/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP"
msgid "Toward"
msgstr "Yönü"
#. Ju2yd
#: starmath/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP"
msgid "Corresponds To (Left)"
msgstr "Karşılık Gelir (Sol)"
#. JuZfc
#: starmath/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP"
msgid "Corresponds To (Right)"
msgstr "Karşılık Gelir (Sağ)"
#. FA6hg
#: starmath/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_XINY_HELP"
msgid "Is In"
msgstr "İçerir"
#. oCdme
#: starmath/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_XNOTINY_HELP"
msgid "Is Not In"
msgstr "Elemandır"
#. d6H3K
#: starmath/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_XOWNSY_HELP"
msgid "Owns"
msgstr "İçerir"
#. w3EsE
#: starmath/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_XUNIONY_HELP"
msgid "Union"
msgstr "Birleşim"
#. CEmDg
#: starmath/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_XINTERSECTIONY_HELP"
msgid "Intersection"
msgstr "Kesişim"
#. HiSD3
#: starmath/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_XSETMINUSY_HELP"
msgid "Difference"
msgstr "Fark"
#. BBD4r
#: starmath/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_XSETQUOTIENTY_HELP"
msgid "Quotient Set"
msgstr "Bölüm Seti"
#. ToVZV
#: starmath/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP"
msgid "Subset"
msgstr "Alt Küme"
#. ERo34
#: starmath/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_XSUBSETEQY_HELP"
msgid "Subset Or Equal To"
msgstr "Alt Kümesi Ya Da Eşittir"
#. Ut5XD
#: starmath/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_XSUPSETY_HELP"
msgid "Superset"
msgstr "Üst Küme"
#. BCHWL
#: starmath/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_XSUPSETEQY_HELP"
msgid "Superset Or Equal To"
msgstr "Üst Kümesi Ya Da Eşittir"
#. K67nF
#: starmath/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_XNSUBSETY_HELP"
msgid "Not Subset"
msgstr "Alt Kümesi Değil"
#. FsuYX
#: starmath/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_XNSUBSETEQY_HELP"
msgid "Not Subset Or Equal"
msgstr "Alt Kümesi Ya Da Eşit Değil"
#. 7LJYb
#: starmath/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_XNSUPSETY_HELP"
msgid "Not Superset"
msgstr "Üst Kümesi Değil"
#. 2Z4St
#: starmath/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP"
msgid "Not Superset Or Equal"
msgstr "Üst Kümesi Ya Da Değiş"
#. GF9zf
#: starmath/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_FUNCX_HELP"
msgid "General function"
msgstr "Genel işlev"
#. AcgYW
#: starmath/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_ABSX_HELP"
msgid "Absolute Value"
msgstr "Mutlak Değer"
#. rFEx7
#: starmath/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_FACTX_HELP"
msgid "Factorial"
msgstr "Çarpınım"
#. Cj4hL
#: starmath/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SQRTX_HELP"
msgid "Square Root"
msgstr "Karekök"
#. QtrqZ
#: starmath/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_NROOTXY_HELP"
msgid "N-th Root"
msgstr "N-inci Kök"
#. JLBAS
#: starmath/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_EX_HELP"
msgid "Exponential Function"
msgstr "Üstel Fonksiyon"
#. AEQ38
#: starmath/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_EXPX_HELP"
msgid "Exponential Function"
msgstr "Üstel Fonksiyon"
#. GjNwW
#: starmath/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_LNX_HELP"
msgid "Natural Logarithm"
msgstr "Doğal Logaritma"
#. FkUgL
#: starmath/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_LOGX_HELP"
msgid "Logarithm"
msgstr "Logaritma"
#. EChK8
#: starmath/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_SINX_HELP"
msgid "Sine"
msgstr "Sinüs"
#. MQGzb
#: starmath/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_COSX_HELP"
msgid "Cosine"
msgstr "Kosinüs"
#. 8zgCh
#: starmath/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_TANX_HELP"
msgid "Tangent"
msgstr "Tanjant"
#. BBRxx
#: starmath/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_COTX_HELP"
msgid "Cotangent"
msgstr "Kotanjant"
#. DsTBd
#: starmath/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_ARCSINX_HELP"
msgid "Arcsine"
msgstr "Arksinüs"
#. FPzbg
#: starmath/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP"
msgid "Arccosine"
msgstr "Arkkosinüs"
#. EFP3E
#: starmath/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_ARCTANX_HELP"
msgid "Arctangent"
msgstr "Arktanjant"
#. mpBY2
#: starmath/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP"
msgid "Arccotangent"
msgstr "Arkkotanjant"
#. gpCNS
#: starmath/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SINHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Sine"
msgstr "Sinüs Hiperbolik"
#. QXCBa
#: starmath/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_COSHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Cosine"
msgstr "Kosinüs Hiperbolik"
#. F4ad5
#: starmath/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_TANHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Tangent"
msgstr "Tanjant Hiperbolik"
#. vtxUA
#: starmath/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_COTHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Kotanjant Hiperbolik"
#. afq2C
#: starmath/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_ARSINHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
msgstr "Alan Hiperbolik Sinüs"
#. bYkRi
#: starmath/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
msgstr "Alan Hiperbolik Kosinüs"
#. acsCE
#: starmath/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_ARTANHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
msgstr "Alan Hiperbolik Tanjant"
#. v9ccB
#: starmath/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Alan Hiperbolik Kotanjant"
#. G2RAG
#: starmath/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_OPERX_HELP"
msgid "General operator"
msgstr "Genel işleç"
#. EZ2X2
#: starmath/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_OPER_FROMX_HELP"
msgid "General operator Subscript Bottom"
msgstr "Genel işleç Alt Karakter"
#. HaUqv
#: starmath/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_OPER_TOX_HELP"
msgid "General operator Superscript Top"
msgstr "Genel işleç Üst Karakter"
#. Pch4L
#: starmath/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_OPER_FROMTOX_HELP"
msgid "General operator Sup/Sub script"
msgstr "Genel işleç Üst/Alt karakter"
#. 4eGMf
#: starmath/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SUMX_HELP"
msgid "Sum"
msgstr "Toplam"
#. gV6ns
#: starmath/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP"
msgid "Sum Subscript Bottom"
msgstr "Toplam Alt Simge Alt"
#. C3yFy
#: starmath/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP"
msgid "Sum Superscript Top"
msgstr "Toplam Üst Simge Üst"
#. oTcL9
#: starmath/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP"
msgid "Sum Sup/Sub script"
msgstr "Toplam Üst/Alt simge"
#. zAAwA
#: starmath/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_PRODX_HELP"
msgid "Product"
msgstr "Ürün"
#. 8GA67
#: starmath/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP"
msgid "Product Subscript Bottom"
msgstr "Çarpım Alt Simge Alt"
#. EYVB4
#: starmath/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP"
msgid "Product Superscript Top"
msgstr "Çarpım Üst Simge Üst"
#. 73BFU
#: starmath/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Product Sup/Sub script"
msgstr "Çarpım Üst/Alt simge"
#. wAwFG
#: starmath/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_COPRODX_HELP"
msgid "Coproduct"
msgstr "Yan sonuç"
#. MLtkV
#: starmath/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
msgstr "Çarpım Alt Simge Alt"
#. kCvEu
#: starmath/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP"
msgid "Coproduct Superscript Top"
msgstr "Çarpım Üst Simge Üst"
#. PGH59
#: starmath/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
msgstr "Çarpım Üst/Alt simge"
#. eyBRm
#: starmath/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_LIMX_HELP"
msgid "Limes"
msgstr "Had"
#. 7zDvY
#: starmath/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP"
msgid "Limes Subscript Bottom"
msgstr "Limit Alt Simge Alt"
#. CbG7y
#: starmath/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP"
msgid "Limes Superscript Top"
msgstr "Limit Üst Simge Üst"
#. EWw4P
#: starmath/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP"
msgid "Limes Sup/Sub script"
msgstr "Limit Üst/Alt simge"
#. wL7Ae
#: starmath/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_LIMINFX_HELP"
msgid "Limit Inferior"
msgstr "Alt Sınır"
#. YMCGq
#: starmath/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP"
msgid "Limit Inferior Subscript Bottom"
msgstr "Alt Sınır Altta Alt Simge"
#. GtSiM
#: starmath/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Superscript Top"
msgstr "Alt Sınır Üstte Üst Simge"
#. xGGCw
#: starmath/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Sup/Sub script"
msgstr "Alt Sınır Üst/Alt simge"
#. pZzYb
#: starmath/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP"
msgid "Limit Superior"
msgstr "Üst Sınır"
#. Wi8KX
#: starmath/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP"
msgid "Limit Superior Subscript Bottom"
msgstr "Üst Sınır Altta Alt Simge"
#. KVDSH
#: starmath/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP"
msgid "Limit Superior Superscript Top"
msgstr "Üst Sınır Üstte Üst Simge"
#. fpZ2c
#: starmath/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Superior Sup/Sub script"
msgstr "Üst Sınır Üst/Alt simge"
#. F7Cc3
#: starmath/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_EXISTS_HELP"
msgid "There Exists"
msgstr "Mevcut"
#. AHCGh
#: starmath/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP"
msgid "There does not exist"
msgstr "Yok"
#. yrnBf
#: starmath/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_FORALL_HELP"
msgid "For all"
msgstr "Tümü için"
#. NkTAp
#: starmath/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_INTX_HELP"
msgid "Integral"
msgstr "İntegral"
#. vQmDp
#: starmath/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP"
msgid "Integral Subscript Bottom"
msgstr "İntegral Alt Simgesi"
#. y7z9u
#: starmath/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_INT_TOX_HELP"
msgid "Integral Superscript Top"
msgstr "İntegral Üst Simgesi Üstte"
#. 6k5sb
#: starmath/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP"
msgid "Integral Sup/Sub script"
msgstr "İntegral üst/Alt simge"
#. p3RZE
#: starmath/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_IINTX_HELP"
msgid "Double Integral"
msgstr "Çift İntegral"
#. BGTdj
#: starmath/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
msgstr "Çift Katlı İntegral Alt Simge Alt"
#. sm97q
#: starmath/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP"
msgid "Double Integral Superscript Top"
msgstr "Çift Katlı İntegral Üst Simgesi"
#. pfQHq
#: starmath/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
msgstr "Çift İntegral üst/Alt simge betiği"
#. rSSzV
#: starmath/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_IIINTX_HELP"
msgid "Triple Integral"
msgstr "Üçlü İntegral"
#. 8kQA9
#: starmath/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
msgstr "Üçlü İntegral Alt Simgesi"
#. B9bYA
#: starmath/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Integral Superscript Top"
msgstr "Üçlü İntegral Üst Simgesi"
#. tBhDK
#: starmath/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
msgstr "Üçlü İntegral Üst/Alt simge betiği"
#. FAhtN
#: starmath/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_LINTX_HELP"
msgid "Curve Integral"
msgstr "Eğri İntegrali"
#. QX8QP
#: starmath/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Eğri İntegrali Alt Simgesi Alt"
#. x9KBD
#: starmath/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP"
msgid "Curve Integral Superscript Top"
msgstr "Eğri İntegrali Üst Simgesi Üst"
#. FRxLN
#: starmath/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "Eğri İntegrali Üst/Alt betiği"
#. u6fSm
#: starmath/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_LLINTX_HELP"
msgid "Double Curve Integral"
msgstr "Çift Eğri İntegrali"
#. tGPd3
#: starmath/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Çift Katlı Eğri İntegrali Alt Simgesi Alt"
#. WbgY4
#: starmath/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
msgstr "Çift katlı Eğri İntegrali Üst Simgesi Üst"
#. Fb8Ag
#: starmath/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "Çift Katlı Eğri İntegrali Üst/Alt betiği"
#. SGAUu
#: starmath/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_LLLINTX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral"
msgstr "Üçlü Eğri İntegrali"
#. 8RRj4
#: starmath/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Üç Katlı Eğri İntegrali Alt Simgesi Alt"
#. hDzUB
#: starmath/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
msgstr "Üç Katlı Eğri İntegrali Üst Simgesi Üst"
#. 53vdH
#: starmath/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "Üç Katlı Eğri İntegrali Üst/Alt betiği"
#. L2GPS
#: starmath/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_ACUTEX_HELP"
msgid "Acute Accent"
msgstr "Keskin Vurgu"
#. iNBv6
#: starmath/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_BARX_HELP"
msgid "Line Above"
msgstr "Üst Çizgi"
#. 4bj8T
#: starmath/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_BREVEX_HELP"
msgid "Breve"
msgstr "Kısaltma İşareti"
#. KCnAL
#: starmath/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_CHECKX_HELP"
msgid "Reverse Circumflex"
msgstr "Ters Şapka"
#. JGDsk
#: starmath/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP"
msgid "Circle"
msgstr "Daire"
#. NFE9t
#: starmath/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_DOTX_HELP"
msgid "Dot"
msgstr "Nokta"
#. 3nLRD
#: starmath/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_DDOTX_HELP"
msgid "Double Dot"
msgstr "Çift Nokta"
#. vyBoF
#: starmath/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_DDDOTX_HELP"
msgid "Triple Dot"
msgstr "Üç Nokta"
#. B6Bdu
#: starmath/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_GRAVEX_HELP"
msgid "Grave Accent"
msgstr "Ağır Vurgu"
#. NsttC
#: starmath/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_HATX_HELP"
msgid "Circumflex"
msgstr "Şapka"
#. uwDf4
#: starmath/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_TILDEX_HELP"
msgid "Tilde"
msgstr "Tilda"
#. nJFs5
#: starmath/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_VECX_HELP"
msgid "Vector Arrow"
msgstr "Vektör Oku"
#. ttFJH
#: starmath/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_HARPOONX_HELP"
msgid "Harpoon"
msgstr "Zıpkın"
#. BLziR
#: starmath/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP"
msgid "Line Below"
msgstr "Altında Çizgi"
#. Ao3kR
#: starmath/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP"
msgid "Line Over"
msgstr "Üzerinde Çizgi"
#. CGexE
#: starmath/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP"
msgid "Line Through"
msgstr "Üstü Çizili"
#. ocuzq
#: starmath/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP"
msgid "Transparent"
msgstr "Şeffaf"
#. CkgdF
#: starmath/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_BOLDX_HELP"
msgid "Bold Font"
msgstr "Kalın Yazı Tipi"
#. 9HXmb
#: starmath/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_ITALX_HELP"
msgid "Italic Font"
msgstr "İtalik Yazı Tipi"
#. wHZAL
#: starmath/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SIZEXY_HELP"
msgid "Resize"
msgstr "Boyutu değiştir"
#. dFJdi
#: starmath/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_FONTXY_HELP"
msgid "Change Font"
msgstr "Yazı Tipini Değiştir"
#. EGfMH
#: starmath/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP"
msgid "Color Black"
msgstr "Renk Siyah"
#. GrXZS
#: starmath/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP"
msgid "Color Blue"
msgstr "Renk Mavi"
#. DRFYB
#: starmath/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP"
msgid "Color Green"
msgstr "Renk Yeşil"
#. MJhTE
#: starmath/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP"
msgid "Color Red"
msgstr "Renk Kırmızı"
#. dDDvs
#: starmath/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_COLORX_AQUA_HELP"
msgid "Color Aqua"
msgstr "Renk Deniz Mavisi"
#. 6zGQ2
#: starmath/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_COLORX_FUCHSIA_HELP"
msgid "Color Fuchsia"
msgstr "Renk Fuşya"
#. em3aA
#: starmath/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP"
msgid "Color Gray"
msgstr "Gri Renkli"
#. 8Pn5t
#: starmath/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP"
msgid "Color Lime"
msgstr "Kireç Renkli"
#. xGjXA
#: starmath/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP"
msgid "Color Maroon"
msgstr "Bordo Renkli"
#. Cmhuj
#: starmath/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP"
msgid "Color Navy"
msgstr "Denizci Renkli"
#. XL3XB
#: starmath/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP"
msgid "Color Olive"
msgstr "Zeytin Renkli"
#. yZ9RF
#: starmath/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP"
msgid "Color Purple"
msgstr "Mor Renkli"
#. 2zE5Z
#: starmath/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP"
msgid "Color Silver"
msgstr "Gümüş Renkli"
#. vMBoD
#: starmath/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP"
msgid "Color Teal"
msgstr "Renk Turkuaz"
#. U7bEA
#: starmath/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP"
msgid "Color Yellow"
msgstr "Renk Sarı"
#. 6mDX7
#: starmath/inc/strings.hrc:205
msgctxt "RID_COLORX_RGB_HELP"
msgid "Color RGB"
msgstr "Renk RGB"
#. FHLCx
#: starmath/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_COLORX_RGBA_HELP"
msgid "Color RGBA"
msgstr "RGBA Rengi"
#. UxFDW
#: starmath/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_COLORX_HEX_HELP"
msgid "Color hexadecimal"
msgstr "Onaltılık renk"
#. MGdCv
#: starmath/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_COLORX_CORAL_HELP"
msgid "Color Coral"
msgstr "Mercan Rengi"
#. gPCCe
#: starmath/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_COLORX_CRIMSON_HELP"
msgid "Color Crimson"
msgstr "Kızıl Renk"
#. oDRbR
#: starmath/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_COLORX_MIDNIGHT_HELP"
msgid "Color Midnight blue"
msgstr "Gece Yarısı Mavisi Rengi"
#. 4aCMu
#: starmath/inc/strings.hrc:211
msgctxt "RID_COLORX_VIOLET_HELP"
msgid "Color Violet"
msgstr "Menekşe Rengi"
#. Qivdb
#: starmath/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_COLORX_ORANGE_HELP"
msgid "Color Orange"
msgstr "Turuncu Renk"
#. CVygm
#: starmath/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_COLORX_ORANGERED_HELP"
msgid "Color Orangered"
msgstr "Şafak Kırmızısı Rengi"
#. LbfRK
#: starmath/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_COLORX_SEAGREEN_HELP"
msgid "Color Seagreen"
msgstr "Renk Deniz Yeşili"
#. DKivY
#: starmath/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_COLORX_INDIGO_HELP"
msgid "Color Indigo"
msgstr "Çivit Mavisi Rengi"
#. TZQzN
#: starmath/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_COLORX_HOTPINK_HELP"
msgid "Color Hot pink"
msgstr "Parlak Pembe Rengi"
#. GHgTB
#: starmath/inc/strings.hrc:217
msgctxt "RID_COLORX_LAVENDER_HELP"
msgid "Color Lavender"
msgstr "Lavanta Rengi"
#. HQmw7
#: starmath/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_COLORX_SNOW_HELP"
msgid "Color Snow"
msgstr "Kar Rengi"
#. A2GQ4
#: starmath/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP"
msgid "Group Brackets"
msgstr "Grup Köşeli Parantez"
#. X7CEt
#: starmath/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets"
msgstr "Yuvarlak Köşeli Parantez"
#. AYBJ3
#: starmath/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets"
msgstr "Yuvarlak Köşeli Parantez"
#. 72tg7
#: starmath/inc/strings.hrc:222
msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets"
msgstr "Çift Yuvarlak Köşeli Parantez"
#. 8q7SE
#: starmath/inc/strings.hrc:223
msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP"
msgid "Braces"
msgstr "Kavisli Parantez"
#. bR8zw
#: starmath/inc/strings.hrc:224
msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets"
msgstr "Sivri Köşeli Parantez"
#. BeDY5
#: starmath/inc/strings.hrc:225
msgctxt "RID_LRCEILX_HELP"
msgid "Upper Ceil"
msgstr "Üst Hücre"
#. EgGfR
#: starmath/inc/strings.hrc:226
msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP"
msgid "Floor"
msgstr "Taban"
#. L4q5e
#: starmath/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_LRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines"
msgstr "Tek Çizgiler"
#. pxcsk
#: starmath/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines"
msgstr "Çift Çizgiler"
#. QpgTC
#: starmath/inc/strings.hrc:229
msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets"
msgstr "İşleç Köşeli Parantez"
#. 26fDL
#: starmath/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
msgstr "Yuvarlak Köşeli Parantez (Ölçeklendirilebilir)"
#. hYSwY
#: starmath/inc/strings.hrc:231
msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Yuvarlak Köşeli Parantez (Ölçeklendirilebilir)"
#. GYgVC
#: starmath/inc/strings.hrc:232
msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Çift Yuvarlak Köşeli Parantez (Ölçeklendirilebilir)"
#. yAB5Z
#: starmath/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP"
msgid "Braces (Scalable)"
msgstr "Kavisli Parantez (Ölçeklendirilebilir)"
#. gVyvk
#: starmath/inc/strings.hrc:234
msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
msgstr "Sivri Köşeli Parantez (Ölçeklendirilebilir)"
#. TQgEE
#: starmath/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP"
msgid "Ceiling (Scalable)"
msgstr "Tavan (Ölçeklenebilir)"
#. JD7hz
#: starmath/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP"
msgid "Floor (Scalable)"
msgstr "Taban (Ölçeklenebilir)"
#. zefYy
#: starmath/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines (Scalable)"
msgstr "Tek Çizgiler (Ölçeklendirilebilir)"
#. xRAGP
#: starmath/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines (Scalable)"
msgstr "Çift Çizgiler (Ölçeklendirilebilir)"
#. EzvMA
#: starmath/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
msgstr "İşleç Parantezi (Ölçeklendirilebilir)"
#. aHELy
#: starmath/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Top (Scalable)"
msgstr "Üst Köşeli Parantez (Ölçeklendirilebilir)"
#. LUhCa
#: starmath/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
msgstr "Alt Köşeli Parantez (Ölçeklendirilebilir)"
#. Ecw64
#: starmath/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_EVALUATEX_HELP"
msgid "Evaluate"
msgstr "Değerlendir"
#. vfpuY
#: starmath/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_EVALUATE_FROMX_HELP"
msgid "Evaluate Subscript Bottom"
msgstr "Alt Simgeyi Değerlendir"
#. Q6G2q
#: starmath/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_EVALUATE_TOX_HELP"
msgid "Evaluate Superscript Top"
msgstr "Üst Simgeyi Değerlendir"
#. 6NGAj
#: starmath/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_EVALUATE_FROMTOX_HELP"
msgid "Evaluate Sup/Sub script"
msgstr "Üst/Alt betiği değerlendir"
#. wePDA
#: starmath/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_RSUBX_HELP"
msgid "Subscript Right"
msgstr "Alt Simge Sağ"
#. tAk6B
#: starmath/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_RSUPX_HELP"
msgid "Power"
msgstr "Üs"
#. fkDc3
#: starmath/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_LSUBX_HELP"
msgid "Subscript Left"
msgstr "Alt Simge Sol"
#. diRUE
#: starmath/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_LSUPX_HELP"
msgid "Superscript Left"
msgstr "Üst Simge Sol"
#. cA8up
#: starmath/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_CSUBX_HELP"
msgid "Subscript Bottom"
msgstr "Alt Simge Alt"
#. BmFm5
#: starmath/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_CSUPX_HELP"
msgid "Superscript Top"
msgstr "Üst Simge Üst"
#. WTF6i
#: starmath/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SBLANK_HELP"
msgid "Small Gap"
msgstr "Küçük Boşluk"
#. 3GBzt
#: starmath/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_BLANK_HELP"
msgid "Blank"
msgstr "Boş"
#. Tv29B
#: starmath/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_NEWLINE_HELP"
msgid "New Line"
msgstr "Yeni Satır"
#. tnBvX
#: starmath/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_BINOMXY_HELP"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
msgstr "Dikey Sıralama (2 Öge)"
#. uAfzF
#: starmath/inc/strings.hrc:256
msgctxt "RID_STACK_HELP"
msgid "Vertical Stack"
msgstr "Dikey Sıralama"
#. GZoUk
#: starmath/inc/strings.hrc:257
msgctxt "RID_MATRIX_HELP"
msgid "Matrix Stack"
msgstr "Matris Sıralaması"
#. qGAFn
#: starmath/inc/strings.hrc:258
msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP"
msgid "Align Left"
msgstr "Sola hizala"
#. BpAbA
#: starmath/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP"
msgid "Align Center"
msgstr "Ortala"
#. RTRN9
#: starmath/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP"
msgid "Align Right"
msgstr "Sağa hizala"
#. rBXQx
#: starmath/inc/strings.hrc:261
msgctxt "RID_ALEPH_HELP"
msgid "Aleph"
msgstr "Alep"
#. ixk6B
#: starmath/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP"
msgid "Empty Set"
msgstr "Boş Küme"
#. fbVuw
#: starmath/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_RE_HELP"
msgid "Real Part"
msgstr "Gerçek Kısım"
#. DjahE
#: starmath/inc/strings.hrc:264
msgctxt "RID_IM_HELP"
msgid "Imaginary Part"
msgstr "Sanal Kısım"
#. LwDCX
#: starmath/inc/strings.hrc:265
msgctxt "RID_INFINITY_HELP"
msgid "Infinity"
msgstr "Sonsuz"
#. 5TTyg
#: starmath/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_PARTIAL_HELP"
msgid "Partial"
msgstr "Kısmi"
#. gkq7i
#: starmath/inc/strings.hrc:267
msgctxt "RID_NABLA_HELP"
msgid "Nabla"
msgstr "Nabla"
#. DzGXD
#: starmath/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_LAPLACE_HELP"
msgid "Laplace transform"
msgstr "Laplace dönüşümü"
#. ajf9X
#: starmath/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_FOURIER_HELP"
msgid "Fourier transform"
msgstr "Fourier dönüşümü"
#. BC9vn
#: starmath/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_BACKEPSILON_HELP"
msgid "Backwards epsilon"
msgstr "Ters epsilon harfi"
#. aQpTD
#: starmath/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_WP_HELP"
msgid "Weierstrass p"
msgstr "Weierstrass p"
#. f9sfv
#: starmath/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP"
msgid "Dots In Middle"
msgstr "Noktalar Ortaya"
#. C3nbh
#: starmath/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_DOTSUP_HELP"
msgid "Dots To Top"
msgstr "Noktalar Üste"
#. tzBF5
#: starmath/inc/strings.hrc:274
msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP"
msgid "Dots To Bottom"
msgstr "Noktalar Alta"
#. XDsJg
#: starmath/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP"
msgid "Dots At Bottom"
msgstr "Noktalar Altta"
#. TtFD4
#: starmath/inc/strings.hrc:276
msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP"
msgid "Dots Vertically"
msgstr "Dikey Noktalar"
#. YsuWX
#: starmath/inc/strings.hrc:277
msgctxt "RID_XCIRCY_HELP"
msgid "Concatenate"
msgstr "Zincirleme"
#. JAGx5
#: starmath/inc/strings.hrc:278
msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP"
msgid "Division (wideslash)"
msgstr "Bölme (bölü işareti)"
#. YeJSK
#: starmath/inc/strings.hrc:279
msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP"
msgid "Division (counter wideslash)"
msgstr "Bölme (ters bölü işareti)"
#. wfbfE
#: starmath/inc/strings.hrc:280
msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP"
msgid "Divides"
msgstr "Böler"
#. 3BFDd
#: starmath/inc/strings.hrc:281
msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP"
msgid "Does Not Divide"
msgstr "Bölmez"
#. CCvBP
#: starmath/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_DLARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left"
msgstr "Sol Çift Ok"
#. UJYMA
#: starmath/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_DLRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left And Right"
msgstr "Sol ve Sağ Çift Ok"
#. xEGRt
#: starmath/inc/strings.hrc:284
msgctxt "RID_DRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Right"
msgstr "Sağ Çift Ok"
#. 9fdkb
#: starmath/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_SETN_HELP"
msgid "Natural Numbers Set"
msgstr "Doğal Sayılar Kümesi"
#. rCVLA
#: starmath/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_SETZ_HELP"
msgid "Integers Set"
msgstr "Tam Sayılar Kümesi"
#. bPiC2
#: starmath/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_SETQ_HELP"
msgid "Set of Rational Numbers"
msgstr "Rasyonel Sayılar Kümesi"
#. ftype
#: starmath/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_SETR_HELP"
msgid "Real Numbers Set"
msgstr "Gerçek Sayılar Kümesi"
#. i4knq
#: starmath/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_SETC_HELP"
msgid "Complex Numbers Set"
msgstr "Karmaşık Sayılar Kümesi"
#. EsxDq
#: starmath/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP"
msgid "Large Circumflex"
msgstr "Geniş Şapka"
#. Ho4gN
#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP"
msgid "Large Tilde"
msgstr "Geniş Tilde"
#. DJGj6
#: starmath/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP"
msgid "Large Vector Arrow"
msgstr "Geniş Vektör Oku"
#. Ew4TJ
#: starmath/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP"
msgid "Large Harpoon"
msgstr "Büyük Süslü Ok"
#. 5Ce5n
#: starmath/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_HBAR_HELP"
msgid "h Bar"
msgstr "h Çubuk"
#. PAJLg
#: starmath/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP"
msgid "Lambda Bar"
msgstr "Lamda Çubuk"
#. obBGe
#: starmath/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP"
msgid "Left Arrow"
msgstr "Sol Ok"
#. krnEB
#: starmath/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP"
msgid "Right Arrow"
msgstr "Sağ Ok"
#. gADL7
#: starmath/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_UPARROW_HELP"
msgid "Up Arrow"
msgstr "Yukarı Ok"
#. oTVat
#: starmath/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP"
msgid "Down Arrow"
msgstr "Aşağı Ok"
#. xVkoU
#: starmath/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_NOSPACE_HELP"
msgid "No space"
msgstr "Yer yok"
#. gSrMz
#: starmath/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP"
msgid "Precedes"
msgstr "Önce gelir"
#. yiATA
#: starmath/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP"
msgid "Precedes or equal to"
msgstr "Öncesinde ya da eşit"
#. ZY4XE
#: starmath/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP"
msgid "Precedes or equivalent to"
msgstr "Öncesinde veya eşdeğer"
#. Br8e9
#: starmath/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Succeeds"
msgstr "Sonra gelir"
#. VraAq
#: starmath/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP"
msgid "Succeeds or equal to"
msgstr "Sonrasında veya eşit"
#. bRiLq
#: starmath/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP"
msgid "Succeeds or equivalent to"
msgstr "Sonrasında veya eşdeğer"
#. 4ByDn
#: starmath/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP"
msgid "Does not precede"
msgstr "Önde değil"
#. tjoye
#: starmath/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Does not succeed"
msgstr "Sonrasında değil"
#. eu7va
#: starmath/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS"
msgid "Unary/Binary Operators"
msgstr "Birli/İkili İşleçler"
#. qChkW
#: starmath/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS"
msgid "Relations"
msgstr "İlişkiler"
#. UCQER
#: starmath/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS"
msgid "Set Operations"
msgstr "Küme İşlemleri"
#. H7MZE
#: starmath/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS"
msgid "Functions"
msgstr "İşlevler"
#. zAeXx
#: starmath/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS"
msgid "Operators"
msgstr "İşleçler"
#. GGitA
#: starmath/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES"
msgid "Attributes"
msgstr "Öznitelikler"
#. B29Ad
#: starmath/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS"
msgid "Brackets"
msgstr "Köşeli Parantez"
#. UAdpn
#: starmath/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS"
msgid "Formats"
msgstr "Biçimler"
#. Yif8p
#: starmath/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS"
msgid "Others"
msgstr "Diğer"
#. 3fzNy
#: starmath/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES"
msgid "Examples"
msgstr "Örnekler"
#. qPycE
#: starmath/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP"
msgid "Circumference"
msgstr "Daire Çevresi"
#. FhGWC
#: starmath/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP"
msgid "Massenergy equivalence"
msgstr "Kütle-enerji eşitliği"
#. nwdFs
#: starmath/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP"
msgid "Pythagorean theorem"
msgstr "Pisagor teoremi"
#. b5eq8
#: starmath/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_EXAMPLE_A_TAYLOR_SERIES_HELP"
msgid "Taylor series"
msgstr "Taylor serisi"
#. MuqjR
#: starmath/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
msgid "Gauss distribution"
msgstr "Gauss dağılımı"
#. sWaki
#: starmath/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_LAGRANGE_HELP"
msgid "Euler-Lagrange equation"
msgstr "Euler-Lagrange eşitliği"
#. LnNNA
#: starmath/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_EXAMPLE_FTC_HELP"
msgid "Fundamental theorem of calculus"
msgstr "Kalkülüsün temel teoremi"
#. jF2GD
#: starmath/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_EXAMPLE_CHAOS_HELP"
msgid "Chaos equation"
msgstr "Kaos denklemi"
#. afEQ8
#: starmath/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_IDENTITY_HELP"
msgid "Euler's identity"
msgstr "Euler özdeşliği"
#. m3ukF
#: starmath/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_EXAMPLE_2NEWTON"
msgid "Newton's second law"
msgstr "Newton'un ikinci yasası"
#. ZmaUU
#: starmath/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_EXAMPLE_GENERAL_RELATIVITY_HELP"
msgid "General relativity"
msgstr "Genel izafiyet"
#. ADBy9
#: starmath/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_EXAMPLE_SPECIAL_RELATIVITY_HELP"
msgid "Special relativity"
msgstr "Özel izafiyet"
#. u47dF
#: starmath/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
msgid "Standard"
msgstr "Standart"
#. aZbaD
#: starmath/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_FONTITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "Eğik"
#. 7t5Hn
#: starmath/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_FONTBOLD"
msgid "Bold"
msgstr "Kalın"
#. urCxA
#: starmath/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_BLACK"
msgid "black"
msgstr "siyah"
#. n4qFR
#: starmath/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_BLUE"
msgid "blue"
msgstr "mavi"
#. ZS9Ma
#: starmath/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_GREEN"
msgid "green"
msgstr "yeşil"
#. SAB9J
#: starmath/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_RED"
msgid "red"
msgstr "kırmızı"
#. b5qhM
#: starmath/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_AQUA"
msgid "aqua"
msgstr "açık mavi"
#. GLy7q
#: starmath/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_FUCHSIA"
msgid "fuchsia"
msgstr "fuşya"
#. fZKES
#: starmath/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_GRAY"
msgid "gray"
msgstr "gri"
#. BaoAG
#: starmath/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_LIME"
msgid "lime"
msgstr "sarımsı yeşil"
#. MERnK
#: starmath/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_MAROON"
msgid "maroon"
msgstr "bordo"
#. CEYFL
#: starmath/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_NAVY"
msgid "navy"
msgstr "deniz mavisi"
#. DDWH3
#: starmath/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_OLIVE"
msgid "olive"
msgstr "zeytin yeşili"
#. dZoUG
#: starmath/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PURPLE"
msgid "purple"
msgstr "mor"
#. 7JFDe
#: starmath/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_SILVER"
msgid "silver"
msgstr "gümüş"
#. enQJY
#: starmath/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_TEAL"
msgid "teal"
msgstr "deniz mavisi"
#. QkBT2
#: starmath/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_YELLOW"
msgid "yellow"
msgstr "sarı"
#. AZyLo
#: starmath/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_CORAL"
msgid "coral"
msgstr "mercan"
#. RZSh6
#: starmath/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_CRIMSON"
msgid "crimson"
msgstr "kızıl"
#. QGibF
#: starmath/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_MIDNIGHT"
msgid "midnight"
msgstr "gece yarısı"
#. NKAkW
#: starmath/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_VIOLET"
msgid "violet"
msgstr "mor"
#. sF9zc
#: starmath/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ORANGE"
msgid "orange"
msgstr "turuncu"
#. CXMyK
#: starmath/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ORANGERED"
msgid "orangered"
msgstr "portakal kırmızısı"
#. Ak3yd
#: starmath/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_LAVENDER"
msgid "lavender"
msgstr "açık eflatun"
#. DLUaV
#: starmath/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_SNOW"
msgid "snow"
msgstr "kar"
#. QDTEU
#: starmath/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_SEAGREEN"
msgid "seagreen"
msgstr "deniz yeşili"
#. PNveS
#: starmath/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_INDIGO"
msgid "indigo"
msgstr "çivit mavisi"
#. r5S8P
#: starmath/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_HOTPINK"
msgid "hotpink"
msgstr "parlak pembe"
#. NNmRT
#: starmath/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_RGB"
msgid "rgb"
msgstr "rgb"
#. nsmGb
#: starmath/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_RGBA"
msgid "rgba"
msgstr "rgba"
#. BRYCu
#: starmath/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_HEX"
msgid "hex"
msgstr "onaltılık"
#. CCpNs
#: starmath/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "hide"
msgstr "gizle"
#. FtCHm
#: starmath/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_SIZE"
msgid "size"
msgstr "boyut"
#. qFRcG
#: starmath/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_FONT"
msgid "font"
msgstr "yazıtipi"
#. TEnpE
#: starmath/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
msgid "left"
msgstr "sol"
#. dBczP
#: starmath/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_ALIGN_CENTER"
msgid "center"
msgstr "merkez"
#. U9mzR
#: starmath/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
msgid "right"
msgstr "sağ"
#. C3cxx
#: starmath/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW"
msgid "Commands"
msgstr "Komutlar"
#. Sgayv
#: starmath/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_DOCUMENTSTR"
msgid "Formula"
msgstr "Formül"
#. veG66
#: starmath/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_STATSTR_WRITING"
msgid "Saving document..."
msgstr "Belge kaydediliyor..."
#. M6rLx
#: starmath/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formül"
#. AFFdK
#: starmath/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "HATA : "
#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_ERR_NONE"
msgid "no error"
msgstr "hata yok"
#. p2FHe
#: starmath/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Beklenmeyen karakter"
#. CgyFQ
#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Beklenmeyen simge"
#. RGAFy
#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' gerekli"
#. Wyx9q
#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' gerekli"
#. B7B7y
#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' gerekli"
#. kKoFQ
#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' gerekli"
#. aDG4Y
#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Sol ve sağ semboller uyuşmuyor"
#. FYFE5
#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "'sabit', 'sans', veya 'serif' bekleniyor"
#. jGZdh
#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "'boyut' beklenmeyen bir simge ile takip ediliyor"
#. 6DqgC
#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Çift hizalamaya izin verilmiyor"
#. aoufx
#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Alt/Üst simgenin tekrarlı kullanımına izin verilmiyor"
#. U6U5Z
#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr "Beklenen sayı"
#. ZWBDD
#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' gerekli"
#. HLZNK
#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Renk gerekli"
#. GboH7
#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' gerekli"
#. A8QNw
#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "İçindekiler"
#. Dwn4W
#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Başlık"
#. LSV24
#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Formül metni"
#. XnVAD
#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "K~enarlıklar"
#. TfBWF
#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
#. egvJg
#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Ö~zgün boyut"
#. ZSF52
#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Sayfaya ~sığdır"
#. ZVcSf
#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~Ölçekleme"
#. ZEPYq
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:8
msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog"
msgid "Alignment"
msgstr "Hizalama"
#. Zseo6
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:23
msgctxt "alignmentdialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Varsayılan"
#. RK3fb
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:30
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|default"
msgid "Click here to save your changes as the default settings for new formulas."
msgstr "Değişikliklerinizin yeni formüller için varsayılan olarak kaydedilmesi için tıklayın."
#. kGsuJ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:113
msgctxt "alignmentdialog|left"
msgid "_Left"
msgstr "_Sol"
#. emVv4
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:122
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|left"
msgid "Aligns the selected elements of a formula to the left."
msgstr "Formülün seçilen öğelerini sola yaslı hizalar."
#. v8DVF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:134
msgctxt "alignmentdialog|center"
msgid "_Centered"
msgstr "_Ortalanmış"
#. Cppmw
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:143
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|center"
msgid "Aligns the elements of a formula to the center."
msgstr "Formülün öğelerini ortalar."
#. 5TgYZ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:155
msgctxt "alignmentdialog|right"
msgid "_Right"
msgstr "S_ağ"
#. atNoc
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:164
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|right"
msgid "Aligns the elements of a formula to the right."
msgstr "Formülün öğelerini sağa hizalar."
#. LbzHM
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:180
msgctxt "alignmentdialog|label1"
msgid "Horizontal"
msgstr "Yatay"
#. qV2H7
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:206
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|AlignmentDialog"
msgid "You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line."
msgstr "Tek satırda çoklu öğeli formüllerde olduğu gibi çok satırlı formüllerde de hizalamayı tanımlayabilirsiniz."
#. NqNaF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:8
msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog"
msgid "Symbols"
msgstr "Semboller"
#. G6qQM
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:24
msgctxt "catalogdialog|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Düzenle..."
#. TZoCR
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:31
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|edit"
msgid "Click here to open the Edit Symbols dialog."
msgstr "Buraya tıklamak Sembolleri Düzenle iletişim penceresini açar."
#. F86fN
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:43
msgctxt "catalogdialog|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "_Ekle"
#. w4mRB
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:52
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
msgstr "Tüm değişiklikleri kaydeder ve pencereyi kapatır."
#. zzUYb
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:113
msgctxt "catalogdialog|label1"
msgid "_Symbol set:"
msgstr "_Sembol kümesi:"
#. UA5cZ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:129
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|symbolset"
msgid "All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below."
msgstr "Tüm semboller sembol kümeleri halinde oranize edilmiştir. Liste kutusundan istediğiniz sembol kümesini seçin. Karşılık gelen semboller aşağıdaki alanda görüntülenecektir."
#. Gu3DC
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:142
msgctxt "catalogdialog|symbolname"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
#. znrh2
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:208
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|preview"
msgid "Displays a preview of the current selection."
msgstr "Geçerli seçimin bir önizlemesini görüntüler."
#. DSYgZ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:249
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|CatalogDialog"
msgid "Opens the Symbols dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula."
msgstr "Formüle eklemek için bir sembol seçebileceğiniz Semboller iletişim penceresini açar."
#. 4SGdP
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
msgid "Fonts"
msgstr "Yazıtipleri"
#. x7cHX
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155
msgctxt "fontdialog|extended_tip|font"
msgid "Select a font from the list."
msgstr "Listeden bir yazı tipi seçiniz."
#. eepux
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:170
msgctxt "fontdialog|formulaL"
msgid "Font"
msgstr "Yazı Tipi"
#. rEsKd
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:203
msgctxt "fontdialog|bold"
msgid "_Bold"
msgstr "_Kalın"
#. XACty
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:211
msgctxt "fontdialog|extended_tip|bold"
msgid "Check this box to assign the bold attribute to the font."
msgstr "Yazı karakterlerini kalınlaştırmak için bu kutucuğu işaretleyin."
#. mBw2w
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:222
msgctxt "fontdialog|italic"
msgid "_Italic"
msgstr "_Eğik"
#. W4VUL
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:230
msgctxt "fontdialog|extended_tip|italic"
msgid "Check this box to assign the italic attribute to the font."
msgstr "Yazıya italic özelliğini atamak için bu kutuyu işaretleyin."
#. uvvT5
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:245
msgctxt "fontdialog|formulaL1"
msgid "Attributes"
msgstr "Öznitelikler"
#. pwqjH
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305
msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog"
msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog."
msgstr "Yazı Tipi penceresindeki ilgili kategorinin yazı tipini seçmek için bu kutucuğu kullanın."
#. AhkAD
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:44
msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog"
msgid "Font Sizes"
msgstr "Yazı Tipi Boyutları"
#. ECCqC
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:61
msgctxt "fontsizedialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Varsayılan"
#. BywFC
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:68
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|default"
msgid "Click this button to save your changes as a default for all new formulas."
msgstr "Tüm yeni formüller için varsayılan olarak değişiklikleri kaydetmek için bu butonu tıklayınız."
#. xePRa
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:149
msgctxt "fontsizedialog|label4"
msgid "Base _size:"
msgstr "Temel _boyut:"
#. TEGqP
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:170
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize"
msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points."
msgstr "Formülün tüm öğeleri temel boyuta bağıl olarak ölçeklenirler. Temel boyutu değiştirmek için istediğiniz nokta boyutunu (pt) seçin veya girin. Başka ölçü birimlerini veya otomatik olarak noktalara dönüştürülen diğer metrikleri de kullanabilirsiniz."
#. RtP4G
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function"
msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size."
msgstr "Formüldeki isimlerin ve diğer fonksiyon öğelerinin boyutunu temel boyuta bağıl olarak seçin."
#. AfHYB
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227
msgctxt "fontsizedialog|label2"
msgid "_Operators:"
msgstr "_İşleçler:"
#. 3zJD3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241
msgctxt "fontsizedialog|label3"
msgid "_Limits:"
msgstr "_Sınırlar:"
#. FCfRf
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator"
msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size."
msgstr "Formüldeki işleçlerin boyutlarını temel boyuta bağıl olarak seçin."
#. gK2LX
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit"
msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size."
msgstr "Formüldeki sınır değerlerinin boyutlarını temel boyuta bağıl olarak seçin."
#. Dxb8V
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293
msgctxt "fontsizedialog|label5"
msgid "_Text:"
msgstr "_Metin:"
#. NydaV
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307
msgctxt "fontsizedialog|label7"
msgid "_Functions:"
msgstr "_İşlevler:"
#. nPkA2
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321
msgctxt "fontsizedialog|label6"
msgid "_Indexes:"
msgstr "_İndeksler:"
#. 2bdgv
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text"
msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size."
msgstr "Formüldeki metnin boyutunu temel boyuta bağıl olarak seçin."
#. AqFSQ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index"
msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size."
msgstr "Formüldeki indislerin boyutunu temel boyuta bağıl olarak seçin."
#. Gj8QQ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375
msgctxt "fontsizedialog|label1"
msgid "Relative Sizes"
msgstr "Göreceli Boyutlar"
#. 5Tw56
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog"
msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base."
msgstr "Bu iletişim penceresini formülünüzdeki yazı tipi boyutunu belirlemek için kullanın. Bir temel boyut seçin ve formülün tüm öğeleri bu temele göre ayarlansınlar."
#. Ahejh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12
msgctxt "fonttypedialog|menuitem1"
msgid "_Variables"
msgstr "_Değişkenler"
#. wWEhm
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20
msgctxt "fonttypedialog|menuitem2"
msgid "_Functions"
msgstr "_İşlevler"
#. vGby3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:28
msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
msgid "_Numbers"
msgstr "_Sayılar"
#. usaFG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:36
msgctxt "fonttypedialog|menuitem4"
msgid "_Text"
msgstr "_Metin"
#. FRdhi
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:44
msgctxt "fonttypedialog|menuitem5"
msgid "_Serif"
msgstr "_Serif"
#. qCEgG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:52
msgctxt "fonttypedialog|menuitem6"
msgid "S_ans-serif"
msgstr "S_ans-serif"
#. gDXFw
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:60
msgctxt "fonttypedialog|menuitem7"
msgid "Fixe_d-width"
msgstr "Sabi_t genişlikli"
#. dXCDj
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:68
msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog"
msgid "Fonts"
msgstr "Yazıtipleri"
#. p43oF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:98
msgctxt "fonttypedialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "_Değiştir"
#. uQCNw
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:111
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|modify"
msgid "Click one of the choices from this pop-up menu to access the Fonts dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts."
msgstr "Özel yazı tipleri ve formüller için yazı tiplerini ve öznitelikleri tanımlayabileceğiniz Yazı Tipleri iletişim penceresine erişmek için bu açılır menünün seçeneklerinden birine tıklayın."
#. sdTfG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:123
msgctxt "fonttypedialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Varsayılan"
#. gAvNx
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:130
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|default"
msgid "Click this button to save your changes as the default for all new formulas."
msgstr "Tüm yeni formüllerin varsayılanı olarak değişiklikleri kaydetmek için bu butona basınız ."
#. EhoBp
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:207
msgctxt "fonttypedialog|label1"
msgid "_Variables:"
msgstr "_Değişkenler:"
#. BCVC9
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:224
msgctxt "fonttypedialog|label2"
msgid "_Functions:"
msgstr "_İşlevler:"
#. zFooF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:241
msgctxt "fonttypedialog|label3"
msgid "_Numbers:"
msgstr "_Sayılar:"
#. bYvD9
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:258
msgctxt "fonttypedialog|label4"
msgid "_Text:"
msgstr "_Metin:"
#. daPBN
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:278
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|variableCB"
msgid "You can select the font for the variables in your formula."
msgstr "Formülünüzdeki değişkenler için yazı tipini seçebilirsiniz."
#. CUQQ5
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:294
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|functionCB"
msgid "Select the font for names and properties of functions."
msgstr "İşlevlerin adları ve özellikleri için yazı tipini seçin."
#. Ap4gM
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:310
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|numberCB"
msgid "You can select the font for the numbers in your formula."
msgstr "Formülünüzdeki sayılar için yazı tipini seçebilirsiniz."
#. gt2wF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:326
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|textCB"
msgid "Define the font for the text in your formula here."
msgstr "Formülünüzdeki metnin yazı tipini burada tanımlayın."
#. PEDax
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:341
msgctxt "fonttypedialog|formulaL"
msgid "Formula Fonts"
msgstr "Formül Yazı Tipleri"
#. FZyFB
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:375
msgctxt "fonttypedialog|label5"
msgid "_Serif:"
msgstr "_Serif:"
#. TAgaq
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:392
msgctxt "fonttypedialog|label6"
msgid "S_ans-serif:"
msgstr "S_ans-serif:"
#. qzEea
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:409
msgctxt "fonttypedialog|label7"
msgid "F_ixed-width:"
msgstr "Sab_it genişlikli:"
#. pJfBE
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:429
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|serifCB"
msgid "You can specify the font to be used as serif font."
msgstr "Serif yazı tipi olarak kullanılacak yazı tipini belirleyebilirsiniz."
#. mD8Qp
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:445
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|sansCB"
msgid "You can specify the font to be used for sans serif font."
msgstr "Sans serif yazı tipi için kullanılacak yazı tipini belirleyebilirsiniz."
#. BUA9M
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:461
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|fixedCB"
msgid "You can specify the font to be used for fixed-width font."
msgstr "Sabit genişlikli yazı tipi için kullanılacak yazı tipini belirleyebilirsiniz."
#. PgQfV
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:476
msgctxt "fonttypedialog|customL"
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Özel Yazı Tipleri"
#. gXDAz
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:505
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|FontsDialog"
msgid "Defines the fonts that can be applied to formula elements."
msgstr "Formül elemanlarına uygulanabilen yazı tiplerini tanımlar."
#. LBpEX
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:35
msgctxt "printeroptions|title"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#. kZmmC
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:43
msgctxt "printeroptions|extended_tip|title"
msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout."
msgstr "Belgenin adının çıktıya eklenmesini isteyip istemediğinizi belirtir."
#. pHDis
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:55
msgctxt "printeroptions|formulatext"
msgid "Formula text"
msgstr "Formül metni"
#. UEoB8
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:63
msgctxt "printeroptions|extended_tip|formulatext"
msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout."
msgstr "Komutlar sayfası içeriğinin çıktının altında içerilip içerilmeyeceğini belirler."
#. 3zuC8
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:75
msgctxt "printeroptions|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Kenarlık"
#. EVENZ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:83
msgctxt "printeroptions|extended_tip|borders"
msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout."
msgstr "Çıktıda işlev alanına ince bir kenarlık uygular."
#. M6JQf
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:99
msgctxt "printeroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "İçindekiler"
#. 39bX5
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:128
msgctxt "printeroptions|originalsize"
msgid "Original size"
msgstr "Özgün boyut"
#. ZFnze
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:137
msgctxt "printeroptions|extended_tip|originalsize"
msgid "Prints the formula without adjusting the current font size."
msgstr "İşlevi yazı tipi boyutunu değiştirmeden yazdırır."
#. gzwzd
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:149
msgctxt "printeroptions|fittopage"
msgid "Fit to page"
msgstr "Sayfaya uydur"
#. 2GMhr
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:158
msgctxt "printeroptions|extended_tip|fittopage"
msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout."
msgstr "İşlevi çıktı da kullanılan sayfa biçimine göre ayarlar."
#. jqNJw
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:175
msgctxt "printeroptions|scaling"
msgid "Scaling:"
msgstr "Ölçekleme:"
#. c3Xuj
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:184
msgctxt "printeroptions|extended_tip|scaling"
msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor."
msgstr "Yazdırılan formülün boyutunu belirtilen bir faktör kadar küçültür veya büyütür."
#. cqANF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:202
msgctxt "printeroptions|extended_tip|scalingspim"
msgid "Enter the scale factor for scaling the formula."
msgstr "Ölçeklenen formül için ölçek değerini girin."
#. mKDDK
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:225
msgctxt "printeroptions|label5"
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
#. sChtK
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:7
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "Save defaults?"
msgstr "Varsayılanlar kaydedilsin mi?"
#. jCDCU
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:14
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "Should the changes be saved as defaults?"
msgstr "Değişiklikler varsayılan olarak kaydedilsin mi?"
#. 7oNeH
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:15
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "These changes will apply for all new formulas."
msgstr "Bu değişiklikler tüm yeni formülleri etkileyecektir."
#. XBBFa
#: starmath/uiconfig/smath/ui/sidebarelements_math.ui:24
msgctxt "mathelementspanel|ElementCategories|tooltip_text"
msgid "Element categories"
msgstr "Öge kategorileri"
#. 6EqHz
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:41
msgctxt "smathsettings|title"
msgid "_Title row"
msgstr "_Başlık satırı"
#. C2ppj
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:49
msgctxt "extended_tip|title"
msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout."
msgstr "Belgenin adının çıktıya eklenmesini isteyip istemediğinizi belirtir."
#. TPGNp
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:61
msgctxt "smathsettings|text"
msgid "_Formula text"
msgstr "_Formül metni"
#. MkGvA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:69
msgctxt "extended_tip|text"
msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout."
msgstr "Komutlar sayfası içeriğinin çıktının altında içerilip içerilmeyeceğini belirler."
#. z9Sxv
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:81
msgctxt "smathsettings|frame"
msgid "B_order"
msgstr "S_ınır"
#. EYcyA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:89
msgctxt "extended_tip|frame"
msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout."
msgstr "Çıktıda işlev alanına ince bir kenarlık uygular."
#. Fs5q2
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:105
msgctxt "smathsettings|label4"
msgid "Print Options"
msgstr "Yazdırma Seçenekleri"
#. QCh6f
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:135
msgctxt "smathsettings|sizenormal"
msgid "O_riginal size"
msgstr "Ö_zgün boyut"
#. sDAYF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:144
msgctxt "extended_tip|sizenormal"
msgid "Prints the formula without adjusting the current font size."
msgstr "İşlevi yazı tipi boyutunu değiştirmeden yazdırır."
#. P4NBd
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:156
msgctxt "smathsettings|sizescaled"
msgid "Fit to _page"
msgstr "Sayfaya _uydur"
#. zhmgc
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:165
msgctxt "extended_tip|sizescaled"
msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout."
msgstr "İşlevi çıktı da kullanılan sayfa biçimine göre ayarlar."
#. Jy2Fh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:182
msgctxt "smathsettings|sizezoomed"
msgid "_Scaling:"
msgstr "_Ölçekleme:"
#. vFT2d
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:205
msgctxt "extended_tip|zoom"
msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor."
msgstr "Yazdırılan işlevin boyutunu belirlenen bir genişletme faktörüne göre artırır ya da azaltır."
#. kMZqq
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:228
msgctxt "smathsettings|label5"
msgid "Print Format"
msgstr "Yazdırma Biçimi"
#. s7A4r
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:257
msgctxt "smathsettings|norightspaces"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
msgstr "Satır so_nundaki ~~ ve ' işaretlerini yoksay"
#. VjvrA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:265
msgctxt "extended_tip|norightspaces"
msgid "Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line."
msgstr "Bu boşluk yıldız işaretlerinin satır sonunda iken kaldırılacağını belirtir."
#. RCEH8
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:277
msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
msgstr "Sadece kullanılan sembolleri göm (daha küçük dosya boyutu)"
#. BkZLa
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:285
msgctxt "extended_tip|saveonlyusedsymbols"
msgid "Saves only those symbols with each formula that are used in that formula."
msgstr "İşlev içinde kullanılan sembolleri sadece o işlev ile kaydeder."
#. DfkEY
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:297
msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets"
msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
msgstr "Köşeli parantezleri, küme işaretlerini ve parantezleri otomatik kapat"
#. M4uaa
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:321
msgctxt "smathsettings|smzoom"
msgid "Scaling code input window:"
msgstr "Ölçekleme kodu giriş penceresi:"
#. sZMPm
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:337
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:340
msgctxt "extended_tip|smzoom"
msgid "Reduces or enlarges the size of the formula code by a specified enlargement factor."
msgstr "Formül kodunun boyutunu belirtilen bir büyütme faktörü kadar küçültür veya büyütür."
#. N4Diy
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:363
msgctxt "smathsettings|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Çeşitli Seçenekler"
#. BZ6a3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:378
msgctxt "extended_tip|SmathSettings"
msgid "Defines formula settings that will be valid for all documents."
msgstr "Tüm belgelerde geçerli olacak formül ayarlarını tanımlar."
#. AQFsm
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:28
msgctxt "spacingdialog|menuitem1"
msgid "Spacing"
msgstr "Aralık"
#. LwwGs
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:38
msgctxt "spacingdialog|menuitem2"
msgid "Indexes"
msgstr "Dizinler"
#. CHNbD
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:48
msgctxt "spacingdialog|menuitem3"
msgid "Fractions"
msgstr "Kesirler"
#. YzdwG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:58
msgctxt "spacingdialog|menuitem4"
msgid "Fraction Bars"
msgstr "Kesir Çizgileri"
#. cfzV3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:68
msgctxt "spacingdialog|menuitem5"
msgid "Limits"
msgstr "Sınırlar"
#. w6Veu
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:78
msgctxt "spacingdialog|menuitem6"
msgid "Brackets"
msgstr "Parantezler"
#. hk8a9
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:88
msgctxt "spacingdialog|menuitem7"
msgid "Matrices"
msgstr "Matrisler"
#. DShKA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:98
msgctxt "spacingdialog|menuitem8"
msgid "Symbols"
msgstr "Semboller"
#. bgBmh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:108
msgctxt "spacingdialog|menuitem9"
msgid "Operators"
msgstr "İşleçler"
#. JtFqi
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:118
msgctxt "spacingdialog|menuitem10"
msgid "Borders"
msgstr "Kenarlık"
#. ZPaRG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:128
msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog"
msgid "Spacing"
msgstr "Aralık"
#. YCs9E
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:145
msgctxt "spacingdialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Varsayılan"
#. sGXwv
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:159
msgctxt "spacingdialog|category"
msgid "_Category"
msgstr "_Kategori"
#. 8prDU
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375
msgctxt "spacingdialog|checkbutton"
msgid "Scale all brackets"
msgstr "Tüm parantezleri ölçekle"
#. FuBDq
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:713
msgctxt "spacingdialog|title"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#. 6FBiz
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:763
msgctxt "spacingdialog|1label1"
msgid "_Spacing:"
msgstr "_Aralık:"
#. yY4XJ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:776
msgctxt "spacingdialog|1label2"
msgid "_Line spacing:"
msgstr "_Satır aralığı:"
#. kBbAQ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:789
msgctxt "spacingdialog|1label3"
msgid "_Root spacing:"
msgstr "_Kök aralığı:"
#. TZADy
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:818
msgctxt "spacingdialog|1title"
msgid "Spacing"
msgstr "Aralık"
#. CUx6t
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:867
msgctxt "spacingdialog|2label1"
msgid "_Superscript:"
msgstr "Üst _simge:"
#. 3uzYA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:880
msgctxt "spacingdialog|2label2"
msgid "S_ubscript:"
msgstr "A_lt simge:"
#. DSSri
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:909
msgctxt "spacingdialog|2title"
msgid "Indexes"
msgstr "Dizinler"
#. JZwvA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:958
msgctxt "spacingdialog|3label1"
msgid "_Numerator:"
msgstr "_Pay:"
#. mSkEA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:971
msgctxt "spacingdialog|3label2"
msgid "_Denominator:"
msgstr "Pay_da:"
#. ne2kD
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1000
msgctxt "spacingdialog|3title"
msgid "Fractions"
msgstr "Kesirler"
#. 5PMRt
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1049
msgctxt "spacingdialog|4label1"
msgid "_Excess length:"
msgstr "_Taşma uzunluğu:"
#. CfsG3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1062
msgctxt "spacingdialog|4label2"
msgid "_Weight:"
msgstr "_Ağırlık:"
#. NEfpf
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1091
msgctxt "spacingdialog|4title"
msgid "Fraction Bar"
msgstr "Kesir Çizgisi"
#. FQao6
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1140
msgctxt "spacingdialog|5label1"
msgid "_Upper limit:"
msgstr "_Üst sınır:"
#. oZ2kt
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1153
msgctxt "spacingdialog|5label2"
msgid "_Lower limit:"
msgstr "_Alt sınır:"
#. CBbDw
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1182
msgctxt "spacingdialog|5title"
msgid "Limits"
msgstr "Limitler"
#. jfGdQ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1231
msgctxt "spacingdialog|6label1"
msgid "_Excess size (left/right):"
msgstr "_Taşma boyutu (sol/sağ):"
#. GvADK
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1244
msgctxt "spacingdialog|6label2"
msgid "_Spacing:"
msgstr "_Aralık:"
#. TbK3K
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1257
msgctxt "spacingdialog|6label4"
msgid "_Excess size:"
msgstr "_Taşma boyutu:"
#. kgbCT
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1286
msgctxt "spacingdialog|6title"
msgid "Brackets"
msgstr "Parantezler"
#. fywdV
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1335
msgctxt "spacingdialog|7label1"
msgid "_Line spacing:"
msgstr "_Satır aralığı:"
#. 4DStr
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1348
msgctxt "spacingdialog|7label2"
msgid "_Column spacing:"
msgstr "_Sütun aralığı:"
#. ELXrm
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1377
msgctxt "spacingdialog|7title"
msgid "Matrix"
msgstr "Matris"
#. vZ8LA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1426
msgctxt "spacingdialog|8label1"
msgid "_Primary height:"
msgstr "_Birincil yükseklik:"
#. mF2rq
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1439
msgctxt "spacingdialog|8label2"
msgid "_Minimum spacing:"
msgstr "_Asgari aralık:"
#. zw8j8
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1468
msgctxt "spacingdialog|8title"
msgid "Symbols"
msgstr "Semboller"
#. 5htY7
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1517
msgctxt "spacingdialog|9label1"
msgid "_Excess size:"
msgstr "_Taşma boyutu:"
#. tmmeR
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1530
msgctxt "spacingdialog|9label2"
msgid "_Spacing:"
msgstr "_Aralık:"
#. xR3hK
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1559
msgctxt "spacingdialog|9title"
msgid "Operators"
msgstr "İşleçler"
#. kQBsH
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1608
msgctxt "spacingdialog|10label1"
msgid "_Left:"
msgstr "_Sol:"
#. PBu3t
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1621
msgctxt "spacingdialog|10label2"
msgid "_Right:"
msgstr "S_ağ:"
#. rUFQE
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1634
msgctxt "spacingdialog|10label3"
msgid "_Top:"
msgstr "_Üst:"
#. GCrvm
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1647
msgctxt "spacingdialog|10label4"
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Alt:"
#. FzdXL
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1676
msgctxt "spacingdialog|10title"
msgid "Borders"
msgstr "Kenarlık"
#. fzZct
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:8
msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols"
msgid "Edit Symbols"
msgstr "Sembolleri Düzenle"
#. GV4Ah
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:101
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText"
msgid "O_ld symbol set:"
msgstr "Es_ki sembol kümesi:"
#. JxmGU
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:126
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbolSets"
msgid "This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set."
msgstr "Bu liste kutusu mevcut sembol kümesinin ismini içerir. Eğer isterseniz başka bir sembol kümesi seçebilirsiniz."
#. WTEBG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:154
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText"
msgid "_Old symbol:"
msgstr "_Eski simge:"
#. xKmjs
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:179
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbols"
msgid "Select the name of the current symbol."
msgstr "Mevcut sembolün isimini seçin."
#. zhpVT
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:253
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|add"
msgid "Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set."
msgstr "Sağ önizleme penceresinde görüntülenen sembolü mevcut sembol kümesine eklemek için bu düğmeye tıklayın."
#. CGCTr
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:265
msgctxt "symdefinedialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "_Değiştir"
#. 7FFzu
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:272
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|modify"
msgid "Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the Old symbol list box) with the new name you have entered in the Symbol list box."
msgstr "Bu düğmeye tıklayarak sol önizleme penceresinde görüntülenen (eski isim Eski sembol liste kutusunda görüntülenir) sembolün ismini Sembol liste kutusuna girdiğiniz isimle değiştirebilirsiniz."
#. 3GfeR
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:291
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|delete"
msgid "Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set."
msgstr "Mevcut sembol kümesinin sol önizleme penceresinde görüntülenen sembolünü silmek için tıklayın."
#. jwzjd
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:332
msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
msgid "_Symbol:"
msgstr "_Sembol:"
#. 9WqPA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:346
msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"
msgid "Symbol s_et:"
msgstr "S_embol kümesi:"
#. G4GCV
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:360
msgctxt "symdefinedialog|fontText"
msgid "_Font:"
msgstr "_Yazı tipi:"
#. wTEhB
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:374
msgctxt "symdefinedialog|styleText"
msgid "S_tyle:"
msgstr "B_içem:"
#. TENFM
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:388
msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT"
msgid "S_ubset:"
msgstr "Alt k_üme:"
#. jS9Ny
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:406
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fonts"
msgid "Displays the name of the current font and enables you to select a different font."
msgstr "Mevcut yazı tipinin ismini görüntüler ve yeni bir yazı tipi seçmenize imkan verir."
#. UEdYh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:423
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fontsSubsetLB"
msgid "If you selected a non-symbol font in the Font list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above."
msgstr "Yazı tipi liste kutusunda sembol olmayan bir yazı tipi seçtiyseniz yeni ya da düzenlenmiş sembolünüzü yerleştirmek için bir Unicode alt küme seçebilirsiniz. Herhangi bir alt küme seçildiğinde mevcut sembol kümesinin bu alt kümesine ait tüm semboller yukarıdaki semboller listesinde görüntülenir."
#. 8XjkA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:448
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbols"
msgid "Lists the names for the symbols in the current symbol set. Select a name from the list or type a name for a newly added symbol."
msgstr "Mevcut sembol kümesindeki sembollerin isimlerini listeler. Listeden bir isim seçin veya yeni eklenen sembol için bir isim girin."
#. G8wv3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:473
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbolSets"
msgid "The Symbol set list box contains the names of all existing symbol sets. You can modify a symbol set or create a new one."
msgstr "Sembol kümesi liste kutusu mevcut tüm sembollerin isimlerini barındırır.Bir sembol kümesini düzenleyebilir veya yeni birini oluşturabilirsiniz."
#. BG98q
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:490
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|styles"
msgid "The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box."
msgstr "Mevcut harf büyüklüğü görüntülenir. Harf büyüklüğünü listeden birini seçerek değiştirebilirsiniz."
#. zBbJC
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:646
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|EditSymbols"
msgid "Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations."
msgstr "Bu iletişim penceresini kullanarak bir sembol kümesi ekleyebilir, düzenleyebilir veya sembol gösterimini değiştirebilirsiniz."